Silent Letters in English: The 10 Most Common Errors

189,257 views ・ 2023-02-17

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, we'll be looking at 10 common pronunciation
0
0
6100
سلام. من ربکا از engVid هستم. در این درس، 10 خطای رایج تلفظ را بررسی خواهیم کرد
00:06
errors that all happen because of silent letters. Okay? So, what are those silent letters? Let's
1
6100
8980
که همگی به دلیل حروف بی صدا اتفاق می‌افتند. باشه؟ پس آن نامه های بی صدا چیست؟ اجازه بدید
00:15
see. So, here I've written the 10. Okay? Now, what you'll find is in this first section,
2
15080
8260
ببینم. بنابراین، در اینجا من 10 را نوشتم. باشه؟ اکنون، چیزی که خواهید یافت این است که در این بخش اول،
00:23
these letters appear at the beginning of words. In this section, the letters appear in the
3
23340
7400
این حروف در ابتدای کلمات ظاهر می شوند. در این قسمت حروف در
00:30
middle of the word, and in these, the letters appear towards the end of the word. Okay?
4
30740
6320
وسط کلمه و در این قسمت ها حروف به سمت انتهای کلمه ظاهر می شوند. باشه؟
00:37
So, let's have a look at what they are. So, here's something that you see often. "P.S."
5
37060
7680
بنابراین، اجازه دهید نگاهی به آنچه که آنها هستند. بنابراین، در اینجا چیزی است که اغلب می بینید. "P.S."
00:44
such as "psychology", "psychiatrist". Now, when I said that, what did you hear? "Psy-co-lo-gy".
6
44740
11520
مانند «روانشناسی»، «روانپزشک». حالا که گفتم چی شنیدی؟ «روانی-هم-لو-گی».
00:56
So, even though it's written with a "ps", which letter is silent? The "p", because all
7
56260
8600
بنابراین، با وجود اینکه با یک "ps" نوشته شده است، کدام حرف ساکت است؟ "p"، زیرا تمام چیزی که
01:04
we're really saying is the "s". "Psy-co-lo-gy", "psychiatrist". Okay? So, that's one of them,
8
64860
9980
ما واقعاً می گوییم "s" است. «روان-هم-لو-گی»، «روانپزشک». باشه؟ بنابراین، این یکی از آنهاست،
01:14
and it's a common one, so be careful. Next, "kn" such as in the words "knee", "know", "knife".
9
74840
12660
و یک مورد رایج است، پس مراقب باشید. بعد «kn» مانند در کلمات «زانو»، «دانستن»، «چاقو».
01:27
What did you hear? Which sound did you hear? Did you hear the "k" or did you hear the "n"?
10
87500
6240
چی شنیدی؟ کدام صدا را شنیدی؟ «ک» را شنیدی یا «ن» را شنیدی؟
01:33
"Knee", "knife". You heard the "n", so the "k" is silent. Okay? "Knee". Say it after
11
93740
11240
"زانو"، "چاقو". «ن» را شنیدی، پس «ک» ساکت است. باشه؟ "زانو". بعد از
01:44
me. "Know", "knife". Good. "Wr" as in the words "write", "wrist", "wrap". Okay? So,
12
104980
19200
من بگو "دانستن"، "چاقو". خوب "Wr" مانند کلمات "نوشتن"، "مچ"، "پیچیدن". باشه؟ خب،
02:04
what did you hear? "Write", "wrist". You heard the "r", you did not hear the "w". Okay? So,
13
124180
10000
چی شنیدی؟ "نوشتن"، "مچ". شما "r" را شنیدید، "w" را نشنیدید. باشه؟ بنابراین،
02:14
the "w" is silent there, so we're just pronouncing it like "r". Say it after me. "Write", "wrist",
14
134180
11280
"w" در آنجا ساکت است، بنابراین ما فقط آن را مانند "r" تلفظ می کنیم. بعد از من بگو "نوشتن"، "مچ"،
02:25
"wrap". Okay? What do you do when you have a birthday present? You get some nice paper
15
145460
6360
"پیچیدن". باشه؟ وقتی کادوی تولد دارید چه کار می کنید ؟ یک کاغذ خوب می گیرید
02:31
and you wrap it, you wrap the present. Okay? That's a verb also.
