How to Write a Formal Email: 12 Rules

50,027 views ・ 2024-03-05

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In the next few
0
0
2668
Salut. Je m'appelle Rebecca de engVid. Dans les prochaines
00:02
minutes, you'll learn how to write a formal
1
2680
2620
minutes, vous apprendrez comment rédiger un
00:05
email and what principles you can follow of what you should do and what you should not
2
5300
6620
e-mail formel et quels principes vous pouvez suivre sur ce que vous devez faire et ce que vous ne devez pas
00:11
do. Okay? So, when do you need to write a
3
11920
2776
faire. D'accord? Alors, quand devez-vous écrire un
00:14
formal email? Because today we do write lots
4
14708
2992
e-mail formel ? Parce qu'aujourd'hui, nous écrivons beaucoup d'
00:17
of emails, there's no question about it, and
5
17700
2188
e-mails, cela ne fait aucun doute, et
00:19
definitely all of them should not be formal.
6
19900
2200
ils ne devraient certainement pas tous être formels.
00:22
Once we have a relationship with someone at
7
22480
2752
Une fois que nous entretenons une relation avec quelqu'un au
00:25
work or outside of work, we don't write formal
8
25244
2956
travail ou en dehors du travail, nous n'écrivons pas d'
00:28
emails. Right? But sometimes you do need to
9
28200
2736
e-mails formels. Droite? Mais parfois, vous devez
00:30
write a formal email. For example, if you're
10
30948
2812
écrire un e-mail formel. Par exemple, si vous
00:33
applying for a job, or if you're trying to get a new client, or if you're writing to
11
33760
5000
postulez pour un emploi, si vous essayez d' avoir un nouveau client ou si vous écrivez à
00:38
a university. Right? Then you do need to be more formal. And in general, we need to be
12
38760
5480
une université. Droite? Ensuite, vous devez être plus formel. Et en général, nous devons être
00:44
more formal whenever we're writing to someone
13
44240
3138
plus formels chaque fois que nous écrivons à quelqu'un
00:47
that we don't know already. Okay? So that's
14
47390
3010
que nous ne connaissons pas déjà. D'accord? C'est donc un
00:50
kind of the way that you can decide if I should
15
50400
2882
peu comme ça que vous pouvez décider si je dois
00:53
write a formal email or an informal email.
16
53294
2586
écrire un e-mail formel ou un e-mail informel.
00:55
Okay? So now, what I'm going to do is I'm going to present the 12 principles that you
17
55880
5800
D'accord? Alors maintenant, ce que je vais faire, c'est vous présenter les 12 principes que vous
01:01
can follow, the 12 kind of rules, and then I'll
18
61680
3069
pouvez suivre, les 12 types de règles, puis je vais
01:04
also show you how to apply those principles
19
64761
2819
également vous montrer comment appliquer ces principes
01:07
by working and checking an actual email which
20
67580
3402
en travaillant et en vérifiant un test réel. e-mail qui
01:10
has some of these mistakes, and then we'll
21
70994
3186
contient certaines de ces erreurs, puis nous
01:14
go through it together, and you can help me to find and correct the mistakes. Okay? So,
22
74180
4560
les examinerons ensemble et vous pourrez m'aider à trouver et à corriger les erreurs. D'accord? Alors,
01:18
here we go.
23
78980
540
c'est parti.
01:20
All right, so the first thing, and some of
24
80100
2381
Très bien, donc la première chose, et certains d'entre
01:22
these... Okay, before I start, some of these
25
82493
2507
eux... D'accord, avant de commencer, certains d'entre eux
01:25
might seem really obvious, and you're going to
26
85000
2124
peuvent sembler vraiment évidents, et vous allez
01:27
say, "Rebecca, I know that." But some people
27
87136
2044
dire : "Rebecca, je le sais." Mais certaines personnes
01:29
don't. I'm sure you do, but some other people
28
89180
2473
ne le font pas. Je suis sûr que oui, mais d'autres personnes
01:31
don't somewhere. So, if you know it, great.
29
91665
2375
ne le font pas quelque part. Donc, si vous le savez, tant mieux.
01:34
If you don't, then just make sure you remember
30
94180
3086
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous simplement de vous en souvenir
01:37
it from now on. Okay. So, the first thing
31
97278
2762
à partir de maintenant. D'accord. Donc, la première chose, ce
01:40
is emoticons. What are emoticons? Okay, so emoticons, first of all, are these kind of
32
100040
5720
sont les émoticônes. Que sont les émoticônes ? D'accord, donc les émoticônes, tout d'abord, sont ce genre de
01:45
little cute symbols, smiley faces, and things
33
105760
2738
petits symboles mignons, de visages souriants et des choses
01:48
like that that we use a lot today. All right?
34
108510
2750
comme ça que nous utilisons beaucoup aujourd'hui. D'accord?
01:51
In texting and so on, but we should not use
35
111260
3815
Dans les SMS, etc., mais nous ne devrions pas
01:55
them in formal emails. Okay? So, no emoticons.
36
115087
4093
les utiliser dans les e-mails formels. D'accord? Donc pas d'émoticônes.
01:59
Next, texting kind of short forms and texting
37
119880
4202
Ensuite, envoyez des SMS sous forme de formes courtes et de langage d'envoi de SMS
02:04
language, such as "How are you?" written as
38
124094
4026
, tels que « Comment vas-tu ? » écrit comme
02:08
an "r" and a "u", or "why", the word "why" written just as a "y", or "I see", as in "I
39
128120
7400
un "r" et un "u", ou "pourquoi", le mot "pourquoi" écrit comme un "y", ou "je vois", comme dans "je
02:15
understand", just written as the letters
40
135520
2717
comprends", juste écrit comme les lettres
02:18
"ic". Now, this is perfectly okay when you're
41
138249
3071
"ic" ". Maintenant, c'est tout à fait acceptable lorsque vous envoyez
02:21
texting your friends or even other people that you know well, but it is certainly not
42
141320
4640
des SMS à vos amis ou même à d'autres personnes que vous connaissez bien, mais ce n'est certainement pas
02:25
okay to use in a formal email. It doesn't make you look good. You always want to use
43
145960
4680
acceptable de l'utiliser dans un e-mail formel. Cela ne vous donne pas une belle apparence. Vous voulez toujours utiliser
02:30
your best English when you're approaching someone for the first time. Okay?
