Learn English: "No matter..."

225,040 views ・ 2015-05-01

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. I'm Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, you'll learn how to use a common expression
0
1839
6981
سلام. من ربکا هستم از www.engvid.com. در درس امروز، شما یاد خواهید گرفت که چگونه از یک عبارت
00:08
used by many English speakers, and that is the expression: "No matter", with some other
1
8820
6840
رایج که توسط بسیاری از انگلیسی زبانان استفاده می شود، استفاده کنید، و آن عبارت است: "مهم نیست"، با برخی
00:15
words. So, what does this mean? When we say: "No matter", something, it means it doesn't
2
15660
6850
کلمات دیگر. خوب این به چه معنا است؟ وقتی می گوییم: "مهم نیست"، چیزی، یعنی
00:22
matter, but... Okay? You'll understand more as we look at the very many examples that
3
22510
6679
مهم نیست، اما... باشه؟ وقتی به مثال های بسیار زیادی که
00:29
I've put on the board, because there are so many ways that we can use this expression.
4
29189
4432
روی تخته گذاشته ام نگاه می کنیم، بیشتر متوجه خواهید شد، زیرا راه های زیادی برای استفاده از این عبارت وجود دارد.
00:33
Okay? Let's get started.
5
33647
1903
باشه؟ بیایید شروع کنیم.
00:36
"No matter when you arrive, call me." Okay? So, what happens here is that we use:
6
36218
7474
"مهم نیست کی رسیدی، با من تماس بگیر." باشه؟ بنابراین، آنچه در اینجا اتفاق می‌افتد این است که از
00:43
"No matter", with one of these many words. Okay? And also, something to keep in mind
7
43718
8385
«مهم نیست» با یکی از این کلمات زیاد استفاده می‌کنیم. باشه؟ و همچنین، چیزی که باید در نظر داشته
00:52
is in this first part of the expression-right?-you want to use the present tense, and not the
8
52129
8905
باشید در این قسمت اول عبارت است - درست است؟ - می خواهید از زمان حال استفاده کنید، نه
01:01
future tense. Even though we're talking about the future, but when we have a conditional
9
61149
5661
زمان آینده. با وجود اینکه ما در مورد آینده صحبت می کنیم، اما وقتی یک
01:06
word like that, then we just use the present tense in that part of the sentence. So we
10
66810
6309
کلمه شرطی مانند آن داریم، در آن قسمت از جمله فقط از زمان حال استفاده می کنیم. پس ما
01:13
say: "No matter when you arrive", not: "No matter when you will arrive". "No matter when
11
73119
4930
می گوییم: «مهم به کی می آیی»، نه: « مهم نیست کی می آیی». "مهم نیست
01:18
you arrive, call me."
12
78049
2020
کی رسیدی، با من تماس بگیر."
01:20
Next: "No matter what you think, he's a nice person."
13
80069
5451
بعدی: "مهم نیست که شما چه فکر می کنید، او فرد خوبی است."
01:26
"No matter who calls, tell them I'm out."
14
86342
4538
مهم نیست که چه کسی تماس می گیرد، به آنها بگویید من بیرون هستم.
01:31
"No matter which city you live in, there are problems."
15
91779
4684
مهم نیست در کدام شهر زندگی می کنید، مشکلاتی وجود دارد.»
01:37
"No matter where you go, you meet friendly people."
16
97314
4496
مهم نیست کجا می روید، با افراد صمیمی ملاقات می کنید.»
01:42
"No matter how you feel, you should call them."
17
102560
4559
مهم نیست که چه احساسی دارید، باید با آنها تماس بگیرید.
01:48
"No matter how much I do, it's never enough." Oh, some people feel like that. Many people
18
108147
7006
"هرچقدر هم که انجام دهم، هرگز کافی نیست." اوه، برخی از مردم چنین احساسی دارند. بسیاری از مردم
01:55
feel like that sometimes. Next:
19
115179
3160
گاهی اوقات چنین احساسی دارند. بعدی:
01:58
"No matter how many times we tell her, she doesn't listen."
20
118365
5163
"هرچقدر هم که به او بگوییم، او گوش نمی دهد."
02:04
"No matter how often I warn them, they keep gambling."
