Gossip Vocabulary in English - Blabbing with Becky
58,965 views ・ 2018-08-18
Learn English with Papa Teach Me
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey guys I'm Becky!
Welcome back to "Blabbing With Becky"
0
20
3420
皆さん、私はベッキーです!
00:03
the best gossiping channel on YouTube
1
3480
3380
YouTube で最高のゴシップ チャンネル、「
00:11
Okay so usually I'm the one giving the latest and greatest gossip on the internet
2
11540
5380
Blabbing With Becky」へようこそ。いつもは私がインターネットで最新かつ最高のゴシップを提供しています
00:16
but today on BWB
I'm gonna be teaching you guys
3
16920
4500
が、今日は BWB で
皆さん
00:21
how to gossip in English
4
21420
2440
に英語でゴシップする方法を教えます
00:23
So you can be Gossip Queens just like Becky!
5
23860
4120
。 ベッキーと同じようにゴシップ クイーンになることもできます。
00:27
"To blab" means "To gossip"
6
27980
2560
"To blab" は
00:30
to reveal someone's secrets
7
30540
2000
00:32
perhaps in a careless way but we don't care
8
32540
2660
、おそらく不注意な方法で
00:35
it's a verb like:
"On this channel we blab"
9
35200
4700
00:39
but "To gossip" it means the same thing
10
39900
3180
誰かの秘密を明らかにするための "gossip" を意味し
00:43
but it's a verb, noun, and adjective
11
43080
3240
ます。 、名詞、および形容詞
00:46
and I'm gonna show you how to use it in some cool ways
12
46320
4040
と、それをいくつかのクールな方法で使用する方法を紹介します
00:50
For example as a noun
13
50360
2220
。たとえば、名詞として
00:52
"I am a gossip" yes "I am a got a huge gossip!"
14
52580
4800
「私はゴシップです」はい「私は大きなゴシップを持っています!
00:57
and you know what? I don't really care about
what all of you say about me on Twitter
15
57380
4120
そして、あなたは何を知っていますか?
Twitterでみんなが私について何と言おうと、あまり気にしません。
01:01
Yeah I read your tweets, Ashley!
16
61500
1980
うん、あなたのつぶやきを読みました、アシュリー!
01:03
But you know what? I don't care
17
63480
1900
しかし、あなたは何を知っていますか? 私は気にしない
01:05
Only Doug can judge me
18
65380
2880
ダグだけが私を判断できる ダグは
01:08
Doug's my boyfriend
19
68260
1880
私のボーイフレンド
01:10
also when I'm telling secrets, "I'm SPREADING gossip"
20
70140
5180
私が秘密を話すときも、「私はゴシップを広め
01:15
remembering of course, that "gossip" is an uncountable noun
21
75320
4100
ている」 もちろん、「ゴシップ」は数えられない名詞であることを思い出してください。
01:19
Which means not "One gossip" "Two
gossips", "Three gossips". No!
22
79420
4560
」、「3つのゴシップ」。 いいえ!
01:23
You should say "Some gossip"
23
83980
2420
「うわさ話」
01:26
"I heard some gossip"
24
86400
2080
「うわさ話を聞いた」
01:28
"Oh my god I heard some gossip from Becky today,
25
88480
3580
「なんてこった、今日ベッキーからうわさ話を聞いた、
01:32
Becky is the best!"
26
92060
2540
ベッキーは最高だ!」と言うべきです。
01:34
if you really want to count the gossip
27
94600
2200
本当にゴシップを数えたいなら、
01:36
then you can say
"a piece of gossip"
28
96800
2260
"a piece of gossip"
01:39
"I heard a piece of gossip"
29
99060
1640
"I had a piece of gossip"
01:40
and yes you can use it also as an
adjective "Gossipy"
30
100700
4900
と言うことができます。もちろん、形容詞としても使えます。
01:45
Ew I forgot, did you hear the gossip about Kim?
31
105600
3060
?
