How to Learn English with the News

814,521 views ・ 2010-12-14

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how you can improve
0
0
10800
Olá, meu nome é Rebecca, e na aula de hoje vou mostrar como você pode melhorar
00:10
your English vocabulary by reading and watching the news, alright?
1
10800
5400
seu vocabulário em inglês lendo e assistindo as notícias, certo?
00:16
Many students write in and ask us at engVid, "How can I improve my English?"
2
16200
4480
Muitos alunos escrevem e nos perguntam na engVid: "Como posso melhorar meu inglês?"
00:20
Well, of course, the answer to that is very long, and we probably don't have time to go
3
20680
4480
Bem, é claro, a resposta para isso é muito longa, e provavelmente não temos tempo para entrar
00:25
into all of those, but in this lesson, I'm going to focus on how you can do that through
4
25160
6840
em todas elas, mas nesta lição, vou me concentrar em como você pode fazer isso por meio de
00:32
items in the news.
5
32000
2500
itens nas notícias .
00:34
You can go online and read about news events.
6
34500
3820
Você pode ir online e ler sobre eventos de notícias.
00:38
You can watch TV and listen to people talking about the news, discussing news events, reporting
7
38320
7920
Você pode assistir TV e ouvir as pessoas falando sobre as notícias, discutindo os eventos das notícias, relatando
00:46
the news, right?
8
46240
1920
as notícias, certo?
00:48
And you can also read the newspaper, for example, or magazines that discuss various news events.
9
48160
6920
E você também pode ler o jornal, por exemplo, ou revistas que discutem vários eventos de notícias.
00:55
And in fact, when you read about the news or listen to the news, it's a wonderful opportunity
10
55080
6160
E, de fato, quando você lê sobre as notícias ou ouve as notícias, é uma oportunidade maravilhosa
01:01
for you to expand your vocabulary.
11
61240
3440
para expandir seu vocabulário.
01:04
Why is that?
12
64680
1440
Por que é que?
01:06
Because when they're discussing something in the news, very often, it is repeated several
13
66120
5120
Porque quando eles estão discutindo algo no noticiário, muitas vezes, é repetido várias
01:11
times, so you have the opportunity to have many chances to hear that vocabulary, to hear
14
71240
8440
vezes, então você tem a oportunidade de ter muitas chances de ouvir aquele vocabulário, de ouvi-
01:19
it being used, to see what it means, and to understand it, and perhaps even to make that
15
79680
5160
lo sendo usado, de ver o que significa e de entender , e talvez até para tornar esse
01:24
vocabulary part of your own vocabulary, okay?
16
84840
3000
vocabulário parte do seu próprio vocabulário, ok?
01:27
So, what I'm going to do now is I'm going to read you a paragraph, alright?
17
87840
6000
Então, o que vou fazer agora é ler um parágrafo para você, certo?
01:33
This was taken from a certain news event that happened shortly before we recorded this video,
18
93840
6680
Isso foi tirado de uma certa notícia que aconteceu pouco antes de gravarmos este vídeo,
01:40
and this time, I'm just going to read it to you, and what I'd like you to do is to try
19
100520
5240
e desta vez, vou apenas ler para você, e o que eu gostaria que você fizesse é tentar
01:45
to understand as much as you can from this one short paragraph, okay?
20
105760
6640
entender o máximo que você pode a partir deste pequeno parágrafo, ok?
01:52
"Twenty-two people were killed and dozens injured when two trains collided in central
21
112400
8960
"Vinte e duas pessoas morreram e dezenas ficaram feridas quando dois trens colidiram no centro da
02:01
India on September 20th."
22
121360
3440
Índia em 20 de setembro."
02:04
Okay?
23
124800
1520
OK?
02:06
Now, perhaps you've understood all of it, perhaps some of it.
24
126320
4920
Agora, talvez você tenha entendido tudo, talvez um pouco.
02:11
Next, I'm going to give you another opportunity to understand a little more.
25
131240
6400
A seguir, darei mais uma oportunidade para você entender um pouco mais.
02:17
Okay, so now, I'm going to read it again, read the same paragraph again, but this time,
26
137640
8400
Ok, agora vou ler de novo, ler o mesmo parágrafo de novo, mas desta vez,
02:26
as you listen, I want you to listen for the answers to these questions.
27
146040
6080
enquanto você ouve, quero que você ouça as respostas para essas perguntas. De
02:32
Who am I talking about?
