6 Common English Proverbs – What do they mean?

182,253 views ・ 2022-11-20

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
0
1000
Salut.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1000
1380
Je suis Rebecca de engVid.
00:02
In this lesson, I'll teach you six proverbs that are very commonly heard in English-speaking
2
2380
5700
Dans cette leçon, je vais vous apprendre six proverbes très couramment entendus dans les
00:08
environments.
3
8080
1000
environnements anglophones.
00:09
Okay?
4
9080
1000
D'accord?
00:10
Now, what's a proverb?
5
10080
1000
Qu'est-ce qu'un proverbe ?
00:11
A proverb is a kind of a wise saying or wise advice that's passed on from one person to
6
11080
6480
Un proverbe est une sorte de dicton sage ou de conseil avisé qui est transmis d'une personne à
00:17
another or one generation to another, and so you might hear these proverbs in English,
7
17560
6440
une autre ou d'une génération à l'autre, et vous pouvez donc entendre ces proverbes en anglais,
00:24
and of course, in all languages, there are proverbs.
8
24000
2760
et bien sûr, dans toutes les langues, il y a des proverbes.
00:26
You have them in your own language, maybe you even have some of these.
9
26760
3640
Vous les avez dans votre propre langue, peut-être même que vous en avez quelques-unes.
00:30
We'll find out, okay?
10
30400
2280
On va le découvrir, d'accord ?
00:32
And it's nice to know proverbs because it's a little more educated and cultured when you
11
32680
4920
Et c'est bien de connaître les proverbes parce que c'est un peu plus éduqué et cultivé quand on
00:37
can understand them, and of course, if you're writing, you can include them if you're writing
12
37600
5020
peut les comprendre, et bien sûr, si vous écrivez, vous pouvez les inclure si vous rédigez
00:42
an essay for the IELTS or the TOEFL exam, and in general, when you're speaking to people,
13
42620
6260
une dissertation pour l'IELTS ou l'examen TOEFL, et en général, quand on parle aux gens,
00:48
we use these proverbs in various ways, okay?
14
48880
3440
on utilise ces proverbes de différentes manières, d' accord ?
00:52
So, let's look at what they are, and all of them happen to start with the word "don't".
15
52320
6600
Alors, regardons ce qu'ils sont, et tous commencent par le mot "ne pas".
00:58
That's the full proverb, but sometimes we use part of the proverbs also, okay?
16
58920
6240
C'est le proverbe complet, mais parfois nous utilisons aussi une partie des proverbes, d'accord ?
01:05
So, I'll explain that as we go along.
17
65160
2200
Donc, je vais l'expliquer au fur et à mesure.
01:07
Let's get started.
18
67360
1000
Commençons.
01:08
The first one, "Don't bite the hand that feeds you."
19
68360
4640
Le premier, "Ne mords pas la main qui te nourrit."
01:13
Okay?
20
73000
1000
D'accord?
01:14
Don't bite the hand that feeds you, okay?
21
74000
4480
Ne mords pas la main qui te nourrit, d' accord ?
01:18
So, what do you think that means?
22
78480
2440
Alors, que pensez-vous que cela signifie?
01:20
Do you have something like that in your own language?
23
80920
3280
Avez-vous quelque chose comme ça dans votre propre langue?
01:24
Don't bite the hand that feeds you means don't criticize or behave badly towards the person
24
84200
7960
Ne mordez pas la main qui vous nourrit signifie ne critiquez pas ou ne vous comportez pas mal envers la personne
01:32
or people or organization that's helping you, that's supporting you, that's taking care
25
92160
7380
ou les personnes ou l'organisation qui vous aide, qui vous soutient, qui prend soin
01:39
of you, that cares about you.
26
99540
2260
de vous, qui se soucie de vous.
01:41
For example, if you work somewhere and you're always, always complaining about the manager,
27
101800
6080
Par exemple, si vous travaillez quelque part et que vous vous plaignez toujours, toujours du manager,
01:47
the boss, this, that, various things, and you're being really harsh about it, but at
28
107880
5360
du patron, de ceci, cela, de diverses choses, et que vous êtes très dur à ce sujet, mais
01:53
the same time, you're working there, you're getting paid, so then sometimes in that context,
29
113240
4760
en même temps, vous travaillez là-bas , vous êtes payé, alors parfois dans ce contexte,
01:58
we might say, you know, "Hey, you know, take it easy, don't bite the hand that feeds you."
