Talking about People: 8 Essential Idioms

17,108 views ・ 2025-04-10

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson,
0
0
3215
سلام من ربکا از engVid هستم. در این درس به هشت اصطلاح مختلف که
00:03
we will look at eight different idioms that
1
3227
3153
00:06
all talk about people. All right? Now, you might hear these kind of idioms being used
2
6380
5900
همگی در مورد مردم صحبت می کنند نگاه می کنیم. باشه؟ اکنون، ممکن است در هر جایی استفاده از این نوع اصطلاحات را بشنوید
00:12
anywhere. They could be used in the office,
3
12280
2455
. می‌توان از آنها در دفتر استفاده کرد، می‌توان از آنها در موقعیت‌های اجتماعی در بیرون استفاده کرد
00:14
they could be used outside in social situations,
4
14747
2753
00:18
and people might refer to other people in
5
18000
3355
و افراد ممکن است به این روش‌ها به افراد دیگر مراجعه کنند. حال، به یاد داشته باشید، اصطلاح چیست؟
00:21
these ways. Now, remember, what is an idiom?
6
21367
3613
00:24
An idiom is when we have a set of words or a
7
24980
3182
اصطلاح زمانی است که مجموعه‌ای از کلمات یا گروهی از کلمات داشته باشیم که
00:28
group of words that means something different
8
28174
3266
00:31
when taken together than when taken separately.
9
31440
3516
وقتی با هم گرفته می‌شوند معنای متفاوتی نسبت به زمانی دارند که جداگانه گرفته شوند. باشه؟ بنابراین، اینها نوعی اصطلاحات افراد
00:34
Okay? So, these are some kind of people idioms
10
34968
3452
00:38
or personality idioms. All right? So, you may have heard some of these before. Maybe
11
38420
5820
یا اصطلاحات شخصیتی هستند. باشه؟ بنابراین، ممکن است قبلاً برخی از این موارد را شنیده باشید. شاید
00:44
yes, maybe no. Let's find out. Okay? Let's go.
12
44240
3680
بله، شاید نه. بیایید دریابیم. باشه؟ برویم
00:48
So, the first one. A man of his word or - that
13
48880
4218
بنابراین، اولین. یک مرد حرفش یا - این عبارت اصلی بود. البته امروز
00:53
was the original expression. Today, of course,
14
53110
4230
00:57
we also say a woman of her word. So, if someone
15
57420
3843
هم می گوییم یک زن حرفش. بنابراین، اگر کسی به شما بگوید: "میدونی چیه؟ من خیلی از
01:01
says to you, "You know what? I really like
16
61275
3445
01:04
John. He's a man of his word." What do you
17
64720
4806
جان خوشم میاد. اون مرد حرفش هست." به نظر شما یعنی چه؟ از حرفش باشه؟ یعنی
01:09
think that means? Of his word. Okay? It means
18
69538
5162
01:15
someone that you can trust. Someone who keeps
19
75380
3529
کسی که بتوانید به او اعتماد کنید. کسی که به عهد خود عمل کند. وقتی آنها می گویند "کلمه" یعنی
01:18
their promises. When they say "word", it means
20
78921
3619
01:22
if I give you my word, it's like if I say I'm
21
82540
3148
اگر من حرفم را به شما بدهم، مثل این است که اگر بگویم می خواهم کاری انجام دهم، بله، در واقع
01:25
going to do something, then yes, I actually
22
85700
3020
01:28
do it. And when that happens, then I keep my word. So, when you say that someone is
23
88720
5700
آن را انجام می دهم. و وقتی این اتفاق بیفتد، من به قولم عمل می کنم. بنابراین، وقتی شما می گویید که یک نفر
01:34
a woman of her word, that means if she tells
24
94420
2608
یک زن حرف اول را می زند، به این معنی است که اگر او به شما بگوید که قرار است کاری را انجام دهد،
01:37
you that she's going to do something, then
25
97040
2500
01:39
yes, she does it. You can trust her. Okay? Or the same about the man. So, a person of
26
99540
7120
بله، او آن کار را انجام می دهد. میتونی بهش اعتماد کنی باشه؟ یا در مورد مرد هم همینطور. بنابراین، فردی که
01:46
their word is a person who does what they say they're going to do, and it's someone
27
106660
5160
حرفش را می زند، فردی است که کاری را انجام می دهد که می گوید قرار است انجام دهد، و این فردی است
01:51
that you can trust and count on, depend on. Okay? That's the first one.
28
111820
6260
که می توانید به او اعتماد کنید و روی او حساب کنید. باشه؟ این اولی است.
01:58
All right. Here's the next one. A chip off the old block. If you say - usually, it's
29
118860
9060
بسیار خوب. اینم بعدی یک تراشه از بلوک قدیمی. اگر بگویید - معمولاً
02:07
something like this. "He's just like his dad.
30
127920
4058
چیزی شبیه به این است. او دقیقاً مثل پدرش است. بنابراین، معمولاً
02:11
He's a chip off the old block." So, usually
31
131990
3890
02:15
it will be in that kind of context, and even
32
135880
2677
در چنین زمینه‌ای خواهد بود، و حتی اگر قبلاً این عبارت را نشنیده‌اید،
02:18
if you had never heard this expression before,
33
138569
2811
02:21
you can probably figure it out. So, if I said
34
141760
3547
احتمالاً می‌توانید آن را بفهمید. بنابراین، اگر من چنین چیزی را گفتم، و گفتم "او دقیقاً
02:25
something like that, and I said "He's just
35
145319
3321
02:28
like his dad. He's a chip off the old block",
36
148640
3567
مانند پدرش است. او یک تراشه از بلوک قدیمی است"، در واقع به این معنی است که کسی که شما در
02:32
it actually means that someone that you're
37
152219
3341
02:35
talking about is like - usually a child or an adult child - is like the parents. Okay?
