"We Were DUE TO Meet, but I'M AFRAID..." - Reschedule, Change, Cancel a Meeting in English!

72,145 views ・ 2020-05-02

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Does he love me?
0
976
2015
- Anh ấy có yêu tôi không?
00:02
Does he love me?
1
2991
904
Anh ấy có yêu tôi không?
00:03
Does he love me?
2
3895
833
Anh ấy có yêu tôi không?
00:04
Does he love me?
3
4728
902
Anh ấy có yêu tôi không?
00:05
Does he love me?
4
5630
899
Anh ấy có yêu tôi không?
00:06
Does he love me?
5
6529
1841
Anh ấy có yêu tôi không?
00:08
Does he love me?
6
8370
1139
Anh ấy có yêu tôi không?
00:09
(slow piano music)
7
9509
2917
(nhạc piano chậm)
00:17
- Am I beautiful?
8
17540
1592
- Tôi có đẹp không?
00:19
Am I beautiful?
9
19132
1849
Tôi có đẹp không?
00:20
Am I beautiful?
10
20981
1863
Tôi có đẹp không?
00:22
Am I beautiful?
11
22844
1476
Tôi có đẹp không?
00:24
Am I beautiful?
12
24320
891
Tôi có đẹp không?
00:25
Am I beautiful?
13
25211
1181
Tôi có đẹp không?
00:26
(slow piano music)
14
26392
2917
(nhạc piano chậm)
00:30
- Guess what I said?
15
30617
1513
- Đoán xem tôi đã nói gì?
00:32
Hang on.
16
32130
1430
Treo lên.
00:33
Hello, Yeah, who's this?
17
33560
1970
Xin chào, Vâng, đây là ai?
00:35
- It's Becky.
18
35530
1183
- Là Becky.
00:37
- Becky!
19
37980
833
- Becky!
00:38
Yeah you alright, love?
20
38813
1017
Yeah, em ổn chứ, em yêu?
00:39
- Yeah, I was just wondering what you were gonna do tonight?
21
39830
2770
- Yeah, tôi chỉ thắc mắc không biết tối nay cậu định làm gì?
00:42
I was thinking maybe we could hang out?
22
42600
2093
Tôi đang nghĩ có lẽ chúng ta có thể đi chơi với nhau?
00:46
- Tonight I'm a bit busy, love.
23
46480
1510
- Tối nay anh hơi bận em yêu ạ.
00:47
I could probably fit you in
24
47990
940
Tôi có lẽ có thể phù hợp với bạn trong
00:48
around Sunday lunch though?
25
48930
2410
khoảng bữa trưa chủ nhật mặc dù?
00:51
Yeah, How about we pencil it in?
26
51340
1870
Vâng, làm thế nào về chúng ta viết nó trong?
00:53
- Fit me in?
27
53210
1140
- Cho tôi vào hả?
00:54
Fit me in?
28
54350
1360
Phù hợp với tôi trong?
00:55
Fit me in?
29
55710
833
Phù hợp với tôi trong?
00:56
Fit me in?
30
56543
833
Phù hợp với tôi trong?
00:57
Fit me in?
31
57376
1274
Phù hợp với tôi trong?
00:58
You know what, it's fine.
32
58650
1120
Anh biết không, không sao đâu.
00:59
Totally fine, we'll do it later.
33
59770
1316
Hoàn toàn ổn, chúng ta sẽ làm điều đó sau.
01:01
Raincheck?
34
61086
833
01:01
(club music)
35
61919
2061
Kiểm tra mưa?
(nhạc câu lạc bộ)
01:03
- Actually, Becky you know what?
36
63980
1080
- Thực ra, Becky, bạn biết gì không?
01:05
Now let's call if off, love, yeah?
37
65060
1700
Bây giờ chúng ta hãy gọi nếu tắt, tình yêu, yeah?
01:07
- Call it off, Call it off?
38
67960
1460
- Kêu nó đi, Kêu nó đi?
01:09
Call it off, Call it off?
39
69420
1322
Kêu nó đi, Kêu nó đi?
01:10
(upbeat music)
40
70742
2583
(nhạc sôi động)
01:17
- Okay, responding to an invitation or a suggestion,
41
77180
3660
- Được rồi, đáp lại lời mời hoặc lời đề nghị,
01:20
you need to use the appropriate level of formality.