16
151820
5080
و آن را می پیچید، هدیه را می پیچید . باشه؟ این هم یک فعل است
02:36
Okay, let's look at this one. Now, here, it's interesting because there's only one letter,
17
156900
6520
خوب، بیایید به این یکی نگاه کنیم. حالا اینجا جالبه چون فقط یه حرف هست
02:43
so did I forget to write the other one? No. Let's look at what happens. When we say this
18
163420
6760
یادم رفت یکی دیگه رو بنویسم؟ نه. بیایید ببینیم چه اتفاقی می افتد. وقتی این کلمه را می گوییم
02:50
word, it's pronounced how? "Our", "our". Or this one, "honest". So, what happened to the
19
170180
12320
، چگونه تلفظ می شود؟ "ما"، "ما". یا این یکی، "صادقانه". بنابراین، چه اتفاقی برای
03:02
"h"? It became silent. We don't actually say it. Not all the time. Okay? There are words,
20
182500
9520
"h" افتاد؟ ساکت شد. ما در واقع آن را نمی گوییم . نه همیشه. باشه؟ کلماتی هستند،
03:12
there are many words that start with "h" where we do pronounce the "h". Okay? Such as "hotel".
21
192020
6600
کلمات زیادی هستند که با "h" شروع می شوند، جایی که ما "h" را تلفظ می کنیم. باشه؟ مانند «هتل».
03:18
Okay? "Hat". There, we do hear the "h", but in some cases, we don't, like here. "Our".
22
198620
9800
باشه؟ "کلاه". در آنجا، "h" را می شنویم، اما در برخی موارد، مانند اینجا نمی شنویم. "ما".
03:28
Say it. "Honest". Good. Okay? So, here, we had several silent letters.
23
208420
7640
بگو. "صادق". خوب باشه؟ بنابراین، در اینجا، ما چندین نامه بی صدا داشتیم.
03:36
Now, let's look at some more. "D", "g". This time, it's in the middle of a word, as in
24
216060
7480
حال، بیایید به برخی دیگر نگاه کنیم. "د"، "گ". این بار وسط یک کلمه است، مثل
03:43
the word "judge", "judge". And "pledge", "pledge". So, we hear the "g", we don't really hear
25
223540
13160
کلمه «قاضی»، «قاضی». و «بیعت»، «بیعت». بنابراین، ما "g" را می شنویم، ما واقعا
03:56
the "d". Say it after me. "Judge", "pledge". Good.
26
236700
9440
"d" را نمی شنویم. بعد از من بگو «قاضی»، «تعهد». خوب
04:06
Next, again, we have a "t". Again, just one letter, but that's okay. Let's listen to this
27
246140
6880
بعد، دوباره، یک "t" داریم. باز هم فقط یک حرف، اما اشکالی ندارد. بیایید به این
04:13
word. Say it after me. "Fasten", "listen", "ballet". Okay? Now, yes, here it wasn't in
28
253020
14600
کلمه گوش کنیم. بعد از من بگو "ببند"، "گوش کن"، "باله". باشه؟ حالا بله، اینجا
04:27
the middle, it was at the end. Okay? "Fasten". What happened? We can't hear the "t". You
29
267620
6840
وسط نبود، آخرش بود. باشه؟ "ببند". چی شد؟ ما نمی توانیم "t" را بشنویم. شما
04:34
should not be pronouncing the "t" in this word. Some people mispronounce it and they
30
274460
4480
نباید در این کلمه "t" را تلفظ کنید . بعضی ها اشتباه تلفظ می کنند و می
04:38
say "fasten". No. "Fasten". Fasten your seatbelts. Listen to me. Let's go to the ballet. Okay?
31
278940
11800
گویند «ببند». نه "ببند". کمربندهای ایمنی خود را ببندید. به من گوش کن بیا بریم باله باشه؟
04:50
So, here, it was at the end, but it's silent.
