10 English Idioms You NEED to Know (Native Speakers Use These Daily!)

42,517 views ・ 2023-02-25

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
(hip-hop music)
0
133
833
00:00
♪ Even when you feel low, you can still go ♪
1
966
1925
(nhạc hip-hop)
♪ Ngay cả khi bạn cảm thấy chán nản, bạn vẫn có thể đi ♪
00:02
♪ Even when you feel slow you can still go ♪
2
2891
2029
♪ Ngay cả khi bạn cảm thấy chậm chạp, bạn vẫn có thể đi ♪
00:04
- You know what?
3
4920
833
- Bạn biết gì không?
00:05
This is a blessing in disguise, really,
4
5753
1530
Đây thực sự là một điều may mắn được ngụy trang,
00:07
because I knew that you were trouble when you walked in.
5
7283
4177
bởi vì tôi biết rằng bạn đã gặp rắc rối khi bạn bước vào.
00:11
Oh, come on Becky.
6
11460
1260
Ồ, thôi nào Becky.
00:12
So shame on me now.
7
12720
1563
Rất xấu hổ về tôi bây giờ.
00:15
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
8
15150
1050
Không phải chúng là lời bài hát của Taylor Swift sao?
00:16
Yes, Kyle, of course it's Taylor Swift!
9
16200
1470
Vâng, Kyle, tất nhiên đó là Taylor Swift!
00:17
Everything I say is Taylor Swift!
10
17670
2040
Tất cả những gì tôi nói là Taylor Swift!
00:19
Sorry, okay?
11
19710
870
Xin lỗi, được chứ?
00:20
I put my foot in my mouth.
12
20580
1111
Tôi đặt chân vào miệng.
00:21
Shouldn't have said that you look like your mum
13
21691
2129
Không nên nói rằng bạn trông giống mẹ của bạn
00:23
when you don't have your makeup on.
14
23820
1620
khi bạn không trang điểm.
00:25
That was bad, all right?
15
25440
1833
Điều đó thật tệ, được chứ?
00:28
No, I'm leaving, bye.
16
28530
1860
Không, tôi đi đây, tạm biệt.
00:30
What, I don't get the benefit of the doubt?
17
30390
1920
Cái gì, tôi không nhận được lợi ích của sự nghi ngờ?
00:32
That was a compliment.
18
32310
930
Đó là một lời khen.
00:33
Your mum's hot.
19
33240
833
Mẹ của bạn nóng.
00:34
Oh my God, we are so broken up.
20
34073
1437
Ôi Chúa ơi, chúng ta chia tay thật rồi.
00:35
Oh, this is so all out of the blue.
21
35510
2002
Ôi, chuyện này thật bất ngờ.
00:37
What am I gonna do without you, Becky?
22
37512
2661
Anh sẽ làm gì nếu không có em, Becky?
00:41
(host sighs)
23
41165
1405
(người dẫn chương trình thở dài)
00:42
Well, I guess you can think about what you did
24
42570
3780
Chà, tôi đoán bạn có thể suy nghĩ về những gì bạn đã làm
00:46
and then call me when you're ready to actually apologize.
25
46350
4557
và sau đó gọi cho tôi khi bạn thực sự sẵn sàng xin lỗi.
00:50
The ball's in your court now.
26
50907
833
Bây giờ quả bóng đang ở trong sân của bạn.
00:51
(upbeat music) ♪ All I need today ♪
27
51740
833
(nhạc lạc quan) ♪ Tất cả những gì tôi cần ngày hôm nay ♪
00:52
♪ 'Cause all I want, and I pray ♪
28
52573
1926
♪ Vì tất cả những gì tôi muốn, và tôi cầu nguyện ♪
00:54
(door slams)
29
54499
833
(đóng sầm cửa)
00:55
♪ Live in our better days ♪
30
55332
1668
♪ Sống trong những ngày tốt đẹp hơn của chúng ta ♪
00:57
Hey, did you know that you sound really good in English?
31
57000
3480
Này, bạn có biết rằng bạn nói tiếng Anh rất tốt không?
01:00
But how can you sound great in English?
32
60480
2640
Nhưng làm thế nào bạn có thể nghe tuyệt vời bằng tiếng Anh?
01:03
Well, you need idioms.
33
63120
1470
Vâng, bạn cần thành ngữ.
01:04
And today, I'm going to show you
34
64590
1470
Và hôm nay, tôi sẽ chỉ cho bạn
01:06
10 of the best English idioms,
35
66060
2645
10 thành ngữ tiếng Anh hay nhất,
01:08
and you're going to learn the natural way.
36
68705
3141
và bạn sẽ học theo cách tự nhiên.
01:11
You're going to learn idioms how we learn idioms.
