How to Learn English with the News

814,343 views ・ 2010-12-14

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how you can improve
0
0
10800
سلام، اسم من ربکا است، و در درس امروز به شما نشان خواهم داد که چگونه می توانید
00:10
your English vocabulary by reading and watching the news, alright?
1
10800
5400
واژگان انگلیسی خود را با خواندن و تماشای اخبار بهبود بخشید، درست است؟
00:16
Many students write in and ask us at engVid, "How can I improve my English?"
2
16200
4480
بسیاری از دانشجویان در engVid می نویسند و از ما می پرسند، "چگونه می توانم زبان انگلیسی خود را بهبود بخشم؟"
00:20
Well, of course, the answer to that is very long, and we probably don't have time to go
3
20680
4480
خب، البته، پاسخ به آن بسیار طولانی است، و ما احتمالاً وقت نداریم که
00:25
into all of those, but in this lesson, I'm going to focus on how you can do that through
4
25160
6840
به همه آنها بپردازیم، اما در این درس، من بر روی این موضوع تمرکز خواهم کرد که چگونه می توانید این کار را از طریق
00:32
items in the news.
5
32000
2500
موارد در اخبار انجام دهید. .
00:34
You can go online and read about news events.
6
34500
3820
می توانید آنلاین شوید و درباره رویدادهای خبری بخوانید.
00:38
You can watch TV and listen to people talking about the news, discussing news events, reporting
7
38320
7920
شما می توانید تلویزیون تماشا کنید و به صحبت های مردم در مورد اخبار، بحث در مورد رویدادهای خبری،
00:46
the news, right?
8
46240
1920
گزارش اخبار گوش دهید، درست است؟
00:48
And you can also read the newspaper, for example, or magazines that discuss various news events.
9
48160
6920
و همچنین می توانید به عنوان مثال روزنامه یا مجلاتی را بخوانید که رویدادهای خبری مختلف را مورد بحث قرار می دهند.
00:55
And in fact, when you read about the news or listen to the news, it's a wonderful opportunity
10
55080
6160
و در واقع، وقتی در مورد اخبار می خوانید یا به اخبار گوش می دهید، فرصتی فوق العاده
01:01
for you to expand your vocabulary.
11
61240
3440
برای شما است تا دایره لغات خود را گسترش دهید.
01:04
Why is that?
12
64680
1440
چرا اینطور است؟
01:06
Because when they're discussing something in the news, very often, it is repeated several
13
66120
5120
زیرا زمانی که آنها در حال بحث در مورد چیزی در اخبار هستند، اغلب، چندین بار تکرار می
01:11
times, so you have the opportunity to have many chances to hear that vocabulary, to hear
14
71240
8440
شود، بنابراین شما فرصت زیادی برای شنیدن آن واژگان، شنیدن
01:19
it being used, to see what it means, and to understand it, and perhaps even to make that
15
79680
5160
استفاده از آن، دیدن معنای آن و درک آن دارید. و شاید حتی آن
01:24
vocabulary part of your own vocabulary, okay?
16
84840
3000
واژگان را بخشی از واژگان خود کنید، خوب است؟
01:27
So, what I'm going to do now is I'm going to read you a paragraph, alright?
17
87840
6000
بنابراین، کاری که من می خواهم انجام دهم این است که یک پاراگراف برای شما بخوانم، خوب؟
01:33
This was taken from a certain news event that happened shortly before we recorded this video,
18
93840
6680
این از یک رویداد خبری خاص گرفته شده است که مدت کوتاهی قبل از ضبط این ویدیو رخ داده است،
01:40
and this time, I'm just going to read it to you, and what I'd like you to do is to try
19
100520
5240
و این بار، من فقط آن را برای شما می خوانم، و کاری که من می خواهم انجام دهید این است که سعی کنید
01:45
to understand as much as you can from this one short paragraph, okay?
20
105760
6640
به اندازه شما درک کنید. می توانید از این یک پاراگراف کوتاه، خوب؟
01:52
"Twenty-two people were killed and dozens injured when two trains collided in central
21
112400
8960
بر اثر برخورد دو قطار در مرکز
02:01
India on September 20th."
22
121360
3440
هند در 20 سپتامبر، 22 نفر کشته و ده ها نفر زخمی شدند.
02:04
Okay?
23
124800
1520
باشه؟
02:06
Now, perhaps you've understood all of it, perhaps some of it.
24
126320
4920
حالا، شاید شما همه آن را فهمیده باشید، شاید بخشی از آن را.
02:11
Next, I'm going to give you another opportunity to understand a little more.
25
131240
6400
بعد، من به شما فرصتی می دهم تا کمی بیشتر درک کنید.
02:17
Okay, so now, I'm going to read it again, read the same paragraph again, but this time,
26
137640
8400
خوب، پس اکنون، دوباره آن را می خوانم، دوباره همان پاراگراف را بخوانید، اما این بار،
02:26
as you listen, I want you to listen for the answers to these questions.
27
146040
6080
همانطور که شما گوش می دهید، می خواهم برای پاسخ به این سؤالات گوش کنید.