44
150640
4000
votre meilleur anglais lorsque vous approchez quelqu'un pour la première fois. D'accord?
02:35
Next, slang. No slang and no jokes. Why? Well,
45
155180
4915
Ensuite, l'argot. Pas d'argot et pas de blagues. Pourquoi? Eh bien,
02:40
slang is just not proper with... In a formal
46
160107
4713
l'argot n'est tout simplement pas approprié avec... Dans une
02:44
situation, so you want to stay away from that,
47
164820
3086
situation formelle, vous voulez donc rester à l'écart de cela,
02:47
and you want to avoid jokes because humor
48
167918
2762
et vous voulez éviter les blagues parce que l'humour
02:50
is a very culturally sensitive issue, and what you consider funny might not be what
49
170680
4780
est une question très sensible sur le plan culturel, et ce que vous considérez comme drôle n'est peut-être pas ce que
02:55
somebody else considers funny, so it's best to
50
175460
2881
quelqu'un les autres le trouvent drôle, il est donc préférable d'
02:58
avoid the jokes. And by slang, I mean things
51
178353
2767
éviter les blagues. Et par argot, j'entends des choses
03:01
like saying "I screwed up" or instead of saying
52
181120
3581
comme dire "j'ai merdé" ou au lieu de dire
03:04
"I made a mistake" or saying "I was zonked"
53
184713
3287
"j'ai fait une erreur" ou dire "j'étais zonked"
03:08
when you want to say "I was exhausted". Okay?
54
188000
3567
quand on a envie de dire " j'étais épuisé". D'accord?
03:11
Try to find the equivalent, proper English
55
191579
3341
Essayez de trouver le mot anglais équivalent et approprié
03:14
word for whatever it is you're trying to express. Okay?
56
194920
3040
pour tout ce que vous essayez d'exprimer. D'accord?
03:19
Next, try to avoid idioms in a formal email.
57
199840
3838
Ensuite, essayez d’éviter les expressions idiomatiques dans un e-mail formel.
03:23
Now, you'll see that on our website, we have
58
203690
3850
Maintenant, vous verrez que sur notre site Web, nous avons
03:27
a lot of lessons about idioms and even business
59
207540
3490
beaucoup de leçons sur les expressions idiomatiques et même sur les
03:31
idioms, and it's perfectly okay and good for
60
211042
3278
expressions idiomatiques des affaires, et c'est tout à fait normal et bon pour
03:34
you to learn them and even try to start using
61
214320
2514
vous de les apprendre et même d'essayer de commencer à
03:36
them when you're talking to your colleagues
62
216846
2414
les utiliser lorsque vous parlez à vos collègues.
03:39
at work or other people at work. Again, people
63
219260
2905
au travail ou d’autres personnes au travail. Encore une fois, des personnes
03:42
and situations with which you're familiar.
64
222177
2663
et des situations que vous connaissez.
03:45
Okay? But if you're reaching out for the first
65
225300
2999
D'accord? Mais si vous contactez quelqu'un pour la première
03:48
time to someone, idioms are not considered
66
228311
2749
fois, les expressions idiomatiques ne sont pas considérées comme des
03:51
formal ways of expressing yourself. For example,
67
231060
3444
moyens formels de vous exprimer. Par exemple,
03:54
if you want to say that something was extremely
68
234516
3384
si vous voulez dire que quelque chose a été extrêmement
03:57
easy, use those words. Don't say "It was a piece of cake", which is an idiom. Okay?
69
237900
6140
facile, utilisez ces mots. Ne dites pas « C’était du gâteau », qui est un idiome. D'accord?
04:04
If you want to say "This was the strategy that I followed", say that. Don't say "That
70
244860
6280
Si vous voulez dire : « C'est la stratégie que j'ai suivie », dites-le. Ne dites pas «
04:11
was the game plan." Okay? So, avoid idioms in formal emails.
71
251140
5060
C'était le plan de match ». D'accord? Alors, évitez les expressions idiomatiques dans les e-mails formels.
04:18
Next, contractions. Now, this is a little bit
72
258140
2439
Ensuite, les contractions. Maintenant, c'est un peu
04:20
tricky because sometimes we can use contractions,
73
260591
2669
délicat car parfois nous pouvons utiliser des contractions,
04:23
but overall, if you're trying to be really formal, then avoid contractions when it's
74
263260
6780
mais dans l'ensemble, si vous essayez d'être vraiment formel, évitez les contractions lorsqu'il s'agit d'
04:30
a subject or a verb. So, instead of "I'll", "I will contact you tomorrow", say "I will
75
270040
8700
un sujet ou d'un verbe. Ainsi, au lieu de « je vous contacterai », « je vous contacterai demain », dites « je
04:38
contact you tomorrow". Instead of "we'll", say "we will". Okay? Instead of "don't",
76
278740
6160
vous contacterai demain ». Au lieu de « nous le ferons », dites « nous le ferons ». D'accord? Au lieu de « ne pas faire »,
04:44
say "do not". Instead of "can't", say "cannot",
77
284900
3366
dites « ne pas faire ». Au lieu de « je ne peux pas », dites « je ne peux pas »,
04:48
and so on. Okay? So, avoid the contractions.
78
288278
3162
et ainsi de suite. D'accord? Alors évitez les contractions.
