Gossip Vocabulary in English - Blabbing with Becky

58,897 views ・ 2018-08-18

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey guys I'm Becky! Welcome back to "Blabbing With Becky"
0
20
3420
Chào các bạn, tôi là Becky! Chào mừng bạn quay trở lại với "Blabbing With Becky"
00:03
the best gossiping channel on YouTube
1
3480
3380
kênh tán gẫu hay nhất trên YouTube
00:11
Okay so usually I'm the one giving the latest and greatest gossip on the internet
2
11540
5380
Được rồi, thường thì tôi là người đưa ra những câu chuyện phiếm mới nhất và hay nhất trên internet
00:16
but today on BWB I'm gonna be teaching you guys
3
16920
4500
nhưng hôm nay trên BWB, tôi sẽ dạy các bạn
00:21
how to gossip in English
4
21420
2440
cách tán gẫu bằng tiếng Anh.
00:23
So you can be Gossip Queens just like Becky!
5
23860
4120
có thể là Gossip Queens giống như Becky!
00:27
"To blab" means "To gossip"
6
27980
2560
"To bamb" có nghĩa là "Tò chuyện"
00:30
to reveal someone's secrets
7
30540
2000
để tiết lộ bí mật của ai đó
00:32
perhaps in a careless way but we don't care
8
32540
2660
có lẽ một cách bất cẩn nhưng chúng tôi không quan tâm.
00:35
it's a verb like: "On this channel we blab"
9
35200
4700
Đó là một động từ như: "Trên kênh này chúng tôi nói xấu"
00:39
but "To gossip" it means the same thing
10
39900
3180
nhưng "Tò chuyện" nó có nghĩa tương tự
00:43
but it's a verb, noun, and adjective
11
43080
3240
nhưng nó là một động từ , danh từ và tính từ
00:46
and I'm gonna show you how to use it in some cool ways
12
46320
4040
và tôi sẽ chỉ cho bạn cách sử dụng nó theo một số cách thú vị.
00:50
For example as a noun
13
50360
2220
Ví dụ như danh từ
00:52
"I am a gossip" yes "I am a got a huge gossip!"
14
52580
4800
"Tôi là một kẻ buôn chuyện" vâng "Tôi là một kẻ buôn chuyện lớn!"
00:57
and you know what? I don't really care about what all of you say about me on Twitter
15
57380
4120
Và bạn biết những gì? Tôi thực sự không quan tâm đến tất cả những gì bạn nói về tôi trên Twitter
01:01
Yeah I read your tweets, Ashley!
16
61500
1980
Vâng, tôi đã đọc các dòng tweet của bạn, Ashley!
01:03
But you know what? I don't care
17
63480
1900
Nhưng bạn biết gì không? Tôi không quan tâm
01:05
Only Doug can judge me
18
65380
2880
Chỉ có Doug mới có thể phán xét tôi
01:08
Doug's my boyfriend
19
68260
1880
Doug cũng là bạn trai của tôi
01:10
also when I'm telling secrets, "I'm SPREADING gossip"
20
70140
5180
khi tôi đang kể những bí mật, "Tôi đang TUYỆT VỜI chuyện tầm phào"
01:15
remembering of course, that "gossip" is an uncountable noun
21
75320
4100
tất nhiên hãy nhớ rằng "chuyện tầm phào" là một danh từ không đếm được.
01:19
Which means not "One gossip" "Two gossips", "Three gossips". No!
22
79420
4560
Có nghĩa không phải là "Một chuyện tầm phào" "Hai chuyện tầm phào" ”, “Ba chuyện tầm phào”. Không!
01:23
You should say "Some gossip"
23
83980
2420
Bạn nên nói "Một số tin đồn"
01:26
"I heard some gossip"
24
86400
2080
"Tôi nghe thấy một số tin đồn"
01:28
"Oh my god I heard some gossip from Becky today,
25
88480
3580
"Trời ơi, hôm nay tôi nghe thấy một số tin đồn từ Becky,
01:32
Becky is the best!"