37
71846
3373
Bạn sẽ học thành ngữ như thế nào chúng ta học thành ngữ.
01:15
So you just saw a story with these five idioms.
38
75219
4131
Như vậy là bạn vừa xem một câu chuyện với năm thành ngữ này.
01:19
Stay till the end to find out what those mean.
39
79350
3240
Ở lại cho đến khi kết thúc để tìm hiểu những gì có nghĩa là.
01:22
But for right now, I'm going to show you another story
40
82590
3510
Nhưng bây giờ, tôi sẽ cho bạn xem một câu chuyện khác
01:26
with another five idioms,
41
86100
1344
với năm thành ngữ khác,
01:27
and you are going to learn
42
87444
1416
và bạn sẽ học
01:28
exactly what they mean the natural way.
43
88860
3093
chính xác ý nghĩa của chúng theo cách tự nhiên.
01:32
Okay, I need you to imagine
44
92790
2316
Được rồi, tôi muốn bạn tưởng tượng
01:35
that you just arrived at your office,
45
95106
3054
rằng bạn vừa đến văn phòng
01:38
and your boss is so angry, but why?
46
98160
4710
và sếp của bạn đang rất tức giận, nhưng tại sao?
01:42
Well, someone left a big poo in the toilets,
47
102870
4440
Chà, ai đó đã để lại một cục phân lớn trong nhà vệ sinh,
01:47
and your boss is looking at you.
48
107310
2550
và sếp của bạn đang nhìn bạn.
01:49
He thinks you did it.
49
109860
1983
Anh ấy nghĩ bạn đã làm điều đó.
01:53
Was it you? Did you leave that big poo in the toilet?
50
113100
2160
Có phải bạn không? Bạn đã để cái poo lớn đó trong nhà vệ sinh?
01:55
You didn't flush it?
51
115260
1350
Bạn đã không tuôn ra nó?
01:56
Gross.
52
116610
1140
Tổng.
01:57
But you wanna say, "Hey, the wrong person.
53
117750
3270
Nhưng bạn muốn nói, "Này, nhầm người rồi.
02:01
I am innocent.
54
121020
1428
Tôi vô tội.
02:02
You are accusing the wrong person."
55
122448
4842
Bạn đang buộc tội nhầm người."
02:07
How can you say that with an idiom?
56
127290
2340
Làm thế nào bạn có thể nói điều đó với một thành ngữ?
02:09
You're barking up the wrong tree.
57
129630
1830
Bạn đang sủa sai cây.
02:11
I don't poo in public places.
58
131460
3210
Tôi không ị ở những nơi công cộng.
02:14
Now, was it actually you?
59
134670
1950
Bây giờ, nó thực sự là bạn?
02:16
That's not important.
60
136620
1430
Cai đo không quan trọng.
02:18
What is important, is you want to say,
61
138050
3077
Điều quan trọng là bạn muốn nói,
02:21
"You accused me, and I'm innocent.
62
141127
2723
"Bạn đã buộc tội tôi, và tôi vô tội.
02:23
You have the wrong person.
63
143850
2130
Bạn đã nhầm người.
02:25
It's not me.
64
145980
1050
Không phải tôi.
02:27
You're barking up the wrong tree."
65
147030
2070
Bạn đang sủa nhầm cây."
02:29
- If you're accusing me of larceny,
66
149100
2129
- Nếu bạn đang buộc tội tôi ăn cắp,
02:31
you're barking up the wrong tree.
67
151229
2731
bạn đang sủa sai cây.
02:33
- Now, what does this mean?
68
153960
1230
- Bây giờ, điều này có nghĩa là gì?
02:35
Well, to bark, that is the noise a dog makes.
69
155190
3575
Chà, để sủa, đó là tiếng ồn mà một con chó tạo ra.
02:38
(dog barks)
70
158765
1255
(chó sủa)
02:40
That one.
71
160020
1110
Cái đó.
02:41
So imagine a dog is (imitates dog barking)
72
161130
3177
Vì vậy, hãy tưởng tượng một con chó đang (bắt chước tiếng chó sủa) trèo
02:44
up a tree because-
73
164307
2021
lên cây vì-
02:46
Why would a dog bark up a tree?
74
166328
2752
Tại sao con chó lại sủa lên cây?
02:49
That, this idiom's stupid.
75
169080
2040
Đó, thành ngữ này thật ngu ngốc.
02:51
It doesn't even make sense.
76
171120
1125
Nó thậm chí không có ý nghĩa.
02:52
This idiom is actually more general
77
172245
3735
Thành ngữ này thực sự mang tính khái quát
02:55
than just denying an accusation.
78
175980
2949
hơn là chỉ phủ nhận một lời buộc tội.