04:51
Don't make it sound unnaturally formal, but keep it formal. Okay?
79
291440
5260
Ne donnez pas à cela un aspect anormalement formel, mais gardez-le formel. D'accord?
04:57
All right. Next, avoid abbreviations. All right? What do I mean by abbreviations? For
80
297340
6200
D'accord. Ensuite, évitez les abréviations. D' accord? Qu'est-ce que j'entends par abréviations ? Par
05:03
example, even in business correspondence, we often say "ASAP". Now, "ASAP" means "as
81
303540
6460
exemple, même dans la correspondance commerciale, on dit souvent « dès que possible ». Désormais, « ASAP » signifie «
05:10
soon as possible". Okay? But you don't want to use that the first time you're reaching
82
310000
5740
dès que possible ». D'accord? Mais vous ne voulez pas l' utiliser la première fois que vous
05:15
out to someone, or you don't want to use that
83
315740
2197
contactez quelqu'un, ou vous ne voulez pas l'utiliser
05:17
in a formal email. Write out all the words.
84
317949
2111
dans un e-mail formel. Écrivez tous les mots.
05:20
"As soon as possible". Also, in case you're communicating in English with people from
85
320060
6240
"Dès que possible". De plus, si vous communiquez en anglais avec des personnes du
05:26
around the world, they might not know those
86
326300
2924
monde entier, il se peut qu'elles ne connaissent pas ce
05:29
kind of short forms and abbreviations. Okay?
87
329236
3004
genre de formes courtes et d'abréviations. D'accord?
05:32
And you don't want to make it that they feel
88
332380
2213
Et vous ne voulez pas qu'ils se sentent
05:34
bad or they just simply don't understand what
89
334605
2275
mal ou qu'ils ne comprennent tout simplement pas ce que
05:36
you've written. Okay? So, don't say "ASAP", say "as soon as possible".
90
336880
5440
vous avez écrit. D'accord? Alors ne dites pas « dès que possible », dites plutôt « dès que possible ».
05:42
And even things like "info" instead of "information".
91
342980
3179
Et même des choses comme « info » au lieu de « information ».
05:46
All right? Again, when you know somebody well,
92
346171
2769
D'accord? Encore une fois, lorsque vous connaissez bien quelqu'un,
05:48
you can use those short forms; when you don't,
93
348940
3078
vous pouvez utiliser ces formulaires courts ; quand vous ne le faites pas,
05:52
avoid them. All right? Okay. So, that... Those
94
352030
3090
évitez-les. D'accord? D'accord. Donc, ça... C'étaient d'abord
05:55
were some basic first... The first six are
95
355120
2537
quelques éléments de base ... Les six premiers sont
05:57
pretty basic. Now we come to some little more
96
357669
2731
assez basiques. Venons-en maintenant à quelques principes un peu plus
06:00
serious principles that you should follow. And in fact, these are so serious that we
97
360400
7280
sérieux que vous devez suivre. Et en fait, celles-ci sont tellement sérieuses que nous
06:07
have lessons on engVid on each and every one
98
367680
2939
avons des leçons sur engVid sur chacune
06:10
of these lessons, these principles. Okay?
99
370631
2749
de ces leçons, ces principes. D'accord?
06:13
So, if you're not sure when I explain them
100
373380
3241
Donc, si vous ne savez pas quand je les expliquerai
06:16
or you want more ideas of how to do it well,
101
376633
3407
ou si vous voulez plus d' idées sur la façon de bien le faire,
06:20
then I'll also show you where you can watch lessons on these.
102
380400
4240
je vais également vous montrer où vous pouvez regarder des leçons sur ces sujets.
06:25
So, number seven, subject lines. What's the subject line? When we send an email at the
103
385220
6680
Donc, numéro sept, lignes d'objet. Quelle est la ligne d'objet ? Lorsque nous envoyons un e-mail en
06:31
top-right, what do we see? Whatever somebody
104
391900
2618
haut à droite, que voyons-nous ? Tout ce que quelqu’un
06:34
writes is the main subject. What is that email
105
394530
2750
écrit est le sujet principal. De quoi parle cet e-mail
06:37
about? Now, unfortunately, I do still receive
106
397280
3264
? Malheureusement, je reçois encore
06:40
a lot of emails where people are just not
107
400556
2984
beaucoup d’e-mails dans lesquels les gens
06:43
writing anything in the subject line. So,
108
403540
2364
n’écrivent rien dans la ligne d’objet. Alors,
06:45
sometimes there's nothing written, or sometimes
109
405916
2724
parfois il n'y a rien d'écrit, ou parfois
06:48
they just write "re", which means "regarding";
110
408640
2505
ils écrivent juste « re », ce qui signifie « concernant » ;
06:51
it's short for "regarding", but then they
111
411157
2243
c'est l'abréviation de "concernant", mais ils
06:53
don't write anything after that. Or they write
112
413400
2679
n'écrivent plus rien après ça. Ou bien ils écrivent
06:56
"ref", which means "referring to" or "referenced
113
416091
2809
« ref », ce qui signifie « faisant référence à » ou « référencé
06:58
to", but again, sometimes they write nothing
114
418900
2796
à », mais encore une fois, parfois ils n'écrivent rien
07:01
after that. And that's all really bad because
115
421708
2872
après cela. Et tout cela est vraiment mauvais parce
07:05
today people are getting so many emails, so if you want anyone to open your email, you
116
425380
5020
qu'aujourd'hui, les gens reçoivent tellement d'e-mails, donc si vous voulez que quelqu'un ouvre votre e-mail, vous
07:10
really need to write a strong subject line. And there are some very good ways in which
117
430400
5940
devez vraiment écrire une ligne d'objet forte. Et il existe de très bonnes façons d’
07:16
you can do that, which I show you in my other
118
436340
3157
y parvenir, que je vous montre dans mon autre
07:19
lesson. Even if you write a word, like "meeting",
119
439509
3451
leçon. Même si vous écrivez un mot comme « réunion »,
07:22
okay? Suppose you're writing to somebody about
120
442960
2346
d’accord ? Supposons que vous écriviez à quelqu'un au sujet de
07:25
the meeting. Is that a good subject line?