26
92060
2540
Becky là tuyệt nhất!"
01:34
if you really want to count the gossip
27
94600
2200
nếu bạn thực sự muốn đếm số tin đồn
01:36
then you can say "a piece of gossip"
28
96800
2260
thì bạn có thể nói "một mẩu chuyện
01:39
"I heard a piece of gossip"
29
99060
1640
tầm phào" "Tôi đã nghe một tin đồn"
01:40
and yes you can use it also as an adjective "Gossipy"
30
100700
4900
và vâng, bạn cũng có thể sử dụng nó như một tính từ "Chuyện tầm phào"
01:45
Ew I forgot, did you hear the gossip about Kim?
31
105600
3060
Ew Tôi quên mất, bạn đã nghe tin đồn về Kim chưa ?
01:48
Yeah Kim who said that I was too gossipy
32
108660
2860
Yeah Kim, người đã nói rằng tôi quá buôn chuyện,
01:51
yeah well Kim smells her own farts
33
111520
2300
vâng Kim ngửi thấy mùi xì hơi của chính cô ấy
01:53
I've seen it, it's disgusting
34
113820
1860
Tôi đã nhìn thấy nó, nó thật kinh tởm
01:55
and yes like a verb: Gossiping
35
115680
2600
và vâng, giống như một động từ: Ngồi
01:58
"To gossip", "I gossiped"
36
118280
2540
lê đôi mách "Buôn chuyện", "Tôi ngồi lê đôi mách" được
02:00
okay so here are some really cool expressions about gossip that you can use
37
120820
4860
rồi, đây là một số cách diễn đạt thực sự thú vị về chuyện ngồi lê đôi mách mà bạn có thể sử dụng
02:05
Okay when you want to ask for gossip say these things:
38
125680
4220
Được rồi khi bạn muốn hỏi chuyện tầm phào, hãy nói những câu sau:
02:09
"Oh my god give me the gossip"
39
129900
2220
"Ôi chúa ơi, hãy cho tôi chuyện tầm phào"
02:12
Okay this is the kind of basic version
40
132120
2580
Được rồi, đây là kiểu phiên bản cơ bản
02:14
and it's fine but there are better ones you can use like
41
134700
3920
và nó ổn nhưng có những phiên bản hay hơn bạn có thể sử dụng như
02:18
"Oh my god dish the dirt!"
42
138620
1940
"Ôi chúa ơi bụi bẩn!"
02:20
Okay but that expression is a bit more British, I know, ew!
43
140560
3420
Được rồi nhưng biểu hiện đó là một chút Anh hơn, tôi biết, ew!
02:23
but an American thing to say would be
44
143980
2840
nhưng một câu nói của người Mỹ sẽ là
02:26
"Oh my god spill!"
45
146820
2040
"Ôi chúa ơi!"
02:28
"Spill" from the expression "Spill the beans"
46
148860
3600
"Spill" từ thành ngữ "Spill the Beans"
02:32
but we just say "spill" because it's cuter
47
152460
2680
nhưng chúng ta chỉ nói "spill" vì nó dễ thương hơn,
02:35
this is a fun expression you can use with your gossipy friends
48
155140
3320
đây là một cách diễn đạt vui vẻ mà bạn có thể sử dụng với những người bạn hay buôn chuyện của mình
02:38
but a better one would be
49
158460
2240
nhưng một cách diễn đạt tốt hơn sẽ là
02:40
"Oh my god you have gossip okay,
50
160700
2080
"Ôi chúa ơi, bạn có thể buôn chuyện được chứ,
02:42
I'm sitting down okay, lay it on me, I'm ready"
51
162780
2780
tôi' Tôi ngồi xuống được rồi, nằm lên cho tôi, tôi đã sẵn sàng"
02:45
"Lay it on me!"
52
165560
1260
"Đặt lên cho tôi!"