42
80840
3620
bạn cần sử dụng mức độ trang trọng thích hợp.
01:24
Maybe you need business English for arranging a meeting,
43
84460
3410
Có thể bạn cần tiếng Anh thương mại để sắp xếp một cuộc họp,
01:27
maybe you need formal English to make an appointment,
44
87870
3720
có thể bạn cần tiếng Anh trang trọng để hẹn gặp,
01:31
or maybe you're just using casual English
45
91590
2410
hoặc có thể bạn chỉ đang sử dụng tiếng Anh thông thường
01:34
with your friends, or to organize a date.
46
94000
2870
với bạn bè hoặc để tổ chức một cuộc hẹn.
01:36
You need to use the appropriate level of formality.
47
96870
3420
Bạn cần sử dụng mức độ trang trọng thích hợp.
01:40
In casual English, just be direct.
48
100290
2297
Trong tiếng Anh thông thường, chỉ cần được trực tiếp.
01:42
"Hey! Let's do drinks this Thursday."
49
102587
2183
"Này! Thứ Năm này đi nhậu nhé."
01:44
Or, even shorter, "Hey, Drinks Thursday?"
50
104770
3840
Hoặc, thậm chí ngắn hơn, "Này, Thứ Năm đi uống không?"
01:48
Again, casual English, just be direct, it's better.
51
108610
3850
Một lần nữa, tiếng Anh thông thường, chỉ cần trực tiếp, sẽ tốt hơn.
01:52
In formal English, a dentist, a doctor, an optician,
52
112460
3190
Trong tiếng Anh trang trọng, nha sĩ, bác sĩ, bác sĩ nhãn khoa,
01:55
might invite you to an appointment, like this.
53
115650
3467
có thể mời bạn đến một cuộc hẹn, như thế này.
01:59
"Hi, can you come in Thursday for a checkup?"
54
119117
3053
"Xin chào, bạn có thể đến vào thứ Năm để kiểm tra sức khỏe không?"
02:02
Next, business English.
55
122170
2010
Tiếp theo, tiếng Anh thương mại. Ví dụ,
02:04
You're trying to arrange a meeting
56
124180
1760
bạn đang cố sắp xếp một cuộc gặp
02:05
with your colleague, for example.
57
125940
2570
với đồng nghiệp của mình.
02:08
They might say,
58
128510
1067
Họ có thể nói,
02:09
"Can we jump on a call on Thursday?"
59
129577
2713
"Chúng ta có thể bắt đầu cuộc gọi vào thứ Năm không?"
02:12
And yes, there's that phrasal verb that I hate again.
60
132290
2907
Và vâng, có một cụm động từ mà tôi ghét một lần nữa.
02:15
"Can we jump on a call?"
61
135197
2003
"Chúng ta có thể nhảy vào một cuộc gọi?"
02:17
It just means, can we have a call?
62
137200
2720
Nó chỉ có nghĩa là, chúng ta có thể có một cuộc gọi?
02:19
Can we have a video chat?
63
139920
1890
Chúng ta có thể trò chuyện video không?
02:21
Whatever.
64
141810
1110
Sao cũng được.
02:22
You want to confirm those plans.
65
142920
2970
Bạn muốn xác nhận những kế hoạch đó.
02:25
Casual English,
66
145890
1507
Tiếng Anh giản dị,
02:27
"Sure, Sounds good.
67
147397
2263
"Chắc chắn rồi. Nghe hay đấy.
02:29
Let's do it.
68
149660
1150
Hãy làm đi.
02:30
I'd love to."
69
150810
1810
Tôi rất muốn."
02:32
These work for everyone,
70
152620
1970
Những điều này làm việc cho tất cả mọi người,
02:34
there's no specific way to respond to a dentist.
71
154590
4057
không có cách cụ thể để trả lời nha sĩ.
02:38
"Yeah great."
72
158647
1053
"Ừ tuyệt."
02:39
Or, "That works for me."
73
159700
2220
Hoặc, "Điều đó phù hợp với tôi."
02:41
They're neutral, you can use them for everything.
74
161920
3830
Chúng trung lập, bạn có thể sử dụng chúng cho mọi thứ.
02:45
Casual, business, formal, it doesn't matter.