121
445318
2102
la réunion. Est-ce une bonne ligne d'objet ?
07:27
No, that's a bad subject line because what are
122
447640
2860
Non, c'est un mauvais sujet, car que
07:30
you saying about the meeting? Which meeting?
123
450512
2748
dites-vous à propos de la réunion ? Quelle réunion ?
07:33
When? What? So, are you saying... Requesting
124
453260
3641
Quand? Quoi? Alors, êtes- vous en train de dire... Demander
07:36
a meeting? Canceling a meeting? Postponing
125
456913
3487
un rendez-vous ? Annuler une réunion ? Reporter
07:40
a meeting? Rescheduling a meeting? Those are
126
460400
3132
une réunion ? Vous reprogrammez une réunion ? Ce sont
07:43
the words you need to write, okay? And again,
127
463544
3216
les mots que tu dois écrire, d'accord ? Et encore une fois,
07:46
if you want to learn how to write those, I'll
128
466880
2114
si vous voulez apprendre à les écrire, je vais
07:49
show you where you can watch a lesson on that.
129
469006
2174
vous montrer où vous pouvez regarder une leçon à ce sujet.
07:51
Okay, next, "salutations". So, "salutations"
130
471700
3591
Bon, ensuite, "salutations". Ainsi, les « salutations »
07:55
are how we begin and end the letter. Like
131
475303
3357
sont la façon dont nous commençons et terminons la lettre. Comme
07:59
in an informal email, you just say "hi" or "hey" or "hey, John" or "hi, Mary" or even
132
479380
6240
dans un e-mail informel, vous dites simplement « salut » ou « hé » ou « hé, John » ou « salut, Mary » ou même
08:05
"hello", okay? And you might end an informal
133
485620
3314
« bonjour », d'accord ? Et vous pouvez terminer un
08:08
email by just saying "take care", okay, or
134
488946
3174
e-mail informel en disant simplement « prends soin de toi », d'accord, ou «
08:12
"bye" or something like that, or "see you
135
492120
2516
au revoir » ou quelque chose comme ça, ou « à
08:14
later", but in a formal email, obviously you
136
494648
2712
plus tard », mais dans un e-mail formel, vous
08:17
don't want to do that. So again, we have a
137
497360
2355
ne voulez évidemment pas faire cela. Encore une fois, nous avons une
08:19
lesson on that, I have a lesson on that, where
138
499727
2593
leçon à ce sujet, j'ai une leçon à ce sujet, où
08:22
you can learn what's the proper formal way to
139
502320
2591
vous pouvez apprendre quelle est la bonne manière formelle de
08:24
begin, and that's usually with "dear" something.
140
504923
2777
commencer, et c'est généralement par quelque chose de « cher ».
08:27
If you don't know the person's last name... First
141
507700
3134
Si vous ne connaissez pas le nom de famille de la personne...
08:30
name, or if you... Sorry. Even if you know the
142
510846
2954
Prénom, ou si vous... Désolé. Même si vous connaissez le
08:33
person's first name, you should use the person's
143
513800
3062
prénom de la personne, vous devez utiliser son
08:36
last name. Always start more formally with all
144
516874
2946
nom de famille. Commencez toujours de manière plus formelle avec tout
08:39
of this, okay? The thing to keep in mind, the
145
519820
2669
ça, d'accord ? La chose à garder à l'esprit, le
08:42
point to keep in mind is to start more formally,
146
522501
2859
point à garder à l'esprit est de commencer de manière plus formelle,
08:45
and then as you start to correspond with someone
147
525780
3128
puis à mesure que vous commencez à correspondre avec quelqu'un
08:48
and they become more informal, then you can also
148
528920
3140
et qu'il devient plus informel, vous pouvez également
08:52
adjust your letter-writing style accordingly.
149
532060
2891
ajuster votre style d'écriture de lettres en conséquence.
08:54
Okay? So here, you could start with, like, "Dear
150
534963
3097
D'accord? Donc ici, vous pourriez commencer par "Cher
08:58
Mr. Johnson", okay? And you could end with "Yours
151
538060
3825
M. Johnson", d'accord ? Et vous pourriez terminer par «
09:01
sincerely", okay? Something like that. Again,
152
541897
3523
Cordialement », d'accord ? Quelque chose comme ca. Encore une fois, il
09:05
there is a system of how to start and how to end based on how formal it is,
153
545580
6900
existe un système indiquant comment commencer et comment terminer, en fonction de son degré de formalité,
09:12
and you need to know that system so that you can use it in the right time.
154
552560
4020
et vous devez connaître ce système pour pouvoir l'utiliser au bon moment.