38
155700
6780
مورد او صحبت می کنید مانند - معمولاً یک کودک یا یک کودک بزرگسال - مانند والدین است. باشه؟
02:42
It's like one of the parents, let's say. So,
39
162560
2853
مثل یکی از والدین، فرض کنید. بنابراین، ما می گوییم "یک تراشه از بلوک قدیمی". نگران
02:45
we say "a chip off the old block". Don't worry
40
165425
2995
02:48
about the imagery, the words, but what it
41
168420
2458
تصاویر، کلمات نباشید، اما آنچه هست، انگار یک بلوک چوبی وجود دارد،
02:50
is, it's like as if there is a wooden block,
42
170890
2650
02:53
and this is a little piece of that whole block.
43
173920
3017
و این یک تکه کوچک از کل آن بلوک است. بنابراین، چیزی که آنها سعی می کنند بگویند این است که این
02:56
So, what they're trying to say is that this
44
176949
2771
02:59
child or this adult child has a lot of things in
45
179720
3338
کودک یا این کودک بالغ، وجوه مشترک زیادی با والدین دارد. مثلاً
03:03
common with the parent. For example, it could be
46
183070
3350
03:06
in terms of appearance. It could be in terms of
47
186420
3356
از نظر ظاهری می تواند باشد. از نظر شخصیت می تواند باشد. از نظر استعداد می تواند باشد. شاید
03:09
character. It could be in terms of talents. Maybe
48
189788
3512
03:13
the father is a great - loves to tell jokes and
49
193300
2818
پدر بزرگ باشد - عاشق جوک گفتن و جوک های خارق العاده است و پسر دقیقاً
03:16
tells fantastic jokes, and the son is exactly
50
196130
2710
03:18
like that. Or the mother is very talented at
51
198840
3281
همینطور است. یا مادر استعداد زیادی در هنر دارد و دختر هم هنرمند بسیار خوبی است.
03:22
art, and the daughter is also a very good artist.
52
202133
3667
03:25
So, it could be different things when they're
53
205800
2627
بنابراین، وقتی می گویند که کسی یک تراشه از بلوک قدیمی است، می تواند چیزهای متفاوتی باشد،
03:28
referring to when they say that someone is a
54
208439
2581
03:31
chip off the old block, but that's what it means,
55
211020
3474
اما این به معنای این است، خوب؟ یک کودک می تواند یک کودک خردسال یا یک کودک بالغ باشد
03:34
okay? A child could be a young child or an adult
56
214506
3414
03:37
child who resembles one of the parents, okay?
57
217920
3762
که شبیه یکی از والدین است، خوب؟ همین است. باشه بریم سراغ سومی
03:41
That's that. Alright, let's go to the third one.
58
221694
4026
03:46
"He's a jack of all trades." What is that? A
59
226860
4034
"او یک جک از همه تجارت است." اون چیه؟ یک جک از تمام معاملات. بنابراین، "تجارت" در اینجا به معنای مانند
03:50
jack of all trades. So, "trades" here means like
60
230906
4414
03:55
different kinds of work. So, when you say that someone is a jack of all trades,
61
235320
4680
انواع مختلف کار است. بنابراین، وقتی شما می گویید که یک نفر در همه مشاغل است،
04:00
you're trying to say that that person has many different kinds of talents. They don't
62
240420
6300
سعی می کنید بگویید که آن شخص استعدادهای مختلفی دارد. آنها
04:06
just specialize in one thing. They can actually
63
246720
3993
فقط در یک چیز تخصص ندارند. آنها در واقع می توانند بسیاری از کارها را انجام دهند. بنابراین، شاید شما شخصی به نام
04:10
do many things. So, maybe you have a person named
64
250725
4175
04:14
Bob in your finance department, but Bob is also
65
254900
3053
باب را در بخش مالی خود داشته باشید، اما باب در مواقعی که
04:17
very helpful when you're - when you have computer
66
257965
3195
04:21
problems, or when the photocopier breaks down,
67
261160
3001
مشکل دارید، یا وقتی دستگاه فتوکپی خراب می شود، بسیار مفید است، باب کسی است که می داند چگونه آن را برطرف کند. بنابراین،
04:24
Bob is the guy who knows how to fix that. So,
68
264173
2947
04:27
he can do, let's say, lots of different things,
69
267160
2512
او می تواند، مثلاً، کارهای مختلف زیادی انجام دهد، و لازم نیست فقط در دفتر باشد.
04:29
and it doesn't have to be only in the office.
70
269684
2416
04:32
It could be anywhere. A person who has many
71
272200
2819
می تواند هر جایی باشد. فردی که دارای انواع مختلفی از مشاغل است، شاید به دلیل اینکه
04:35
different kinds of jobs, perhaps, because they
72
275031
3029
04:38
don't specialize, they're sort of generalists, or
73
278060
3211
تخصص ندارند، به نوعی عمومی هستند، یا استعدادهای مختلفی دارند که ممکن است یکسان باشند یا نباشند
04:41
they have various talents that may or may not be
74
281283
3157
04:44
the same. Okay? So, a person like that is a jack of all trades. Got it? Good.