32
290740
4400
بنابراین، اینجا، در پایان بود، اما ساکت است.
04:55
Next, "mb", such as in the words "comb", "climb", and "lamb". Okay? So, what was silent there?
33
295140
16440
بعد «mb» مانند در کلمات «شانه»، «صعود» و «بره». باشه؟ پس چه چیزی آنجا ساکت بود؟
05:11
"Comb". We did not hear the "b". Say it after me. "Comb", "climb", "lamb". Good.
34
311580
13840
"شانه". ما "ب" را نشنیدیم. بعد از من بگو "شانه"، "صعود"، "بره". خوب
05:25
Next, "mn", as in the words "column", "autumn", "hymn". A "hymn" is like a religious song
35
325420
13440
بعد، "mn"، مانند کلمات "ستون"، "پاییز"، "سرود". «سرود» مانند آهنگ
05:38
or poem. All right? But we see that "mn" is in each of these words at the end of the word,
36
338860
6520
یا شعر مذهبی است. خیلی خوب؟ اما می بینیم که «mn» در هر یک از این کلمات در آخر کلمه است،
05:45
but which letter is silent? "Column", "autumn". So, the "n" is silent. We just hear "m". Say
37
345380
11400
اما کدام حرف ساکت است؟ "ستون"، "پاییز". بنابراین، "ن" ساکت است. ما فقط "m" را می شنویم.
05:56
it after me. "Column", "autumn", or sometimes in North America we say "autumn", but even
38
356780
11080
بعد از من بگو "ستون"، "پاییز"، یا گاهی اوقات در آمریکای شمالی "پاییز" می گوییم، اما حتی در
06:07
then we don't pronounce the "n", or "hymn". Okay? No "n" sound at all. So, why is it spelled
39
367860
7800
آن زمان هم "n" یا "سرود" را تلفظ نمی کنیم. باشه؟ اصلا صدای "n" وجود ندارد. پس چرا
06:15
like that? Well, there are many historical reasons why English spelling is the way it
40
375660
5960
اینطور نوشته شده؟ خوب، دلایل تاریخی زیادی وجود دارد که چرا املای انگلیسی به این شکل است
06:21
is, but what you need to know is how to spell it, yes, but also how to pronounce it, and
41
381620
6140
، اما آنچه شما باید بدانید این است که چگونه آن را املا کنید، بله، اما همچنین چگونه آن را تلفظ کنید، و
06:27
also to know that what you see does not represent what you need to say. Okay? That's, I think,
42
387760
8020
همچنین بدانید که آنچه می بینید نشان دهنده آن چیزی نیست که شما دارید. نیاز به گفتن باشه؟ من فکر می کنم این
06:35
a big takeaway from this lesson.
43
395780
2320
یک نکته مهم از این درس است.
06:38
All right, let's look at another one. This time we have three letters, "t", "l", "e",
44
398100
5440
خوب، بیایید به یکی دیگر نگاه کنیم. این بار سه حرف «ت»، «ل»، «ه»
06:43
as in the words "castle", "castle", "whistle". Say it after me. "Whistle". So, what do you
45
403540
12960
مانند کلمات «قلعه»، «قلعه»، «سوت» داریم. بعد از من بگو "سوت". خب، چه می
06:56
hear? "Castle", you hear the "l", but you don't hear the "t", and really the "e" is
46
416500
8160
شنوید؟ "قلعه"، "ل" را می شنوید، اما "ت" را نمی شنوید، و در واقع "e"
07:04
also silent, so you're just hearing the "l". "Castle", "whistle". Okay? Good. And the last
47
424660
8480
نیز ساکت است، بنابراین شما فقط "ل" را می شنوید. "قلعه"، "سوت". باشه؟ خوب و آخرین
07:13
one here, "lk", a lot of words end like that, as in "walk", "talk", "chalk". Okay? What
48
433140
12920
مورد در اینجا، "lk"، بسیاری از کلمات به این شکل ختم می شوند، مانند "راه رفتن"، "حرف زدن"، "گچ". باشه؟ چیزی که
07:26
they used to use on boards before they had markers and whiteboards, they used to use
49
446060
5360
قبل از اینکه نشانگر و تخته سفید داشته باشند روی تخته ها استفاده می کردند،
07:31
chalk on the blackboard. So, what is silent here? "Walk", can you tell? "Talk", you hear
50
451420
11040
روی تخته سیاه از گچ استفاده می کردند. بنابراین، چه چیزی در اینجا سکوت است؟ "پیاده روی"، می توانید بگویید؟ «صحبت کن»،
07:42
the "k", but you don't hear the "l". Right? So, it should be "walk", "talk", "chalk".