09:18
Now, intensifiers. Okay? I have recently released
155
558940
2578
Maintenant, les intensificateurs. D'accord? J'ai récemment publié
09:21
a lesson on this, and a lot of people really like
156
561530
2590
une leçon à ce sujet, et beaucoup de gens aiment vraiment
09:24
that lesson because they were using this word
157
564120
4079
cette leçon parce qu'ils utilisaient beaucoup ce mot
09:28
"really" a lot. For example, "really" is an
158
568211
3909
« vraiment ». Par exemple, « vraiment » est un
09:32
intensifier. What does it mean? If I want to say
159
572120
3518
intensificateur. Qu'est-ce que ça veut dire? Si je veux dire
09:35
that I was very interested, I could say I was
160
575650
3310
que j'étais très intéressé, je pourrais dire que j'étais
09:38
really interested, but you don't want to keep
161
578960
2443
vraiment intéressé, mais il ne faut pas continuer à
09:41
using "really" all the time because it's rather
162
581415
2565
utiliser « vraiment » tout le temps parce que c'est plutôt
09:43
informal. It's fine to use it when you're
163
583980
2400
informel. C'est bien de l'utiliser lorsque vous
09:46
speaking. We tend to use it a lot when we're
164
586392
2588
parlez. Nous avons tendance à l'utiliser beaucoup lorsque nous
09:48
speaking; I just used it. But when you're writing,
165
588980
2503
parlons ; Je viens de l'utiliser. Mais lorsque vous écrivez,
09:51
and especially when you're writing more formally,
166
591495
2465
et surtout lorsque vous écrivez de manière plus formelle,
09:54
you want to use something more formal. For
167
594260
2878
vous souhaitez utiliser quelque chose de plus formel. Par
09:57
example, you could say, "I'm extremely interested."
168
597150
3510
exemple, vous pourriez dire : « Je suis extrêmement intéressé ».
10:00
Instead of saying, "I so appreciate", again, "so"
169
600660
3224
Au lieu de dire « j'apprécie tellement », encore une fois, « donc »
10:03
is informal, you can say, "I truly appreciate",
170
603896
3104
est informel, vous pouvez dire « j'apprécie vraiment »,
10:07
"I sincerely appreciate". Okay? And these wonderful expressions with intensifiers,
171
607000
5800
« j'apprécie sincèrement ». D'accord? Et ces merveilleuses expressions avec des intensificateurs,
10:13
you can learn, and you can start to use them
172
613000
2513
vous pouvez les apprendre et vous pouvez commencer à les utiliser
10:15
more naturally in your writing. Okay? It'll also
173
615525
2755
plus naturellement dans votre écriture. D'accord? Cela montrera également
10:19
show that your English is much more advanced.
174
619160
3828
que votre anglais est beaucoup plus avancé.
10:23
Okay. Of course, the verbs and the nouns that
175
623000
3840
D'accord. Bien sûr, les verbes et les noms que
10:26
we use are very important, and sometimes people
176
626840
2550
nous utilisons sont très importants, et parfois les gens
10:29
don't realize that they're using an informal
177
629402
2398
ne se rendent pas compte qu'ils utilisent un
10:32
vocab... Verb. For example, instead of saying,
178
632640
3298
vocabulaire informel... Verbe. Par exemple, au lieu de dire :
10:35
"Fix the problem", what could you say? This is
179
635950
3310
« Résolvez le problème », que pourriez-vous dire ? C’est
10:39
something we just say casually. Right? So, we
180
639260
3568
quelque chose que nous disons simplement avec désinvolture. Droite? Nous
10:42
could say, "We need to resolve the issue." Or
181
642840
3580
pourrions donc dire : « Nous devons résoudre le problème ». Ou
10:46
instead of saying, "We need to use the new ideas
182
646420
2795
au lieu de dire : « Nous devons utiliser les nouvelles idées
10:49
in our company", you need to say, "I need to
183
649227
2573
dans notre entreprise », vous devez dire : « Je dois
10:51
implement these ideas", or "implement these
184
651800
3664
mettre en œuvre ces idées », ou « mettre en œuvre ces
10:55
recommendations", or "implement these policies".
185
655476
4104
recommandations », ou « mettre en œuvre ces politiques ».
10:59
Okay? And in fact, in my series on Speak Like
186
659580
3968
D'accord? Et d’ailleurs, dans ma série sur Speak Like
11:03
a Manager, we talk about exactly how to raise
187
663560
3980
a Manager, nous expliquons exactement comment élever
11:07
your English level by using these kind of very
188
667540
2425
votre niveau d’anglais en utilisant ce genre de
11:09
powerful verbs. Okay? So you might want to check
189
669977
2543
verbes très puissants. D'accord? Vous voudrez peut-être vérifier
11:12
that out. Also, certain nouns. People have gotten
190
672520
3453
cela. Aussi, certains noms. Les gens se sont
11:15
used to using a lot of nouns when we're speaking
191
675985
3395
habitués à utiliser beaucoup de noms lorsque nous parlons avec
11:19
casually, like "stuff", you know, "I need to
192
679380
2393
désinvolture, comme "trucs", vous savez, "Je dois
11:21
take... Get my stuff.", "Can you give me those
193
681785
2515
prendre... récupérer mes affaires.", "Pouvez-vous me donner ces
11:24
things?" or "Hey, you guys.", and that's fine
194
684300
3024
choses ?" ou "Hé, les gars.", et c'est très bien
11:27
in regular, casual conversation, even at work,
195
687336
3104
dans une conversation régulière et informelle , même au travail,
11:30
with people you really know well. But when you're
196
690480
2675
avec des gens que vous connaissez vraiment bien. Mais lorsque vous
11:33
writing a formal email, don't use that language.
197
693167
2633
écrivez un e-mail formel, n'utilisez pas ce langage.