75
165750
3090
Bình thường, kinh doanh, trang trọng , không thành vấn đề.
02:48
These are neutral responses to confirm something.
76
168840
4100
Đây là những phản ứng trung lập để xác nhận điều gì đó.
02:52
These, honestly, yeah,
77
172940
2700
Thành thật mà nói, vâng,
02:55
you could respond to a dentist or a doctor with these,
78
175640
3623
bạn có thể trả lời nha sĩ hoặc bác sĩ bằng những thứ này,
03:00
it might sound a bit friendly.
79
180400
2090
nghe có vẻ hơi thân thiện.
03:02
But sometimes, that's fine.
80
182490
2460
Nhưng đôi khi, điều đó tốt.
03:04
I would argue sometimes you need to sound like a human.
81
184950
3660
Tôi sẽ tranh luận rằng đôi khi bạn cần phải nghe như một con người.
03:08
And then, business English.
82
188610
2210
Và sau đó, tiếng Anh thương mại.
03:10
Your life revolves around a calendar,
83
190820
3047
Cuộc sống của bạn xoay quanh một cuốn lịch,
03:13
"I'll put it in my calendar."
84
193867
1733
"Tôi sẽ ghi nó vào cuốn lịch của tôi."
03:15
We've got some nice connected speech there,
85
195600
2150
Chúng tôi đã có một số bài phát biểu được kết nối tốt đẹp ở đó,
03:17
so that consonant sound goes to the next word.
86
197750
4120
vì vậy phụ âm đó sẽ chuyển sang từ tiếp theo.
03:21
That consonant sound goes to the next word.
87
201870
2730
Phụ âm đó chuyển sang từ tiếp theo.
03:24
So it's like, "I'll put it in."
88
204600
1677
Vì vậy, nó giống như, "Tôi sẽ đặt nó vào."
03:28
"Put it in."
89
208041
1380
"Đặt nó trong."
03:29
Faster, "Put it in.
90
209421
2069
Nhanh hơn, "Đút vào.
03:31
Put it in."
91
211490
833
Đút vào."
03:32
"Can we hop on a call Thursday at 2?"
92
212323
2444
"Chúng ta có thể bắt đầu cuộc gọi lúc 2 giờ thứ Năm không?"
03:34
"Sure, I'll put it in my calendar."
93
214767
2843
"Chắc chắn, tôi sẽ đưa nó vào lịch của tôi."
03:37
If you want to refuse, if you want to say, "No."
94
217610
4040
Nếu bạn muốn từ chối, nếu bạn muốn nói, "Không."
03:41
With your friends, "Sorry, I can't."
95
221650
3370
Với bạn bè của bạn, "Xin lỗi, tôi không thể."
03:45
That's it, that's fine.
96
225020
1277
Vậy thôi, thế là ổn.
03:46
"How about, blah blah blah"
97
226297
1903
"Thế còn, blah blah blah"
03:48
You suggest a different date,
98
228200
1940
Bạn đề xuất một ngày khác,
03:50
you suggest a different activity, different time, whatever.
99
230140
4260
bạn đề xuất một hoạt động khác, thời gian khác, bất cứ điều gì.
03:54
Raincheck?
100
234400
1448
Kiểm tra mưa?
03:55
Raincheck is more of an American expression,
101
235848
3002
Raincheck là một cách diễn đạt của người Mỹ,
03:58
but we understand it, we use it, It's fine.
102
238850
3630
nhưng chúng tôi hiểu nó, chúng tôi sử dụng nó, Không sao đâu.
04:02
It just means, "Let's do this thing later."
103
242480
3650
Nó chỉ có nghĩa là, "Hãy làm điều này sau."
04:06
So the plan now, no.
104
246130
2580
Vì vậy, kế hoạch bây giờ, không.
04:08
But later, Yes.
105
248710
2060
Nhưng sau này, Vâng.
04:10
Specifically, when making appointments,
106
250770
2380
Cụ thể, khi đặt lịch hẹn,
04:13
doctor, dentist, optician,
107
253150
1997
bác sĩ, nha sĩ, bác sĩ nhãn khoa,
04:15
"Sorry, is blah blah blah,
108
255147
3043
"Xin lỗi, blah blah blah,
04:18
this time, this day, available instead?"
109
258190
3760
giờ này, ngày này, có rảnh không?"
