Gossip Vocabulary in English - Blabbing with Becky

59,278 views ใƒป 2018-08-18

Learn English with Papa Teach Me


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey guys I'm Becky! Welcome back to "Blabbing With Becky"
0
20
3420
็š†ใ•ใ‚“ใ€็งใฏใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใงใ™๏ผ
00:03
the best gossiping channel on YouTube
1
3480
3380
YouTube ใงๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ— ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ€ใ€Œ
00:11
Okay so usually I'm the one giving the latest and greatest gossip on the internet
2
11540
5380
Blabbing With Beckyใ€ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใฏ็งใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงๆœ€ๆ–ฐใ‹ใคๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™
00:16
but today on BWB I'm gonna be teaching you guys
3
16920
4500
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ BWB ใง ็š†ใ•ใ‚“
00:21
how to gossip in English
4
21420
2440
ใซ่‹ฑ่ชžใงใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™
00:23
So you can be Gossip Queens just like Becky!
5
23860
4120
ใ€‚ ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ— ใ‚ฏใ‚คใƒผใƒณใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
00:27
"To blab" means "To gossip"
6
27980
2560
"To blab" ใฏ
00:30
to reveal someone's secrets
7
30540
2000
00:32
perhaps in a careless way but we don't care
8
32540
2660
ใ€ใŠใใ‚‰ใไธๆณจๆ„ใชๆ–นๆณ•ใง
00:35
it's a verb like: "On this channel we blab"
9
35200
4700
00:39
but "To gossip" it means the same thing
10
39900
3180
่ชฐใ‹ใฎ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ "gossip" ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
00:43
but it's a verb, noun, and adjective
11
43080
3240
ใพใ™ใ€‚ ใ€ๅ่ฉžใ€ใŠใ‚ˆใณๅฝขๅฎน่ฉž
00:46
and I'm gonna show you how to use it in some cool ways
12
46320
4040
ใจใ€ใใ‚Œใ‚’ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ฏใƒผใƒซใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™
00:50
For example as a noun
13
50360
2220
ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆ
00:52
"I am a gossip" yes "I am a got a huge gossip!"
14
52580
4800
ใ€Œ็งใฏใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€Œ็งใฏๅคงใใชใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™!
00:57
and you know what? I don't really care about what all of you say about me on Twitter
15
57380
4120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ Twitterใงใฟใ‚“ใชใŒ็งใซใคใ„ใฆไฝ•ใจ่จ€ใŠใ†ใจใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:01
Yeah I read your tweets, Ashley!
16
61500
1980
ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎใคใถใ‚„ใใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸใ€ใ‚ขใ‚ทใƒฅใƒชใƒผ๏ผ
01:03
But you know what? I don't care
17
63480
1900
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„
01:05
Only Doug can judge me
18
65380
2880
ใƒ€ใ‚ฐใ ใ‘ใŒ็งใ‚’ๅˆคๆ–ญใงใใ‚‹ ใƒ€ใ‚ฐใฏ
01:08
Doug's my boyfriend
19
68260
1880
็งใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰
01:10
also when I'm telling secrets, "I'm SPREADING gossip"
20
70140
5180
็งใŒ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ฉฑใ™ใจใใ‚‚ใ€ใ€Œ็งใฏใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ๅบƒใ‚
01:15
remembering of course, that "gossip" is an uncountable noun
21
75320
4100
ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ€ใฏๆ•ฐใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅ่ฉžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:19
Which means not "One gossip" "Two gossips", "Three gossips". No!
22
79420
4560
ใ€ใ€ใ€Œ3ใคใฎใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ€ใ€‚ ใ„ใ„ใˆ๏ผ
01:23
You should say "Some gossip"
23
83980
2420
ใ€Œใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ€
01:26
"I heard some gossip"
24
86400
2080
ใ€Œใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใ€
01:28
"Oh my god I heard some gossip from Becky today,
25
88480
3580
ใ€Œใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€ไปŠๆ—ฅใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใ‹ใ‚‰ใ†ใ‚ใ•่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใ€
01:32
Becky is the best!"
26
92060
2540
ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใฏๆœ€้ซ˜ใ ๏ผใ€ใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€‚
01:34
if you really want to count the gossip
27
94600
2200
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ๆ•ฐใˆใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
01:36
then you can say "a piece of gossip"
28
96800
2260
"a piece of gossip"
01:39
"I heard a piece of gossip"
29
99060
1640
"I had a piece of gossip"
01:40
and yes you can use it also as an adjective "Gossipy"
30
100700
4900
ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
01:45
Ew I forgot, did you hear the gossip about Kim?
31
105600
3060
?