75
284440
6580
. باشه؟ بنابراین، چنین شخصی یک جک از همه تجارت است. متوجه شدید؟ خوب باشه
04:51
Alright. Let's go to the next one. "A diamond
76
291900
4429
بریم سراغ بعدی. "الماس در خشن." باشه؟ الماس سنگی براق است
04:56
in the rough." Okay? A diamond is a shiny stone
77
296341
4639
05:00
that many people like to have on their rings or
78
300980
3398
که خیلی ها دوست دارند آن را روی انگشتر یا گردنبند خود داشته باشند و براق است. اما وقتی
05:04
on their necklaces, and it's shiny. But when we
79
304390
3410
05:07
refer to a person as a diamond in the rough,
80
307800
4275
از شخصی به عنوان الماس در خشن یاد می کنیم، راف برعکس صاف است. باشه؟ بنابراین،
05:12
rough is the opposite of smooth. Okay? So,
81
312087
4093
05:16
what we're trying to say here is that this is a person who has a lot of potential,
82
316240
5760
آنچه در اینجا می‌خواهیم بگوییم این است که این فردی است که پتانسیل زیادی دارد،
05:23
a lot of talent, okay? A lot of ability, and
83
323020
3953
استعداد زیادی دارد، خوب؟ توانایی‌های زیادی، و احتمالاً می‌تواند واقعاً چیز خاصی باشد،
05:26
could probably be something really special,
84
326985
3875
05:31
and could rise high, maybe in their career, but
85
331420
3629
و می‌تواند در حرفه آنها بالا برود، اما در حال حاضر، آنها در آن موقعیت نیستند. آنها
05:35
right now, they're not in that position. They're
86
335061
3719
05:38
still a little bit lower position. Either their talent has not been recognized yet,
87
338780
5940
هنوز در موقعیت کمی پایین تر هستند. یا استعداد آنها هنوز شناسایی نشده است،
05:44
their value has not been recognized yet, or they
88
344980
3600
ارزش آنها هنوز شناسایی نشده است، یا آنها هنوز - آنها استعداد دارند، اما هنوز برای اینکه
05:48
still - they have the talent, but they still need
89
348592
3688
05:52
some other qualities in order to really shine,
90
352280
3571
واقعاً بدرخشند، برای اینکه مورد توجه همه قرار گیرند - برای توانایی های واقعی و واقعی خود به برخی ویژگی های دیگر نیاز دارند
05:55
in order to be noticed with all - for their real,
91
355863
3817
05:59
true abilities. Okay? So, a person like that who has a lot of potential and talent,
92
359680
5200
. باشه؟ بنابراین، به چنین فردی که پتانسیل و استعداد زیادی دارد،
06:05
but has not reached that level where people
93
365260
3052
اما هنوز به آن درجه ای نرسیده است که مردم آن را تشخیص دهند، الماس
06:08
recognize it yet, is called a diamond in the
94
368324
3136
06:11
rough. Okay? So, repeat them after me, because
95
371460
2659
درشت نامیده می شود. باشه؟ بنابراین، آنها را بعد از من تکرار کنید، زیرا راه های زیادی برای یادگیری این عبارات وجود دارد.
06:14
there are many ways to learn these expressions.
96
374131
2729
06:17
First of all, you need to understand the meaning.
97
377380
2637
اول از همه، شما باید معنی را درک کنید. دوم، شما باید بدانید که کل
06:20
Second, you need to know what is the whole
98
380029
2271
06:22
expression, right? And you need to pronounce
99
382300
2829
عبارت چیست، درست است؟ و اگر می خواهید از آن استفاده کنید، باید آن را به درستی تلفظ کنید،
06:25
it correctly if you're going to use it,
100
385141
2519
06:27
because there's two ways to work with idioms.
101
387660
2822
زیرا دو راه برای کار با اصطلاحات وجود دارد. مرحله اول این است که همیشه معنی را بفهمید،
06:30
The first stage is always understand the meaning,
102
390494
3086
06:34
make sure if people are using it around you that you know what they're saying,
103
394120
3280
مطمئن شوید که اگر اطرافیان شما از آن استفاده می کنند، می دانید چه می گویند،
06:37
and the second, when you're really confident,
104
397920
3211
و مرحله دوم، وقتی واقعاً مطمئن هستید، خودتان از آن استفاده کنید. باشه؟ اما همیشه با اصطلاحات مطمئن شوید
06:41
use it yourself. Okay? But make sure with idioms
105
401143
3437
06:44
always that you really understand the meaning,
106
404580
3126
که واقعاً معنی را می‌فهمید، و در
06:47
and that there isn't any negative meaning or
107
407718
3002
06:50
connotation to anything that you're saying if
108
410720
2756
صورتی که قصد شما این نیست، هیچ معنی یا مفهوم منفی برای چیزی که می‌گویید وجود ندارد. باشه؟ بنابراین، بیایید فقط
06:53
that's not your intention. Okay? So, let's just
109
413488
2892
06:56
repeat the first four. Ready? A man of his word.
110
416380
6463
چهار مورد اول را تکرار کنیم. آماده است؟ مرد حرفش زنی با حرفش یک تراشه از بلوک قدیمی.
07:02
A woman of her word. A chip off the old block.
111
422855
6205
07:10
Yep, just say it aloud, get comfortable with it. A jack of all trades.
112
430780
4960
بله، فقط با صدای بلند بگویید، با آن راحت باشید. یک جک از تمام معاملات.
07:18
And a diamond in the rough. I know this word is spelled like this,
113
438200
5200
و یک الماس در زمخت. من می دانم که املای این کلمه این گونه است،
07:23
but it's actually pronounced just like r-u-f-f,
114
443400
3421
اما در واقع درست مانند r-u-f-f تلفظ می شود، خشن. باشه؟ یک الماس در زمخت. باشه
07:26
rough. Okay? A diamond in the rough. Alright,
115
446833
3287
07:30
good. Now, let's go on. There are four more really interesting ones.
116
450680
3800
خوبه حالا بیایید ادامه دهیم. چهار مورد دیگر واقعا جالب وجود دارد.