04:21
If you don't know, the word instead, means in place of.
110
261950
4740
Nếu bạn không biết, từ thay thế, có nghĩa là thay cho.
04:26
Not that day, but this day, instead.
111
266690
4370
Không phải ngày hôm đó, mà là ngày này, thay vào đó.
04:31
Also, you could say this,
112
271060
2387
Ngoài ra, bạn có thể nói thế này,
04:33
"2 o'clock, do you have any other slots free?"
113
273447
5000
"2 giờ, bạn có chỗ trống nào khác không?"
04:38
Next in business English we might say,
114
278650
2447
Tiếp theo trong tiếng Anh thương mại, chúng ta có thể nói,
04:41
"Sorry, I won't be able to make that,
115
281097
3223
"Xin lỗi, tôi không thể làm điều đó, thay vào đó
04:44
are you free this time, this date, instead?"
116
284320
3930
, bạn có rảnh vào thời gian này, ngày này không?"
04:48
Again, instead, in place of.
117
288250
2770
Một lần nữa, thay vào đó, thay cho.
04:51
Before we continue, I won't be able to make that.
118
291020
4920
Trước khi chúng tôi tiếp tục, tôi sẽ không thể thực hiện điều đó.
04:55
If you say, "I can't make it,"
119
295940
2860
Nếu bạn nói, "I can't make it"
04:58
it means I can't attend, I can't go.
120
298800
3340
, có nghĩa là tôi không thể tham dự, tôi không thể đi.
05:02
Maybe I'm busy, maybe I'm sick,
121
302140
1960
Có lẽ tôi bận, có lẽ tôi bị bệnh,
05:04
for whatever reason, I can't attend this thing.
122
304100
3907
vì lý do gì đó, tôi không thể tham gia vào việc này.
05:08
"I can't make it."
123
308007
2563
"Tôi không thể đến được."
05:10
And then, of course, you suggest an alternative day or time.
124
310570
3547
Và sau đó, tất nhiên, bạn đề xuất một ngày hoặc thời gian thay thế.
05:14
"Are you free, this day, this time, instead?"
125
314117
3673
"Hôm nay, giờ này, thay vào đó, bạn có rảnh không?"
05:17
Or, "Can we do Friday, instead?"
126
317790
3680
Hoặc, "Thay vào đó, chúng ta có thể làm vào thứ Sáu không?"
05:21
We're using the verb do, to mean can we arrange this?
127
321470
4570
Chúng ta đang sử dụng động từ do, có nghĩa là chúng ta có thể sắp xếp việc này không?
05:26
Can we meet up Friday?
128
326040
2380
Chúng ta có thể gặp nhau vào thứ Sáu không?
05:28
Now you might be thinking,
129
328420
1197
Bây giờ bạn có thể nghĩ,
05:29
"Okay, but can I use something like this
130
329617
3073
"Được rồi, nhưng tôi có thể sử dụng thứ gì đó như thế này
05:32
in a casual situation?"
131
332690
2300
trong một tình huống thông thường không?"
05:34
Or, "Just because that's in a casual situation,
132
334990
4400
Hoặc, "Chỉ vì đó là trong một tình huống thông thường,
05:39
can I never use it in formal or business English?"
133
339390
4650
tôi có thể không bao giờ sử dụng nó trong tiếng Anh trang trọng hoặc thương mại không?"
05:44
You can use any of these sentences,
134
344040
2780
Bạn có thể sử dụng bất kỳ câu nào trong số này,
05:46
if the moment is right.
135
346820
2760
nếu đúng thời điểm.
05:49
So just think, how do you want to sound?
136
349580
3150
Vì vậy, chỉ cần nghĩ, làm thế nào để bạn muốn âm thanh?
05:52
Use the appropriate level of formality, easy.
137
352730
4360
Sử dụng mức độ trang trọng thích hợp, dễ dàng.
05:57
Okay, now you have a date, a time, a thing, planned,
138
357090
4320
Được rồi, bây giờ bạn có một ngày, một thời gian, một điều, đã lên kế hoạch,
06:01
but uh oh, something has come up.
139
361410
3800
nhưng uh oh, một cái gì đó đã xảy ra.
06:05
Remember that phrasal verb?
140
365210
1540
Hãy nhớ rằng cụm động từ?