28
152120
3000
quem estou falando?
02:35
What happened?
29
155120
2280
O que aconteceu?
02:37
Where did it happen?
30
157400
1840
Onde isso aconteceu?
02:39
And when did it happen?
31
159240
1920
E quando isso aconteceu?
02:41
So now, when you listen, I want you to listen more specifically, okay?
32
161160
5920
Então agora, quando você ouvir, quero que você ouça mais especificamente, ok?
02:47
"Twenty-two people were killed and dozens injured when two trains collided in central
33
167080
8400
"Vinte e duas pessoas morreram e dezenas ficaram feridas quando dois trens colidiram no centro da
02:55
India on September 20th."
34
175480
3200
Índia em 20 de setembro."
02:58
Okay?
35
178680
1560
OK?
03:00
You might want to jot that down, just write down the answers if you like on a piece of
36
180240
6760
Você pode querer anotar isso, apenas escreva as respostas, se quiser, em um pedaço de
03:07
paper if you have it there, and next, we'll have another opportunity to look at this.
37
187000
6960
papel, se tiver, e a seguir, teremos outra oportunidade de ver isso.
03:13
Okay, so now, I'm going to give you another opportunity to understand that paragraph.
38
193960
7040
Ok, então agora, vou dar a você outra oportunidade de entender esse parágrafo.
03:21
This time, you're not only going to hear it, but you're also going to see it, just as you
39
201000
5080
Desta vez, você não apenas ouvirá, mas também verá, como
03:26
would if you were reading about it, alright?
40
206080
3120
faria se estivesse lendo sobre isso, certo?
03:29
So let's read it together.
41
209200
1480
Então vamos ler juntos.
03:30
"Twenty-two people were killed and dozens injured when two trains collided in central
42
210680
7480
"Vinte e duas pessoas morreram e dezenas ficaram feridas quando dois trens colidiram no centro da
03:38
India on September 20th."
43
218160
3000
Índia em 20 de setembro."
03:41
Okay?
44
221160
1240
OK?
03:42
Now, you have two reference points, the sound of my voice as well as the information coming
45
222400
7200
Agora, você tem dois pontos de referência, o som da minha voz e também a informação que chega
03:49
to your eyes, what you can see.
46
229600
2760
aos seus olhos, o que você pode ver.
03:52
So see if you can find this information.
47
232360
4120
Então veja se você pode encontrar esta informação.
03:56
Who was involved in the incident?
48
236480
5360
Quem esteve envolvido no incidente?
04:01
"Twenty-two people and dozens," okay?
49
241840
5000
"Vinte e duas pessoas e dezenas", ok?
04:06
What happened?
50
246840
1400
O que aconteceu?
04:08
"Two trains collided."
51
248240
2480
"Dois trens colidiram."
04:10
When did it happen?
52
250720
4520
Quando isso aconteceu?
04:15
On September 20th.
53
255240
3440
Em 20 de setembro.
04:18
Where did it happen?
54
258680
2080
Onde isso aconteceu?
04:20
In central India, right?
55
260760
3240
Na Índia central, certo?
04:24
The how, we don't know yet, alright?
56
264000
3400
O como, ainda não sabemos, certo?
04:27
These questions, by the way, are what are known as the journalist's questions.
57
267400
5960
Essas perguntas, aliás, são as chamadas perguntas do jornalista.
04:33
A journalist, when he or she writes something, a news story, always answers the questions
58
273360
5760
Um jornalista, quando escreve algo, uma notícia, sempre responde às perguntas
04:39
or is supposed to answer the questions, usually in the first paragraph, who, what, when, where,
59
279120
7000
ou deve responder às perguntas, geralmente no primeiro parágrafo, quem, o quê, quando, onde,
04:46
why and how, and sometimes how much, how many.
60
286120
4320
por que e como, e às vezes quanto, como muitos.
04:50
In this little sentence and paragraph, we didn't have the information about how, but
61
290440
5360
Nesta pequena frase e parágrafo, não tínhamos a informação sobre como, mas
04:55
we do know what happened, who was involved, where it happened and when it happened.
62
295800
5900
sabemos o que aconteceu, quem estava envolvido, onde aconteceu e quando aconteceu.
05:01
So when you read the news, look for this information.
63
301700
4820
Portanto, quando você ler as notícias, procure essas informações.
05:06
Not only will you have answers, but you'll also be able to ask questions.