30
118000
5120
nous pourrions dire, vous savez, "Hé, vous savez, calmez- vous, ne mordez pas la main qui vous nourrit."
02:03
Okay?
31
123120
1000
D'accord?
02:04
Or, a teenager who doesn't appreciate what his or her parents are doing for him, okay?
32
124120
7040
Ou un adolescent qui n'apprécie pas ce que ses parents font pour lui, d'accord ?
02:11
Then that - complaining a lot and really not behaving well, so you might say, "Hey, don't
33
131160
5040
Ensuite ça - se plaindre beaucoup et vraiment ne pas bien se comporter, alors vous pourriez dire, "Hé, ne
02:16
bite the hand that feeds you", you know?
34
136200
2120
mords pas la main qui te nourrit", tu vois ?
02:18
Behave well towards the people who are supporting you and taking care of you.
35
138320
4800
Comportez-vous bien envers les personnes qui vous soutiennent et prennent soin de vous.
02:23
Okay.
36
143120
1000
D'accord.
02:24
The next one, don't burn the candle at both ends.
37
144120
5320
Le suivant, ne brûle pas la bougie aux deux bouts.
02:29
You can say these after me because that way you'll start to feel more comfortable also.
38
149440
4280
Vous pouvez les dire après moi, car de cette façon, vous commencerez également à vous sentir plus à l'aise.
02:33
Don't burn the candle at both ends.
39
153720
2680
Ne brûlez pas la bougie aux deux extrémités.
02:36
So, what does that mean?
40
156400
1960
Alors qu'est-ce que cela signifie?
02:38
Any idea?
41
158360
1000
Une idée?
02:39
So, what it means is basically don't work so hard.
42
159360
5840
Donc, ce que cela signifie, c'est essentiellement ne pas travailler si dur.
02:45
He's working very hard, he's working morning and night, getting up early, sleeping late,
43
165200
5560
Il travaille très dur, il travaille matin et soir, se lève tôt, se couche tard,
02:50
and then we could say, "He's burning the candle at both ends" or "She's burning the candle
44
170760
5480
et puis on pourrait dire : « Il brûle la bougie par les deux bouts » ou « Elle brûle la bougie
02:56
at both ends", right?
45
176240
1720
par les deux bouts », n'est-ce pas ?
02:57
So, what does that mean?
46
177960
1400
Alors qu'est-ce que cela signifie?
02:59
That person is working too hard, really very hard, day and night, okay?
47
179360
4840
Cette personne travaille trop dur, vraiment très dur, jour et nuit, d'accord ?
03:04
So, that's what that one means.
48
184200
1900
Donc, c'est ce que celui-là veut dire.
03:06
It has nothing to do with candles as such, okay?
49
186100
3940
Ça n'a rien à voir avec les bougies en tant que telles, d' accord ?
03:10
It has to do with how much somebody is working.
50
190040
2720
Cela a à voir avec combien quelqu'un travaille.
03:12
Alright.
51
192760
1000
Bien.
03:13
The next one, don't judge a book by its cover, okay?
52
193760
6280
Le prochain, ne jugez pas un livre par sa couverture, d'accord ?
03:20
Say it after me.
53
200040
1720
Dis-le après moi.
03:21
Don't judge a book by its cover, okay?
54
201760
2520
Ne jugez pas un livre par sa couverture, d' accord ?
03:24
So, you have a book and you have a cover, what do you think this proverb is trying to
55
204280
5320
Donc, vous avez un livre et vous avez une couverture, que pensez-vous que ce proverbe essaie de
03:29
tell you?
56
209600
2680
vous dire ?
03:32
It's trying to say don't decide if something or someone is good or bad based on how they
57
212280
8440
Il essaie de dire ne décidez pas si quelque chose ou quelqu'un est bon ou mauvais en fonction de son
03:40
look or by the external appearance, okay?
58
220720
4200
apparence ou de son apparence extérieure, d' accord ?