51
462460
11640
«ک» را می شنوید، اما «ل» را نمی شنوید. درست؟ پس باید «راه رفتن»، «حرف زدن»، «گچ» باشد.
07:54
You got it. All right. Now, let's see if you've really got it by practicing with some new
52
474100
6400
فهمیدی. خیلی خوب. حالا، بیایید با تمرین با
08:00
words that have these letters. So, let's do number one. What's the first word? You say
53
480500
7280
کلمات جدیدی که دارای این حروف هستند، ببینیم آیا واقعاً آن را به دست آورده اید یا خیر. بنابراین، بیایید شماره یک را انجام دهیم. اولین کلمه چیست؟ تو بگو
08:07
it, and then I'll say it. Okay? "Wrong". I hope you're right when you pronounced "wrong".
54
487780
9520
، بعد من می گویم. باشه؟ "اشتباه". امیدوارم وقتی "اشتباه" را تلفظ کردید حق با شما باشد.
08:17
Okay? Number two, "thumb". This is my thumb. Three, "solemn". Now, whether you know the
55
497300
19440
باشه؟ شماره دو، "شست". این انگشت شست من است. سه، "محرم". حالا چه
08:36
meaning of the word or not, you can still pronounce it correctly with some guidance,
56
516740
5800
معنی کلمه را بدانید چه ندانید، باز هم می توانید با راهنمایی درست آن را تلفظ کنید
08:42
like you just had. So, this word actually means "solemn", right? It means, like, serious.
57
522540
7000
. بنابراین، این کلمه در واقع به معنای "محرمانه" است، درست است؟ یعنی جدی
08:49
All right? A solemn occasion, a little bit of a serious, quiet occasion.
58
529540
6120
خیلی خوب؟ یک مناسبت مهم، کمی یک موقعیت جدی و آرام.
08:55
Next, "knock". Oops. Did you get that one? "Knock". So, what is it to knock? That means
59
535660
11360
بعد، "در زدن". اوه اون یکی رو گرفتی؟ "در زدن". بنابراین، در زدن چیست؟ یعنی
09:07
knocking. All right? And, again, "kn", right? So, we add a silent "k".
60
547020
6240
در زدن خیلی خوب؟ و دوباره "kn"، درست است؟ بنابراین، یک "k" بی صدا اضافه می کنیم.
09:13
The next one, what is it? Right. "Wrestle". Okay? "Wrestle". Number six, you say it. "Folk",
61
553260
16240
بعدی، آن چیست؟ درست. "کشتی گرفتن". باشه؟ "کشتی گرفتن". شماره شش، شما آن را بگویید. «فولك»،
09:29
like folk music. Sometimes "folk" is also used to refer to people. Okay? Seven, you
62
569500
9280
مثل موسيقي فوكلور. گاهی برای اشاره به مردم از «عامه» نیز استفاده می شود. باشه؟ هفت، تو
09:38
say it. "Psychic". Okay? Again, the "p" is silent, right? "Psychic". A psychic is someone
63
578780
8880
بگو "روانی". باشه؟ باز هم "p" ساکت است، درست است؟ "روانی". روانشناس کسی است
09:47
who can read your mind or tell you what's going to happen. Okay? Number eight, "dodge".
64
587660
12280
که می تواند ذهن شما را بخواند یا به شما بگوید که قرار است چه اتفاقی بیفتد. باشه؟ شماره هشت، "جاخالی دادن".