02:32
Who am I talking about?
28
152120
3000
من در مورد چه کسی صحبت می کنم؟
02:35
What happened?
29
155120
2280
چی شد؟
02:37
Where did it happen?
30
157400
1840
کجا اتفاق افتاد؟
02:39
And when did it happen?
31
159240
1920
و چه زمانی اتفاق افتاد؟
02:41
So now, when you listen, I want you to listen more specifically, okay?
32
161160
5920
خب حالا، وقتی گوش می‌دهی، می‌خواهم دقیق‌تر گوش کنی، باشه؟
02:47
"Twenty-two people were killed and dozens injured when two trains collided in central
33
167080
8400
بر اثر برخورد دو قطار در مرکز
02:55
India on September 20th."
34
175480
3200
هند در 20 سپتامبر، 22 نفر کشته و ده ها نفر زخمی شدند.
02:58
Okay?
35
178680
1560
باشه؟
03:00
You might want to jot that down, just write down the answers if you like on a piece of
36
180240
6760
ممکن است بخواهید آن را یادداشت کنید، فقط اگر دوست دارید پاسخ ها را روی یک تکه
03:07
paper if you have it there, and next, we'll have another opportunity to look at this.
37
187000
6960
کاغذ بنویسید، اگر آن را دارید، و در مرحله بعد، فرصت دیگری برای بررسی این موضوع خواهیم داشت.
03:13
Okay, so now, I'm going to give you another opportunity to understand that paragraph.
38
193960
7040
خوب، پس اکنون، من به شما فرصت دیگری برای درک آن پاراگراف می دهم.
03:21
This time, you're not only going to hear it, but you're also going to see it, just as you
39
201000
5080
این بار، شما نه تنها آن را می شنوید، بلکه می خواهید آن را ببینید، درست همانطور
03:26
would if you were reading about it, alright?
40
206080
3120
که اگر در مورد آن می خواندید، خوب است؟
03:29
So let's read it together.
41
209200
1480
پس بیایید با هم بخوانیم.
03:30
"Twenty-two people were killed and dozens injured when two trains collided in central
42
210680
7480
بر اثر برخورد دو قطار در مرکز
03:38
India on September 20th."
43
218160
3000
هند در 20 سپتامبر، 22 نفر کشته و ده ها نفر زخمی شدند.
03:41
Okay?
44
221160
1240
باشه؟
03:42
Now, you have two reference points, the sound of my voice as well as the information coming
45
222400
7200
اکنون، شما دو نقطه مرجع دارید، صدای صدای من و همچنین اطلاعاتی که
03:49
to your eyes, what you can see.
46
229600
2760
به چشمان شما می رسد، آنچه می توانید ببینید.
03:52
So see if you can find this information.
47
232360
4120
بنابراین ببینید آیا می توانید این اطلاعات را پیدا کنید.
03:56
Who was involved in the incident?
48
236480
5360
چه کسانی در این حادثه دخیل بودند؟
04:01
"Twenty-two people and dozens," okay?
49
241840
5000
"بیست و دو نفر و ده ها" باشه؟
04:06
What happened?
50
246840
1400
چی شد؟
04:08
"Two trains collided."
51
248240
2480
دو قطار با هم برخورد کردند.
04:10
When did it happen?
52
250720
4520
کی اتفاق افتاد؟
04:15
On September 20th.
53
255240
3440
در 20 سپتامبر.
04:18
Where did it happen?
54
258680
2080
کجا اتفاق افتاد؟
04:20
In central India, right?
55
260760
3240
در مرکز هند، درست است؟
04:24
The how, we don't know yet, alright?
56
264000
3400
چگونه، ما هنوز نمی دانیم، خوب؟
04:27
These questions, by the way, are what are known as the journalist's questions.
57
267400
5960
اتفاقاً این سؤالات همان چیزی است که به سؤالات روزنامه نگار معروف است.
04:33
A journalist, when he or she writes something, a news story, always answers the questions
58
273360
5760
یک روزنامه نگار، وقتی چیزی می نویسد، یک خبر، همیشه به سؤالات پاسخ می دهد
04:39
or is supposed to answer the questions, usually in the first paragraph, who, what, when, where,
59
279120
7000
یا قرار است به سؤالاتی پاسخ دهد، معمولاً در پاراگراف اول، چه کسی، چه زمانی، کجا،
04:46
why and how, and sometimes how much, how many.
60
286120
4320
چرا و چگونه، و گاهی چقدر، چگونه. زیاد.
04:50
In this little sentence and paragraph, we didn't have the information about how, but
61
290440
5360
در این جمله و پاراگراف کوچک، ما اطلاعاتی در مورد چگونگی آن نداشتیم، اما
04:55
we do know what happened, who was involved, where it happened and when it happened.
62
295800
5900
می‌دانیم چه اتفاقی افتاده است، چه کسی درگیر بوده است، کجا و چه زمانی اتفاق افتاده است.
05:01
So when you read the news, look for this information.
63
301700
4820
پس هنگام خواندن اخبار به دنبال این اطلاعات باشید.
05:06
Not only will you have answers, but you'll also be able to ask questions.
