How to Write a Formal Email: 12 Rules

80,854 views ・ 2024-03-05

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In the next few
0
0
2668
سلام. من ربکا از engVid هستم. در چند
00:02
minutes, you'll learn how to write a formal
1
2680
2620
دقیقه آینده، یاد خواهید گرفت که چگونه یک ایمیل رسمی بنویسید
00:05
email and what principles you can follow of what you should do and what you should not
2
5300
6620
و چه اصولی را می توانید در مورد کارهایی که باید انجام دهید و کارهایی که نباید
00:11
do. Okay? So, when do you need to write a
3
11920
2776
انجام دهید، دنبال کنید. باشه؟ بنابراین، چه زمانی باید یک
00:14
formal email? Because today we do write lots
4
14708
2992
ایمیل رسمی بنویسید؟ از آنجا که امروزه ما
00:17
of emails, there's no question about it, and
5
17700
2188
ایمیل های زیادی می نویسیم، هیچ سوالی در مورد آن وجود ندارد و
00:19
definitely all of them should not be formal.
6
19900
2200
قطعاً همه آنها نباید رسمی باشند.
00:22
Once we have a relationship with someone at
7
22480
2752
زمانی که با فردی در
00:25
work or outside of work, we don't write formal
8
25244
2956
محل کار یا خارج از محل کار رابطه برقرار می کنیم، ایمیل رسمی نمی نویسیم
00:28
emails. Right? But sometimes you do need to
9
28200
2736
. درست؟ اما گاهی اوقات لازم است
00:30
write a formal email. For example, if you're
10
30948
2812
یک ایمیل رسمی بنویسید. به عنوان مثال، اگر
00:33
applying for a job, or if you're trying to get a new client, or if you're writing to
11
33760
5000
برای شغلی درخواست می دهید، یا اگر در تلاش برای جذب مشتری جدید هستید، یا اگر در حال نوشتن برای
00:38
a university. Right? Then you do need to be more formal. And in general, we need to be
12
38760
5480
یک دانشگاه هستید. درست؟ سپس شما باید رسمی تر باشید. و به طور کلی،
00:44
more formal whenever we're writing to someone
13
44240
3138
هر زمان که برای کسی
00:47
that we don't know already. Okay? So that's
14
47390
3010
که قبلاً نمی‌شناسیم نامه می‌نویسیم، باید رسمی‌تر رفتار کنیم. باشه؟ بنابراین این
00:50
kind of the way that you can decide if I should
15
50400
2882
راهی است که شما می توانید تصمیم بگیرید که آیا باید
00:53
write a formal email or an informal email.
16
53294
2586
یک ایمیل رسمی بنویسم یا یک ایمیل غیررسمی.
00:55
Okay? So now, what I'm going to do is I'm going to present the 12 principles that you
17
55880
5800
باشه؟ بنابراین اکنون، کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که 12 اصل را که
01:01
can follow, the 12 kind of rules, and then I'll
18
61680
3069
می‌توانید دنبال کنید، 12 نوع قانون را ارائه می‌دهم، و سپس به
01:04
also show you how to apply those principles
19
64761
2819
شما نشان می‌دهم که چگونه
01:07
by working and checking an actual email which
20
67580
3402
با کار کردن و بررسی یک اصل واقعی، آن اصول را اعمال کنید. ایمیلی که
01:10
has some of these mistakes, and then we'll
21
70994
3186
برخی از این اشتباهات را دارد، و سپس
01:14
go through it together, and you can help me to find and correct the mistakes. Okay? So,
22
74180
4560
با هم آن را بررسی می کنیم، و شما می توانید به من کمک کنید تا اشتباهات را پیدا کرده و اصلاح کنم. باشه؟ پس بزن که
01:18
here we go.
23
78980
540
بریم.
01:20
All right, so the first thing, and some of
24
80100
2381
بسیار خوب، پس اولین چیز، و برخی از
01:22
these... Okay, before I start, some of these
25
82493
2507
اینها... بسیار خوب، قبل از شروع، ممکن است برخی از اینها
01:25
might seem really obvious, and you're going to
26
85000
2124
واقعاً واضح به نظر برسند ، و شما خواهید
01:27
say, "Rebecca, I know that." But some people
27
87136
2044
گفت: "ربکا، من این را می دانم." اما برخی از مردم این کار را
01:29
don't. I'm sure you do, but some other people
28
89180
2473
نمی کنند. من مطمئن هستم که شما انجام می دهید، اما برخی از افراد دیگر
01:31
don't somewhere. So, if you know it, great.
29
91665
2375
در جایی این کار را نمی کنند. بنابراین، اگر آن را بلد باشید، عالی است.
01:34
If you don't, then just make sure you remember
30
94180
3086
اگر این کار را نمی کنید، پس فقط مطمئن شوید که
01:37
it from now on. Okay. So, the first thing
31
97278
2762
از این به بعد آن را به خاطر می آورید. باشه. بنابراین، اولین چیز
01:40
is emoticons. What are emoticons? Okay, so emoticons, first of all, are these kind of
32
100040
5720
شکلک ها است. شکلک ها چیست؟ بسیار خوب، پس شکلک ها، اول از همه، این نوع
01:45
little cute symbols, smiley faces, and things
33
105760
2738
نمادهای زیبای کوچک، صورتک ها و چیزهایی
01:48
like that that we use a lot today. All right?
34
108510
2750
از این قبیل هستند که امروزه زیاد استفاده می کنیم. خیلی خوب؟
01:51
In texting and so on, but we should not use
35
111260
3815
در ارسال پیامک و غیره، اما نباید
01:55
them in formal emails. Okay? So, no emoticons.
36
115087
4093
در ایمیل های رسمی از آنها استفاده کنیم. باشه؟ بنابراین، بدون شکلک. در مرحله
01:59
Next, texting kind of short forms and texting
37
119880
4202
بعد، ارسال پیامک با فرم‌های کوتاه و
02:04
language, such as "How are you?" written as
38
124094
4026
زبان پیامک، مانند "حالت چطور است؟" به صورت
02:08
an "r" and a "u", or "why", the word "why" written just as a "y", or "I see", as in "I
39
128120
7400
"r" و "u"، یا "why"، کلمه "why" که فقط به عنوان "y" نوشته می شود، یا "می بینم"، مانند "من می
02:15
understand", just written as the letters
40
135520
2717
فهمم"، فقط به عنوان حروف
02:18
"ic". Now, this is perfectly okay when you're
41
138249
3071
"ic" نوشته می شود. ". اکنون، وقتی به
02:21
texting your friends or even other people that you know well, but it is certainly not
42
141320
4640
دوستان خود یا حتی افراد دیگری که خوب می شناسید پیامک می فرستید، کاملاً مشکلی ندارد، اما مطمئناً
02:25
okay to use in a formal email. It doesn't make you look good. You always want to use
43
145960
4680
استفاده از آن در یک ایمیل رسمی اشکالی ندارد. این شما را خوب جلوه نمی دهد.
