Scams to Avoid in London! - Featuring Joel & Lia

45,902 views ・ 2017-12-07

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi! Today we're talking about scams you might come across if you come to London
0
0
4440
Xin chào! Hôm nay chúng ta đang nói về những trò gian lận mà bạn có thể gặp phải nếu đến Luân Đôn
00:04
On the whole, London's pretty safe, but just to be careful here are some scams to avoid.
1
4820
4500
Nhìn chung, Luân Đôn khá an toàn, nhưng hãy cẩn thận, đây là một số trò gian lận cần tránh.
00:20
Joining me today to talk about scams are Joel and Lia from the
2
20040
3020
Tham gia cùng tôi hôm nay để nói về những trò gian lận là Joel và Lia từ
00:23
very cool channel, funnily titled
3
23060
2400
kênh rất thú vị, có tên vui nhộn là
00:25
Joel and Lia
4
25460
1640
Joel và Lia.
00:27
so if you're looking for cool YouTube
5
27260
1480
Vì vậy, nếu bạn đang tìm kiếm
00:28
channels to follow definitely go and see their videos because they're pretty cool
6
28740
3810
các kênh YouTube thú vị để theo dõi, hãy chắc chắn đi và xem video của họ vì chúng khá thú vị.
00:32
Yes we are cooler in real life
7
32550
2050
Vâng, chúng tôi thú vị hơn trong cuộc sống thực
00:34
on a scale of 1 to 10
8
34600
1520
trên thang điểm từ 1 đến 10,
00:36
how cool would you say?
9
36120
1360
bạn sẽ nói tuyệt đến mức nào?
00:37
If 10 is cool, then 11
10
37480
1520
Nếu 10 là tuyệt, thì 11
00:39
If 1 is cool, then 0
11
39300
2580
Nếu 1 là tuyệt, thì 0
00:42
That's fair enough
12
42060
1280
Thế là đủ
00:45
You go into a coffee shop
13
45440
1940
Bạn đi vào một quán cà phê
00:47
You're sat down, you're with a friend
14
47660
1920
Bạn đang ngồi xuống, bạn đang trò chuyện với một người bạn
00:49
You're having a chat, your phones are out
15
49800
2000
Bạn đang trò chuyện, điện thoại của bạn không có
00:51
someone comes in
16
51800
1920
ai đó bước vào
00:54
and tries to sell you either a post card or flowers
17
54040
3040
và cố gắng bán cho bạn một tấm bưu thiếp hoặc hoa
00:57
or they try to sell you something
18
57080
1560
hoặc họ cố gắng bán cho bạn thứ gì đó
00:58
you'll be saying "No no no I don't want it
19
58640
2160
mà bạn sẽ nói "Không không không, tôi không muốn nó,
01:00
I don't want it, go away"
20
60800
1500
tôi không muốn nó, biến đi"
01:02
but when they leave you notice your phone's missing
21
62300
3720
nhưng khi họ rời đi, bạn nhận thấy điện thoại của mình mất tích
01:07
What you didn't realise is that they put their paper, or the postcard, or the flowers
22
67600
4220
Điều bạn không nhận ra là họ đặt tờ giấy của họ, bưu thiếp hoặc hoa
01:11
over your phone and they picked up when they left
23
71880
3500
qua điện thoại của bạn và họ nhận khi họ rời đi,
01:15
yeah maybe you don't even notice until like way after they've gone
24
75380
3400
vâng, có thể bạn thậm chí không nhận ra cho đến khi họ đi rồi
01:18
and then you go to look for your phone and it's not next to you
25
78780
2160
và sau đó bạn đi tìm điện thoại của bạn và nó không ở bên cạnh bạn
01:21
it's not like an immediate thing you notice
26
81000
1980
nó không phải là thứ bạn nhận thấy ngay lập tức
01:23
I think the rule is that you shouldn't put your phone on the table
27
83580
3500
Tôi nghĩ quy tắc là bạn không nên đặt điện thoại của mình lên bàn
01:27
if you don't want that to happen, you should just keep your phone in your pocket
28
87260
2940
nếu bạn không muốn điều đó xảy ra, bạn chỉ nên giữ điện thoại của bạn trong túi của bạn
01:30
I've stopped doing it
29
90200
1520
Tôi đã ngừng làm việc đó
01:31
Also it's just a nicer dining experience
30
91720
2390
Ngoài ra, đó chỉ là một trải nghiệm ăn uống thú vị hơn
01:34
for whoever you're eating with your phone's not out
31
94110
3070
cho bất kỳ ai bạn đang ăn với điện thoại của mình.