11:35
Okay? It really doesn't look good. Say what you
198
695840
3511
D'accord? Ça n'a vraiment pas l'air bien. Dis ce que tu
11:39
want to say. Talk... Use the exact word. Instead
199
699363
3597
veux dire. Parlez... Utilisez le mot exact. Au lieu
11:42
of saying "stuff", say "material", say "presentation",
200
702960
3297
de dire « trucs », dites « matériel », dites « présentation »,
11:46
whatever it is you're talking about. Say
201
706269
2451
peu importe de quoi vous parlez. Dites
11:48
"project". Instead of "things", say "equipment"
202
708720
4078
« projet ». Au lieu de « choses », dites « équipement »
11:52
or whatever. Instead of saying "the guys in the
203
712810
4090
ou autre. Au lieu de dire « les gars du
11:56
office", you can say "my colleagues", "my
204
716900
2765
bureau », vous pouvez dire « mes collègues », « mes
11:59
employees", "my team". Okay? Use a more professional
205
719677
3523
employés », « mon équipe ». D'accord? Utilisez un mot plus professionnel
12:03
word. All right. And last is something called
206
723200
3628
. D'accord. Et enfin, il y a ce qu'on appelle les
12:06
"redundancies". You might have seen my lesson
207
726840
3640
« licenciements ». Vous avez peut-être vu ma leçon
12:10
on this. If not, you can check it out. And redundancies are basically when we repeat
208
730480
5440
à ce sujet. Sinon, vous pouvez le vérifier. Et les redondances surviennent essentiellement lorsque nous répétons
12:15
words unnecessarily. And this is done a lot
209
735920
3109
des mots inutilement. Et cela se fait souvent
12:19
without people even realizing it, which is why
210
739041
3339
sans que les gens s'en rendent compte, c'est pourquoi
12:22
I also wrote some years ago a resource which you
211
742380
3561
j'ai également écrit il y a quelques années une ressource que vous
12:25
can download which has a list of, like, more than
212
745953
3647
pouvez télécharger et qui contient une liste de plus de
12:29
100 redundancies which people are using without
213
749600
2961
100 licenciements que les gens utilisent sans s'en
12:32
realizing. So let me give you an example of a
214
752573
2847
rendre compte. Alors laissez-moi vous donner un exemple de
12:35
redundancy. So if you say, for example, "another
215
755420
3727
licenciement. Alors si vous dites, par exemple, « une autre
12:39
alternative". "Another alternative" is we could
216
759159
3661
alternative ». "Une autre alternative" est que nous puissions nous
12:42
meet on Sunday. Well, "alternative" means
217
762820
3979
réunir dimanche. Eh bien, « alternative » signifie une
12:46
another option, so you don't need to say "another
218
766811
4769
autre option, vous n'avez donc pas besoin de dire « une autre
12:51
alternative". That's redundant or repetitive, and
219
771580
4332
alternative ». C'est redondant ou répétitif, et
12:55
you don't need to do it. If you say, "We need to
220
775924
4256
vous n'avez pas besoin de le faire. Si vous dites : « Nous devons
13:00
progress forward", well, that's also wrong, actually. That's a redundancy, because "to
221
780180
6680
progresser », eh bien, c’est également faux, en fait. C'est une redondance, car «
13:06
progress" means to go forward, so you don't need
222
786860
3358
progresser » signifie aller de l'avant, donc vous n'avez pas besoin de
13:10
this word, and you don't need this word. Okay?
223
790230
3230
ce mot, et vous n'avez pas besoin de ce mot. D'accord?
13:13
"We need to progress", and you can drop that
224
793600
2908
"Nous devons progresser", et vous pouvez laisser tomber cet
13:16
other word. Okay? So I know there were a lot
225
796520
2920
autre mot. D'accord? Je sais donc qu'il y a eu beaucoup
13:19
of different points here, but I hope that step by
226
799440
2688
de points différents ici, mais j'espère que, étape par
13:22
step you understood them. And what we're going to
227
802140
2700
étape, vous les avez compris. Et ce que nous allons
13:24
do now is we're going to look at an email which
228
804840
2798
faire maintenant, c'est examiner un e-mail qui
13:27
makes some of these mistakes, and you're going
229
807650
2750
fait certaines de ces erreurs, et vous allez
13:30
to help me to check it so that you can really
230
810400
2565
m'aider à le vérifier afin que vous puissiez vraiment
13:32
remember these points very well. All right.
231
812977
2463
très bien vous souvenir de ces points. D'accord.
13:35
So now let's check this email together and see how
232
815440
2978
Alors maintenant, vérifions cet e-mail ensemble et voyons comment
13:38
we should correct it and improve on it. All right?
233
818430
2990
nous devrions le corriger et l' améliorer. D'accord?
13:41
Now, this is the situation. So this person,
234
821660
3662
Voilà la situation. Alors cette personne,
13:45
George, wrote an email to his boss, his new boss,
235
825334
4186
George, a écrit un email à son patron, son nouveau patron,
13:49
his new manager. So he doesn't really have a very
236
829600
2693
son nouveau manager. Il n’a donc pas encore vraiment de
13:52
informal relationship yet; they don't know each
237
832305
2595
relation très informelle ; ils ne se connaissent pas
13:54
other very well, so of course George should be
238
834900
2777
très bien, alors bien sûr, George devrait
13:57
writing in a semi-formal to formal way. But let's
239
837689
2971
écrire de manière semi-formelle ou formelle. Mais voyons
14:00
what George wrote and how we can improve on
240
840660
2499
ce que George a écrit et comment nous pouvons
14:03
it. All right, so this was the subject line,
241
843171
2569
l'améliorer. Très bien, c'était donc la ligne d'objet, la
14:06
presentation. Is that enough? Well, it's better
242
846280
3313
présentation. Est-ce suffisant? Eh bien, c'est mieux
14:09
than not writing anything, but it doesn't tell
243
849605
3255
que de ne rien écrire, mais cela ne
14:12
us anything, doesn't tell his boss anything about
244
852860
3146
nous dit rien, ne dit rien à son patron sur
14:16
that presentation. So we'll see later how we might
245
856018
3222
cette présentation. Nous verrons donc plus tard comment nous pourrions
14:19
improve on that. Okay? So he started the email
246
859240
3726
améliorer cela. D'accord? Il a donc commencé l'e-mail
14:22
by saying, "Hey, Jim." All right, so what's wrong
247
862978
3982
en disant : « Hé, Jim ». Très bien, alors qu'est-ce qui ne va pas
14:26
there? It's obviously it's too informal. We can't
248
866960
3058
? C'est évidemment trop informel. Nous ne pouvons pas
14:30
say, "Hey, Jim" to your manager, not the new one.