02:30
your best English when you're approaching someone for the first time. Okay?
44
150640
4000
وقتی برای اولین بار به کسی نزدیک می شوید همیشه می خواهید از بهترین انگلیسی خود استفاده کنید . باشه؟
02:35
Next, slang. No slang and no jokes. Why? Well,
45
155180
4915
بعد، زبان عامیانه. بدون حرف های عامیانه و بدون شوخی. چرا؟ خوب،
02:40
slang is just not proper with... In a formal
46
160107
4713
زبان عامیانه با آن مناسب نیست... در یک
02:44
situation, so you want to stay away from that,
47
164820
3086
موقعیت رسمی، بنابراین شما می خواهید از آن دوری کنید،
02:47
and you want to avoid jokes because humor
48
167918
2762
و می خواهید از شوخی بپرهیزید، زیرا طنز
02:50
is a very culturally sensitive issue, and what you consider funny might not be what
49
170680
4780
یک موضوع بسیار حساس فرهنگی است، و آنچه شما خنده دار می دانید ممکن است آن چیزی نباشد که
02:55
somebody else considers funny, so it's best to
50
175460
2881
دیگران موارد دیگر خنده دار است، بنابراین بهتر است از
02:58
avoid the jokes. And by slang, I mean things
51
178353
2767
شوخی ها خودداری کنید. و منظورم از زبان عامیانه، جملاتی
03:01
like saying "I screwed up" or instead of saying
52
181120
3581
مانند گفتن "گند زدم " یا به جای گفتن
03:04
"I made a mistake" or saying "I was zonked"
53
184713
3287
"اشتباه کردم" یا گفتن "من زونک شده بودم" را
03:08
when you want to say "I was exhausted". Okay?
54
188000
3567
وقتی می خواهید بگویید " خسته بودم". باشه؟
03:11
Try to find the equivalent, proper English
55
191579
3341
سعی کنید کلمه انگلیسی معادل و مناسب را
03:14
word for whatever it is you're trying to express. Okay?
56
194920
3040
برای هر چیزی که می خواهید بیان کنید پیدا کنید. باشه؟
03:19
Next, try to avoid idioms in a formal email.
57
199840
3838
در مرحله بعد، سعی کنید از اصطلاحات در یک ایمیل رسمی اجتناب کنید.
03:23
Now, you'll see that on our website, we have
58
203690
3850
اکنون، خواهید دید که در وب سایت ما، ما
03:27
a lot of lessons about idioms and even business
59
207540
3490
درس های زیادی در مورد اصطلاحات و حتی
03:31
idioms, and it's perfectly okay and good for
60
211042
3278
اصطلاحات تجاری داریم، و کاملاً خوب است و برای
03:34
you to learn them and even try to start using
61
214320
2514
شما خوب است که آنها را یاد بگیرید و حتی سعی کنید
03:36
them when you're talking to your colleagues
62
216846
2414
زمانی که با همکاران خود صحبت می کنید از آنها استفاده کنید.
03:39
at work or other people at work. Again, people
63
219260
2905
در محل کار یا افراد دیگر در محل کار. باز هم افراد
03:42
and situations with which you're familiar.
64
222177
2663
و موقعیت هایی که با آنها آشنا هستید.
03:45
Okay? But if you're reaching out for the first
65
225300
2999
باشه؟ اما اگر برای اولین
03:48
time to someone, idioms are not considered
66
228311
2749
بار به سراغ کسی می روید، اصطلاحات به عنوان
03:51
formal ways of expressing yourself. For example,
67
231060
3444
راه های رسمی برای بیان خود در نظر گرفته نمی شوند. به عنوان مثال،
03:54
if you want to say that something was extremely
68
234516
3384
اگر می خواهید بگویید که چیزی بسیار
03:57
easy, use those words. Don't say "It was a piece of cake", which is an idiom. Okay?
69
237900
6140
آسان بود، از آن کلمات استفاده کنید. نگویید " یک تکه کیک بود" که یک اصطلاح است. باشه؟
04:04
If you want to say "This was the strategy that I followed", say that. Don't say "That
70
244860
6280
اگر می خواهید بگویید "این استراتژی بود که من دنبال کردم"، آن را بگویید. نگویید "این
04:11
was the game plan." Okay? So, avoid idioms in formal emails.
71
251140
5060
برنامه بازی بود." باشه؟ بنابراین، از اصطلاحات در ایمیل های رسمی خودداری کنید.
04:18
Next, contractions. Now, this is a little bit
72
258140
2439
بعد، انقباضات. اکنون، این کمی
04:20
tricky because sometimes we can use contractions,
73
260591
2669
مشکل است، زیرا گاهی اوقات می‌توانیم از انقباضات استفاده کنیم،
04:23
but overall, if you're trying to be really formal, then avoid contractions when it's
74
263260
6780
اما در کل، اگر می‌خواهید واقعاً رسمی باشید، از انقباضات زمانی که
04:30
a subject or a verb. So, instead of "I'll", "I will contact you tomorrow", say "I will
75
270040
8700
فاعل یا فعل است اجتناب کنید. بنابراین، به جای «من»، «فردا با شما تماس خواهم گرفت»، بگویید «
04:38
contact you tomorrow". Instead of "we'll", say "we will". Okay? Instead of "don't",
76
278740
6160
فردا با شما تماس خواهم گرفت». به جای "ما خواهیم کرد" بگویید "ما خواهیم کرد". باشه؟ به جای "نکن"
04:44
say "do not". Instead of "can't", say "cannot",
77
284900
3366
بگو "نکن". به جای "نمی توانم" بگویید "نمی توانم"
04:48
and so on. Okay? So, avoid the contractions.
78
288278
3162
و غیره. باشه؟ بنابراین، از انقباضات خودداری کنید.