01:37
Because then you're sort of like "my attentions fully, I'm here, I'm in this room"
32
97200
4340
Bởi vì sau đó bạn giống như "Tôi hoàn toàn chú ý, tôi ở đây, tôi đang ở trong phòng này"
01:42
It's just good etiquette
33
102300
1140
Đó chỉ là phép xã giao tốt Đó chỉ là phép xã
01:43
it's just good etiquette
34
103440
1240
giao tốt
01:44
Being a good person
35
104680
860
Là một người tốt
01:45
Be a good person
36
105540
900
Hãy là một người
01:47
Just be nice, yeah!
37
107540
1440
tốt Chỉ cần tử tế, yeah!
01:51
Another popular scam which involves a lot more sneakiness
38
111400
4320
Một trò lừa đảo phổ biến khác liên quan đến nhiều hành vi lén lút hơn.
01:55
Which one?
39
115980
1220
Cái nào?
01:57
So this is how it works
40
117200
1380
Vì vậy, đây là cách nó hoạt động
01:58
You're sat in a coffee shop working on your laptop
41
118580
2540
Bạn đang ngồi trong quán cà phê làm việc trên máy tính xách tay của mình
02:01
The person next to you, they ask "Can you watch my laptop, I'm going to the toilet?"
42
121300
4400
Người bên cạnh bạn, họ hỏi "Bạn có thể xem máy tính xách tay của tôi không, tôi đang đi vệ sinh?"
02:05
You're thinking "Wow they trust me, that's awesome!"
43
125700
3000
Bạn đang nghĩ "Chà, họ tin tưởng tôi, thật tuyệt!"
02:08
Then!
44
128900
680
Sau đó!
02:09
When they're in the toilet, someone else comes and takes their laptop
45
129780
4080
Khi họ đang ở trong nhà vệ sinh, một người khác đến và lấy máy tính xách tay của họ.
02:14
You run after that person and be heroic and try to stop it
46
134080
3640
Bạn chạy theo người đó và tỏ ra anh hùng và cố gắng ngăn chặn hành vi đó.
02:17
you get the laptop back, that's fine
47
137720
2060
Bạn lấy lại máy tính xách tay, điều đó ổn thôi.
02:19
But while you're going to get that laptop back
48
139780
2960
Nhưng trong khi bạn định lấy lại chiếc máy tính xách tay đó thì
02:23
a third person swoops in and takes YOUR laptop
49
143020
4000
một người thứ ba xông vào và lấy đi chiếc máy tính xách tay CỦA BẠN,
02:27
it's kind of genius but it's really awful
50
147180
2000
đó là một thiên tài nhưng nó thực sự tồi tệ
02:29
That is awful!
51
149280
500
02:29
- The person from loo pretends to NOT be in on it - But they're in on it as well!
52
149920
3820
Điều đó thật tồi tệ!
- Người từ nhà vệ sinh giả vờ KHÔNG tham gia - Nhưng họ cũng tham gia!
02:33
And goes "Oh my god what!?"
53
153740
2240
Và đi "Ôi chúa ơi cái gì!?"
02:36
They're like "thanks so much for saving mine! Sucks for you!"
54
156260
3560
Họ giống như "cảm ơn rất nhiều vì đã cứu tôi! Thật tệ cho bạn!"
02:39
They're relying on you not knowing the scam
55
159820
3240
Họ đang dựa vào bạn không biết lừa đảo
02:43
but now you know!
56
163200
1120
nhưng bây giờ bạn biết!
02:46
Sometimes you'll see the shop on Oxford Street
57
166360
2800
Đôi khi bạn sẽ thấy cửa hàng trên Phố Oxford
02:49
There was one for years and it was like "Final days, closing soon!"
58
169160
3960
Đã có một cửa hàng trong nhiều năm và nó giống như "Những ngày cuối cùng, sắp đóng cửa!"
02:53
The perfumes and stuff?
59
173120
1780
Nước hoa và các thứ?
02:54
The perfumes!
60
174900
500
Nước hoa!
02:55
They look like branded perfumes, but they're not. They're shit!
61
175400
3120
Chúng trông giống như nước hoa có thương hiệu, nhưng không phải vậy. Họ là cứt!
02:58
All the tourists gather round and they think
62
178520
2940
Tất cả khách du lịch tập trung xung quanh và họ nghĩ
03:01
because of the location that they're buying sort of Dior! Burberry!
63
181460
3460
vì vị trí mà họ sẽ mua loại Dior! Burberry!