01:48
Yeah Kim who said that I was too gossipy
32
108660
2860
ใˆใˆใ€ใ‚ญใƒ ใฏ็งใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚
01:51
yeah well Kim smells her own farts
33
111520
2300
01:53
I've seen it, it's disgusting
34
113820
1860
01:55
and yes like a verb: Gossiping
35
115680
2600
ใ†ใ‚ใ•่ฉฑๅฅฝใใ 
01:58
"To gossip", "I gossiped"
36
118280
2540
ใจ่จ€ใฃใŸใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆใˆ
02:00
okay so here are some really cool expressions about gossip that you can use
37
120820
4860
02:05
Okay when you want to ask for gossip say these things:
38
125680
4220
ใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸใ„ใจใใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„:
02:09
"Oh my god give me the gossip"
39
129900
2220
ใ€Œใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€ใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€
02:12
Okay this is the kind of basic version
40
132120
2580
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใช
02:14
and it's fine but there are better ones you can use like
41
134700
3920
ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ€ๅ•้กŒใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
02:18
"Oh my god dish the dirt!"
42
138620
1940
ใ€Œใ‚ชใƒผใƒžใ‚คใ‚ดใƒƒใƒ‰ใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒ€ใƒผใƒˆ๏ผ"
02:20
Okay but that expression is a bit more British, I know, ew!
43
140560
3420
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎ่กจ็พ ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‹ฑๅ›ฝ็š„ใงใ™ใ€‚
02:23
but an American thing to say would be
44
143980
2840
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใชใ‚‰
02:26
"Oh my god spill!"
45
146820
2040
ใ€Œใชใ‚“ใฆใ“ใจใ ๏ผใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:28
"Spill" from the expression "Spill the beans"
46
148860
3600
ใ€ŒSpill the beansใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใฎใ€ŒSpillใ€ใงใ™
02:32
but we just say "spill" because it's cuter
47
152460
2680
ใŒใ€ๅ˜ใซใ€Œใ“ใผใ‚Œใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใใฎใปใ†ใŒใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:35
this is a fun expression you can use with your gossipy friends
48
155140
3320
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ†ใ‚ใ•่ฉฑๅฅฝใใฎๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๆฅฝใ—ใ„่กจ็พใงใ™
02:38
but a better one would be
49
158460
2240
ใŒใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„่กจ็พใฏใ€
02:40
"Oh my god you have gossip okay,
50
160700
2080
ใ€ŒOh my god you have gossip ok,
02:42
I'm sitting down okay, lay it on me, I'm ready"
51
162780
2780
I'ใ€ใงใ™ใ€‚ m ๅบงใฃใฆๅคงไธˆๅคซใ€Lay it on me, I'm ready"
02:45
"Lay it on me!"
52
165560
1260
ใ€ŒLay it on me!ใ€
02:46
I like this one, this one's fun
53
166820
1920
ๅฅฝใใงใ™ ใ“ใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใ„
02:48
Okay before we continue, "a rumour"
54
168740
2580
ใงใ™ใ‚ˆ ใงใฏใใฎๅ‰ใซใ€Œๅ™‚
02:51
A rumour is a story which is circulating
55
171320
2900
ใ€ ๅ™‚ใจใฏๆตๅธƒใ—ใฆใ„ใ‚‹่ฉฑ
02:54
there's no proof that it's true, and in fact
56
174220
3140
ๆœฌๅฝ“ใ ใจใ„ใ†่จผๆ‹ ใ‚‚ใชใ„ใ—
02:57
it kind of seems like it's not true
57
177360
2740
ไบ‹ๅฎŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฟใŸใ„
03:00
although I will say I heard a rumour about Ashley
58
180100
3080
ใ ใ‘ใฉ ใ‚ขใ‚ทใƒฅใƒชใƒผใซใคใ„ใฆใฎๅ™‚
03:03
yeah she had surgery on her feet
59
183180
2260
03:05
to make like her toes bigger
60
185440
1780
ๅฝผๅฅณใฏ่ถณใฎๆŒ‡ใ‚’ๅคงใใใ™ใ‚‹ๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—
03:07
because she wants to be a foot model on the internet
61
187220
3440
ใŸ ๅฝผๅฅณ ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง่ถณใฎใƒขใƒ‡ใƒซใซใชใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™
03:10
like I can't even with Ashley, she's so basic
62
190660
3600
็งใฏใ‚ขใ‚ทใƒฅใƒชใƒผใจใ•ใˆใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„
03:14
Cool okay if you want to give gossip
63
194260
3340
03:17
then you can start using these expressions here
64
197600
3780
ใงใ™ ใ“ใ“ใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
03:21
"Oh my god I've got some gossip for you!"
65
201380
2120
่กจ็พใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:23
but that sounds basic and you don't want to be basic
66
203500
2760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใชใ‚ŠใŸใใชใ„
03:26
so use these expressions they're a little better
67
206260
2860
ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ๅฐ‘ใ—่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™
03:29
a little cooler
68
209120
1300
ๅฐ‘ใ—ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™
03:30
our next expression is "A little bird told me"
69
210420
3620
ๆฌกใฎ่กจ็พใฏ ใ€Œๅฐ้ณฅใŒ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€
03:34
Yeah, it's cute!