04:51
Don't make it sound unnaturally formal, but keep it formal. Okay?
79
291440
5260
آن را غیرطبیعی رسمی جلوه ندهید ، بلکه آن را رسمی نگه دارید. باشه؟
04:57
All right. Next, avoid abbreviations. All right? What do I mean by abbreviations? For
80
297340
6200
خیلی خوب. بعد از اختصارات خودداری کنید. خیلی خوب؟ منظورم از اختصارات چیست؟ به عنوان
05:03
example, even in business correspondence, we often say "ASAP". Now, "ASAP" means "as
81
303540
6460
مثال، حتی در مکاتبات تجاری، ما اغلب می گوییم "ASAP". اکنون "ASAP" به معنای "در
05:10
soon as possible". Okay? But you don't want to use that the first time you're reaching
82
310000
5740
اسرع وقت" است. باشه؟ اما نمی‌خواهید اولین باری که با شخصی تماس می‌گیرید از آن استفاده کنید
05:15
out to someone, or you don't want to use that
83
315740
2197
، یا نمی‌خواهید از آن
05:17
in a formal email. Write out all the words.
84
317949
2111
در یک ایمیل رسمی استفاده کنید. تمام کلمات را بنویسید
05:20
"As soon as possible". Also, in case you're communicating in English with people from
85
320060
6240
"در اسرع وقت". همچنین، اگر به زبان انگلیسی با افرادی از
05:26
around the world, they might not know those
86
326300
2924
سراسر جهان ارتباط برقرار می‌کنید، ممکن است آن‌ها این
05:29
kind of short forms and abbreviations. Okay?
87
329236
3004
نوع اشکال کوتاه و اختصارات را نشناسند. باشه؟
05:32
And you don't want to make it that they feel
88
332380
2213
و شما نمی خواهید کاری کنید که آنها احساس
05:34
bad or they just simply don't understand what
89
334605
2275
بدی داشته باشند یا به سادگی آنچه را که
05:36
you've written. Okay? So, don't say "ASAP", say "as soon as possible".
90
336880
5440
شما نوشته اید را نمی فهمند. باشه؟ بنابراین، "به زودی" نگویید، بگویید "در اسرع وقت".
05:42
And even things like "info" instead of "information".
91
342980
3179
و حتی چیزهایی مانند "اطلاعات" به جای "اطلاعات".
05:46
All right? Again, when you know somebody well,
92
346171
2769
خیلی خوب؟ دوباره، وقتی کسی را خوب می‌شناسید،
05:48
you can use those short forms; when you don't,
93
348940
3078
می‌توانید از آن فرم‌های کوتاه استفاده کنید. وقتی این کار را نمی کنید، از
05:52
avoid them. All right? Okay. So, that... Those
94
352030
3090
آنها دوری کنید. خیلی خوب؟ باشه. بنابراین، که... اینها ابتدا
05:55
were some basic first... The first six are
95
355120
2537
برخی ابتدایی بودند ... شش مورد اول
05:57
pretty basic. Now we come to some little more
96
357669
2731
بسیار ابتدایی هستند. اکنون به اصول کمی جدی تری می رسیم
06:00
serious principles that you should follow. And in fact, these are so serious that we
97
360400
7280
که باید از آنها پیروی کنید. و در واقع، اینها آنقدر جدی هستند که ما
06:07
have lessons on engVid on each and every one
98
367680
2939
در مورد هر یک
06:10
of these lessons, these principles. Okay?
99
370631
2749
از این درسها، این اصول، درسهایی در مورد engVid داریم. باشه؟
06:13
So, if you're not sure when I explain them
100
373380
3241
بنابراین، اگر زمانی که آنها را توضیح می‌دهم مطمئن نیستید
06:16
or you want more ideas of how to do it well,
101
376633
3407
یا می‌خواهید ایده‌های بیشتری در مورد نحوه انجام آن به خوبی داشته باشید،
06:20
then I'll also show you where you can watch lessons on these.
102
380400
4240
سپس به شما نشان می‌دهم که کجا می‌توانید درس‌هایی را در این مورد تماشا کنید.
06:25
So, number seven, subject lines. What's the subject line? When we send an email at the
103
385220
6680
بنابراین، شماره هفت، خطوط موضوع. موضوع چیست؟ وقتی ایمیلی را در
06:31
top-right, what do we see? Whatever somebody
104
391900
2618
بالا سمت راست ارسال می کنیم، چه چیزی را می بینیم؟ هر چه کسی
06:34
writes is the main subject. What is that email
105
394530
2750
بنویسد موضوع اصلی است . آن ایمیل
06:37
about? Now, unfortunately, I do still receive
106
397280
3264
در مورد چیست؟ اکنون، متأسفانه، من هنوز
06:40
a lot of emails where people are just not
107
400556
2984
ایمیل‌های زیادی دریافت می‌کنم که در آن افراد
06:43
writing anything in the subject line. So,
108
403540
2364
چیزی در موضوع موضوع نمی‌نویسند. بنابراین،
06:45
sometimes there's nothing written, or sometimes
109
405916
2724
گاهی اوقات چیزی نوشته نمی شود، یا گاهی اوقات
06:48
they just write "re", which means "regarding";
110
408640
2505
آنها فقط می نویسند "re"، که به معنای "در نظر گرفتن" است.
06:51
it's short for "regarding", but then they
111
411157
2243
خلاصه "در نظر گرفتن" است، اما بعد از آن
06:53
don't write anything after that. Or they write
112
413400
2679
چیزی نمی نویسند . یا می نویسند
06:56
"ref", which means "referring to" or "referenced
113
416091
2809
«رف» یعنی «اشاره به» یا «اشاره
06:58
to", but again, sometimes they write nothing
114
418900
2796
به» اما باز هم گاهی
07:01
after that. And that's all really bad because
115
421708
2872
بعد از آن چیزی نمی نویسند. و همه اینها واقعاً بد است زیرا
07:05
today people are getting so many emails, so if you want anyone to open your email, you
116
425380
5020
امروزه مردم ایمیل های زیادی دریافت می کنند، بنابراین اگر می خواهید کسی ایمیل شما را باز کند،
07:10
really need to write a strong subject line. And there are some very good ways in which
117
430400
5940
واقعاً باید یک موضوع قوی بنویسید. و راه‌های بسیار خوبی وجود دارد که از طریق آنها
07:16
you can do that, which I show you in my other
118
436340
3157
می‌توانید این کار را انجام دهید، که در درس دیگرم به شما نشان می‌دهم
07:19
lesson. Even if you write a word, like "meeting",
119
439509
3451
. حتی اگر یک کلمه بنویسید، مانند "جلسه"،
07:22
okay? Suppose you're writing to somebody about
120
442960
2346
خوب است؟ فرض کنید در حال نوشتن برای کسی در مورد
07:25
the meeting. Is that a good subject line?