64
306520
5160
Você não apenas terá respostas, mas também poderá fazer perguntas.
05:11
So for example, suppose you missed half the story and you walked into the room and they
65
311680
5160
Por exemplo, suponha que você perdeu metade da história e entrou na sala e eles
05:16
were talking about a story.
66
316840
1840
estavam conversando sobre uma história.
05:18
So you want to ask whoever was in the room about the story.
67
318680
4720
Então você quer perguntar a quem estava na sala sobre a história.
05:23
So what kinds of questions could you ask, right?
68
323400
3700
Então, que tipo de perguntas você poderia fazer, certo?
05:27
Who was involved?
69
327100
1420
Quem estava envolvido?
05:28
What happened?
70
328520
1160
O que aconteceu?
05:29
Where did it happen?
71
329680
1320
Onde isso aconteceu?
05:31
When did it happen?
72
331000
2080
Quando isso aconteceu?
05:33
Similarly, from the news events that you're reading, you can also learn and practice how
73
333080
6520
Da mesma forma, com as notícias que você está lendo, você também pode aprender e praticar como fazer
05:39
to ask questions, not just how to answer questions, but also how to ask questions.
74
339600
6040
perguntas, não apenas como responder perguntas, mas também como fazer perguntas.
05:45
This is also very helpful for you if you're trying to practice your reading comprehension
75
345640
5840
Isso também é muito útil se você estiver tentando praticar suas habilidades de compreensão de leitura
05:51
skills.
76
351480
2000
.
05:53
Let's just look at this one sentence and see how many different types of questions we could
77
353480
5880
Vamos apenas olhar para esta frase e ver quantos tipos diferentes de perguntas poderíamos
05:59
ask about this information, okay?
78
359360
3240
fazer sobre esta informação, ok?
06:02
So I could ask, for example, how many people were killed?
79
362600
5680
Então eu poderia perguntar, por exemplo, quantas pessoas foram mortas?
06:08
What's the answer?
80
368280
1000
Qual é a resposta?
06:09
Twenty-two people.
81
369280
1920
Vinte e duas pessoas.
06:11
How many people were injured?
82
371200
2240
Quantas pessoas ficaram feridas?
06:13
Dozens, dozens of people were injured.
83
373440
4120
Dezenas, dezenas de pessoas ficaram feridas.
06:17
How many trains were involved in the accident?
84
377560
3880
Quantos trens se envolveram no acidente?
06:21
Two trains.
85
381440
1520
Dois trens.
06:22
What happened to the two trains?
86
382960
3440
O que aconteceu com os dois trens?
06:26
They collided.
87
386400
1920
Eles colidiram.
06:28
Where did the accident happen?
88
388320
2080
Onde aconteceu o acidente?
06:30
In central India.
89
390400
1920
Na Índia central.
06:32
In which part of India did the accident happen?
90
392320
3640
Em que parte da Índia aconteceu o acidente?
06:35
In central India.
91
395960
2320
Na Índia central.
06:38
In which month did the accident happen?
92
398280
2880
Em que mês aconteceu o acidente?
06:41
In September.
93
401160
2160
Em setembro.
06:43
On what date did the accident happen?
94
403320
3320
Em que data aconteceu o acidente?
06:46
On the 20th, okay?
95
406640
2360
No dia 20, ok?
06:49
There are so many other kinds of questions that you could practice asking by reading
96
409000
5520
Existem tantos outros tipos de perguntas que você pode praticar lendo
06:54
a simple piece of news, okay?
97
414520
2800
uma simples notícia, ok?
06:57
So use the news, whether it's on TV, on the internet, in the newspaper, in magazines,
98
417320
6960
Portanto, use as notícias, seja na TV, na internet, no jornal, nas revistas,
07:04
use news events to expand your vocabulary to learn how to get information out of it
99
424280
5480
use as notícias para expandir seu vocabulário para aprender como obter informações
07:09
and how to ask the right questions when you're in a certain situation, okay?
100
429760
4800
e como fazer as perguntas certas quando estiver em um determinada situação, ok?
07:14
If you'd like more practice on this or other lessons in English, please visit our website,
101
434560
7080
Se você quiser mais prática nesta ou em outras lições em inglês, visite nosso website,
07:21
www.engvid.com.
102
441640
2680
www.engvid.com.
07:24
Thanks for watching.
103
444320
5480
Obrigado por assistir.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7