02:58
Whenever you want to say, "Look, you are mistaken.
79
178929
3978
Bất cứ khi nào bạn muốn nói, "Hãy nhìn xem, bạn đã nhầm.
03:02
You're barking up the wrong tree."
80
182907
2553
Bạn đang sủa nhầm cây."
03:05
- So if you're looking for an investment from me,
81
185460
1470
- Vì vậy, nếu bạn đang tìm kiếm một khoản đầu tư từ tôi,
03:06
you might be, well, you're barking up the wrong tree.
82
186930
2618
bạn có thể đang sủa nhầm cây.
03:09
- You will definitely see this in movies and TV shows
83
189548
4080
- Bạn chắc chắn sẽ thấy điều này trong các bộ phim và chương trình truyền hình
03:13
when someone is trying to flirt with someone else,
84
193628
3460
khi ai đó đang cố gắng tán tỉnh người khác,
03:17
and it's a big mistake.
85
197088
2102
và đó là một sai lầm lớn.
03:19
Like-
86
199190
1434
Giống như-
03:20
- Oh honey, you're so barking up
87
200624
1816
- Ôi em yêu, em đang sủa
03:22
the wrong tree right now, really.
88
202440
1527
nhầm cây rồi, thật đấy.
03:23
- And then you start thinking, "Is my boss that perfect?"
89
203967
4083
- Và sau đó bạn bắt đầu nghĩ, "Sếp của tôi có hoàn hảo như vậy không?"
03:28
No, he always acts so arrogant, so superior to everyone."
90
208050
4741
Không, anh ấy luôn tỏ ra kiêu ngạo, quá cao thượng so với mọi người."
03:32
(host groans)
91
212791
833
(chủ nhà rên rỉ)
03:33
Get off your high horse, mate.
92
213624
2166
Xuống ngựa đi anh bạn.
03:35
When you say, "Get off your high horse,"
93
215790
2283
Khi bạn nói, "Xuống ngựa đi,"
03:38
you're telling someone, "Hey, you are acting really superior
94
218073
4137
bạn đang nói với ai đó, "Này, bạn đang đóng kịch đấy thực sự vượt trội
03:42
and arrogant to everyone, and you should stop."
95
222210
3450
và kiêu ngạo với mọi người, và bạn nên dừng lại."
03:45
Literally, you are riding a horse
96
225660
2700
Theo nghĩa đen, bạn đang cưỡi một con ngựa
03:48
which is higher than everyone else.
97
228360
2013
cao hơn những người khác.
03:52
You walk by my desk every day,
98
232380
1860
Bạn đi ngang qua bàn của tôi mỗi ngày,
03:54
and you fart really loudly, and it smells so bad,
99
234240
4534
và bạn xì hơi rất to, và nó có mùi rất tệ,
03:58
and everyone knows that your wife left you.
100
238774
2636
và mọi người đều biết that your wife left you.
04:01
Jesus, did I say that or just think it?
101
241410
3180
Chúa ơi, tôi đã nói thế hay chỉ nghĩ thế thôi?
04:04
One quick point about all of these idioms today,
102
244590
4080
Một điểm nhanh về tất cả những thành ngữ này ngày nay,
04:08
they're not only American or only English
103
248670
3120
chúng không chỉ của người Mỹ, người Anh
04:11
or only Australian.
104
251790
990
hay người Úc.
04:12
No, everyone can use them and in every situation.
105
252780
3900
Không, mọi người đều có thể sử dụng chúng và trong mọi tình huống .
04:16
They're not too formal or too informal.
106
256680
2626
Chúng không quá trang trọng hay quá trang trọng. Tất
04:19
They're all fine.
107
259306
1559
cả đều ổn.
04:20
However, comma, when you say,
108
260865
5000
Tuy nhiên, dấu phẩy khi bạn nói:
04:25
"Hey, get off your high horse,"
109
265957
2294
"Này, xuống ngựa đi"
04:28
obviously, that's an insult,
110
268251
2649
, rõ ràng đó là một sự xúc phạm
04:30
and they won't like that very much.
111
270900
2070
và họ sẽ không thích điều đó lắm .Vì
04:32
So if you want to tell someone,
112
272970
3367
vậy, nếu bạn muốn nói với ai đó rằng
04:36
"Hey, you're acting really superior and arrogant.
113
276337
3113
“Này, bạn đang tỏ ra thật bề trên và kiêu ngạo.
04:39
Please stop."
114
279450
1236
Làm ơn dừng lại đi."
04:40
You need a strong idiom, and that's that one.
115
280686
4554
Bạn cần một thành ngữ mạnh mẽ, và đó là thành ngữ đó.
04:45
Get off your high horse, mate.