07:35
If you say that someone is a big fish in a
117
455680
3396
اگر بگویید فلانی ماهی بزرگی است در برکه ای کوچک. این واقعاً جالب است، بسیار
07:39
small pond. This is a really interesting one,
118
459088
3652
07:42
it's a cute one. People do use it quite often.
119
462800
2926
زیبا است. مردم اغلب از آن استفاده می کنند. اما به چه معناست؟ اول از همه، ماهی،
07:45
But what does it mean? First of all, fish,
120
465738
2682
07:48
you probably know, right, what a fish is. But
121
468420
3030
احتمالاً می دانید، درست است، ماهی چیست. اما حوض چیست؟ ابتدا باید بدانید که حوض
07:51
what's a pond? First, you must know what a pond
122
471462
3178
07:54
is. A pond is a small area of water. Okay? So,
123
474640
3616
چیست. حوض یک منطقه کوچک از آب است. باشه؟ بنابراین، اگر، اما یک منطقه کوچک است. این مثل یک دریاچه نیست،
07:58
if, but a small area. It's not like a lake,
124
478268
3392
08:01
which is bigger, and it's certainly not like a
125
481720
2228
که بزرگتر است، و مطمئناً شبیه یک رودخانه یا اقیانوس یا هر چیز دیگری نیست، خوب؟
08:03
river or an ocean or anything like that, okay?
126
483960
2240
08:06
It's a small area of water. So, if we say that someone is a big fish in a small pond,
127
486260
7900
این یک منطقه کوچک از آب است. پس اگر بگوییم فلانی ماهی بزرگ در حوض کوچکی است، به
08:14
it means that this person is important or influential, but in a limited area, with a
128
494160
9420
این معناست که این شخص مهم یا تأثیرگذار است، اما در یک منطقه محدود، با
08:23
limited amount - number of people. Okay? Or in
129
503580
3769
تعداد محدود - تعداد افراد. باشه؟ یا در یک منطقه محدود. بنابراین، بیایید به یک مثال نگاه کنیم.
08:27
a limited area. So, let's look at an example.
130
507361
3699
08:31
Suppose there is someone, and she's very good at
131
511600
3518
فرض کنید یک نفر هست و او در بازیگری بسیار خوب است. او یک بازیگر عالی است، خوب؟ و همه
08:35
acting. She's a great actor, okay? And everybody
132
515130
3530
08:38
in the town thinks that - has known all along
133
518660
2649
در شهر فکر می کنند - همیشه می دانند که این زن استعداد زیادی برای بازیگری دارد.
08:41
that this woman has a lot of talent for acting.
134
521321
2779
08:44
So, but she lives in a small town, let's say. And everybody in the town loves her,
135
524700
6040
بنابراین، اما او در یک شهر کوچک زندگی می کند، بیایید بگوییم. و همه در شهر او را دوست دارند،
08:50
thinks she's fantastic. But right now, it's still in this smaller, more limited context
136
530920
5960
فکر می کنند او فوق العاده است. اما در حال حاضر، هنوز در این زمینه کوچکتر و محدودتر
08:56
of what's expressed here as a small pond. So,
137
536880
3888
چیزی است که در اینجا به عنوان یک حوض کوچک بیان شده است. بنابراین، در حال حاضر، او یک ماهی بزرگ است، فردی شناخته شده
09:00
right now, she's a big fish, somebody well-known
138
540780
4160
09:04
and known in a small or limited situation. Let's
139
544940
4458
و شناخته شده در یک موقعیت کوچک یا محدود. حالا فرض کنیم که او تصمیم می گیرد به شهر بزرگ برود
09:09
suppose now that she decides to go to the big
140
549410
4190
09:13
city. Then what happens? There are many more
141
553600
2963
. بعد چه اتفاقی می افتد؟ افراد بسیار بیشتری هستند. این دیگر یک حوض کوچک نیست، درست است؟
09:16
people. This is not a small pond anymore, right?
142
556575
3245
09:20
So then, what happens is that she becomes, for
143
560340
2677
بنابراین، اتفاقی که می افتد این است که او برای مدتی یا حداقل در ابتدا تبدیل به
09:23
a little while, or at least in the beginning,
144
563029
2631
09:26
and sometimes, unfortunately, always, she becomes a small fish in a big pond.
145
566420
6760
یک ماهی کوچک در یک برکه بزرگ می شود.
09:33
Now, what happened? Now, in the big city, there
146
573900
2978
حالا چی شد؟ اکنون، در شهر بزرگ، بازیگران با استعداد زیادی وجود دارند که او تنها یکی از
09:36
are many talented actors, and she's only one of
147
576890
2990
09:39
them. Whereas in the small town, she was like the
148
579880
3458
آنهاست. در حالی که در شهر کوچک، او مانند شهر اصلی بود. در اینجا، او یکی از بسیاری است. بنابراین، او
09:43
main one. Here, she's one of many. So, she became
149
583350
3470
09:46
now a small fish in a big pond, alright? But the
150
586820
4612
اکنون تبدیل به یک ماهی کوچک در یک حوضچه بزرگ شد، خوب؟ اما هدف هر کسی که جاه طلبی دارد این است که چه چیزی شود؟
09:51
goal of anyone who has ambition is to become what?