64
306520
5160
نه تنها پاسخ هایی خواهید داشت، بلکه می توانید سؤالاتی نیز بپرسید.
05:11
So for example, suppose you missed half the story and you walked into the room and they
65
311680
5160
برای مثال، فرض کنید نیمی از داستان را از دست داده اید و وارد اتاق شده اید و آنها
05:16
were talking about a story.
66
316840
1840
در مورد یک داستان صحبت می کنند.
05:18
So you want to ask whoever was in the room about the story.
67
318680
4720
بنابراین شما می خواهید از هر کسی که در اتاق بود در مورد داستان بپرسید.
05:23
So what kinds of questions could you ask, right?
68
323400
3700
بنابراین چه نوع سؤالاتی می توانید بپرسید، درست است؟
05:27
Who was involved?
69
327100
1420
که درگیر بود؟
05:28
What happened?
70
328520
1160
چی شد؟
05:29
Where did it happen?
71
329680
1320
کجا اتفاق افتاد؟
05:31
When did it happen?
72
331000
2080
کی اتفاق افتاد؟
05:33
Similarly, from the news events that you're reading, you can also learn and practice how
73
333080
6520
به طور مشابه، از رویدادهای خبری که می خوانید، همچنین می توانید نحوه پرسیدن سؤالات را یاد بگیرید و تمرین کنید
05:39
to ask questions, not just how to answer questions, but also how to ask questions.
74
339600
6040
، نه فقط چگونه به سؤالات پاسخ دهید ، بلکه چگونه سؤال کنید.
05:45
This is also very helpful for you if you're trying to practice your reading comprehension
75
345640
5840
اگر می‌خواهید مهارت‌های درک مطلب خود را تمرین کنید، این برای شما نیز بسیار مفید است
05:51
skills.
76
351480
2000
.
05:53
Let's just look at this one sentence and see how many different types of questions we could
77
353480
5880
بیایید فقط به این یک جمله نگاه کنیم و ببینیم چند نوع سؤال می توانیم
05:59
ask about this information, okay?
78
359360
3240
در مورد این اطلاعات بپرسیم، خوب؟
06:02
So I could ask, for example, how many people were killed?
79
362600
5680
بنابراین می توانم بپرسم که مثلا چند نفر کشته شدند؟
06:08
What's the answer?
80
368280
1000
جواب چیست؟
06:09
Twenty-two people.
81
369280
1920
بیست و دو نفر.
06:11
How many people were injured?
82
371200
2240
چند نفر مجروح شدند؟
06:13
Dozens, dozens of people were injured.
83
373440
4120
ده ها، ده ها نفر مجروح شدند.
06:17
How many trains were involved in the accident?
84
377560
3880
چند قطار در این حادثه دخیل بودند؟
06:21
Two trains.
85
381440
1520
دو قطار
06:22
What happened to the two trains?
86
382960
3440
تکلیف دو قطار چه شد؟
06:26
They collided.
87
386400
1920
برخورد کردند.
06:28
Where did the accident happen?
88
388320
2080
حادثه کجا اتفاق افتاد؟
06:30
In central India.
89
390400
1920
در مرکز هند. این حادثه
06:32
In which part of India did the accident happen?
90
392320
3640
در کدام منطقه هند رخ داد؟
06:35
In central India.
91
395960
2320
در مرکز هند. تصادف
06:38
In which month did the accident happen?
92
398280
2880
در کدام ماه اتفاق افتاد؟
06:41
In September.
93
401160
2160
در سپتامبر. تصادف
06:43
On what date did the accident happen?
94
403320
3320
در چه تاریخی رخ داد؟
06:46
On the 20th, okay?
95
406640
2360
در 20 ام، باشه؟
06:49
There are so many other kinds of questions that you could practice asking by reading
96
409000
5520
بسیاری از انواع سؤالات دیگر وجود دارد که می توانید با خواندن یک خبر ساده پرسیدن آنها را تمرین کنید
06:54
a simple piece of news, okay?
97
414520
2800
، خوب؟
06:57
So use the news, whether it's on TV, on the internet, in the newspaper, in magazines,
98
417320
6960
بنابراین از اخبار استفاده کنید، چه در تلویزیون، چه در اینترنت، چه در روزنامه یا مجلات،
07:04
use news events to expand your vocabulary to learn how to get information out of it
99
424280
5480
از رویدادهای خبری برای گسترش دایره لغات خود استفاده کنید تا یاد بگیرید چگونه از آن اطلاعات کسب کنید
07:09
and how to ask the right questions when you're in a certain situation, okay?
100
429760
4800
و چگونه سؤالات درست را بپرسید. شرایط خاص، باشه؟
07:14
If you'd like more practice on this or other lessons in English, please visit our website,
101
434560
7080
اگر می خواهید تمرین بیشتری در مورد این یا سایر درس ها به زبان انگلیسی داشته باشید، لطفاً از وب سایت ما
07:21
www.engvid.com.
102
441640
2680
www.engvid.com دیدن کنید.
07:24
Thanks for watching.
103
444320
5480
ممنون از ملاحظه تان.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7