21
124090
5707
مهم نیست که چقدر به آنها هشدار می دهم، آنها به قمار ادامه می دهند."
02:10
"No matter how hard it is, don't give up." Okay?
22
130797
4896
مهم نیست چقدر سخت است ، تسلیم نشو.» باشه؟
02:15
Now, you see the very many ways in which we can use this expression, and you can see in
23
135719
7000
حالا شما روش های بسیار زیادی را می بینید که می توانیم از این عبارت استفاده کنیم و در
02:22
the last one that we said "how hard". So you could use all kinds of adjectives here. "No
24
142719
5660
مورد آخر می بینید که گفتیم "چقدر سخت". بنابراین می توانید در اینجا از همه نوع صفت استفاده کنید. «
02:28
matter how hard", "No matter how kind he is", "No matter how generous they are". You could
25
148379
5891
هرچقدر هم که سخت باشد»، «هرچقدر مهربون باشد»، «هر چقدر سخاوتمند باشند». می توانید
02:34
say: "No matter how tired you are, you should go to their house." or whatever. Okay? So
26
154296
5553
بگویید: "هرچقدر هم که خسته هستید، باید به خانه آنها بروید." یا هر چیز دیگری باشه؟ بنابراین
02:39
there's no limit here to the number of variations that you can use with the expression:
27
159849
6538
در اینجا هیچ محدودیتی برای تعداد تغییراتی که می توانید با عبارت
02:46
"No matter". And again, "No matter" means it doesn't matter
28
166413
4346
"مهم نیست" استفاده کنید وجود ندارد. و باز هم " مهم نیست" یعنی مهم نیست
02:50
when you arrive, call me; it doesn't
29
170904
2535
کی رسیدی با من تماس بگیر.
02:53
matter what you think, he's a nice person. It's just a short way of expressing that-okay?-idea.
30
173439
7235
مهم نیست که شما چه فکر می کنید، او آدم خوبی است. این فقط یک راه کوتاه برای بیان این ایده است.
03:00
Now, there's also one other thing I want to point out to you. Usually, it's like this.
31
180700
4599
اکنون، یک نکته دیگر نیز وجود دارد که می خواهم به شما اشاره کنم. معمولا اینجوریه
03:05
Usually, "No matter" is at the beginning, but sometimes we change the order a little
32
185299
4464
معمولاً «مهم نیست» در ابتدا است، اما گاهی اوقات کمی ترتیب را تغییر می دهیم
03:09
bit. For example: "Call me when you return, no matter what time."
33
189789
5764
. به عنوان مثال: " وقتی برگشتی، مهم نیست چه ساعتی به من زنگ بزن."
03:15
or: "no matter what time it is". Okay? So you see here, "No matter", has jumped
34
195579
5030
یا: "مهم نیست ساعت چند است". باشه؟ بنابراین در اینجا می بینید که "مهم نیست"
03:20
to the second part of the sentence. And that's okay, because here, the person wants to emphasize
35
200609
6265
به قسمت دوم جمله پریده است. و این اشکالی ندارد، زیرا در اینجا، فرد می خواهد روی
03:26
this part: "Call me", okay?
36
206900
3073
این قسمت تأکید کند: "به من زنگ بزن"، باشه؟
03:30
And a last example: "I'll always love you, no matter what!"
37
210012
6060
و آخرین مثال: "من همیشه دوستت خواهم داشت، مهم نیست که چه باشد!"
03:36
Okay? I hope you love somebody so much that you have the opportunity to use that expression.
38
216098
6182
باشه؟ امیدوارم کسی را آنقدر دوست داشته باشید که فرصت استفاده از آن عبارت را داشته باشید.
03:42
Okay, so if you'd like to do some more practice on this, go to our website: www.engvid.com,
39
222280
7058
بسیار خوب، پس اگر می‌خواهید تمرین بیشتری در این زمینه انجام دهید، به وب‌سایت ما بروید: www.engvid.com،
03:49
and you can also subscribe to my YouTube channel and get lots more lessons like this one.
40
229364
5235
و همچنین می‌توانید در کانال YouTube من مشترک شوید و درس‌های بیشتری مانند این دریافت کنید.
03:54
Thanks very much. Bye for now.
41
234625
2247
خیلی ممنون. فعلا خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7