121
445318
2102
جلسه هستید. آیا این یک موضوع خوب است؟
07:27
No, that's a bad subject line because what are
122
447640
2860
نه، موضوع بدی است، زیرا
07:30
you saying about the meeting? Which meeting?
123
450512
2748
در مورد جلسه چه می گویید؟ کدام جلسه؟ چه
07:33
When? What? So, are you saying... Requesting
124
453260
3641
زمانی؟ چی؟ بنابراین، آیا می گویید... درخواست
07:36
a meeting? Canceling a meeting? Postponing
125
456913
3487
ملاقات دارید؟ لغو یک جلسه؟ به تعویق انداختن
07:40
a meeting? Rescheduling a meeting? Those are
126
460400
3132
جلسه؟ زمان بندی مجدد جلسه؟ اینها
07:43
the words you need to write, okay? And again,
127
463544
3216
کلماتی هستند که باید بنویسی، باشه؟ و دوباره،
07:46
if you want to learn how to write those, I'll
128
466880
2114
اگر می‌خواهید یاد بگیرید که چگونه آن‌ها را بنویسید، به
07:49
show you where you can watch a lesson on that.
129
469006
2174
شما نشان می‌دهم که کجا می‌توانید یک درس در مورد آن تماشا کنید.
07:51
Okay, next, "salutations". So, "salutations"
130
471700
3591
خوب، بعد، "سلام". بنابراین، «سلام»
07:55
are how we begin and end the letter. Like
131
475303
3357
نحوه شروع و پایان نامه است. مانند
07:59
in an informal email, you just say "hi" or "hey" or "hey, John" or "hi, Mary" or even
132
479380
6240
یک ایمیل غیررسمی، شما فقط می گویید "سلام" یا "هی" یا "هی، جان" یا "سلام، مریم" یا حتی
08:05
"hello", okay? And you might end an informal
133
485620
3314
"سلام"، باشه؟ و ممکن است یک
08:08
email by just saying "take care", okay, or
134
488946
3174
ایمیل غیررسمی را فقط با گفتن «مراقب باش»، خوب، یا «
08:12
"bye" or something like that, or "see you
135
492120
2516
خداحافظ» یا چیزی شبیه به آن، یا «
08:14
later", but in a formal email, obviously you
136
494648
2712
بعداً می‌بینم» پایان دهید، اما در یک ایمیل رسمی، بدیهی است که شما
08:17
don't want to do that. So again, we have a
137
497360
2355
نمی‌خواهید این کار را انجام دهید. بنابراین دوباره، ما یک
08:19
lesson on that, I have a lesson on that, where
138
499727
2593
درسی در مورد آن داریم، من یک درسی در مورد آن دارم، که در آن
08:22
you can learn what's the proper formal way to
139
502320
2591
شما می توانید یاد بگیرید که راه رسمی مناسب برای
08:24
begin, and that's usually with "dear" something.
140
504923
2777
شروع چیست، و این معمولاً با چیزی "عزیز" است.
08:27
If you don't know the person's last name... First
141
507700
3134
اگر نام خانوادگی فرد را نمی دانید ...
08:30
name, or if you... Sorry. Even if you know the
142
510846
2954
نام، یا اگر شما ... متاسفم. حتی اگر
08:33
person's first name, you should use the person's
143
513800
3062
نام فرد را می دانید، باید از
08:36
last name. Always start more formally with all
144
516874
2946
نام خانوادگی فرد استفاده کنید. همیشه با همه اینها رسمی تر شروع کنید،
08:39
of this, okay? The thing to keep in mind, the
145
519820
2669
خوب؟ نکته ای که باید در نظر داشته باشید،
08:42
point to keep in mind is to start more formally,
146
522501
2859
نکته ای که باید در نظر داشته باشید این است که به طور رسمی تر شروع کنید،
08:45
and then as you start to correspond with someone
147
525780
3128
و سپس با شروع مکاتبه با شخصی
08:48
and they become more informal, then you can also
148
528920
3140
و غیررسمی تر شدن آنها ، می توانید سبک
08:52
adjust your letter-writing style accordingly.
149
532060
2891
نامه نگاری خود را نیز بر این اساس تنظیم کنید.
08:54
Okay? So here, you could start with, like, "Dear
150
534963
3097
باشه؟ بنابراین، در اینجا، می توانید با "
08:58
Mr. Johnson", okay? And you could end with "Yours
151
538060
3825
آقای جانسون عزیز" شروع کنید، خوب؟ و شما می توانید با "
09:01
sincerely", okay? Something like that. Again,
152
541897
3523
ارادتمند شما" پایان دهید، باشه؟ یه چیزی شبیه اون. باز هم
09:05
there is a system of how to start and how to end based on how formal it is,
153
545580
6900
سیستمی وجود دارد که بر اساس رسمی بودن آن چگونه شروع و چگونه خاتمه دهید
09:12
and you need to know that system so that you can use it in the right time.
154
552560
4020
و باید آن سیستم را بشناسید تا بتوانید در زمان مناسب از آن استفاده کنید.
09:18
Now, intensifiers. Okay? I have recently released
155
558940
2578
در حال حاضر، تشدید کننده ها. باشه؟ من اخیراً
09:21
a lesson on this, and a lot of people really like
156
561530
2590
درسی در این مورد منتشر کرده ام و بسیاری از مردم آن درس را واقعاً دوست دارند
09:24
that lesson because they were using this word
157
564120
4079
زیرا آنها از این کلمه "
09:28
"really" a lot. For example, "really" is an
158
568211
3909
واقعا" زیاد استفاده می کردند. به عنوان مثال، "واقعا" یک
09:32
intensifier. What does it mean? If I want to say
159
572120
3518
تشدید کننده است. چه مفهومی داره؟ اگر بخواهم بگویم
09:35
that I was very interested, I could say I was
160
575650
3310
که بسیار علاقه مند بودم، می توانم بگویم که
09:38
really interested, but you don't want to keep
161
578960
2443
واقعاً علاقه مند بودم، اما شما نمی خواهید
09:41
using "really" all the time because it's rather
162
581415
2565
همیشه از "واقعا" استفاده کنید، زیرا نسبتاً
09:43
informal. It's fine to use it when you're
163
583980
2400
غیررسمی است. استفاده از آن هنگام
09:46
speaking. We tend to use it a lot when we're
164
586392
2588
صحبت کردن خوب است. ما تمایل داریم از آن در هنگام صحبت زیاد استفاده کنیم.