116
285240
1560
Xuống ngựa đi anh bạn. Đồ
04:46
You suck.
117
286800
993
dở hơi.
04:49
Oh, you've really put your foot in it now.
118
289950
3158
Ồ, bạn thực sự đã đặt chân vào đó rồi.
04:53
Now you're in trouble.
119
293108
2032
Bây giờ bạn đang gặp rắc rối.
04:55
To put your foot in it, that is an expression
120
295140
3000
Để đặt chân vào trong đó, đó là cách diễn đạt
04:58
to mean you did something
121
298140
2070
có nghĩa là bạn đã làm điều gì đó
05:00
or you said something that you shouldn't have,
122
300210
3390
hoặc bạn đã nói điều gì đó mà bạn không nên làm,
05:03
and now you've caused trouble
123
303600
1989
và bây giờ bạn đã gây rắc rối
05:05
for yourself or for someone else.
124
305589
3001
cho chính mình hoặc cho người khác
05:08
(host groans)
125
308590
1400
05:09
Yeah, it's not a good thing.
126
309990
1380
.
05:11
Have you ever done anything
127
311370
1380
bạn đã bao giờ làm bất cứ điều gì
05:12
or said something that caused problems
128
312750
2940
hoặc nói điều gì đó gây ra vấn đề
05:15
for yourself or someone else?
129
315690
1637
cho chính bạn hoặc người khác chưa?
05:17
When did you put your foot in it?
130
317327
2683
Bạn đã đặt chân vào đó khi nào?
05:20
Let me know in the comments.
131
320010
1380
Hãy cho tôi biết trong phần bình luận.
05:21
Practice this.
132
321390
1202
Hãy thực hành điều này.
05:22
Oh, I put my foot in it now.
133
322592
2308
Ồ, tôi đã đặt chân vào đó ngay bây giờ.
05:24
Now he knows what I really think.
134
324900
1773
Bây giờ anh ấy biết tôi là gì thực sự nghĩ.
05:26
The only way to save my job is to tell the truth.
135
326673
3494
Cách duy nhất để cứu công việc của tôi là nói sự thật.
05:30
Maria is the secret pooper.
136
330167
2560
Maria là người bí mật đi ị.
05:32
Maria's the one who leaves poo in the toilet.
137
332727
3222
Maria là người để ị trong nhà vệ sinh.
05:35
Ah, she'll hate me forever,
138
335949
1821
Ah, cô ấy sẽ ghét tôi mãi mãi,
05:37
but I have to just bite the bullet
139
337770
1950
nhưng tôi phải cắn viên đạn
05:39
and tell the truth, no matter the consequences.
140
339720
3093
và nói sự thật, bất kể hậu quả.
05:44
Yep, I have to bite the bullet and just tell the truth.
141
344940
3990
Đúng, tôi phải cắn viên đạn và chỉ nói sự thật.
05:48
It's the only way to save my job.
142
348930
2760
Đó là cách duy nhất để cứu công việc của tôi.
05:51
To bite the bullet, it's a really good idiom,
143
351690
2700
cắn viên đạn, đó là một thành ngữ thực sự tốt,
05:54
and it means to do something unpleasant
144
354390
2970
và nó có nghĩa là làm điều gì đó khó chịu
05:57
or maybe painful in order to progress.
145
357360
4050
hoặc có thể đau đớn để tiến bộ.
06:01
It's something you really should do or have to do.
146
361410
3216
Đó là điều bạn thực sự nên làm hoặc phải làm.
06:04
But yeah, it's gonna be painful to do it.
147
364626
3804
Nhưng vâng, sẽ rất đau đớn khi làm điều đó.
06:08
Some examples could be,
148
368430
1860
Một số ví dụ có thể là,
06:10
you are in a bad relationship,
149
370290
1530
bạn đang có một mối quan hệ tồi tệ,
06:11
but you know breaking up is gonna be difficult.
150
371820
3182
nhưng bạn biết rằng việc chia tay sẽ rất khó khăn.
06:15
But you have to do it, right?
151
375002
1918
Nhưng bạn phải làm điều đó, phải không?
06:16
So you could say, "Ugh, I just have to bite the bullet
152
376920
4050
Vì vậy, bạn có thể nói, "Ugh, tôi chỉ cần cắn viên đạn
06:20
and break up in order to be happy."
153
380970
2754
và chia tay để được hạnh phúc."
06:23
So you have to do that painful thing
154
383724
3239
Vì vậy, bạn phải làm điều đau đớn đó
06:26
in order for something good to happen.
155
386963
3007
để điều gì đó tốt đẹp xảy ra.
06:29
Or maybe your job is very, very safe but very boring,
156
389970
4350
Hoặc có thể công việc của bạn rất, rất an toàn nhưng rất nhàm chán
06:34
and you don't wanna stay there.