03:04
all bring all these big brand names
64
184920
2260
tất cả đều mang tất cả những thương hiệu lớn này
03:07
and they're just buying like stuff that costs like one pound
65
187180
3300
và họ chỉ mua những thứ có giá như một bảng Anh
03:10
If that
66
190640
500
Nếu điều đó
03:11
Yeah but for a lot of money and they made me think they've got a great deal
67
191200
2720
Đúng nhưng với rất nhiều tiền và họ khiến tôi nghĩ rằng họ có rất nhiều tiền
03:21
It's awful
68
201280
1240
Điều đó thật tồi tệ
03:22
Because you see other people in the crowd
69
202760
2140
Bởi vì bạn nhìn thấy những người khác trong đám đông
03:25
and be like "Yeah I'll buy it! I'll pay £50!"
70
205220
3160
và giống như "Vâng, tôi sẽ mua nó! Tôi sẽ trả £50!"
03:32
They're in on it!
71
212120
1160
Họ đang ở trong đó!
03:33
Oh they pay fake performers!
72
213580
2820
Ồ, họ trả tiền cho những người biểu diễn giả!
03:36
yeah I knew some people
73
216400
1680
vâng, tôi biết một số người
03:38
who worked, that was their job
74
218080
1760
đã làm việc, đó là công việc của họ
03:39
to buy the thing
75
219840
3060
để mua thứ
03:42
Go around the back of the shop
76
222900
1980
Đi vòng ra sau cửa hàng
03:44
Give it back, give the money back, that was their job!
77
224880
2880
Trả lại, trả lại tiền , đó là công việc của họ!
03:50
Can we talk about the rickshaws in London?
78
230320
1980
Chúng ta có thể nói về xe kéo ở London không?
03:52
oh yeah
79
232300
960
oh yeah
03:53
This is my biggest pet peeve
80
233260
1660
Đây là thú cưng lớn nhất của tôi
03:54
Not only are they annoying to look at to listen to
81
234920
2640
Họ không chỉ khó chịu khi nhìn vào mà còn nghe
03:58
They're so loud
82
238720
1280
Chúng quá ồn ào
04:00
The leopard-skin seats
83
240000
1760
Những chiếc ghế da báo
04:01
With the neon wheels.
84
241760
2080
Với những bánh xe neon.
04:03
Blaring out "Despacito"
85
243840
1460
Hét to "Despacito"
04:05
I was just about to say!
86
245300
1800
mà tôi vừa định nói!
04:07
They've been playing "Despacito" for like five months
87
247100
2540
Họ đã chơi "Despacito" được khoảng 5 tháng rồi
04:09
Longer probably
88
249640
1520
Có lẽ lâu hơn nữa
04:11
Get over it, Rickshaws|!
89
251160
1200
Hãy vượt qua nó, Rickshaws|!
04:12
Get over it!
90
252420
960
Hãy vượt qua nó!
04:14
It's Dua Lipa now!
91
254000
1640
Bây giờ là Dua Lipa!
04:15
Yeah it's all about Dua Lipa!
92
255640
1940
Vâng, đó là tất cả về Dua Lipa!
04:17
It's Camilla Cabello! So get with it!
93
257580
1980
Đó là Camilla Cabello! Vì vậy, có được với nó!
04:19
Who's that?
94
259560
660
Ai đó?
04:20
Camilla Cabello
95
260440
1120
Camilla Cabello Camilla là
04:21
Who's Camilla?
96
261560
800
ai?
04:22
What does she sing?
97
262360
720
Cô ấy hát gì?
04:23
Havana!
98
263080
1120
La Habana!
04:24
They're not regulated, this is something you need to know
99
264540
2300
Chúng không được quy định, đây là điều bạn cần biết.
04:26
They're not regulated, so
100
266840
2440
Chúng không được quy định, vì vậy
04:29
Any price that they demand
101
269920
2680
Bất kỳ mức giá nào mà họ yêu
04:32
Is what is.
102
272980
860
cầu.
04:34
Don't take a Rickshaw
103
274060
1920
Đừng đi xe kéo
04:36
And if you do, ask them how much is going to be an agree on that
104
276220
2920
Và nếu bạn làm vậy, hãy hỏi họ bao nhiêu là đủ để họ đồng ý
04:39
because I think lots of them will say
105
279140
1900
vì tôi nghĩ nhiều người trong số họ sẽ nói
04:41
If people ask, they'll say "No, no, just get in and I'll take you!"
106
281040
2740
Nếu mọi người hỏi, họ sẽ nói "Không, không, cứ vào đi và tôi' Anh sẽ đưa em đi!"