09:48
speaking; I just used it. But when you're writing,
165
588980
2503
من فقط استفاده کردم اما وقتی در حال نوشتن هستید،
09:51
and especially when you're writing more formally,
166
591495
2465
و به خصوص زمانی که به صورت رسمی تر می نویسید،
09:54
you want to use something more formal. For
167
594260
2878
می خواهید از چیزی رسمی تر استفاده کنید. به عنوان
09:57
example, you could say, "I'm extremely interested."
168
597150
3510
مثال، می توانید بگویید: "من بسیار علاقه مند هستم."
10:00
Instead of saying, "I so appreciate", again, "so"
169
600660
3224
به جای اینکه بگویید «من خیلی قدردانی می کنم»، دوباره «پس»
10:03
is informal, you can say, "I truly appreciate",
170
603896
3104
غیررسمی است، می توانید بگویید «من واقعاً قدردانی می کنم»،
10:07
"I sincerely appreciate". Okay? And these wonderful expressions with intensifiers,
171
607000
5800
«صمیمانه قدردانی می کنم». باشه؟ و این عبارات فوق‌العاده با تقویت‌کننده‌ها،
10:13
you can learn, and you can start to use them
172
613000
2513
می‌توانید یاد بگیرید، و می‌توانید به طور
10:15
more naturally in your writing. Okay? It'll also
173
615525
2755
طبیعی‌تر از آنها در نوشتار خود استفاده کنید. باشه؟ همچنین
10:19
show that your English is much more advanced.
174
619160
3828
نشان می دهد که انگلیسی شما بسیار پیشرفته تر است.
10:23
Okay. Of course, the verbs and the nouns that
175
623000
3840
باشه. البته افعال و اسم هایی که
10:26
we use are very important, and sometimes people
176
626840
2550
استفاده می کنیم بسیار مهم هستند و گاهی اوقات مردم
10:29
don't realize that they're using an informal
177
629402
2398
متوجه نمی شوند که از یک لغت غیر رسمی استفاده می کنند
10:32
vocab... Verb. For example, instead of saying,
178
632640
3298
... فعل. به عنوان مثال، به جای گفتن
10:35
"Fix the problem", what could you say? This is
179
635950
3310
«مشکل را برطرف کن»، چه چیزی می توانید بگویید؟ این
10:39
something we just say casually. Right? So, we
180
639260
3568
چیزی است که ما به طور معمول می گوییم. درست؟ بنابراین،
10:42
could say, "We need to resolve the issue." Or
181
642840
3580
می‌توانیم بگوییم، "ما باید موضوع را حل کنیم." یا
10:46
instead of saying, "We need to use the new ideas
182
646420
2795
به جای گفتن "ما باید از ایده های جدید
10:49
in our company", you need to say, "I need to
183
649227
2573
در شرکت خود استفاده کنیم"، باید بگویید "من باید
10:51
implement these ideas", or "implement these
184
651800
3664
این ایده ها را اجرا کنم" یا "این
10:55
recommendations", or "implement these policies".
185
655476
4104
توصیه ها را اجرا کنم" یا "این سیاست ها را اجرا کنید".
10:59
Okay? And in fact, in my series on Speak Like
186
659580
3968
باشه؟ و در واقع، در مجموعه من در Speak Like
11:03
a Manager, we talk about exactly how to raise
187
663560
3980
a Manager، دقیقاً در مورد چگونگی بالا بردن
11:07
your English level by using these kind of very
188
667540
2425
سطح انگلیسی خود با استفاده از این نوع
11:09
powerful verbs. Okay? So you might want to check
189
669977
2543
افعال بسیار قدرتمند صحبت می کنیم. باشه؟ بنابراین ممکن است بخواهید
11:12
that out. Also, certain nouns. People have gotten
190
672520
3453
آن را بررسی کنید. همچنین اسامی خاص. مردم
11:15
used to using a lot of nouns when we're speaking
191
675985
3395
عادت کرده اند زمانی که ما
11:19
casually, like "stuff", you know, "I need to
192
679380
2393
به طور معمولی صحبت می کنیم از اسم های زیادی استفاده کنند، مانند "چیزها"، می دانید، "باید
11:21
take... Get my stuff.", "Can you give me those
193
681785
2515
بردارم... وسایلم را بگیر."، "می توانی آن چیزها را به من بدهی
11:24
things?" or "Hey, you guys.", and that's fine
194
684300
3024
؟" یا "هی، بچه ها."، و این
11:27
in regular, casual conversation, even at work,
195
687336
3104
در مکالمه معمولی و معمولی ، حتی در محل کار،
11:30
with people you really know well. But when you're
196
690480
2675
با افرادی که واقعاً خوب می شناسید، خوب است. اما وقتی در حال
11:33
writing a formal email, don't use that language.
197
693167
2633
نوشتن یک ایمیل رسمی هستید، از آن زبان استفاده نکنید.