157
394320
1290
và bạn không muốn ở lại đó.
06:35
Again, leaving that job might be very unpleasant.
158
395610
3450
Một lần nữa, rời bỏ công việc đó có thể rất khó chịu.
06:39
Not much money, not much security,
159
399060
2108
Không nhiều tiền, không nhiều bảo mật,
06:41
but you want to pursue your dream to become a YouTuber.
160
401168
4797
nhưng bạn muốn theo đuổi ước mơ trở thành YouTuber.
06:45
Yeah.
161
405965
1099
Vâng.
06:47
Tomorrow I'm gonna bite the bullet and quit my job.
162
407064
4116
Ngày mai tôi sẽ cắn viên đạn và nghỉ việc.
06:51
This idiom comes from
163
411180
1740
Thành ngữ này xuất phát từ
06:52
when there was no anesthetic for surgery,
164
412920
3570
khi không có thuốc mê để phẫu thuật,
06:56
so the surgeon gave you a bullet to bite on.
165
416490
5000
vì vậy bác sĩ phẫu thuật đã cho bạn một viên đạn để cắn vào.
07:01
Just use it when you want to say,
166
421863
2641
Chỉ sử dụng nó khi bạn muốn nói,
07:04
(host groans)
167
424504
833
(người dẫn chương trình rên rỉ)
07:05
"I have to do this thing, and it's gonna be painful,
168
425337
3273
"Tôi phải làm điều này, và nó sẽ rất đau,
07:08
but I have to do it.
169
428610
1350
nhưng tôi phải làm.
07:09
I'm just gonna bite the bullet and do it."
170
429960
3957
Tôi sẽ cắn viên đạn và làm điều đó."
07:15
Here's Maria.
171
435570
1140
Maria đây.
07:16
She's the mystery pooper.
172
436710
1290
Cô ấy là người bí ẩn.
07:18
Sorry.
173
438000
1045
Lấy làm tiếc.
07:19
She told me that she likes to leave the poo
174
439045
2945
Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy thích để phân
07:21
in the toilet for the next person,
175
441990
1680
trong nhà vệ sinh cho người tiếp theo,
07:23
and she calls it a fancy surprise.
176
443670
2133
và cô ấy gọi đó là một bất ngờ thú vị.
07:27
Maria, huh.
177
447564
1929
Maria hả.
07:32
Okay, but let me just play devil's advocate
178
452197
2153
Được rồi, nhưng hãy để tôi đóng vai luật sư của quỷ
07:34
for one second because this is Maria's only joy in her day
179
454350
4140
một giây vì đây là niềm vui duy nhất của Maria trong ngày của cô ấy
07:38
because she's here all day in this really boring office.
180
458490
3540
vì cô ấy ở đây cả ngày trong văn phòng thực sự nhàm chán này.
07:42
No offense, and to be honest,
181
462030
1710
Không xúc phạm, và thành thật mà nói,
07:43
you are kind of a dick to everyone.
182
463740
1830
bạn là một kẻ tinh ranh đối với mọi người.
07:45
Again, no offense, but this is her way
183
465570
2430
Một lần nữa, không xúc phạm, nhưng đây là cách cô ấy
07:48
of taking control of her life.
184
468000
1920
kiểm soát cuộc sống của mình.
07:49
You know?
185
469920
833
Bạn biết?
07:50
This gives her life meaning so please let her poo.
186
470753
4797
Điều này mang lại ý nghĩa cho cuộc sống của cô ấy, vì vậy hãy để cô ấy đi ị.
07:56
Hm?
187
476760
1230
Hửm?
07:57
So to play devil's advocate,
188
477990
1860
Vì vậy, để đóng vai người bênh vực ác quỷ,
07:59
I'm sure you have this in your language,
189
479850
2076
tôi chắc rằng bạn hiểu điều này trong ngôn ngữ của mình,
08:01
but it means to argue from the other side
190
481926
3419
nhưng nó có nghĩa là tranh luận từ phía bên kia
08:05
even if you don't necessarily agree with it.
191
485345
3835
ngay cả khi bạn không nhất thiết phải đồng ý với nó.
08:09
This is just a great way
192
489180
1830
Đây chỉ là một cách tuyệt vời
08:11
to understand both sides of any argument,
193
491010
3510
để hiểu cả hai mặt của bất kỳ cuộc tranh luận nào
08:14
and it's very useful in helping
194
494520
1770
và nó rất hữu ích trong việc giúp
08:16
to find a solution in these cases.
195
496290
3270
tìm ra giải pháp trong những trường hợp này.