06:06
It means something appeared unexpectedly.
141
366750
3444
Nó có nghĩa là một cái gì đó xuất hiện bất ngờ.
06:10
(sighs)
142
370194
833
(thở dài)
06:11
And now you need to reschedule.
143
371027
1833
Và bây giờ bạn cần lên lịch lại.
06:12
How do we do that?
144
372860
1142
làm sao chúng ta làm việc đó bây giờ?
06:14
(upbeat jazz-techno beats)
145
374002
3583
(nhịp điệu jazz-techno lạc quan)
06:18
We were due to, or we were going to meet tomorrow,
146
378820
3120
Chúng tôi đã định, hoặc chúng tôi sẽ gặp nhau vào ngày mai,
06:21
but unfortunately, or I'm afraid, something has come up.
147
381940
5000
nhưng thật không may, hoặc tôi e rằng, đã có chuyện xảy ra.
06:26
So, if you want to be more formal, use due to.
148
386970
3510
Vì vậy, nếu bạn muốn trang trọng hơn, hãy sử dụng do.
06:30
That's more formal.
149
390480
1450
Đó là chính thức hơn.
06:31
It basically means, we were scheduled to do something.
150
391930
4240
Về cơ bản, nó có nghĩa là, chúng tôi đã lên kế hoạch để làm một việc gì đó.
06:36
I have a whole video on "due to" click here to see it.
151
396170
4340
Tôi có toàn bộ video về " do" bấm vào đây để xem.
06:40
Alternatively, to be more casual, just say,
152
400510
3417
Ngoài ra, để tự nhiên hơn, bạn chỉ cần nói,
06:43
"We were going to meet tomorrow, but,"
153
403927
3873
"Chúng tôi định gặp nhau vào ngày mai, nhưng,"
06:47
here you have a choice,
154
407800
1307
ở đây bạn có một lựa chọn,
06:49
"Unfortunately, I'm afraid, something has come up."
155
409107
4100
"Thật không may, tôi e rằng có chuyện đã xảy ra."
06:53
"I'm afraid." It just means "unfortunately,"
156
413207
3093
"Tôi sợ." Nó chỉ có nghĩa là "thật không may,"
06:56
or, "I'm sorry,
157
416300
2390
hoặc, "Tôi xin lỗi,
06:58
but blah blah blah."
158
418690
1887
nhưng blah blah blah."
07:00
"Hi, yeah, we were due to meet tomorrow
159
420577
2453
"Chào, vâng, chúng ta định gặp nhau vào ngày mai
07:03
but I'm afraid something has come up, sorry."
160
423030
3140
nhưng tôi sợ có chuyện gì đó xảy ra, xin lỗi."
07:06
So this is a good example, a good structure
161
426170
4040
Vì vậy, đây là một ví dụ điển hình, một cấu trúc tốt
07:10
to use at every level of formality,
162
430210
2790
để sử dụng ở mọi mức độ trang trọng,
07:13
when you need to cancel or reschedule.
163
433000
3880
khi bạn cần hủy bỏ hoặc lên lịch lại.
07:16
What happens next?
164
436880
1780
Chuyện gì xảy ra tiếp theo?
07:18
So let's change the time, the date,
165
438660
1910
Vì vậy, hãy thay đổi thời gian, ngày tháng
07:20
or just cancel the meeting.
166
440570
2180
hoặc chỉ cần hủy cuộc họp.
07:22
How do we do that?
167
442750
900
làm sao chúng ta làm việc đó bây giờ?
07:23
(upbeat jazz-techno beats)
168
443650
2380
(nhịp điệu jazz-techno lạc quan)
07:26
We're going to start our sentence with, "I'm afraid."
169
446030
3150
Chúng ta sẽ bắt đầu câu nói của mình bằng, "Tôi sợ."
07:29
Remember, it means unfortunately,
170
449180
2060
Hãy nhớ rằng, nó có nghĩa là không may,
07:31
or "I'm sorry, but blah blah blah."
171
451240
3007
hoặc "Tôi xin lỗi, nhưng blah blah blah."
07:36
If you just want to say no,
172
456220
2740
Nếu bạn chỉ muốn nói không,
07:38
and you don't want to give more details,
173
458960
3110
và bạn không muốn cung cấp thêm chi tiết,
07:42
you could just say this,
174
462070
1317
bạn chỉ cần nói thế này,
07:43
"I'm afraid I won't be able to make it."