11:35
Okay? It really doesn't look good. Say what you
198
695840
3511
باشه؟ واقعا ظاهرش خوب نیست آنچه را که
11:39
want to say. Talk... Use the exact word. Instead
199
699363
3597
می خواهید بگویید بگویید. صحبت کن ... دقیقا از کلمه استفاده کن. به جای
11:42
of saying "stuff", say "material", say "presentation",
200
702960
3297
گفتن "موارد"، "مواد"، "ارائه" را بگویید،
11:46
whatever it is you're talking about. Say
201
706269
2451
هر چیزی که در مورد آن صحبت می کنید. بگویید
11:48
"project". Instead of "things", say "equipment"
202
708720
4078
"پروژه". به جای «چیزها» بگویید «تجهیزات»
11:52
or whatever. Instead of saying "the guys in the
203
712810
4090
یا هر چیز دیگری. به جای گفتن "بچه های حاضر در
11:56
office", you can say "my colleagues", "my
204
716900
2765
دفتر"، می توانید بگویید "همکاران من"، "
11:59
employees", "my team". Okay? Use a more professional
205
719677
3523
کارمندان من"، "تیم من". باشه؟ از یک کلمه حرفه ای تر استفاده کنید
12:03
word. All right. And last is something called
206
723200
3628
. خیلی خوب. و آخرین چیزی به نام
12:06
"redundancies". You might have seen my lesson
207
726840
3640
"اضافه" است. شاید درس من را
12:10
on this. If not, you can check it out. And redundancies are basically when we repeat
208
730480
5440
در این مورد دیده باشید. اگر نه، می توانید آن را بررسی کنید. و زائدات اساساً زمانی اتفاق می‌افتند که
12:15
words unnecessarily. And this is done a lot
209
735920
3109
کلمات را بی‌ضرورت تکرار می‌کنیم. و این بسیار
12:19
without people even realizing it, which is why
210
739041
3339
بدون اینکه مردم متوجه شوند انجام می شود، به همین دلیل است که
12:22
I also wrote some years ago a resource which you
211
742380
3561
من نیز چند سال پیش منبعی نوشتم که
12:25
can download which has a list of, like, more than
212
745953
3647
می توانید آن را دانلود کنید که لیستی از بیش از
12:29
100 redundancies which people are using without
213
749600
2961
100 افزونگی دارد که مردم بدون اینکه متوجه شوند از آنها استفاده می کنند
12:32
realizing. So let me give you an example of a
214
752573
2847
. بنابراین اجازه دهید برای شما مثالی از
12:35
redundancy. So if you say, for example, "another
215
755420
3727
افزونگی ارائه کنم. بنابراین اگر مثلاً بگویید «
12:39
alternative". "Another alternative" is we could
216
759159
3661
جایگزین دیگری». "یک جایگزین دیگر" این است که ما می توانیم
12:42
meet on Sunday. Well, "alternative" means
217
762820
3979
یکشنبه با هم ملاقات کنیم. خوب، "جایگزین" به معنای
12:46
another option, so you don't need to say "another
218
766811
4769
گزینه دیگری است، بنابراین نیازی به گفتن "
12:51
alternative". That's redundant or repetitive, and
219
771580
4332
جایگزین دیگر" نیست. این کار اضافی یا تکراری است و
12:55
you don't need to do it. If you say, "We need to
220
775924
4256
نیازی به انجام آن ندارید. اگر می گویید "ما نیاز به
13:00
progress forward", well, that's also wrong, actually. That's a redundancy, because "to
221
780180
6680
پیشرفت داریم"، خوب، این نیز در واقع اشتباه است. این یک زائد است، زیرا "
13:06
progress" means to go forward, so you don't need
222
786860
3358
پیشرفت" به معنای جلو رفتن است، بنابراین
13:10
this word, and you don't need this word. Okay?
223
790230
3230
شما به این کلمه نیاز ندارید و به این کلمه نیاز ندارید. باشه؟
13:13
"We need to progress", and you can drop that
224
793600
2908
"ما نیاز به پیشرفت داریم" و شما می توانید این
13:16
other word. Okay? So I know there were a lot
225
796520
2920
کلمه دیگر را کنار بگذارید. باشه؟ بنابراین می دانم که در
13:19
of different points here, but I hope that step by
226
799440
2688
اینجا نکات مختلفی وجود دارد، اما امیدوارم که گام به
13:22
step you understood them. And what we're going to
227
802140
2700
گام آنها را درک کرده باشید. و کاری که
13:24
do now is we're going to look at an email which
228
804840
2798
اکنون می‌خواهیم انجام دهیم این است که به ایمیلی نگاه می‌کنیم که
13:27
makes some of these mistakes, and you're going
229
807650
2750
برخی از این اشتباهات را مرتکب شده است ، و شما به
13:30
to help me to check it so that you can really
230
810400
2565
من کمک می‌کنید تا آن را بررسی کنم تا بتوانید
13:32
remember these points very well. All right.
231
812977
2463
این نکات را به خوبی به خاطر بسپارید. خیلی خوب.
13:35
So now let's check this email together and see how
232
815440
2978
بنابراین اکنون بیایید این ایمیل را با هم بررسی کنیم و ببینیم چگونه
13:38
we should correct it and improve on it. All right?
233
818430
2990
باید آن را اصلاح کنیم و آن را بهبود دهیم. خیلی خوب؟
13:41
Now, this is the situation. So this person,
234
821660
3662
حالا، این وضعیت است. بنابراین این شخص،
13:45
George, wrote an email to his boss, his new boss,
235
825334
4186
جورج، یک ایمیل به رئیس خود، رئیس جدید،
13:49
his new manager. So he doesn't really have a very
236
829600
2693
مدیر جدیدش نوشت. بنابراین او واقعاً هنوز یک
13:52
informal relationship yet; they don't know each
237
832305
2595
رابطه خیلی غیر رسمی ندارد. آنها
13:54
other very well, so of course George should be
238
834900
2777
به خوبی یکدیگر را نمی شناسند، بنابراین مطمئناً جورج باید
13:57
writing in a semi-formal to formal way. But let's
239
837689
2971
به شیوه ای نیمه رسمی تا رسمی بنویسد. اما بیایید ببینیم
14:00
what George wrote and how we can improve on
240
840660
2499
جورج چه نوشته و چگونه می توانیم
14:03
it. All right, so this was the subject line,
241
843171
2569
آن را بهبود بخشیم. بسیار خوب، پس این موضوع،
14:06
presentation. Is that enough? Well, it's better
242
846280
3313
ارائه بود. آیا این کافی است؟ خوب، بهتر
14:09
than not writing anything, but it doesn't tell
243
849605
3255
از این است که چیزی ننویسید، اما
14:12
us anything, doesn't tell his boss anything about
244
852860
3146
چیزی به ما نمی گوید، به رئیسش چیزی در مورد
14:16
that presentation. So we'll see later how we might
245
856018
3222
آن ارائه نمی گوید. بنابراین بعداً خواهیم دید که چگونه می‌توانیم
14:19
improve on that. Okay? So he started the email
246
859240
3726
آن را بهبود بخشیم. باشه؟ بنابراین او ایمیل را
14:22
by saying, "Hey, Jim." All right, so what's wrong
247
862978
3982
با گفتن "هی، جیم" شروع کرد. بسیار خوب، پس چه مشکلی وجود دارد
14:26
there? It's obviously it's too informal. We can't
248
866960
3058
؟ واضح است که خیلی غیر رسمی است. ما نمی‌توانیم
14:30
say, "Hey, Jim" to your manager, not the new one.