01:48
Yeah Kim who said that I was too gossipy
32
108660
2860
ええ、キムは私があまりにも
01:51
yeah well Kim smells her own farts
33
111520
2300
01:53
I've seen it, it's disgusting
34
113820
1860
01:55
and yes like a verb: Gossiping
35
115680
2600
うわさ話好きだ
01:58
"To gossip", "I gossiped"
36
118280
2540
と言ったええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
02:00
okay so here are some really cool expressions about gossip that you can use
37
120820
4860
02:05
Okay when you want to ask for gossip say these things:
38
125680
4220
ゴシップをお願いしたいときは、次のように言ってください:
02:09
"Oh my god give me the gossip"
39
129900
2220
「なんてこった、ゴシップをください」
02:12
Okay this is the kind of basic version
40
132120
2580
オーケー、これは基本的な
02:14
and it's fine but there are
better ones you can use like
41
134700
3920
バージョンで、問題あり
ませんが、
02:18
"Oh my god dish the dirt!"
42
138620
1940
「オーマイゴッドディッシュ ダート!"
02:20
Okay but that expression is
a bit more British, I know, ew!
43
140560
3420
わかりましたが、その表現
はもう少し英国的です。
02:23
but an American thing to say would be
44
143980
2840
でも、アメリカ人なら
02:26
"Oh my god spill!"
45
146820
2040
「なんてことだ!」と言うでしょう。
02:28
"Spill" from the expression "Spill the beans"
46
148860
3600
「Spill the beans」という表現の「Spill」です
02:32
but we just say "spill" because it's cuter
47
152460
2680
が、単に「こぼれる」と言うのは、そのほうがかわいいからです。
02:35
this is a fun expression you can use with your gossipy friends
48
155140
3320
これは、うわさ話好きの友達と一緒に使用できる楽しい表現です
02:38
but a better one would be
49
158460
2240
が、より良い表現は、
02:40
"Oh my god you have gossip okay,
50
160700
2080
「Oh my god you have gossip ok,
02:42
I'm sitting down okay, lay it on me, I'm ready"
51
162780
2780
I'」です。 m 座って大丈夫、Lay it on me, I'm ready"
02:45
"Lay it on me!"
52
165560
1260
「Lay it on me!」
02:46
I like this one, this one's fun
53
166820
1920
好きです これは楽しい
02:48
Okay before we continue, "a rumour"
54
168740
2580
ですよ ではその前に「噂
02:51
A rumour is a story which is circulating
55
171320
2900
」 噂とは流布している話
02:54
there's no proof that it's true, and in fact
56
174220
3140
本当だという証拠もないし
02:57
it kind of seems like it's not true
57
177360
2740
事実じゃないみたい
03:00
although I will say I heard a rumour about Ashley
58
180100
3080
だけど アシュリーについての噂
03:03
yeah she had surgery on her feet
59
183180
2260
03:05
to make like her toes bigger
60
185440
1780
彼女は足の指を大きくする手術を受けまし
03:07
because she wants to be a
foot model on the internet
61
187220
3440
た 彼女
はインターネット上で足のモデルになりたがっています
03:10
like I can't even with Ashley, she's so basic
62
190660
3600
私はアシュリーとさえできないように 彼女はとても基本的
03:14
Cool okay if you want to give gossip
63
194260
3340
03:17
then you can start using these expressions here
64
197600
3780
です ここでこれらの
03:21
"Oh my god I've got some gossip for you!"
65
201380
2120
表現を使い始めます。
03:23
but that sounds basic and you don't want to be basic
66
203500
2760
しかし、それは基本的に聞こえますが、基本的になりたくない
03:26
so use these expressions they're a little better
67
206260
2860
ので、これらの表現を使用してください 少し良くなります
03:29
a little cooler
68
209120
1300
少しクールです
03:30
our next expression is
"A little bird told me"
69
210420
3620
次の表現は
「小鳥が私に言った」
03:34
Yeah, it's cute!
70
214040
1420
ええ、かわいいです!