02:46
I like this one, this one's fun
53
166820
1920
Tôi thích cái này, cái này thú vị
02:48
Okay before we continue, "a rumour"
54
168740
2580
Được rồi trước khi chúng ta tiếp tục, "tin đồn
02:51
A rumour is a story which is circulating
55
171320
2900
" Tin đồn là một câu chuyện được lan truyền
02:54
there's no proof that it's true, and in fact
56
174220
3140
không có bằng chứng nào cho thấy nó đúng, và trên thực tế
02:57
it kind of seems like it's not true
57
177360
2740
có vẻ như nó không đúng
03:00
although I will say I heard a rumour about Ashley
58
180100
3080
mặc dù tôi sẽ nói rằng tôi đã nghe một tin đồn về Ashley
03:03
yeah she had surgery on her feet
59
183180
2260
vâng, cô ấy đã phẫu thuật bàn chân
03:05
to make like her toes bigger
60
185440
1780
để làm cho ngón chân của cô ấy to hơn
03:07
because she wants to be a foot model on the internet
61
187220
3440
bởi vì cô ấy muốn trở thành người mẫu chân trên mạng
03:10
like I can't even with Ashley, she's so basic
62
190660
3600
như tôi với Ashley, cô ấy không thể, cô ấy rất cơ bản.
03:14
Cool okay if you want to give gossip
63
194260
3340
Tuyệt thôi, nếu bạn muốn buôn chuyện
03:17
then you can start using these expressions here
64
197600
3780
thì bạn có thể bắt đầu sử dụng những cách diễn đạt này tại đây
03:21
"Oh my god I've got some gossip for you!"
65
201380
2120
"Ôi chúa ơi, tôi có vài chuyện tầm phào cho bạn đây!"
03:23
but that sounds basic and you don't want to be basic
66
203500
2760
nhưng điều đó nghe có vẻ cơ bản và bạn không muốn trở nên cơ bản,
03:26
so use these expressions they're a little better
67
206260
2860
vì vậy hãy sử dụng những cách diễn đạt này, chúng tốt hơn
03:29
a little cooler
68
209120
1300
một chút, ngầu hơn một chút,
03:30
our next expression is "A little bird told me"
69
210420
3620
cách diễn đạt tiếp theo của chúng ta là "Một chú chim nhỏ đã nói với tôi"
03:34
Yeah, it's cute!
70
214040
1420
Yeah, nó dễ thương!
03:35
This expression is like
71
215460
1540
Biểu hiện này giống như
03:37
you don't want to say exactly who told you the gossip
72
217000
3100
bạn không muốn nói chính xác ai là người đã kể cho bạn nghe chuyện tầm phào
03:40
so that person remains anonymous, like-
73
220100
2880
nên người đó giấu tên, kiểu như-
03:44
Oh my god, Jacqueline stop calling me!
74
224240
2440
Ôi trời, Jacqueline đừng gọi cho tôi nữa!
03:46
Stop! I'm trying to make a video!
75
226680
4080
Dừng lại! Tôi đang cố gắng tạo một video!
03:51
"Oh my god stop!"
76
231420
2060
"Trời ơi dừng lại!"
03:53
So just remember-
77
233480
1500
Vì vậy, chỉ cần
03:56
Jacqueline what?
78
236300
1440
nhớ- Jacqueline cái gì?
03:57
stop bothering me
79
237740
2020
đừng làm phiền tôi
03:59
Go kiss your cousin again
80
239760
1620
Đi hôn em họ của bạn một lần nữa
04:01
Yeah okay so a little bird told me that Jacqueline practises kissing with her cousin
81
241380
5240
Vâng, được rồi, một chú chim nhỏ đã nói với tôi rằng Jacqueline tập hôn với em họ của cô
04:06
She is so weird
82
246620
2460
ấy Cô ấy thật kỳ
04:09
Our next expression is "I heard it through the grapevine"
83
249080
3320
lạ Biểu hiện tiếp theo của chúng ta là "Tôi nghe nói qua
04:12
we usually use this expression when the gossip came from a certain group of people
84
252400
4920
tin đồn" chúng ta thường sử dụng biểu thức này khi tin đồn đến từ một nhóm người nào đó
04:17
For example
85
257320
920
Ví dụ:
04:18
Oh my god okay a guy work with at Abercrombie, Jay...