249
870030
3070
به مدیرت بگوییم «هی، جیم» ، نه مدیر جدید.
14:33
So how could he have started? Let's say his name
250
873220
2796
پس چگونه می توانست شروع کند؟ فرض کنید اسمش
14:36
was Jim Walker, he could have said, "Dear Mr.
251
876028
2632
جیم واکر بود، می‌توانست بگوید آقای
14:38
Walker", or if he knows him by first name and if
252
878700
2756
واکر عزیز، یا اگر او را با نام می‌شناسد و اگر
14:41
he calls him by first name, then he could have
253
881468
2652
او را به اسم صدا می‌کند ، می‌توانست
14:44
written, "Dear Jim". All right? Because until Jim
254
884120
3591
بنویسد: «جیم عزیز». خیلی خوب؟ زیرا تا زمانی که جیم
14:47
is writing back in an informal way, he can't write
255
887723
3677
به روشی غیررسمی ننویسد، نمی‌تواند
14:51
back in an informal way. Okay. Then he writes,
256
891400
3640
به روش غیررسمی بازنویسی کند. باشه. سپس با شکلک می نویسد:
14:55
"Hope you are good" with an emoticon. So, of course,
257
895052
4128
«امیدوارم که خوب باشی» . بنابراین، البته،
14:59
we learned no emoticons. Right? So we're going
258
899240
2621
ما هیچ شکلک‌هایی یاد نگرفتیم. درست؟ بنابراین ما از شر
15:01
to get rid of that. This part was not very good.
259
901873
2747
آن خلاص می شویم. این قسمت خیلی خوب نبود
15:04
"Hope you are", no, we want to write out the words in
260
904840
3780
"امیدوارم که هستید"، نه، ما می خواهیم کلمات را به طور
15:08
full. "You are", and also not, "Hope you are good".
261
908632
3648
کامل بنویسیم. "تو هستی" و همچنین نه "امیدوارم خوب باشی".
15:12
This whole expression should really be cancelled,
262
912280
4609
تمام این عبارت واقعاً باید لغو شود،
15:16
and what you could say instead is, "Dear Jim",
263
916901
4339
و چیزی که می توانید به جای آن بگویید این است که "جیم عزیز"،
15:21
let's say, "I hope you have been well." Let's
264
921240
2434
بیایید بگوییم، "امیدوارم حال شما خوب بوده باشد." فرض کنید
15:23
say you've been away. "I hope you've been well.
265
923686
2554
شما دور بوده اید. "امیدوارم حال شما خوب بوده باشد.
15:26
I hope all is well." Then he says, "My flight
266
926480
3811
امیدوارم همه چیز خوب باشد." سپس می گوید: "پرواز من
15:30
to London is all messed up, so I'll be returning
267
930303
4077
به لندن همه چیز به هم ریخته است ، بنابراین
15:34
back on Wednesday." So, what's wrong there?
268
934380
5475
چهارشنبه برمی گردم." خب، چه اشکالی دارد؟
15:39
Okay. "My flight to London is all messed up." So,
269
939867
6253
باشه. "پرواز من به لندن همه چیز به هم ریخته است." بنابراین،
15:46
that's slang, and you don't want to use slang.
270
946260
2758
این عامیانه است، و شما نمی خواهید از زبان عامیانه استفاده کنید.
15:49
What you could say instead, "My flight to London
271
949030
2890
چیزی که می‌توانید به جای آن بگویید: «پرواز من به لندن به
15:51
has been delayed." All right? If that's the
272
951920
3319
تأخیر افتاده است». خیلی خوب؟ اگر این
15:55
situation. And so, "I will be returning", or
273
955251
3409
وضعیت است. و بنابراین، "من برمی گردم"، یا در
15:58
here you could say, because it's somebody
274
958660
2019
اینجا می توانید بگویید، چون کسی است که
16:00
you know, you could use the contraction here.
275
960691
2229
شما می شناسید، می توانید از انقباض در اینجا استفاده کنید.
16:02
"So, I'll be returning back on Wednesday."
276
962920
3309
"پس من چهارشنبه برمیگردم."
16:06
All right. So, again, here we have an issue,
277
966241
3479
خیلی خوب. بنابراین، دوباره، در اینجا ما یک مشکل داریم،
16:09
because "returning back" is what? A redundancy,
278
969860
3748
زیرا "بازگشت به عقب" چیست؟ افزونگی،
16:13
because "to return" means to go back or come back,
279
973620
4000
زیرا «بازگشت» به معنای بازگشت یا بازگشت است،
16:17
right? So, we don't need to use the word "back".
280
977620
3171
درست است؟ بنابراین، ما نیازی به استفاده از کلمه "بازگشت" نداریم.
16:20
"So, I'll be returning on Wednesday." Again,
281
980803
2917
"پس من چهارشنبه برمیگردم." باز هم،
16:23
"wed" is an abbreviation, and you don't want to use an abbreviation, so you should
282
983940
4400
"wed" یک مخفف است، و شما نمی خواهید از یک مخفف استفاده کنید، بنابراین باید
16:28
write out the word, okay, completely. Also, when
283
988340
3501
کلمه، بسیار خوب، را به طور کامل بنویسید. همچنین، هنگامی که در آخر کلمه از
16:31
an abbreviation is used like that at the end of a
284
991853
3587
علامت اختصاری به این صورت استفاده می شود،
16:35
word, on "wed", what does that mean? I don't know.
285
995440
3311
یعنی چه؟ من نمی دانم.
16:38
I don't understand. Okay? So, make sure it's very
286
998763
3257
من نمی فهمم. باشه؟ بنابراین، مطمئن شوید که بسیار
16:42
clear. Okay? "Can you send my presentation to the guys in engineering ASAP?" Okay. So,
287
1002020
7960
واضح است. باشه؟ "آیا می توانید ارائه من را برای بچه های مهندسی ASAP بفرستید؟" باشه. بنابراین،
16:50
a few problems there, right? Can you see them?