09:59
"Dodge". Okay? So, somebody's throwing something and you don't want it to hit you, so you go
65
599940
6000
"طفره رفتن". باشه؟ بنابراین، کسی چیزی را پرت می کند و شما نمی خواهید به شما برخورد کند، بنابراین شما
10:05
like that, and you dodge. You dodge the bullet, you dodge a ball or something like that. Okay?
66
605940
6120
آنطور می روید و طفره می روید. شما از گلوله طفره میروید، از توپ یا چیزی شبیه به آن طفره میروید. باشه؟
10:12
You dodge. Number nine, how do you pronounce that? "Honour". The "h" was silent, right?
67
612060
11280
شما طفره میروید شماره نه، چگونه آن را تلفظ می کنید ؟ "افتخار و احترام". "h" ساکت بود، درست است؟
10:23
"Honour".
68
623340
1280
"افتخار و احترام".
10:24
And the last one, there are actually a couple of pronunciations here, but let's see what
69
624620
4320
و آخرین مورد، در واقع چند تلفظ در اینجا وجود دارد، اما بیایید ببینیم
10:28
you say. So, here, the "t" is silent, so we can say "buffet" or some people pronounce
70
628940
10080
شما چه می گویید. پس اینجا «ت» ساکت است، پس می‌توانیم بگوییم «بوفه» یا بعضی‌ها
10:39
it "buffet", but one way or the other, this "t" is silent. Okay? A buffet or a buffet
71
639020
7400
آن را «بوفه» تلفظ کنند، اما این‌طور یا آن‌طور این «ت» ساکت است. باشه؟ بوفه یا بوفه
10:46
is a place where you go... It's kind of like a restaurant where they have lots of different
72
646420
3880
جایی است که شما در آن می روید... این یک جورهایی مانند رستورانی است که در آن
10:50
kinds of food, and you can go around and choose whatever you feel like. Okay? So, I hope that
73
650300
5440
انواع غذاها زیاد است و شما می توانید به اطراف بروید و هر چیزی را که دوست دارید انتخاب کنید. باشه؟ بنابراین، امیدوارم که
10:55
these silent letters helped you to understand some of the mistakes you might be making,
74
655740
6160
این حروف بی‌صدا به شما کمک کرده باشد تا برخی از اشتباهاتی را که ممکن است مرتکب شده‌اید، درک کنید،
11:01
and also to pay more attention when you're looking at English pronunciation and English
75
661900
4560
و همچنین هنگام نگاه کردن به تلفظ انگلیسی و املای انگلیسی توجه بیشتری داشته باشید
11:06
spelling. Okay? Because as much as you have to ignore these letters when you say them,
76
666460
6200
. باشه؟ زیرا به همان اندازه که هنگام گفتن این حروف نادیده می گیرید،
11:12
you have to remember these letters when you write them. Okay? So make sure you spell and
77
672660
5520
هنگام نوشتن باید این حروف را به خاطر بسپارید . باشه؟ پس مطمئن شوید که املا و
11:18
speak correctly.
78
678180
1000
درست صحبت می کنید.
11:19
All right. So, now, if you want to just confirm that you know these, please go to our website
79
679180
5800
خیلی خوب. بنابراین، اکنون، اگر می‌خواهید فقط تأیید کنید که اینها را می‌دانید، لطفاً به وب‌سایت ما
11:24
www.engvid.com, you can do a little quiz on this there, and subscribe to my channel so
80
684980
7400
www.engvid.com بروید، می‌توانید یک مسابقه کوچک در این مورد در آنجا انجام دهید و در کانال من مشترک شوید تا
11:32
you can keep getting lots of other videos like this to help you learn English more quickly
81
692380
5400
بتوانید ویدیوهای زیادی دریافت کنید. امیدوارم به شما کمک کند زبان انگلیسی را سریعتر
11:37
and enjoyably, I hope. All right? Take care. Bye for now.
82
697780
24960
و لذت بخش تر یاد بگیرید . خیلی خوب؟ مراقب باش. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7