08:19
Okay, not this case, unless this happens to you often,
196
499560
5000
Được rồi, không phải trường hợp này, trừ khi điều này xảy ra với bạn thường xuyên,
08:24
but conflict resolution, it's very useful.
197
504630
4230
nhưng giải quyết xung đột, nó rất hữu ích.
08:28
I see.
198
508860
1020
Tôi hiểu rồi.
08:29
It's very brave,
199
509880
1007
Nó rất dũng cảm,
08:30
but you're both definitely fired.
200
510887
3478
nhưng cả hai bạn chắc chắn bị sa thải.
08:34
So have you ever been in a situation like this?
201
514365
3500
Vậy bạn đã bao giờ rơi vào trường hợp như thế này chưa?
08:37
Okay, maybe not exactly like this,
202
517865
2515
Được rồi, có thể không chính xác như thế này,
08:40
but have you ever been in any situation
203
520380
2785
nhưng bạn đã bao giờ ở trong bất kỳ tình huống
08:43
that has needed those idioms?
204
523165
2945
nào cần đến những thành ngữ đó chưa?
08:46
Let me know in the comments,
205
526110
1078
Hãy cho tôi biết trong phần nhận xét,
08:47
and again, writing your own examples,
206
527188
2537
và một lần nữa, viết ví dụ của riêng bạn,
08:49
using relevant examples to your life,
207
529725
4185
sử dụng các ví dụ liên quan đến cuộc sống của bạn,
08:53
something that really happened to you
208
533910
1474
điều gì đó đã thực sự xảy ra với bạn
08:55
or something that might happen to you in the future.
209
535384
4037
hoặc điều gì đó có thể xảy ra với bạn trong tương lai.
08:59
This way, you'll be able to remember it
210
539421
3069
Bằng cách này, bạn sẽ có thể nhớ nó
09:02
and use it in the future.
211
542490
2070
và sử dụng nó trong tương lai.
09:04
Okay, so that other story from before,
212
544560
2460
Được rồi, vậy câu chuyện khác từ trước đó,
09:07
you need to learn those idioms.
213
547020
1560
bạn cần học những thành ngữ đó.
09:08
So let's go.
214
548580
1509
Vì vậy, chúng ta hãy đi.
09:10
You know what?
215
550089
1281
Bạn biết gì?
09:11
This is a blessing in disguise, really,
216
551370
1817
Đây thực sự là một điều may mắn,
09:13
'cause I knew that you were in trouble when you walked in.
217
553187
3583
bởi vì tôi biết rằng bạn đang gặp rắc rối khi bạn bước vào.
09:16
Okay, let's analyze everything, idiom by idiom.
218
556770
3480
Được rồi, hãy phân tích mọi thứ, từng thành ngữ một.
09:20
The first idiom is a blessing in disguise.
219
560250
2719
Thành ngữ đầu tiên là một phước lành trong ngụy trang.
09:22
When something bad happens to you, you feel rubbish, right?
220
562969
4061
Khi điều gì đó tồi tệ xảy ra với bạn, bạn cảm thấy thật rác rưởi, phải không?
09:27
You don't wanna go out, everything sucks.
221
567030
2618
Bạn không muốn ra ngoài, mọi thứ thật tồi tệ.
09:29
But sometimes, something good happens
222
569648
4223
Nhưng đôi khi, một cái gì đó tốt xảy ra
09:33
because of the bad situation.
223
573871
3059
vì tình huống xấu.
09:36
We call that a blessing in disguise.
224
576930
3720
Chúng tôi gọi đó là một phước lành trong ngụy trang.
09:40
You don't know it yet because it sucks right now,
225
580650
2300
Bạn chưa biết điều đó bởi vì nó tồi tệ ngay bây giờ,
09:42
but in the future,
226
582950
1420
nhưng trong tương lai,
09:44
something amazing will happen because of this bad thing.
227
584370
4320
điều gì đó tuyệt vời sẽ xảy ra vì điều tồi tệ này.
09:48
So yes, it feels bad now, but don't worry, Becky.
228
588690
3570
Vì vậy, vâng, bây giờ cảm thấy tồi tệ, nhưng đừng lo lắng, Becky.
09:52
In the future, you're gonna be happier
229
592260
1545
Trong tương lai, bạn sẽ hạnh phúc hơn
09:53
'cause this relationship sucks.
230
593805
3105
vì mối quan hệ này thật tồi tệ.
09:56
Oh come on, Becky.
231
596910
1290
Thôi nào, Becky.
09:58
So shame on me now.
232
598200
1451
Rất xấu hổ về tôi bây giờ.
09:59
Oh my-
233
599651
949
Oh my-
10:00
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
234
600600
1080
Không phải chúng là lời bài hát của Taylor Swift sao?
10:01
Yes, Kyle, of course, it's Taylor Swift!