175
463387
3323
"Tôi e rằng tôi sẽ không thể đến được."
07:46
Stop, that's it.
176
466710
1407
Dừng lại, thế là xong.
07:48
"I won't be able to make it."
177
468117
1293
"Tôi sẽ không thể làm được."
07:49
You already learned this, "I won't be able to attend."
178
469410
3987
Bạn đã học được điều này, "Tôi sẽ không thể tham dự."
07:56
"Sorry, I'm afraid I have to put off, postpone,
179
476077
3233
"Xin lỗi, tôi e rằng tôi phải hoãn,
07:59
or put back the meeting, the event, the whatever."
180
479310
4140
hoãn hoặc lùi cuộc họp, sự kiện, bất cứ điều gì."
08:03
These three all mean the same thing, to make it later.
181
483450
4950
Ba cái này đều có nghĩa giống nhau, để làm sau.
08:08
Rain heck, for example.
182
488400
1660
Trời mưa chẳng hạn.
08:10
So those three mean to make it later.
183
490060
3470
Vậy ba cái đó nghĩa là để sau.
08:13
What about to make it earlier?
184
493530
2443
Điều gì về để làm cho nó sớm hơn?
08:18
"Sorry, I'm afraid I have to bring it forward an hour."
185
498277
3353
"Xin lỗi, tôi sợ phải mang nó về phía trước một giờ."
08:21
To "bring something forward" to make it earlier.
186
501630
4380
To "bring something forward" để làm cho nó sớm hơn.
08:26
Or if you just want to cancel, use this,
187
506010
3023
Hoặc nếu bạn chỉ muốn hủy bỏ, hãy sử dụng câu này,
08:30
"Sorry, I'm afraid we have to call off the meeting."
188
510577
2860
"Xin lỗi, tôi e rằng chúng tôi phải hủy cuộc họp."
08:33
"I'm afraid we have to cancel the meeting."
189
513437
3513
"Tôi e rằng chúng ta phải hủy bỏ cuộc họp."
08:36
So lots of really useful phrasal verbs that you can use,
190
516950
4310
Rất nhiều cụm động từ thực sự hữu ích mà bạn có thể sử dụng,
08:41
when you want to reschedule, to cancel,
191
521260
2630
khi bạn muốn lên lịch lại, hủy bỏ,
08:43
make something later, or make something earlier.
192
523890
3820
làm điều gì đó sau hoặc làm điều gì đó sớm hơn.
08:47
And again, remember, that all of these can be used
193
527710
3900
Và một lần nữa, hãy nhớ rằng tất cả những điều này có thể được sử dụng
08:51
at every level of formality.
194
531610
2450
ở mọi mức độ trang trọng.
08:54
So we explained, Something has come up,
195
534060
2700
Vì vậy, chúng tôi đã giải thích, Có điều gì đó đã xảy ra,
08:56
we need to change the date, or the time,
196
536760
2550
chúng tôi cần thay đổi ngày, hoặc thời gian
08:59
of the meeting or of the event.
197
539310
2400
của cuộc họp hoặc sự kiện.
09:01
Now, we are going to suggest an alternative.
198
541710
3404
Bây giờ, chúng tôi sẽ đề xuất một giải pháp thay thế.
09:05
(upbeat jazz-techno beats)
199
545114
3763
(nhịp điệu jazz-techno lạc quan)
09:08
"Can we reschedule for Friday?"
200
548877
5000
"Chúng ta có thể sắp xếp lại vào thứ Sáu không?"
09:14
You know the prefix, re, it means again.
201
554030
3090
Bạn biết tiền tố, lại, nó có nghĩa là một lần nữa.
09:17
So schedule again for Friday.
202
557120
4210
Vì vậy, hãy lên lịch lại cho thứ Sáu.
09:21
Let's say, "Can we do it Friday instead?"
203
561330
3510
Hãy nói, "Thay vào đó, chúng ta có thể làm điều đó vào thứ Sáu không?"
09:24
Or, "Can we make it Friday instead?"
204
564840
3200
Hoặc, "Thay vào đó, chúng ta có thể làm vào thứ Sáu không?"