04:43
They think it's not gonna be that much, or that it'll be free
107
283780
3720
Họ nghĩ rằng nó sẽ không nhiều như vậy, hoặc nó sẽ miễn phí
04:47
which it won't be
108
287500
880
nhưng sẽ không có,
04:48
so just make sure you're double-checking
109
288380
2200
vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn đang kiểm tra kỹ
04:50
and don't get on until they have told you what price it is
110
290640
3380
và đừng tiếp tục cho đến khi họ cho bạn biết giá của nó.
04:54
There was a report of someone spending like £250
111
294020
3800
báo cáo về một người nào đó chi tiêu như £250
04:57
They'll take you from sort of here to the end of this room for £8
112
297820
4620
Họ sẽ đưa bạn từ đây đến cuối căn phòng này với giá £8
05:02
£8-10
113
302480
880
£8-10
05:03
I hate them so much
114
303600
2920
Tôi ghét họ rất nhiều
05:06
Also it's not particular to London
115
306540
1760
Ngoài ra, nó không dành riêng cho London
05:08
I never understand
116
308300
1320
Tôi không bao giờ hiểu
05:09
For example we've talked about M&M world in our video
117
309620
2860
Ví dụ như chúng ta đã nói về Thế giới M&M trong video của chúng tôi
05:12
it's not specific to London
118
312480
1640
không dành riêng cho London
05:14
Same with the rickshaws, it's nothing to do with London
119
314120
2740
Tương tự với xe kéo, không liên quan gì đến London
05:16
So why would you, why would you do that?
120
316860
2500
Vậy tại sao bạn lại làm vậy, tại sao bạn lại làm như vậy?
05:19
If you're riding in a horse and carriage, maybe!
121
319360
2480
Nếu bạn đang cưỡi ngựa và xe ngựa, có thể!
05:21
Which there aren't any in London
122
321840
1140
Mà không có ở London
05:23
But that would be more like culturally like "Oh old London!"
123
323520
4100
Nhưng điều đó sẽ giống về mặt văn hóa hơn như "Ôi London cũ!"
05:27
But Rickshaws? Nothing
124
327620
1560
Nhưng xe kéo? Không có gì
05:29
It's a scam. It is a scam
125
329180
3800
Đó là một scam. Đó là một trò lừa đảo
05:33
So there are some scams that you should be aware of whenever you visit London,
126
333400
3240
Vì vậy, có một số trò lừa đảo mà bạn nên biết bất cứ khi nào bạn đến thăm Luân Đôn
05:36
or if you have friends who are visiting London
127
336640
1960
hoặc nếu bạn có bạn bè đang đến thăm Luân Đôn Hãy
05:38
Share this video with them, make sure they know what to avoid
128
338600
3680
chia sẻ video này với họ, đảm bảo rằng họ biết những điều cần tránh
05:42
and a special thanks to Joel and Lia!
129
342280
1760
và xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến Joel và Lia !
05:44
If you want to see very cool videos about British culture, the English language
130
344040
3860
Nếu bạn muốn xem những video thú vị về văn hóa Anh, ngôn ngữ tiếng Anh
05:47
All things British and cool
131
347900
1760
Tất cả những thứ của Anh và thú vị,
05:49
you should go check out their videos because they're just very cool people
132
349660
3460
bạn nên xem video của họ vì họ là những người rất thú vị
05:54
In fact we've just done another video which is talking about my favourite topic!
133
354000
4540
Trên thực tế, chúng tôi vừa thực hiện một video khác nói về sở thích của tôi đề tài!
05:58
"Things that annoy Londoners"
134
358540
2140
"Những điều làm phiền người London"
06:00
Which is a lot of things!
135
360680
1420
Đó là rất nhiều điều!
06:02
You will not see me smile once!
136
362100
1700
Bạn sẽ không thấy tôi cười một lần!
06:03
at the beginning!
137
363800
2120
lúc bắt đầu!
06:06
He did not have a fun time on this video
138
366540
2400
Anh ấy không có thời gian vui vẻ trên video này
06:08
Make sure you like, subscribe, share all the things
139
368940
2620
Hãy chắc chắn rằng bạn thích, đăng ký, chia sẻ mọi thứ
06:11
Follow me in the street
140
371560
1000
Theo dõi tôi trên đường
06:12
Whatever you wanna do
141
372560
1040
Dù bạn muốn làm
06:13
I'm not your boss, do what you want
142
373600
1480
gì Tôi không phải là ông chủ của bạn, hãy làm những gì bạn muốn Hãy
06:15
Stroke my face!
143
375080
2480
vuốt mặt tôi!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7