03:44
So, for example, you meet someone and you might immediately feel, oh, they're - I don't
59
224920
5520
Ainsi, par exemple, vous rencontrez quelqu'un et vous pourriez immédiatement ressentir, oh, ils sont - je ne leur fais pas
03:50
trust them or I don't like them, but it's not always a good thing to do that.
60
230440
5120
confiance ou je ne les aime pas, mais ce n'est pas toujours une bonne chose de le faire.
03:55
You have to get to know somebody, right?
61
235560
2320
Tu dois apprendre à connaître quelqu'un, n'est-ce pas ?
03:57
So, don't judge a book by its cover.
62
237880
3400
Alors, ne jugez pas un livre à sa couverture.
04:01
And it could also apply to all kinds of things, okay?
63
241280
2440
Et ça pourrait aussi s'appliquer à toutes sortes de choses, d'accord ?
04:03
It could apply to people, places, things, anything, okay?
64
243720
4880
Cela pourrait s'appliquer aux personnes, aux lieux, aux choses, à n'importe quoi, d'accord ?
04:08
Alright, let's continue the next one.
65
248600
3680
Bon, continuons le suivant.
04:12
Don't cross that bridge till you come to it.
66
252280
3960
Ne traversez pas ce pont avant d'y être parvenu.
04:16
Say it after me.
67
256240
1640
Dis-le après moi.
04:17
Don't cross that bridge till you come to it, okay?
68
257880
4160
Ne traversez pas ce pont avant d'y être arrivé, d'accord ?
04:22
So, what that means is don't worry about something before it actually is necessary to think about
69
262040
9160
Donc, ça veut dire ne pas s'inquiéter de quelque chose avant qu'il soit nécessaire d'y
04:31
it, okay?
70
271200
1000
penser, d'accord ?
04:32
So, usually, we'll say this to somebody who's really - they're at this point in their life,
71
272200
5920
Donc, généralement, nous dirons ceci à quelqu'un qui est vraiment - ils sont à ce stade de leur vie,
04:38
but they're worrying about that point, and that point, and that point, okay?
72
278120
3720
mais ils s'inquiètent de ce point, et de ce point, et de ce point, d'accord ?
04:41
What if that happens?
73
281840
1000
Et si cela se produisait ?
04:42
What if that happens?
74
282840
1080
Et si cela se produisait ?
04:43
What if I fail my exam?
75
283920
1240
Et si j'échoue à mon examen ?
04:45
What if I lose my job?
76
285160
1600
Et si je perds mon emploi ?
04:46
And they're kind of living in a future that might never happen.
77
286760
3640
Et ils vivent en quelque sorte dans un avenir qui pourrait ne jamais arriver.
04:50
And so, you tell them, don't worry about it, okay?
78
290400
3240
Et donc, tu leur dis, ne t'inquiète pas pour ça, d'accord ?
04:53
Right now, you're here, right now, everything's okay, and if something happens, we'll cross
79
293640
4080
En ce moment, tu es là, en ce moment, tout va bien, et s'il arrive quelque chose, nous traverserons
04:57
that bridge when we come to it.
80
297720
1960
ce pont quand nous y arriverons.
04:59
So, you see, sometimes this - these proverbs might be used in slightly different ways,
81
299680
5640
Donc, vous voyez, parfois ce - ces proverbes peuvent être utilisés de manière légèrement différente, d'
05:05
okay?
82
305320
1000
accord ?
05:06
Don't cross that bridge when we come to it, or we'll cross that bridge if we come to it,
83
306320
4240
Ne traversez pas ce pont quand nous y arrivons, ou nous traverserons ce pont si nous y arrivons,
05:10
or in general, don't cross that bridge till you come to it, okay?
84
310560
3760
ou en général, ne traversez pas ce pont avant d'y être arrivé, d'accord ?
05:14
So, you got that one?
85
314320
1520
Alors, tu as celui-là ?
05:15
Don't worry about something too much in advance, something that's in the future and may happen
86
315840
5120
Ne vous inquiétez pas de quelque chose trop à l'avance, quelque chose qui est dans le futur et qui peut arriver
05:20
or may never happen.
87
320960
1720
ou ne jamais arriver.
05:22
Alright.
88
322680
1000
Bien.
05:23
The next one.
89
323680
2160
Le prochain.
05:25
Don't count your chickens before they're hatched.
90
325840
2640
Ne comptez pas vos poulets avant qu'ils ne soient éclos.