288
1010100
2780
چند مشکل وجود دارد، درست است؟ آیا می توانی آنها را ببینی؟
16:52
So, here, even though I didn't mention it
289
1012892
2488
بنابراین، در اینجا، حتی اگر من به طور خاص به آن اشاره نکردم،
16:55
specifically, of course, when you're writing
290
1015380
2229
البته، زمانی که
16:57
a more formal email, you should be polite,
291
1017621
2139
یک ایمیل رسمی تر می نویسید، باید
17:00
as polite as possible. So, what's missing here? We could really say, "Could you...
292
1020000
6340
تا حد امکان مودب باشید. خب، اینجا چه چیزی کم است ؟ ما واقعاً می‌توانیم بگوییم، "می‌توانی... آیا
17:08
Could you please send my presentation not to
293
1028700
3983
می‌توانی لطفاً ارائه من را برای
17:12
the guys?" Because "guys" is too informal and
294
1032695
4085
بچه‌ها ارسال نکنی؟" چون "بچه ها" خیلی غیر رسمی و
17:16
very casual. So, we could say to the... Let's
295
1036780
3128
خیلی معمولی است. بنابراین، می‌توانیم به ...
17:19
say to the... Okay, here, he said the guys in
296
1039920
3140
بگوییم به... خوب، اینجا، او گفت بچه‌های
17:23
engineering, so we could say to the engineering
297
1043060
2857
مهندسی، بنابراین می‌توانیم به
17:25
department, to the engineering team, or whatever
298
1045929
2931
بخش مهندسی، به تیم مهندسی، یا هر
17:28
it means, whatever the situation is. And instead
299
1048860
3078
معنایی که باشد، هر شرایطی بگوییم. است. و
17:31
of saying "ASAP", you should write out the words
300
1051950
3090
به جای گفتن "ASAP"، باید کلمات را
17:35
as soon as possible. Okay? So, that's also an
301
1055620
4005
در اسرع وقت بنویسید. باشه؟ بنابراین، این نیز یک
17:39
error there. Then he says, "Thanks". Now, "thanks"
302
1059637
4463
خطا وجود دارد. سپس می گوید: "ممنون". حالا، «متشکرم»
17:44
is more informal, so actually, if you want to be
303
1064140
3650
غیررسمی‌تر است، بنابراین اگر می‌خواهید
17:47
a little bit more formal, say, "Thank you." Okay?
304
1067802
3738
کمی رسمی‌تر باشید، بگویید «متشکرم». باشه؟
17:51
Sorry. Thank you. And "take care", again, very
305
1071540
3344
متاسف. متشکرم. و "مراقب باش"، باز هم، بسیار
17:54
informal, because you don't want to say that.
306
1074896
3284
غیررسمی، چون نمی‌خواهی این حرف را بزنی.
17:58
You could say, "Best regards". And don't just
307
1078380
2759
می توانید بگویید "با احترام". و فقط
18:01
write "G". If his name is George, you should
308
1081151
2709
"G" ننویسید. اگر نام او جورج است، باید
18:03
write out his name. Okay? So, here you see that
309
1083860
3192
نام او را بنویسید. باشه؟ بنابراین، در اینجا می‌بینید که
18:07
even in a short email, there could actually be
310
1087064
3136
حتی در یک ایمیل کوتاه، ممکن است
18:10
lots of mistakes when you're trying to write in
311
1090200
2868
اشتباهات زیادی وجود داشته باشد، زمانی که می‌خواهید به
18:13
a more formal way, so pay attention to those 12
312
1093080
2880
شیوه‌ای رسمی‌تر بنویسید، بنابراین به آن ۱۲
18:15
principles that we talked about, and that way,
313
1095960
2956
اصل که در مورد آنها صحبت کردیم توجه کنید ، و به این ترتیب،
18:18
you will know that your email is written in the
314
1098928
3032
خواهید توانست بدانید که ایمیل شما به
18:21
right way for the right audience. Okay? So, if
315
1101960
3031
روشی مناسب برای مخاطبان مناسب نوشته شده است. باشه؟ بنابراین، اگر
18:25
you'd like to do a quiz on this, please go to
316
1105003
2977
مایل به انجام یک مسابقه در این مورد هستید، لطفاً به
18:27
our website at www.engvid.com. There, you can do
317
1107980
3622
وب سایت ما در www.engvid.com بروید. در آنجا، می توانید
18:31
a quiz to review these 12 concepts and really know
318
1111614
3786
یک مسابقه برای بررسی این 12 مفهوم انجام دهید و واقعاً
18:35
them well, so the next time you need to write a
319
1115400
2818
آنها را به خوبی بشناسید، بنابراین دفعه بعد که نیاز به نوشتن یک
18:38
formal email, you'll know exactly how. And then,
320
1118230
2890
ایمیل رسمی دارید، دقیقاً می دانید که چگونه. و سپس،
18:41
you can also... Don't forget to subscribe to
321
1121120
3478
شما همچنین می توانید ... فراموش نکنید که در
18:44
my YouTube channel. Okay? Because that way,
322
1124610
3410
کانال یوتیوب من مشترک شوید. باشه؟ از آنجا که به این ترتیب،
18:48
you can keep on getting lots of lessons that I hope will help you to learn English
323
1128080
3300
شما می توانید به دریافت درس های زیادی ادامه دهید که امیدوارم به شما کمک کند تا زبان انگلیسی را
18:51
much more efficiently and with a lot more fun
324
1131380
3898
بسیار کارآمدتر و با سرگرمی
18:55
and relaxation. All right? And remember those
325
1135290
3910
و آرامش بیشتری یاد بگیرید. خیلی خوب؟ و آن
18:59
about six or seven lessons that I told you that
326
1139200
2798
6 یا 7 درس را که به شما گفتم
19:02
there are links? So, in the lesson description,
327
1142010
2810
لینک هایی وجود دارد را به خاطر دارید؟ بنابراین، در توضیحات درس،
19:05
there are links to my lessons which have detailed explanations of some of those
328
1145040
4600
پیوندهایی به درس های من وجود دارد که توضیحات مفصلی در مورد برخی از
19:09
points that we spoke about, so don't forget to
329
1149640
2219
نکاتی که در مورد آنها صحبت کردیم، وجود دارد ، بنابراین فراموش نکنید که
19:11
check those out because that will help you to go
330
1151871
2329
آنها را بررسی کنید زیرا این به شما کمک می کند
19:14
even further with your English. Bye for now. All the best with your English.
331
1154200
3900
حتی بیشتر با زبان انگلیسی خود پیش بروید. فعلا خداحافظ. بهترین ها با انگلیسی شما.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7