151
591444
4816
09:56
Actually, to become a big fish in a big
152
596260
3174
در واقع، برای تبدیل شدن به یک ماهی بزرگ در یک برکه بزرگ. بنابراین، آن زمان است که شما شناخته شده می شوید،
09:59
pond. So, that's when you become well-known,
153
599446
3594
10:03
but even in the big cities or on the big stage,
154
603240
2750
اما حتی در شهرهای بزرگ یا صحنه های بزرگ و غیره. و ما فقط در مورد شهرها صحبت نمی کنیم،
10:06
and so on. And we're not just talking about cities,
155
606002
2998
10:09
we're talking about any kind of situation or
156
609220
3409
ما در مورد هر نوع موقعیت یا بازاری صحبت می کنیم، خوب؟ بنابراین، اینها در واقع سه
10:12
market, alright? So, those are actually three
157
612641
3499
10:16
expressions, but this is one that you hear often, a big fish in a small pond.
158
616140
6020
عبارت هستند، اما این یکی است که اغلب می شنوید، یک ماهی بزرگ در یک حوض کوچک.
10:22
So, it's kind of a compliment, but it's also
159
622800
2874
بنابراین، این یک نوع تعریف است، اما همچنین می گوید، بله، آن شخص است - آنها تأثیر دارند،
10:25
saying, yes, the person is - they have influence,
160
625686
3214
10:29
they are important, but only in this limited way,
161
629020
2448
مهم هستند، اما فقط به این روش محدود، نه مانند همه جای دنیا یا چیزی شبیه به
10:31
not like all over the world or something like
162
631480
2260
10:33
that. Okay? Got it? Good. Alright. The next one,
163
633740
4468
آن. باشه؟ متوجه شدید؟ خوب باشه بعدی مرد مردم یا زن مردم.
10:38
a man of the people or a woman of the people.
164
638220
4200
10:43
Have you ever heard that? Have you heard it to do
165
643800
4028
آیا تا به حال آن را شنیده اید؟ آیا درباره رهبران و سیاستمداران شنیده اید؟ زیرا اغلب
10:47
with leaders and politicians? Because very often,
166
647840
4040
10:52
this expression is used to describe someone who
167
652160
3748
این عبارت برای توصیف فردی که به نوعی یک سیاستمدار یا یک رهبر است استفاده می شود. بنابراین،
10:55
is a politician or a leader in some way. So,
168
655920
3520
10:59
a man of the people or a woman of the people is
169
659540
4001
یک مرد مردمی یا یک زن مردمی، فردی است که با یک فرد معمولی،
11:03
a person who's very connected to the ordinary,
170
663553
3927
11:07
everyday person, the ordinary man, okay? And
171
667680
2931
روزمره، یک مرد معمولی ارتباط زیادی دارد، خوب؟ و به آنها مربوط می شود، و آنها ارتباط می دهند،
11:10
relates to them, and they relate, they understand
172
670623
3277
11:13
him or her. And so, they like him or her because
173
673900
3943
او را درک می کنند. و بنابراین، آنها او را دوست دارند زیرا می دانند که او نماینده آنهاست و
11:17
they know that he or she represents them and
174
677855
3625
11:21
understands their needs and their desires, okay?
175
681480
3980
نیازها و خواسته های آنها را درک می کند، خوب؟ بنابراین، یک مرد یا زن از مردم یک رهبر یا
11:25
So, a man or woman of the people is a leader or
176
685472
3908
11:29
a politician who is connected to the needs of
177
689380
3617
سیاستمداری است که به نیازهای مردمی مرتبط است که مانند مردم عادی و روزمره هستند،
11:33
people who are, like, ordinary, everyday people,
178
693009
3871
11:37
alright? Not just the very rich, but everyday
179
697240
4219
خوب؟ نه فقط افراد بسیار ثروتمند، بلکه مردم عادی. متوجه شدید؟ خوب باشه در اینجا یکی،
11:41
people. Got it? Good. Alright. Here's one,
180
701471
3949
11:45
this is kind of now getting more in the negative side, a pain in the neck,
181
705420
4620
این یک نوع در حال حاضر بیشتر در جنبه منفی است، یک درد در گردن،
11:50
alright? It's not good to have a pain anywhere
182
710540
2674
خوب؟ این خوب نیست که در هر جایی از بدنتان درد داشته باشید، مطمئناً نه در گردن،
11:53
in your body, certainly not in your neck,
183
713226
2394
11:56
but it doesn't actually mean a pain in the neck.
184
716020
3529
اما در واقع به معنای درد در گردن نیست. در واقع فقط به این معنی است که یک نفر واقعاً
11:59
It actually just means that someone is really
185
719561
3319
12:03
annoying and irritating, and you don't like
186
723500
2797
آزاردهنده و آزاردهنده است و شما او را خیلی دوست ندارید، خوب؟ چون آزاردهنده هستند،
12:06
them very much, okay? Because they're annoying,
187
726309
3071
12:09
they irritate you, their behavior, things that they do, things that they say,
188
729380
5020
شما را عصبانی می کنند، رفتارشان، کارهایی که انجام می دهند، چیزهایی که می گویند،
12:15
kind of they turn you off, and you feel very
189
735140
3019
به نوعی شما را خاموش می کنند، و شما از این نوع آدم ها بسیار ناراحت می شوید. و ممکن است
12:18
bothered by this kind of person. And you might
190
738171
3169
12:21
refer to this person in this way, I don't like
191
741340
2738
به این شخص به این صورت اشاره کنید، من دوست ندارم از اصطلاحات منفی استفاده کنم، اما ممکن است شنیده باشید که
12:24
to use negative terms, but you might hear other
192
744090
2810
12:26
people using these terms. And sometimes they don't
193
746900
3101
دیگران از این اصطلاحات استفاده می کنند. و گاهی اوقات فقط درد گردن را نمی گویند، بلکه می گویند درد در
12:30
just say a pain in the neck, they say a pain in
194
750013
2927
12:32
another part of your body which is somewhere
195
752940
3336
قسمت دیگری از بدن شما که جای دیگری است، خوب است؟ بنابراین، این را در نظر داشته باشید. و این یک بیان
12:36
else, okay? So, keep that in mind. And this is a
196
756288
3652
12:39
negative, definitely a negative expression, okay?