05:28
Now, when a chicken hatches, it means it is born, okay?
91
328480
4360
Maintenant, quand un poulet éclot, cela signifie qu'il est né, d'accord ?
05:32
It breaks out of its egg.
92
332840
1800
Il sort de son œuf.
05:34
So, don't count your chickens before they're hatched.
93
334640
3320
Donc, ne comptez pas vos poulets avant qu'ils ne soient éclos.
05:37
I'm told exists - exists, this proverb exists in various languages, okay?
94
337960
5960
On me dit qu'il existe - existe, ce proverbe existe dans plusieurs langues, d'accord ?
05:43
Maybe in yours, let me know in the comments, alright?
95
343920
3160
Peut-être dans le vôtre, faites le moi savoir dans les commentaires, d'accord ?
05:47
So, this means what?
96
347080
2840
Alors, ça veut dire quoi ?
05:49
Don't talk about something too much before it's actually happened, and don't believe
97
349920
8200
Ne parlez pas trop de quelque chose avant qu'il ne se produise réellement et ne croyez pas
05:58
that it's going to happen until it's actually happened.
98
358120
3920
que cela va se produire tant que cela ne s'est pas réellement produit.
06:02
So, for example, let's say someone goes for a job interview and it goes really, really
99
362040
4440
Donc, par exemple, disons que quelqu'un va à un entretien d'embauche et que ça se passe vraiment, vraiment
06:06
well, and he goes around telling everybody, "I've got the job, I've got the job, I know
100
366480
4440
bien, et qu'il va dire à tout le monde : "J'ai le travail, j'ai le travail, je sais que
06:10
it went really well, they like me very much, and I'm sure I'm going to get it, and yeah,
101
370920
4520
ça s'est très bien passé, ils m'aiment beaucoup, et je suis sûr que je vais l'avoir, et oui,
06:15
and after I get it, I'm going to do this and that", but it hasn't actually happened yet.
102
375440
5960
et après l'avoir, je vais faire ceci et cela », mais cela ne s'est pas encore produit.
06:21
So, it's probably best not to say anything until you actually hear from the company,
103
381400
6280
Donc, il est probablement préférable de ne rien dire jusqu'à ce que vous ayez réellement entendu parler de l'entreprise,
06:27
right?
104
387680
1000
n'est-ce pas ?
06:28
In that situation, you might say to that person, okay, hope everything works out, take it easy,
105
388680
5960
Dans cette situation, vous pourriez dire à cette personne, d' accord, espérons que tout ira bien,
06:34
don't count your chickens before they're hatched, but usually you might not say it, but this
106
394640
4200
allez-y doucement, ne comptez pas vos poulets avant qu'ils ne soient éclos, mais généralement vous ne le direz peut-être pas, mais
06:38
is a kind of wisdom that people pass on to others that you're - that are - that's supposed
107
398840
5960
c'est une sorte de sagesse qui les gens transmettent aux autres que vous êtes - que vous êtes -
06:44
to influence your thinking and your behavior, okay?
108
404800
4360
censé influencer votre façon de penser et votre comportement, d'accord ?
06:49
In life and in different situations, alright?
109
409160
4280
Dans la vie et dans différentes situations, d' accord ?
06:53
And the last one, don't bite off more than you can chew, okay?
110
413440
5280
Et le dernier, ne mordez pas plus que vous ne pouvez mâcher, d'accord ?
06:58
When you eat something, okay, you eat something and then you chew, okay?
111
418720
4360
Quand tu manges quelque chose, d'accord, tu manges quelque chose et ensuite tu mâches, d'accord ?
07:03
So, don't bite off more than you can chew has nothing to do with eating, it has to do
112
423080
5600
Donc, ne pas mâcher plus que ce que vous pouvez mâcher n'a rien à voir avec l'alimentation, cela a généralement à voir
07:08
usually with work, with responsibility, and often this is used in a professional context,
113
428680
7720
avec le travail, avec la responsabilité, et souvent c'est utilisé dans un contexte professionnel,
07:16
in a work context, it could be also an academic context.
114
436400
3960
dans un contexte de travail, cela pourrait aussi être un contexte académique.
07:20
So, it's basically saying, don't take on more than you can handle.