235
601680
1470
Vâng, Kyle, tất nhiên, đó là Taylor Swift!
10:03
Everything I say is Taylor Swift!
236
603150
2070
Tất cả những gì tôi nói là Taylor Swift!
10:05
Sorry, okay?
237
605220
840
Xin lỗi, được chứ?
10:06
I put my foot in my mouth.
238
606060
1207
Tôi đặt chân vào miệng.
10:07
Shouldn't have said that you look like your mum
239
607267
2033
Không nên nói rằng bạn trông giống mẹ của bạn
10:09
when you don't have your makeup on.
240
609300
1247
khi bạn không trang điểm.
10:10
That was bad, all right?
241
610547
1921
Điều đó thật tệ, được chứ?
10:12
(host groans)
242
612468
1482
(chủ nhà rên rỉ)
10:13
To put your foot in your mouth.
243
613950
1770
Để đặt chân vào miệng của bạn.
10:15
That was stupid.
244
615720
1470
Điều đó thật ngu ngốc.
10:17
So this idiom talks about saying something embarrassing.
245
617190
4230
Vì vậy, thành ngữ này nói về việc nói điều gì đó đáng xấu hổ.
10:21
You should not have said this thing.
246
621420
1680
Bạn không nên nói điều này.
10:23
It was so stupid,
247
623100
1050
Thật ngu ngốc,
10:24
and now everyone feels uncomfortable and embarrassed.
248
624150
2854
và bây giờ mọi người đều cảm thấy khó chịu và xấu hổ.
10:27
For example, I've never done this, I promise,
249
627004
3686
Ví dụ, tôi hứa là tôi chưa bao giờ làm điều này,
10:30
but imagine that you meet a lady,
250
630690
5000
nhưng hãy tưởng tượng rằng bạn gặp một phụ nữ
10:35
and you're like, "Oh wow, you're pregnant.
251
635730
1880
và bạn nói, "Ồ, bạn đang mang thai.
10:37
When is your baby due?
252
637610
2023
Khi nào thì con bạn chào đời?
10:40
You're not pregnant?
253
640530
1470
Bạn không có thai à?
10:42
Oh, cool."
254
642000
1606
Ồ, mát mẻ."
10:43
That situation is putting your foot in your mouth.
255
643606
4482
Tình huống đó là đưa chân vào miệng bạn.
10:48
Have you ever put your foot in your mouth?
256
648088
1818
Bạn đã bao giờ cho chân vào miệng chưa?
10:49
Let me know in the comments.
257
649906
2100
Hãy cho tôi biết ở phần bình luận.
10:52
No, I'm leaving, bye.
258
652006
2504
Không, tôi đi đây, tạm biệt.
10:54
What, I don't get the benefit of the doubt?
259
654510
1596
Cái gì, tôi không nhận được lợi ích của sự nghi ngờ?
10:56
That was a compliment.
260
656106
1254
Đó là một lời khen.
10:57
Your mum's hot.
261
657360
833
Mẹ của bạn nóng. Tôi
10:58
Innocent until proven guilty, am I right?
262
658193
2126
vô tội cho đến khi được chứng minh là có tội, phải không?
11:00
When you give someone the benefit of the doubt,
263
660319
3732
Khi bạn nghi ngờ ai đó,
11:04
you're saying, "Huh, everything looks like
264
664051
3873
bạn đang nói, "Hả, mọi thứ có vẻ như
11:07
you did the bad thing,
265
667924
2925
bạn đã làm điều xấu,
11:10
but I am gonna give you the chance to prove
266
670849
3941
nhưng tôi sẽ cho bạn cơ hội để chứng minh
11:14
that you did not do the bad thing.
267
674790
2400
rằng bạn không làm điều xấu.
11:17
I'm going to give you the benefit of the doubt."
268
677190
3210
Tôi sẽ đi để cung cấp cho bạn lợi ích của sự nghi ngờ."
11:20
What do you think?
269
680400
1140
Bạn nghĩ sao?
11:21
Are you a big believer
270
681540
1020
Bạn có phải là người tin tưởng lớn
11:22
in giving someone the benefit of the doubt?
271
682560
2308
vào việc mang lại lợi ích cho ai đó không?
11:24
Let me know.
272
684868
1442
Cho tôi biết.
11:26
We are so broken up.
273
686310
1500
Chúng tôi rất chia tay.
11:27
Oh, this is so all out of the blue.
274
687810
2190
Ôi, chuyện này thật bất ngờ.
11:30
Look, what am I gonna do without you, Becky?
275
690000
2070
Nghe này, anh sẽ làm gì nếu không có em, Becky?