249
870030
3070
dire « Hé, Jim » à votre manager, pas au nouveau.
14:33
So how could he have started? Let's say his name
250
873220
2796
Alors, comment aurait-il pu commencer ? Disons qu'il
14:36
was Jim Walker, he could have said, "Dear Mr.
251
876028
2632
s'appelait Jim Walker, il aurait pu dire « Cher M.
14:38
Walker", or if he knows him by first name and if
252
878700
2756
Walker », ou s'il le connaît par son prénom et s'il l'
14:41
he calls him by first name, then he could have
253
881468
2652
appelle par son prénom, alors il aurait pu
14:44
written, "Dear Jim". All right? Because until Jim
254
884120
3591
écrire « Cher Jim ». D' accord? Parce que tant que Jim ne
14:47
is writing back in an informal way, he can't write
255
887723
3677
répond pas de manière informelle, il ne peut pas
14:51
back in an informal way. Okay. Then he writes,
256
891400
3640
répondre de manière informelle. D'accord. Puis il écrit :
14:55
"Hope you are good" with an emoticon. So, of course,
257
895052
4128
« J'espère que tu vas bien » avec une émoticône. Alors, bien sûr,
14:59
we learned no emoticons. Right? So we're going
258
899240
2621
nous n’avons appris aucune émoticône. Droite? Nous allons donc nous en
15:01
to get rid of that. This part was not very good.
259
901873
2747
débarrasser. Cette partie n'était pas très bonne.
15:04
"Hope you are", no, we want to write out the words in
260
904840
3780
"J'espère que c'est le cas", non, nous voulons écrire les mots dans leur
15:08
full. "You are", and also not, "Hope you are good".
261
908632
3648
intégralité. "Vous l'êtes", et pas non plus , "J'espère que vous allez bien".
15:12
This whole expression should really be cancelled,
262
912280
4609
Toute cette expression devrait vraiment être annulée,
15:16
and what you could say instead is, "Dear Jim",
263
916901
4339
et ce que vous pourriez dire à la place, c'est « Cher Jim »,
15:21
let's say, "I hope you have been well." Let's
264
921240
2434
disons : « J'espère que vous allez bien ».
15:23
say you've been away. "I hope you've been well.
265
923686
2554
Disons que vous êtes absent. "J'espère que tu vas bien.
15:26
I hope all is well." Then he says, "My flight
266
926480
3811
J'espère que tout va bien." Puis il dit : "Mon vol
15:30
to London is all messed up, so I'll be returning
267
930303
4077
pour Londres est complètement foiré, donc je reviendrai
15:34
back on Wednesday." So, what's wrong there?
268
934380
5475
mercredi." Alors, qu'est-ce qui ne va pas ?
15:39
Okay. "My flight to London is all messed up." So,
269
939867
6253
D'accord. "Mon vol pour Londres est complètement foiré." Donc,
15:46
that's slang, and you don't want to use slang.
270
946260
2758
c'est de l'argot, et vous ne voulez pas utiliser d'argot.
15:49
What you could say instead, "My flight to London
271
949030
2890
Ce que vous pourriez dire à la place : « Mon vol pour Londres
15:51
has been delayed." All right? If that's the
272
951920
3319
a été retardé ». D'accord? Si telle est la
15:55
situation. And so, "I will be returning", or
273
955251
3409
situation. Et donc, "Je reviendrai", ou
15:58
here you could say, because it's somebody
274
958660
2019
ici vous pourriez dire, parce que c'est quelqu'un que
16:00
you know, you could use the contraction here.
275
960691
2229
vous connaissez, vous pourriez utiliser la contraction ici.
16:02
"So, I'll be returning back on Wednesday."
276
962920
3309
"Donc, je reviendrai mercredi."
16:06
All right. So, again, here we have an issue,
277
966241
3479
D'accord. Donc, encore une fois, nous avons ici un problème,
16:09
because "returning back" is what? A redundancy,
278
969860
3748
car « revenir en arrière », c'est quoi ? Une redondance,
16:13
because "to return" means to go back or come back,
279
973620
4000
car « revenir » signifie retourner ou revenir,
16:17
right? So, we don't need to use the word "back".
280
977620
3171
non ? Nous n’avons donc pas besoin d’utiliser le mot « retour ».
16:20
"So, I'll be returning on Wednesday." Again,
281
980803
2917
"Donc, je reviendrai mercredi." Encore une fois,
16:23
"wed" is an abbreviation, and you don't want to use an abbreviation, so you should
282
983940
4400
"merci" est une abréviation, et vous ne voulez pas utiliser d'abréviation, vous devriez donc
16:28
write out the word, okay, completely. Also, when
283
988340
3501
écrire le mot, d'accord, complètement. Aussi, quand
16:31
an abbreviation is used like that at the end of a
284
991853
3587
une abréviation est utilisée comme ça à la fin d'un
16:35
word, on "wed", what does that mean? I don't know.
285
995440
3311
mot, sur "mer", qu'est-ce que cela signifie ? Je ne sais pas.
16:38
I don't understand. Okay? So, make sure it's very
286
998763
3257
Je ne comprends pas. D'accord? Alors, assurez-vous que c'est très
16:42
clear. Okay? "Can you send my presentation to the guys in engineering ASAP?" Okay. So,
287
1002020
7960
clair. D'accord? « Pouvez-vous envoyer ma présentation aux ingénieurs dès que possible ? » D'accord. Donc,
16:50
a few problems there, right? Can you see them?
288
1010100
2780
quelques problèmes, non ? Peux-tu les voir?