115
440360
6160
Donc, cela revient essentiellement à dire, ne prenez pas plus que ce que vous pouvez gérer.
07:26
Don't take on more work, more responsibility than you can actually handle or than you can
116
446520
6240
N'acceptez pas plus de travail, plus de responsabilités que vous ne pouvez réellement gérer ou que vous ne pouvez
07:32
deliver.
117
452760
1000
livrer.
07:33
So, let's say there's someone who's at work, he's young, and he's very eager to get ahead,
118
453760
5640
Donc, disons qu'il y a quelqu'un qui est au travail, il est jeune et il a très envie d'avancer,
07:39
and so he tells the boss, yes, I can do that, I can do that, I can work on that project,
119
459400
4880
et donc il dit au patron, oui, je peux faire ça, je peux faire ça, je peux travailler sur ce projet,
07:44
I can do that, but maybe his boss says, okay, that's great, you know?
120
464280
5840
je peux faire ça, mais peut-être que son patron dit, d' accord, c'est super, tu sais ?
07:50
Why don't you just work on the two projects right now?
121
470120
2760
Pourquoi ne travaillez-vous pas uniquement sur les deux projets en ce moment ?
07:52
I don't want you to have to, you know, bite off more than you can chew, let's take it
122
472880
4080
Je ne veux pas que tu doives, tu sais, mordre plus que tu ne peux mâcher, allons-y
07:56
easy.
123
476960
1000
doucement.
07:57
So, that's what it is, okay?
124
477960
2240
Alors, c'est ce que c'est, d'accord ?
08:00
And also, if someone, for example, a young person, is enrolling in lots of classes and
125
480200
5320
Et aussi, si quelqu'un, par exemple, un jeune, s'inscrit à de nombreux cours et
08:05
in university, but you also know that there's a lot of work involved in each of those classes,
126
485520
4680
à l'université, mais vous savez aussi qu'il y a beaucoup de travail impliqué dans chacun de ces cours,
08:10
so you might advise them, hey, maybe it's better to just take a few classes and do really
127
490200
4240
alors vous pourriez le conseiller, hé, c'est peut-être mieux vaut juste prendre quelques cours et réussir très
08:14
well and focus on them.
128
494440
2000
bien et se concentrer sur eux.
08:16
So, don't bite off more than you can chew.
129
496440
3760
Alors, ne mordez pas plus que vous ne pouvez mâcher.
08:20
Don't take on more responsibility than you can handle, alright?
130
500200
4360
Ne prends pas plus de responsabilités que tu ne peux en supporter, d'accord ?
08:24
So, that's what they are.
131
504560
2000
Donc, c'est ce qu'ils sont.
08:26
Now, in order to practice and see whether you can remember some of the words that are
132
506560
4880
Maintenant, afin de vous entraîner et de voir si vous vous souvenez de certains des mots qu'ils
08:31
in these, let's do one more little quiz, okay?
133
511440
4000
contiennent, faisons encore un petit quiz, d'accord ?
08:35
Here we go.
134
515440
1000
Nous y voilà.
08:36
Alright.
135
516440
1000
Bien.
08:37
So, as you can see, I've erased some of the words on the board, and you can help me fill
136
517440
5240
Donc, comme vous pouvez le voir, j'ai effacé certains mots sur le tableau, et vous pouvez m'aider à
08:42
them back in, alright?
137
522680
1680
les recopier, d'accord ?
08:44
So, let's do the first one.
138
524360
2440
Alors, faisons le premier.
08:46
Don't bite the something that feeds you.
139
526800
2760
Ne mordez pas quelque chose qui vous nourrit.
08:49
Do you remember what it was?
140
529560
3600
Vous rappelez-vous ce que c'était ?
08:53
Don't bite the hand that feeds you, okay?
141
533160
6360
Ne mords pas la main qui te nourrit, d' accord ?
08:59
Now, if you want, you can always pause the video right here and have a look at them,
142
539520
5520
Maintenant, si vous le souhaitez, vous pouvez toujours mettre la vidéo en pause ici et y jeter un coup d'œil, d'
09:05
okay?
143
545040
1000
accord ?
09:06
Fill them in, think them out, and then join me again, or join me right now as we continue.