86
258240
3700
Ôi chúa ơi, được rồi, một anh chàng làm việc cùng ở Abercrombie, Jay...
04:21
Yeah I know I work at Abercrombie, I'm pretty I know
87
261940
3120
Vâng, tôi biết tôi làm việc ở Abercrombie, tôi rất xinh đẹp, tôi biết
04:25
but I heard through the Abercrombie grapevine
88
265060
3520
nhưng tôi nghe nói qua tin đồn về Abercrombie
04:28
that Jay is part of a cult
89
268580
1880
rằng Jay là một phần của giáo phái
04:30
they paint faces on eggs
90
270460
2060
mà họ vẽ mặt lên những quả trứng
04:32
and they pray to the eggs for, like, good weather
91
272520
3740
và họ cầu nguyện cho những quả trứng, chẳng hạn như, thời tiết tốt
04:36
or whatever
92
276260
780
hay bất cứ
04:37
it's like so sad
93
277040
2000
điều gì thật buồn.
04:39
our next expression is "Word on the street"
94
279040
2860
Biểu hiện tiếp theo của chúng tôi là "Lời nói trên đường phố"
04:41
But this is a little bit old-fashioned, like, no one really says it anymore
95
281900
3600
Nhưng điều này hơi lỗi thời, chẳng hạn như, không ai thực sự nói điều đó nữa
04:45
So just say, like, "Word is..."
96
285500
2960
Vì vậy, chỉ cần nói, chẳng hạn như, "Lời là..."
04:48
Okay so word is Jenny likes Rob
97
288460
3260
Được rồi, lời là Jenny thích Rob
04:51
but she won't date Rob because of his forehead
98
291720
3220
nhưng cô ấy sẽ không hẹn hò với Rob vì cái trán của anh
04:54
she said "His forehead is SO big, it's more like a five-head"
99
294940
4160
ấy, cô ấy nói "Trán anh ấy to quá, nó giống cái đầu năm hơn"
05:00
Okay but don't laugh that's mean
100
300600
3120
Được rồi nhưng đừng cười đó là
05:03
Those are her words not mine
101
303720
2280
ác ý Đó là những lời của cô ấy không phải của tôi
05:06
Thanks for watching I hope you guys learned some really cool expressions
102
306000
3700
Cảm ơn đã xem Tôi hy vọng các bạn đã học được một số người yêu cũ thực sự thú vị báo chí
05:09
So you can be a gossip queen just like me, Becky!
103
309700
3640
Vì vậy, bạn có thể là một nữ hoàng buôn chuyện giống như tôi, Becky!
05:13
If you liked today's video remember to subscribe
104
313340
2500
Nếu bạn thích video hôm nay, hãy nhớ đăng ký
05:15
and if you have thumbs give me a thumbs up!
105
315840
2540
và nếu bạn thích, hãy ủng hộ tôi!
05:18
and tell all of your friends how amazing Becky is
106
318380
3080
và nói với tất cả bạn bè của bạn rằng Becky tuyệt vời như thế nào.
05:21
also let me know in the comments how fierce do you think my hair is today
107
321460
4240
Ngoài ra, hãy cho tôi biết trong phần nhận xét, bạn nghĩ mái tóc của tôi ngày nay dữ dội như thế nào
05:25
because I know you're obsessed with it
108
325700
2200
vì tôi biết bạn bị ám ảnh bởi nó.
05:27
Let me know how bad you want to see me in a new video
109
327900
2680
Hãy cho tôi biết bạn muốn xem tôi trong video mới như thế nào
05:30
and I'll see you next time on "Blabbing With Becky"!
110
330580
3860
và Hẹn gặp lại các bạn trong "Blabbing With Becky" lần sau!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7