16:52
So, here, even though I didn't mention it
289
1012892
2488
Donc, ici, même si je ne l'ai pas mentionné
16:55
specifically, of course, when you're writing
290
1015380
2229
spécifiquement, bien sûr, lorsque vous écrivez
16:57
a more formal email, you should be polite,
291
1017621
2139
un e-mail plus formel, vous devez être poli,
17:00
as polite as possible. So, what's missing here? We could really say, "Could you...
292
1020000
6340
aussi poli que possible. Alors, qu'est-ce qui manque ici ? Nous pourrions vraiment dire : « Pourriez-vous...
17:08
Could you please send my presentation not to
293
1028700
3983
Pourriez-vous s'il vous plaît envoyer ma présentation pas
17:12
the guys?" Because "guys" is too informal and
294
1032695
4085
aux gars ? Parce que « les gars » est trop informel et
17:16
very casual. So, we could say to the... Let's
295
1036780
3128
très décontracté. Donc, nous pourrions dire au... Disons au
17:19
say to the... Okay, here, he said the guys in
296
1039920
3140
... D'accord, ici, il a dit les gars en
17:23
engineering, so we could say to the engineering
297
1043060
2857
ingénierie, donc nous pourrions dire au
17:25
department, to the engineering team, or whatever
298
1045929
2931
département d'ingénierie, à l' équipe d'ingénierie, ou quoi que
17:28
it means, whatever the situation is. And instead
299
1048860
3078
cela signifie, quelle que soit la situation est. Et au lieu
17:31
of saying "ASAP", you should write out the words
300
1051950
3090
de dire « DÈS QUE POSSIBLE », vous devriez écrire les mots
17:35
as soon as possible. Okay? So, that's also an
301
1055620
4005
dès que possible. D'accord? Donc, c'est aussi une
17:39
error there. Then he says, "Thanks". Now, "thanks"
302
1059637
4463
erreur. Puis il dit : « Merci ». Maintenant, « merci »
17:44
is more informal, so actually, if you want to be
303
1064140
3650
est plus informel, donc en fait, si vous voulez être
17:47
a little bit more formal, say, "Thank you." Okay?
304
1067802
3738
un peu plus formel, dites « Merci ». D'accord?
17:51
Sorry. Thank you. And "take care", again, very
305
1071540
3344
Désolé. Merci. Et "prends soin de toi", encore une fois, de manière très
17:54
informal, because you don't want to say that.
306
1074896
3284
informelle, parce que tu ne veux pas dire ça.
17:58
You could say, "Best regards". And don't just
307
1078380
2759
Vous pourriez dire « Meilleures salutations ». Et n'écrivez pas simplement
18:01
write "G". If his name is George, you should
308
1081151
2709
« G ». S'il s'appelle George, vous devez
18:03
write out his name. Okay? So, here you see that
309
1083860
3192
écrire son nom. D'accord? Donc, ici vous voyez que
18:07
even in a short email, there could actually be
310
1087064
3136
même dans un court e-mail, il peut y avoir
18:10
lots of mistakes when you're trying to write in
311
1090200
2868
beaucoup d'erreurs lorsque vous essayez d'écrire
18:13
a more formal way, so pay attention to those 12
312
1093080
2880
de manière plus formelle, alors faites attention à ces 12
18:15
principles that we talked about, and that way,
313
1095960
2956
principes dont nous avons parlé, et de cette façon,
18:18
you will know that your email is written in the
314
1098928
3032
vous le ferez. sachez que votre e-mail est rédigé de la
18:21
right way for the right audience. Okay? So, if
315
1101960
3031
bonne manière pour le bon public. D'accord? Donc, si
18:25
you'd like to do a quiz on this, please go to
316
1105003
2977
vous souhaitez faire un quiz à ce sujet, veuillez vous rendre sur
18:27
our website at www.engvid.com. There, you can do
317
1107980
3622
notre site Web à l'adresse www.engvid.com. Là, vous pouvez faire
18:31
a quiz to review these 12 concepts and really know
318
1111614
3786
un quiz pour revoir ces 12 concepts et
18:35
them well, so the next time you need to write a
319
1115400
2818
bien les connaître, ainsi la prochaine fois que vous aurez besoin d'écrire un
18:38
formal email, you'll know exactly how. And then,
320
1118230
2890
e-mail formel, vous saurez exactement comment. Et puis,
18:41
you can also... Don't forget to subscribe to
321
1121120
3478
vous pouvez aussi... N'oubliez pas de vous abonner à
18:44
my YouTube channel. Okay? Because that way,
322
1124610
3410
ma chaîne YouTube. D'accord? Parce que de cette façon,
18:48
you can keep on getting lots of lessons that I hope will help you to learn English
323
1128080
3300
vous pourrez continuer à suivre de nombreux cours qui, je l'espère, vous aideront à apprendre l'anglais
18:51
much more efficiently and with a lot more fun
324
1131380
3898
beaucoup plus efficacement, avec beaucoup plus de plaisir
18:55
and relaxation. All right? And remember those
325
1135290
3910
et de détente. D'accord? Et vous vous souvenez de
18:59
about six or seven lessons that I told you that
326
1139200
2798
ces six ou sept leçons dont je vous ai dit qu'il
19:02
there are links? So, in the lesson description,
327
1142010
2810
y avait des liens ? Ainsi, dans la description des cours, il y a
19:05
there are links to my lessons which have detailed explanations of some of those
328
1145040
4600
des liens vers mes cours qui contiennent des explications détaillées de certains des
19:09
points that we spoke about, so don't forget to
329
1149640
2219
points dont nous avons parlé , alors n'oubliez pas de
19:11
check those out because that will help you to go
330
1151871
2329
les consulter car cela vous aidera à aller
19:14
even further with your English. Bye for now. All the best with your English.
331
1154200
3900
encore plus loin dans votre anglais. Au revoir pour l'instant. Bonne chance avec votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7