144
546040
5120
Remplissez-les, réfléchissez-y, puis rejoignez- moi à nouveau, ou rejoignez-moi maintenant alors que nous continuons.
09:11
Alright.
145
551160
1000
Bien.
09:12
The second one.
146
552160
1120
Le deuxième.
09:13
Don't something the candle at both ends.
147
553280
5480
Ne faites pas quelque chose de la bougie aux deux extrémités.
09:18
Don't burn the candle at both ends.
148
558760
6480
Ne brûlez pas la bougie aux deux extrémités.
09:25
Good.
149
565240
1000
Bien.
09:26
The next one.
150
566240
1080
Le prochain.
09:27
Don't judge a something by its cover.
151
567320
5320
Ne jugez pas quelque chose par sa couverture.
09:32
Don't judge a book.
152
572640
5320
Ne jugez pas un livre.
09:37
Very good.
153
577960
1840
Très bien.
09:39
Next one.
154
579800
1000
Le prochain.
09:40
Don't cross that something till you come to it.
155
580800
4520
Ne traversez pas ce quelque chose avant d'y être parvenu.
09:45
Don't cross that bridge.
156
585320
2240
Ne traversez pas ce pont.
09:47
Okay, there we go.
157
587560
4280
Bon, on y va.
09:51
And don't something your chickens before they're hatched.
158
591840
3800
Et ne faites rien à vos poulets avant qu'ils ne soient éclos.
09:55
Alright?
159
595640
1000
Bien?
09:56
Do you remember that one?
160
596640
1960
Vous vous souvenez de celui-là ?
09:58
Don't count.
161
598600
4000
Ne comptez pas.
10:02
Don't count your chickens before they're hatched, and the last one was don't bite off more than
162
602600
5080
Ne comptez pas vos poulets avant qu'ils ne soient éclos, et le dernier était de ne pas mordre plus que
10:07
you can something with "chew", okay?
163
607680
5600
vous ne pouvez quelque chose avec "mâcher", d' accord ?
10:13
Good.
164
613280
1000
Bien.
10:14
Now, the way to remember them is to say them out loud.
165
614280
3320
Maintenant, la façon de s'en souvenir est de les dire à haute voix.
10:17
It's really important to say things out loud, because then your ears have a chance to remember
166
617600
4360
C'est vraiment important de dire les choses à voix haute, car alors vos oreilles ont une chance de s'en
10:21
it, right?
167
621960
1000
souvenir, n'est-ce pas ?
10:22
Your audio memory, and say them out loud so you have a chance to pronounce them correctly,
168
622960
5360
Votre mémoire audio, et dites-les à voix haute pour avoir une chance de les prononcer correctement,
10:28
and also remember them, okay?
169
628320
1920
et aussi de vous en souvenir, d'accord ?
10:30
And hopefully, you'll have a chance to use one of these when you're giving advice to
170
630240
3920
Et j'espère que vous aurez l'occasion d'utiliser l' un d'entre eux lorsque vous donnerez des conseils à
10:34
a friend, or in general, being more a part of English culture, okay?
171
634160
6320
un ami ou, en général , que vous ferez davantage partie de la culture anglaise, d'accord ?
10:40
So, if you want to practice these, please go to our website, www.engvid.com.
172
640480
6120
Donc, si vous souhaitez les pratiquer, rendez-vous sur notre site Web, www.engvid.com.
10:46
There you can do a quiz on this, as well as check out more than a thousand other videos,
173
646600
6480
Là, vous pouvez faire un quiz à ce sujet, ainsi que regarder plus d'un millier d'autres vidéos,
10:53
and you can look for the ones you want based on category, you know, we have grammar, vocabulary,
174
653080
5840
et vous pouvez rechercher celles que vous voulez en fonction de la catégorie, vous savez, nous avons la grammaire, le vocabulaire, la
10:58
pronunciation, IELTS, TOEFL, business English, you name it.
175
658920
3920
prononciation, l'IELTS, le TOEFL, les affaires Anglais, vous l'appelez.
11:02
It's there, okay?
176
662840
1400
C'est là, d'accord ?
11:04
So, don't forget to subscribe, and I'll see you next time.
177
664240
3160
Alors, n'oubliez pas de vous abonner, et je vous verrai la prochaine fois.
11:07
Bye for now.
178
667400
27480
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7