197
759940
3977
منفی است، قطعاً یک بیان منفی، خوب؟ و در اینجا ما آخرین مورد را داریم. این یکی زیباست،
12:43
And here we have the last one. This is a cute one,
198
763929
4071
12:48
a wolf in sheep's clothing. So, what is a
199
768280
4182
گرگی در لباس میش. بنابراین، گرگ چیست؟ گرگ حیوانی از خانواده سگ است،
12:52
wolf? A wolf is an animal from the dog family,
200
772474
4706
12:57
it's a wild animal, okay? And a sheep is a quiet,
201
777180
4068
حیوان وحشی است، خوب؟ و یک گوسفند حیوان مزرعه ای آرام و شیرین است، خوب، با خز زیادی،
13:01
sweet farm animal, okay, with a lot of fur,
202
781260
3580
13:05
alright? I'm not very good at making animal
203
785220
1947
خوب؟ من در ساختن صدای حیوانات زیاد مهارت ندارم وگرنه برای شما درست می کردم.
13:07
sounds, otherwise I would have made it for you.
204
787179
2141
13:09
I tried, I tried to learn it, I couldn't do it,
205
789600
3707
سعی کردم، سعی کردم یاد بگیرم، نتونستم انجامش بدم، باشه؟ باشه بنابراین، یک گرگ، اگر شما می گویید که یک
13:13
okay? Alright. So, a wolf, if you say that a
206
793319
3481
13:16
person is a wolf in sheep's clothing, that means
207
796800
5056
فرد گرگی در لباس میش است، به این معنی است که این شخص وانمود می کند که یک فرد خوب، خوب و
13:21
this person is pretending to be a nice, good,
208
801868
4752
13:26
sweet person, but actually they're not. They're
209
806620
3758
شیرین است، اما در واقع آنها اینطور نیستند. آنها خطرناک هستند، آنها ممکن است شرور باشند و
13:30
dangerous, they're maybe evil and you can't
210
810390
3450
13:33
really trust them, but they are pretending to be
211
813840
2949
واقعاً نمی توان به آنها اعتماد کرد، اما آنها تظاهر می کنند که بسیار شیرین و خوب هستند. پس به این جور آدمها
13:36
very sweet and nice. So, that kind of person is
212
816801
2899
13:39
called a wolf in sheep's clothing, alright? So, there you have the last four. So, let's
213
819700
6700
میگن گرگ در لباس میش، باشه؟ بنابراین، شما چهار مورد آخر را دارید. بنابراین، اجازه دهید
13:46
say them again first. Repeat after me. A big fish in a small pond.
214
826400
5620
آنها را دوباره بگوییم. بعد از من تکرار کن یک ماهی بزرگ در یک برکه کوچک.
13:54
Next, a man of the people. Or, a woman of the people. Next, a pain in the neck.
215
834420
11000
بعد، یک مرد از مردم. یا زن از مردم. بعد، درد در گردن.
14:07
And, be careful, he's a wolf in sheep's clothing.
216
847480
4400
و مراقب باشید، او یک گرگ در لباس میش است.
14:14
Okay? So, this is the first time that we're looking at them. You may have heard some of
217
854140
6520
باشه؟ بنابراین، این اولین باری است که به آنها نگاه می کنیم. ممکن است قبلاً برخی از آنها را شنیده باشید
14:20
them before, maybe you know them already. I've
218
860660
2515
، شاید قبلاً آنها را می شناسید. من یکی دو مورد را در گذشته در برخی از
14:23
included one or two in the past in some of my
219
863187
2473
14:25
older, older videos, okay? But, in any case, let's
220
865660
4186
ویدیوهای قدیمی و قدیمی خود گنجانده ام، خوب است؟ اما، در هر صورت، اکنون، در یک دقیقه، ببینیم که آیا می توانید بیان کامل را به خاطر بسپارید یا خیر
14:29
see now, in a minute, whether you can remember
221
869858
3862
14:33
the full expression. Alright? Let's do that next.
222
873720
2732
. باشه؟ اجازه دهید این کار را در مرحله بعد انجام دهیم. باشه، سعی میکنم، باشه؟ فقط برای تو
14:36
Okay, I'm going to try, alright? Just for you.
223
876464
2576
14:39
Ready? Baa. Baa. This is the sound that I'm
224
879040
5559
آماده است؟ باآ باآ این صدایی است که من می خواهم از یک گوسفند در بیاورم، خوب؟ کمی تمرین کردم
14:44
trying to make of a sheep, alright? I practiced
225
884611
6089
14:50
a little bit. Sorry, I'm not really good at that,
226
890700
2588
. متأسفم، من واقعاً در آن مهارت ندارم، اما این صدایی است که گوسفند می دهد، باشه؟
14:53
but that's the sound that a sheep makes, okay?
227
893300
2440
14:55
Kind of. Alright. So, now, what have we done here?