09:28
I know.
205
568040
930
09:28
Do, make, mean the same thing in this context
206
568970
3580
Tôi biết.
Do, make, có nghĩa giống nhau trong ngữ cảnh này
09:32
and they're both fine.
207
572550
1570
và cả hai đều ổn.
09:34
So if you've taken notes through today's lesson,
208
574120
4090
Vì vậy, nếu bạn đã ghi chú qua bài học hôm nay,
09:38
you can make your own example dialogues
209
578210
2310
bạn có thể tạo các đoạn đối thoại ví dụ của riêng mình
09:40
or, in real life if you're trying to arrange an appointment,
210
580520
4100
hoặc trong cuộc sống thực nếu bạn đang cố gắng sắp xếp một cuộc hẹn,
09:44
a meeting, a date, a hangout day with a friend.
211
584620
4063
một cuộc gặp gỡ, một buổi hẹn hò, một ngày đi chơi với bạn bè.
09:49
Send them a message,
212
589650
1980
Gửi cho họ một tin nhắn,
09:51
let me know what happens in the comments.
213
591630
2890
cho tôi biết những gì xảy ra trong các ý kiến.
09:54
I want to read your dialogues.
214
594520
2110
Tôi muốn đọc các cuộc đối thoại của bạn.
09:56
So now I'm going to show you three example conversations
215
596630
4580
Vì vậy, bây giờ tôi sẽ chỉ cho bạn ba đoạn hội thoại ví dụ
10:01
at each different formality level,
216
601210
2360
ở mỗi cấp độ trang trọng khác nhau
10:03
business, formal, and casual English.
217
603570
3030
, tiếng Anh thương mại, trang trọng và thông thường.
10:06
So you can hear how a natural conversation might sound.
218
606600
4840
Vì vậy, bạn có thể nghe thấy âm thanh của một cuộc trò chuyện tự nhiên.
10:11
First, business English.
219
611440
1903
Đầu tiên, tiếng Anh thương mại.
10:17
(phone ringing tone)
220
617898
2912
(tiếng chuông điện thoại)
10:20
- Hello?
221
620810
833
- Alô?
10:21
- T-man!
222
621643
1217
- T-ông!
10:22
- Is this Patrick?
223
622860
954
- Đây có phải Patrick không?
10:23
- (laughs) the one and only.
224
623814
1476
- (cười) một và duy nhất.
10:25
How are you, T-Man?
225
625290
1150
Bạn thế nào, T-Man?
10:26
You having a good day?
226
626440
1260
Bạn đang có một ngày tốt?
10:27
- Yeah, a bit busy, but good, you?
227
627700
2460
- Ừ, hơi bận, nhưng khỏe chứ anh?
10:30
- I'm good, I'm good.
228
630160
850
- Tôi ổn, tôi ổn.
10:31
Listen, I was just wondering if this week was good
229
631010
2360
Nghe này, tôi chỉ tự hỏi liệu tuần này có tốt không
10:33
for you to jump on a call with me,
230
633370
2940
khi bạn gọi điện cho tôi,
10:36
maybe we could talk about the details of this contract.
231
636310
2750
có lẽ chúng ta có thể nói về các chi tiết của hợp đồng này.
10:40
- Yeah, sure.
232
640060
1118
- Ừ chắc chắn.
10:41
- (laughs) amazing.
233
641178
1522
- (cười) tuyệt vời.
10:42
When works for you, T-Man?
234
642700
1333
Khi nào làm việc cho bạn, T-Man?
10:45
- I'm pretty busy most of the week, but how about Thursday?
235
645915
3428
- Tôi khá bận hầu hết các ngày trong tuần, nhưng còn thứ Năm thì sao?
10:49
- I'm afraid I can't make Thursday, T-Dog!
236
649343
2457
- Tôi e rằng tôi không thể làm Thứ Năm, T-Dog!
10:51
How about Friday?
237
651800
1520
Ngày thứ sáu thì sao?
10:53
- No, yeah, I think Friday works for me.
238
653320
3090
- Không, ừ, tôi nghĩ thứ Sáu phù hợp với tôi.
10:56
Can I pencil you in for 2?
239
656410
2880
Tôi có thể bút chì cho bạn trong 2?