70
214040
1420
ใˆใˆใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใงใ™๏ผ
03:35
This expression is like
71
215460
1540
ใ“ใฎ่กจ็พใฏใ€
03:37
you don't want to say exactly who told you the gossip
72
217000
3100
่ชฐใŒใ‚ใชใŸใซใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซ่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:40
so that person remains anonymous, like-
73
220100
2880
ใใฎไบบใฏ ๅŒฟๅใฎใพใพ
03:44
Oh my god, Jacqueline stop calling me!
74
224240
2440
ใงใ™ใ€‚
03:46
Stop! I'm trying to make a video!
75
226680
4080
ๆญขใพใ‚‹๏ผ ๅ‹•็”ปใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใพใ—ใŸ๏ผ
03:51
"Oh my god stop!"
76
231420
2060
ใ€Œใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸ๏ผใ€
03:53
So just remember-
77
233480
1500
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ -
03:56
Jacqueline what?
78
236300
1440
ใ‚ธใƒฃใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใฏไฝ•๏ผŸ
03:57
stop bothering me
79
237740
2020
็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆ
03:59
Go kiss your cousin again
80
239760
1620
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ„ใจใ“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ญใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:01
Yeah okay so a little bird told me that Jacqueline practises kissing with her cousin
81
241380
5240
04:06
She is so weird
82
246620
2460
04:09
Our next expression is "I heard it through the grapevine"
83
249080
3320
04:12
we usually use this expression when the gossip came from a certain group of people
84
252400
4920
็‰นๅฎšใฎไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—
04:17
For example
85
257320
920
ไพ‹ใˆใฐใ€
04:18
Oh my god okay a guy work with at Abercrombie, Jay...
86
258240
3700
ใ‚ชใƒผใƒžใ‚คใ‚ดใƒƒใƒ‰ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ‚ธใ‚งใ‚คใฏใ‚ขใƒใ‚ฏใƒญใƒณใƒ“ใƒผใงไธ€็ท’ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹็”ทใ ...
04:21
Yeah I know I work at Abercrombie, I'm pretty I know
87
261940
3120
ใˆใˆใ€็งใฏใ‚ขใƒใ‚ฏใƒญใƒณใƒ“ใƒผใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ
04:25
but I heard through the Abercrombie grapevine
88
265060
3520
04:28
that Jay is part of a cult
89
268580
1880
04:30
they paint faces on eggs
90
270460
2060
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅตใซ้ก”ใ‚’ๆใ„ใฆ
04:32
and they pray to the eggs for, like, good weather
91
272520
3740
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅตใซ่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—
04:36
or whatever
92
276260
780
ใ‚„ไฝ•ใ‹
04:37
it's like so sad
93
277040
2000
ใ‚’็ฅˆใ‚‹ใจใฆใ‚‚
04:39
our next expression is "Word on the street"
94
279040
2860
ๆ‚ฒใ—ใ„ๆฌกใฎ่กจ็พใฏใ€Œ่ทฏไธŠใงใฎ่จ€่‘‰ใ€ใงใ™
04:41
But this is a little bit old-fashioned, like, no one really says it anymore
95
281900
3600
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใงใ™ใ€ ใ‚‚ใ†่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:45
So just say, like, "Word is..."
96
285500
2960
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ่จ€่‘‰ใฏ...ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:48
Okay so word is Jenny likes Rob
97
288460
3260
ใ‚ธใ‚งใƒ‹ใƒผใฏใƒญใƒ–ใŒๅฅฝใใงใ™
04:51
but she won't date Rob because of his forehead
98
291720
3220
ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒญใƒ–ใฎ้กใฎใŸใ‚ใซใƒ‡ใƒผใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:54
she said "His forehead is SO big, it's more like a five-head"
99
294940
4160
05:00
Okay but don't laugh that's mean
100
300600
3120
็ฌ‘ใ‚ใชใ„ใง
05:03
Those are her words not mine
101
303720
2280
ใใ‚Œใฏๆ„ๅœฐๆ‚ช ใใ‚Œใฏๅฝผๅฅณใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ ็งใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
05:06
Thanks for watching I hope you guys learned some really cool expressions
102
306000
3700
ใ‚“ pressions
05:09
So you can be a gossip queen just like me, Becky!
103
309700
3640
ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใ€็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ— ใ‚ฏใ‚คใƒผใƒณใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ!
05:13
If you liked today's video remember to subscribe
104
313340
2500
ไปŠๆ—ฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็™ป้Œฒ
05:15
and if you have thumbs give me a thumbs up!
105
315840
2540
ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ€‚
05:18
and tell all of your friends how amazing Becky is
106
318380
3080
ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใ‚’ๅ‹้”ๅ…จๅ“กใซๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„
05:21
also let me know in the comments how fierce do you think my hair is today
107
321460
4240
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆ ใฆใใ ใ•ใ„ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎ้ซชใŒ
05:25
because I know you're obsessed with it
108
325700
2200
05:27
Let me know how bad you want to see me in a new video
109
327900
2680
ใฉใ‚Œใปใฉใฒใฉใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:30
and I'll see you next time on "Blabbing With Becky"!
110
330580
3860
ๆฌกๅ›žใฏ ใ€ŒBlabbing With Beckyใ€ใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7