228
895900
4009
نوعی باشه خوب، حالا، ما اینجا چه کرده ایم؟ من برخی از کلمات را در هر یک از این
14:59
I've erased some words, right, in each of these
229
899921
3779
15:03
idioms. And, let's see if you remember them. We
230
903700
3021
اصطلاحات پاک کردم. و بیایید ببینیم آیا آنها را به خاطر می آورید یا خیر. ما در مورد آن صحبت کردیم، اما این به این معنی نیست
15:06
talked about it, but it doesn't mean automatically
231
906733
3227
15:09
that you know that 100%. So, let's review and
232
909960
3183
که شما به طور خودکار آن را 100٪ می دانید. بنابراین، بیایید مرور کنیم و ببینیم برای شروع چه چیزهایی را به خاطر می آورید یا چه چیزهایی را می دانستید
15:13
see what you do remember, or what you did know
233
913155
3265
15:16
to begin with. So, here, a man of his something,
234
916420
4298
. بنابراین، در اینجا، یک مرد از چیزی خود، یا یک زن از او چیزی. کسی که به
15:20
or a woman of her something. Someone who keeps
235
920730
4130
15:24
their promise, does what they say they're going to do. That is a person of his or her
236
924860
7580
عهد خود عمل می کند، کاری را که می گوید انجام خواهد داد. این یک فرد حرف خود است
15:35
word. Remember that? Okay? A man of his word,
237
935900
4126
. یادت هست؟ باشه؟ مرد حرفش، زن حرفش. باشه؟ خوب این خیلی
15:40
a woman of her word. Okay? Good. This is a very
238
940038
4322
15:44
good thing. If someone says that about someone,
239
944360
2892
چیز خوبی است. اگر کسی این را در مورد کسی بگوید، این یک تعریف بزرگ است، خوب؟
15:47
it's a huge compliment, okay? It says a lot
240
947264
2656
15:49
about their honesty, their integrity, who they are, their reliability, okay?
241
949920
5400
در مورد صداقت، صداقت، کیستی، قابلیت اطمینان آنها، خوب است؟
15:56
Next, a something off the old block. Do you
242
956040
5111
بعد، چیزی خارج از بلوک قدیمی. اون یکی رو یادت هست؟ یک قطعه کوچک، a - چیست؟
16:01
remember that one? A little piece, a - what is it?
243
961163
5957
16:09
A chip. A chip off the old block. Alright? Somebody, a child or an adult child who is
244
969000
8060
یک تراشه یک تراشه از بلوک قدیمی. باشه؟ شخصی، کودک یا کودک بالغ که
16:17
very similar to a parent. Alright. Next, a
245
977060
4894
بسیار شبیه به والدین است. باشه بعد، یک جک آف بلانک معامله می کند. تقریباً گفتم. باشه
16:21
jack off blank trades. I almost said it. Okay.
246
981966
5374
16:27
A jack off something trades. What should it be? Someone who can do all kinds of things,
247
987820
6800
جک کردن چیزی معامله می کند. چه باید باشد؟ کسی که می تواند انواع کارها را انجام دهد،
16:34
many different kinds of things, has many different talents, is a jack off
248
994760
6660
انواع مختلفی از کارها را انجام دهد، استعدادهای بسیار متفاوتی دارد، از
16:44
all trades. Okay? Good. Number four, kind
249
1004280
3773
همه حرفه ها دور است. باشه؟ خوب شماره چهار، نوعی. هیچ عددی وجود ندارد، اما شماره چهارم.
16:48
of. There are no numbers, but the fourth one.
250
1008065
4155
16:52
Something in the rough. Do you remember that?
251
1012900
3740
چیزی در زمره. آیا آن را به خاطر دارید؟ حلقه ها از آن ساخته شده اند، آویزها از آن ساخته شده اند.
16:56
Rings are made of that, pendants are made of that.
252
1016652
4168
17:04
A diamond, right? A diamond in the rough. And what's a diamond in a rough? Who is a
253
1024140
6500
یک الماس، درست است؟ یک الماس در زمخت. و الماس راف چیست؟
17:10
diamond in the rough? Do you remember? A person
254
1030640
3345
الماس در زمره کیست؟ یادت هست؟ فردی که پتانسیل زیادی دارد که
17:13
who has a lot of potential to become very important
255
1033997
3643
17:17
and effective later in their life, but not yet.
256
1037640
4822
بعداً در زندگی خود بسیار مهم و تأثیرگذار شود، اما هنوز نه. باشه بعد، یک چیز بزرگ در یک حوض کوچک.
17:22
Okay. Next, a big something in a small pond.
257
1042474
4526
17:27
I'm sure you remember this one because we talked about it a lot. What is it? A big
258
1047360
5460
مطمئنم این یکی را به خاطر می آورید زیرا ما در مورد آن زیاد صحبت کردیم. چیست؟ یک
17:35
fish. Okay? Very good. A big fish in a small
259
1055300
4085
ماهی بزرگ باشه؟ خیلی خوبه یک ماهی بزرگ در یک برکه کوچک. باشه؟ کسی که نفوذ
17:39
pond. Alright? Someone who has a lot of influence
260
1059397
4563
17:43
and importance, but in a limited or small area.
261
1063960
4456
و اهمیت زیادی دارد، اما در یک منطقه محدود یا کوچک. خوب مرد از چیزی یا زن از
17:48
Good. A man of the something or a woman of the
262
1068428
4372
17:52
something. A politician or leader who's very
263
1072800
4707
چیزی. یک سیاستمدار یا رهبر که ارتباط زیادی با افراد عادی یا
17:57
connected to the average person or the everyday
264
1077519
5041
18:02
person is a man of the or a woman of the people.
265
1082560
6142
افراد عادی دارد، یک مرد یا یک زن مردم است. باشه عالی و کسی که شما را بسیار آزار می دهد،
18:08
Okay. Excellent. And somebody who bothers you a
266
1088714
6026
18:14
lot, it's very annoying, it's very irritating, it's
267
1094740
3313
بسیار آزاردهنده است، بسیار تحریک کننده است، گاهی اوقات به عنوان چیزی در گردن از آن یاد می شود. اون
18:18
sometimes referred to as a something in the neck.
268
1098065
3195
18:21
What is that? A pain. Okay? And the last one, a blank in sheep's clothing.