03:35
This expression is like
71
215460
1540
この表現は、
03:37
you don't want to say exactly who told you the gossip
72
217000
3100
誰があなたにゴシップを言ったのかを正確に言いたくないようなものです。
03:40
so that person remains
anonymous, like-
73
220100
2880
その人は
匿名のまま
03:44
Oh my god, Jacqueline stop calling me!
74
224240
2440
です。
03:46
Stop! I'm trying to make a video!
75
226680
4080
止まる! 動画を作ってみました!
03:51
"Oh my god stop!"
76
231420
2060
「なんてこった!」
03:53
So just remember-
77
233480
1500
覚えておいてください -
03:56
Jacqueline what?
78
236300
1440
ジャクリーンは何?
03:57
stop bothering me
79
237740
2020
私を悩ませるのはやめて
03:59
Go kiss your cousin again
80
239760
1620
、あなたのいとこにもう一度キスしてください。
04:01
Yeah okay so a little bird told me that Jacqueline practises kissing with her cousin
81
241380
5240
04:06
She is so weird
82
246620
2460
04:09
Our next expression is "I heard it through the grapevine"
83
249080
3320
04:12
we usually use this expression when the gossip came from a certain group of people
84
252400
4920
特定の人々のグループ
04:17
For example
85
257320
920
例えば、
04:18
Oh my god okay a guy work with at Abercrombie, Jay...
86
258240
3700
オーマイゴッドオーケー、ジェイはアバクロンビーで一緒に働いている男だ...
04:21
Yeah I know I work at Abercrombie, I'm pretty I know
87
261940
3120
ええ、私はアバクロンビーで働いていることを知っ
04:25
but I heard through the Abercrombie grapevine
88
265060
3520
04:28
that Jay is part of a cult
89
268580
1880
04:30
they paint faces on eggs
90
270460
2060
ています。 卵に顔を描いて
04:32
and they pray to the eggs for, like, good weather
91
272520
3740
、彼らは卵に良い天気
04:36
or whatever
92
276260
780
や何か
04:37
it's like so sad
93
277040
2000
を祈るとても
04:39
our next expression is "Word on the street"
94
279040
2860
悲しい次の表現は「路上での言葉」です
04:41
But this is a little bit old-fashioned, like,
no one really says it anymore
95
281900
3600
が、これは少し時代遅れです、
もう誰もそれを言うことはありません
04:45
So just say, like, "Word is..."
96
285500
2960
だから、「言葉は...」のように言ってください。
04:48
Okay so word is Jenny likes Rob
97
288460
3260
ジェニーはロブが好きです
04:51
but she won't date Rob because of his forehead
98
291720
3220
が、彼女はロブの額のためにデートしません。
04:54
she said "His forehead is SO big,
it's more like a five-head"
99
294940
4160
05:00
Okay but don't laugh that's mean
100
300600
3120
笑わないで
05:03
Those are her words not mine
101
303720
2280
それは意地悪 それは彼女の言葉です 私のものではありませ
05:06
Thanks for watching I hope you guys learned some really cool expressions
102
306000
3700
ん pressions
05:09
So you can be a gossip queen just like me, Becky!
103
309700
3640
ベッキー、私と同じようにゴシップ クイーンになれるように!
05:13
If you liked today's video remember to subscribe
104
313340
2500
今日のビデオが気に入ったら、チャンネル登録
05:15
and if you have thumbs give me a thumbs up!
105
315840
2540
を忘れずに。
05:18
and tell all of your friends how amazing Becky is
106
318380
3080
ベッキーの素晴らしさを友達全員に教えてください
05:21
also let me know in the comments how
fierce do you think my hair is today
107
321460
4240
コメントで教え
てください今日の私の髪が
05:25
because I know you're obsessed with it
108
325700
2200
05:27
Let me know how bad you want to see me in a new video
109
327900
2680
どれほどひどいと思いますか?
05:30
and I'll see you next time on
"Blabbing With Becky"!
110
330580
3860
次回は
「Blabbing With Becky」でお会いしましょう!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。