10:59
And I'll have to confirm with you later,
240
659290
2340
Và tôi sẽ phải xác nhận với bạn sau,
11:01
is that alright?
241
661630
1328
được chứ?
11:02
- (laughs) Sure thing, T-Bone, I'll see you later.
242
662958
2685
- (cười) Chắc chắn rồi, T-Bone, gặp lại sau nhé.
11:06
- Alright, great, thanks, Bye.
243
666610
2360
- Được rồi, tuyệt, cảm ơn, Bye.
11:08
Next, a conversation which might happen arranging a date.
244
668970
4283
Tiếp theo, một cuộc trò chuyện có thể sắp xếp một cuộc hẹn.
11:16
(phone ringing)
245
676003
2667
(điện thoại reo)
11:23
- Hello?
246
683500
1110
- Alô?
11:24
- Hey Kyle?
247
684610
920
- Này Kyle?
11:25
- You alright, Becky love, How you doing?
248
685530
2000
- Em không sao, Becky yêu, Em khỏe không?
11:27
- Yeah, I was just wondering
249
687530
1670
- Yeah, tôi chỉ thắc
11:29
if maybe you wanted to get pizza tonight.
250
689200
2863
mắc liệu có lẽ bạn muốn ăn pizza tối nay.
11:34
- Yeah, pizza sounds good.
251
694360
2140
- Yeah, pizza nghe hay đấy.
11:36
- What?
252
696500
833
- Gì?
11:37
Really!?
253
697333
833
Có thật không!?
11:38
I mean, yeah cool, Whatever, that's fine.
254
698166
2767
Ý tôi là, ừ tuyệt, Sao cũng được.
11:41
What time are you coming to pick me up?
255
701940
1950
Mấy giờ anh đến đón em?
11:46
- Can you do 7?
256
706150
1430
- Bạn có thể làm 7 không?
11:47
- Yeah, whatever.
257
707580
833
- OK, sao cũng được.
11:48
Okay, I'll see you then?
258
708413
2176
Được rồi, tôi sẽ gặp bạn sau đó?
11:50
- Alright.
259
710589
833
- Ổn thỏa.
11:51
- Bye.
260
711422
1419
- Từ biệt.
11:52
- Alright.
261
712841
833
- Ổn thỏa.
11:53
See you then, Bye.
262
713674
1009
Hẹn gặp lại, tạm biệt.
11:55
And finally, making an appointment.
263
715910
2640
Và cuối cùng là đặt lịch hẹn.
11:58
How might that conversation go?
264
718550
2243
Làm thế nào mà cuộc trò chuyện có thể đi?
12:05
- Hello?
265
725260
833
- Xin chào?
12:06
- Oh hi, yeah, I was due for an appointment today at 1:30
266
726093
3007
- À chào, vâng, hôm nay tôi có hẹn lúc 1:30
12:09
but something's come up and I can't make it anymore.
267
729100
1800
nhưng có việc bận không thể đến được nữa.
12:10
Is it possible to push it back 2 hours?
268
730900
2380
Có thể đẩy nó trở lại 2 giờ?
12:13
- Yeah sure, we can fit you in at 3:30.
269
733280
3390
- Vâng chắc chắn rồi, chúng tôi có thể đón bạn lúc 3:30.
12:16
Does that work for you?
270
736670
930
Điều đó làm việc cho bạn?
12:17
- Amazing, alright thank you so much.
271
737600
1440
- Tuyệt vời, được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều.
12:19
See you then.
272
739040
833
12:19
- Okay great, see you then.
273
739873
1369
Gặp bạn sau.
- Được rồi, tuyệt, gặp lại sau.
12:21
(fart noise)
274
741242
1858
(tiếng xì hơi)
12:23
You can get the lesson worksheet for this,
275
743100
2150
Bạn có thể nhận bảng bài học cho bài học này
12:25
and many other lessons, by joining my Patreon.
276
745250
3020
và nhiều bài học khác bằng cách tham gia Patreon của tôi.
12:28
Also, you can find out how to request your own lesson
277
748270
3630
Ngoài ra, bạn có thể tìm hiểu cách yêu cầu
12:31
the links, all in the description.
278
751900
2260
các liên kết cho bài học của riêng mình, tất cả đều có trong phần mô tả.
12:34
See you next time.
279
754160
900
Hẹn gặp lại bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7