269
1101260
10840
چیه؟ یک درد باشه؟ و آخرین مورد، یک جای خالی در لباس گوسفند.
18:33
Okay? It's a wild animal, starts with W. It's
270
1113940
5036
باشه؟ این یک حیوان وحشی است، با W شروع می شود. این یک گرگ است، درست است؟ گرگی در لباس میش،
18:38
a wolf, right? A wolf in sheep's clothing,
271
1118988
4712
18:43
someone who pretends to be very kind or trustworthy, but is actually dangerous
272
1123860
6080
کسی که وانمود می کند بسیار مهربان یا قابل اعتماد است، اما در واقع خطرناک
18:49
and possibly evil. Okay? So, these were some
273
1129940
4012
و احتمالاً شرور است. باشه؟ بنابراین، اینها برخی از اصطلاحات شخصیت یا افراد بودند، و امیدوارم که
18:53
personality or people idioms, and I hope that
274
1133964
4116
18:58
you've understood them. That's the first step, as
275
1138080
2418
آنها را درک کرده باشید. همانطور که گفتم این اولین قدم است. اول، مطمئن شوید که متوجه شده اید که آیا مردم از
19:00
I said. First, make sure you understand if people
276
1140510
2430
19:02
are using them around you, either at work or in
277
1142940
3008
آنها در اطراف شما استفاده می کنند، چه در محل کار یا در موقعیت های اجتماعی. گام بعدی این است که اگر
19:05
social situations. The next step is if you know
278
1145960
3020
19:08
them and you know them really well, try to use
279
1148980
2971
آنها را می شناسید و واقعاً آنها را می شناسید، سعی کنید از آنها استفاده کنید. بنابراین، برای تمرین آن، ابتدا آنچه که احتمالاً می توانید
19:11
them. So, to practice that, first, what you could
280
1151963
3177
19:15
probably do, and I suggest you do, is think. Think
281
1155140
3009
انجام دهید، و من به شما پیشنهاد می کنم انجام دهید، فکر کردن است. به افرادی که می شناسید فکر کنید، خوب، در زندگی تان.
19:18
about people that you know, okay, in your life.
282
1158161
2839
19:21
Who is - and write an example. Like, you know
283
1161600
2807
کیست - و یک مثال بنویسید. مثلاً، شما شخصی به نام جان را می شناسید و می دانید که جان
19:24
somebody named John, and you know that John is
284
1164419
2881
19:27
a man of his word, so write that sentence for
285
1167300
2815
مردی است، پس این جمله را برای خود بنویسید زیرا این اصطلاح را با
19:30
yourself because it will connect the idiom with
286
1170127
2953
19:33
somebody that you know personally, and then it's
287
1173080
2829
شخصی که شخصاً می شناسید مرتبط می کند و سپس برای مغز شما بسیار راحت تر است که معنی را به خاطر بسپارد
19:35
much easier for your brain to remember the meaning
288
1175921
2959
19:38
and match the meaning. So, you could say - or
289
1178880
2522
و معنی را مطابقت دهد. بنابراین، می توانید بگویید - یا می توانید بگویید: "پدر من مردی است که حرفش را می زند.
19:41
you could say, "My father is a man of his word.
290
1181414
2646
19:44
My mother is a woman of her word." Or whatever,
291
1184060
3273
مادر من یک زن است." یا هر چیز دیگری، باشه؟ و با هر یک از اینها هم همینطور.
19:47
okay? And the same with each of these. You could
292
1187345
3355
19:50
probably think of an example of someone that you
293
1190700
2988
احتمالاً می‌توانید مثالی از کسی که می‌شناسید فکر کنید، پس آن جملات را
19:53
know that is like that, so write those sentences
294
1193700
3000
19:56
for yourself. They will help you tremendously
295
1196700
2727
برای خودتان بنویسید. آنها به شما کمک زیادی می کنند تا این اصطلاحات شخصیت و افراد را به خاطر بسپارید،
19:59
to remember these personality and people idioms,
296
1199439
2921
20:02
okay? That's the second step. The next step is to make sure you really understand them,
297
1202500
5320
خوب؟ این مرحله دوم است. قدم بعدی این است که مطمئن شوید واقعاً آنها را درک کرده اید،
20:07
please go to our website at www.engvid.com, and
298
1207820
5035
لطفاً به وب سایت ما به آدرس www.engvid.com بروید و در آنجا می توانید یک مسابقه در مورد این اصطلاحات انجام دهید. و
20:12
there, you can do a quiz on these idioms. And
299
1212867
4833
20:17
while you're there, I have also written, actually
300
1217700
3230
در حالی که شما آنجا هستید، من در واقع مدتی پیش، یک منبع، یک منبع کامل
20:20
some time ago, a resource, an entire resource
301
1220942
2978
20:23
with over 50 idioms related to people that are
302
1223920
4014
با بیش از 50 اصطلاح مربوط به افراد که برای افراد در تجارت یا به طور کلی استفاده می شود، نوشته ام.
20:27
used for people in business or also in general.
303
1227946
4114
20:32
So, while you're at engVid, after you do the test, you can check out the resource,
304
1232060
4860
بنابراین، در حالی که در engVid هستید، پس از انجام آزمایش، می توانید منبع را بررسی کنید،
20:37
and you could also print it out if you wish for
305
1237060
2705
و همچنین می توانید در صورت تمایل برای مرجع و یادگیری موارد دیگر، آن را چاپ کنید. باشه؟
20:39
reference and to learn many more. All right?
306
1239777
2543
20:42
Thanks very much for watching, and all the best with your English. Bye for now.
307
1242640
3440
از تماشای شما بسیار متشکرم، و بهترین ها را با انگلیسی شما. فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7