11:32
When something comes out of the blue or is out of the blue,
276
692070
4740
Khi một điều gì đó bất ngờ xảy ra hoặc bất ngờ xảy ra,
11:36
you're saying it happened unexpectedly, very suddenly.
277
696810
4140
bạn đang nói rằng điều đó xảy ra một cách bất ngờ, rất đột ngột.
11:40
I, but why out of the blue?
278
700950
2730
Tôi, nhưng tại sao ra khỏi màu xanh?
11:43
I have no idea.
279
703680
1620
Tôi không có ý kiến.
11:45
English idioms are weird, but use this idiom,
280
705300
2613
Thành ngữ tiếng Anh thật kỳ lạ, nhưng hãy sử dụng thành ngữ này
11:47
and your life will be happier, I promise.
281
707913
3118
và cuộc sống của bạn sẽ hạnh phúc hơn, tôi hứa đấy.
11:51
(host groans)
282
711031
1602
(người dẫn chương trình rên rỉ)
11:52
Well, I guess you can think about what you did
283
712633
4000
Chà, tôi đoán bạn có thể suy nghĩ về những gì bạn đã làm
11:56
and then call me when you're ready to actually apologize.
284
716633
4555
và sau đó gọi cho tôi khi bạn thực sự sẵn sàng xin lỗi.
12:01
Ball's in your court now, goodbye.
285
721188
2592
Bây giờ quả bóng đang ở trong sân của bạn, tạm biệt.
12:03
The ball's in your court now.
286
723780
1740
Bây giờ quả bóng đang ở trong sân của bạn.
12:05
This idiom means, "Okay, I've said and done everything
287
725520
3615
Thành ngữ này có nghĩa là, "Được rồi, tôi đã nói và làm mọi thứ
12:09
in this situation between us.
288
729135
2201
trong tình huống này giữa chúng ta.
12:11
Now it's your turn.
289
731336
2374
Bây giờ đến lượt bạn.
12:13
You have to make the next move."
290
733710
2382
Bạn phải thực hiện bước tiếp theo."
12:16
This could be the next decision
291
736092
2537
Đây có thể là quyết định tiếp theo
12:18
or the next part in a conversation.
292
738629
3181
hoặc phần tiếp theo trong cuộc trò chuyện.
12:21
The other person or the other party
293
741810
2466
Người kia hoặc bên kia
12:24
needs to do the next action in this situation.
294
744276
4944
cần thực hiện hành động tiếp theo trong tình huống này.
12:29
For example, if you make some videos
295
749220
2400
Ví dụ: nếu bạn tạo một số video
12:31
about how amazing Santory Coffee is,
296
751620
2531
về cà phê Santory tuyệt vời như thế nào,
12:34
hoping to get a sponsorship from them,
297
754151
2727
hy vọng nhận được tài trợ từ họ,
12:36
and you're like, "Okay, I've said everything
298
756878
2602
và bạn nói: "Được rồi, tôi đã nói mọi thứ
12:39
about how amazing your coffee is.
299
759480
1895
về cà phê của bạn tuyệt vời như thế nào.
12:41
(host claps)
300
761375
835
(người dẫn chương trình vỗ tay)
12:42
The ball's in your court, Santory.
301
762210
1979
Quả bóng tại tòa án của bạn, Santory.
12:44
(host claps)
302
764189
1291
(người dẫn chương trình vỗ tay)
12:45
When are you gonna sponsor my channel?"
303
765480
1966
Khi nào bạn sẽ tài trợ cho kênh của tôi?"
12:47
(host claps)
304
767446
833
(người dẫn chương trình vỗ tay)
12:48
You can practice all of today's idioms
305
768279
2151
Bạn có thể thực hành tất cả các thành ngữ ngày nay
12:50
very easily in my ebook.
306
770430
2460
rất dễ dàng trong sách điện tử của tôi.
12:52
You can find it on my website
307
772890
1560
Bạn có thể tìm thấy nó trên trang web của tôi
12:54
papateach me.com or patreon.com/papateachme.
308
774450
4530
papateach me.com hoặc patreon.com/papateachme.
12:58
This makes it super easy to learn and remember
309
778980
2324
Điều này làm cho việc học và ghi nhớ
13:01
all of the vocabulary that I teach.
310
781304
3736
tất cả các từ vựng mà tôi dạy trở nên cực kỳ dễ dàng.
13:05
So go get it, go study, and good luck studying.
311
785040
3120
Vì vậy, hãy lấy nó, đi học và chúc bạn học tốt.
13:08
I'll see you in the next class.
312
788160
1320
Tôi sẽ gặp bạn trong lớp học tiếp theo.
13:09
Bye.
313
789480
985
Tạm biệt.
13:10
(relaxing music)
314
790465
2750
(âm nhạc thư giãn)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7