10 English idioms YOU NEED to know 2023!

40,444 views ใƒป 2023-02-25

Learn English with Papa Teach Me


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
(hip-hop music)
0
133
833
00:00
โ™ช Even when you feel low, you can still go โ™ช
1
966
1925
(ใƒ’ใƒƒใƒ—ใƒ›ใƒƒใƒ—ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏ)
โ™ช ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ‚‚ ่กŒใ‘ใ‚‹โ™ช
00:02
โ™ช Even when you feel slow you can still go โ™ช
2
2891
2029
โ™ช ้…ใใฆใ‚‚่กŒใ‘ใ‚‹โ™ช
00:04
- You know what?
3
4920
833
- ใชใซ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒ
00:05
This is a blessing in disguise, really,
4
5753
1530
00:07
because I knew that you were trouble when you walked in.
5
7283
4177
ๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใŒๅŽ„ไป‹ใชใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅนธ้‹ใงใ™.
00:11
Oh, come on Becky.
6
11460
1260
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„.
00:12
So shame on me now.
7
12720
1563
ไปŠใ€็งใซๆฅใ‚’ใ‹ใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:15
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
8
15150
1050
ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใฎๆญŒ่ฉžใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
00:16
Yes, Kyle, of course it's Taylor Swift!
9
16200
1470
ใฏใ„ใ€ใ‚ซใ‚คใƒซใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใงใ™๏ผ
00:17
Everything I say is Taylor Swift!
10
17670
2040
็งใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ™ในใฆใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใงใ™๏ผ
00:19
Sorry, okay?
11
19710
870
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:20
I put my foot in my mouth.
12
20580
1111
่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:21
Shouldn't have said that you look like your mum
13
21691
2129
00:23
when you don't have your makeup on.
14
23820
1620
ๅŒ–็ฒงใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใซใŠๆฏใ•ใ‚“ใฟใŸใ„ใ ใชใ‚“ใฆ่จ€ใ†ในใใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ€‚
00:25
That was bad, all right?
15
25440
1833
ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใญใ€ใ„ใ„๏ผŸ
00:28
No, I'm leaving, bye.
16
28530
1860
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
00:30
What, I don't get the benefit of the doubt?
17
30390
1920
ไฝ•ใ€็งใฏ็–‘ใ„ใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ
00:32
That was a compliment.
18
32310
930
ใใ‚Œใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ—ใŸใ€‚
00:33
Your mum's hot.
19
33240
833
ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
00:34
Oh my God, we are so broken up.
20
34073
1437
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ใƒใƒฉใƒใƒฉใงใ™ใ€‚
00:35
Oh, this is so all out of the blue.
21
35510
2002
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็ช็„ถใงใ™ใ€‚
00:37
What am I gonna do without you, Becky?
22
37512
2661
ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใใฆใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
00:41
(host sighs)
23
41165
1405
๏ผˆใƒ›ใ‚นใƒˆใฏใŸใ‚ๆฏใ‚’ใคใ๏ผ‰
00:42
Well, I guess you can think about what you did
24
42570
3780
ใพใ‚ใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฌ็ฝชใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใ
00:46
and then call me when you're ready to actually apologize.
25
46350
4557
ใŸใ‚‰็งใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
00:50
The ball's in your court now.
26
50907
833
ใƒœใƒผใƒซใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒผใƒˆใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:51
(upbeat music) โ™ช All I need today โ™ช
27
51740
833
(ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ“ใƒผใƒˆใช้Ÿณๆฅฝ) โ™ชไปŠๆ—ฅๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆโ™ช โ™ช
00:52
โ™ช 'Cause all I want, and I pray โ™ช
28
52573
1926
ใ ใฃใฆ็งใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆใ€ใใ—ใฆ็งใฏ็ฅˆใฃใฆใ„ใพใ™โ™ช
00:54
(door slams)
29
54499
833
(ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹)
00:55
โ™ช Live in our better days โ™ช
30
55332
1668
โ™ช็งใŸใกใฎใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ—ฅใ€…ใ‚’็”Ÿใใพใ—ใ‚‡
00:57
Hey, did you know that you sound really good in English?
31
57000
3480
ใ† โ™ช
01:00
But how can you sound great in English?
32
60480
2640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠๆ‰‹ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:03
Well, you need idioms.
33
63120
1470
ใพใ‚ใ€ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
01:04
And today, I'm going to show you
34
64590
1470
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏใ€
01:06
10 of the best English idioms,
35
66060
2645
ๆœ€้ซ˜ใฎ่‹ฑ่ชžใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ 10 ๅ€‹ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
01:08
and you're going to learn the natural way.
36
68705
3141
่‡ช็„ถใชๆ–นๆณ•ใงๅญฆในใพใ™ใ€‚
01:11
You're going to learn idioms how we learn idioms.
37
71846
3373
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
01:15
So you just saw a story with these five idioms.
38
75219
4131
ใงใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ 5 ใคใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ‚นใƒˆโ€‹โ€‹ใƒผใƒชใƒผใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
01:19
Stay till the end to find out what those mean.
39
79350
3240
ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆœ€ๅพŒใพใงๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:22
But for right now, I'm going to show you another story
40
82590
3510
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏใ€
01:26
with another five idioms,
41
86100
1344
ๅˆฅใฎ 5 ใคใฎๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ไฝฟใฃใŸๅˆฅใฎ่ฉฑใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใŒ
01:27
and you are going to learn
42
87444
1416
01:28
exactly what they mean the natural way.
43
88860
3093
่‡ช็„ถใซไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:32
Okay, I need you to imagine
44
92790
2316
ใ•ใฆใ€
01:35
that you just arrived at your office,
45
95106
3054
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:38
and your boss is so angry, but why?
46
98160
4710
ไธŠๅธใฏใจใฆใ‚‚ๆ€’ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใชใœใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:42
Well, someone left a big poo in the toilets,
47
102870
4440
ใˆใˆใจใ€่ชฐใ‹ใŒ ใƒˆใ‚คใƒฌใซๅคงใใชใ†ใ‚“ใกใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€
01:47
and your boss is looking at you.
48
107310
2550
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™.
01:49
He thinks you did it.
49
109860
1983
ๅฝผใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:53
Was it you? Did you leave that big poo in the toilet?
50
113100
2160
ใ‚ใชใŸใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใฎๅคงใใชใ†ใ‚“ใกใ‚’ใƒˆใ‚คใƒฌใซ็ฝฎใๅฟ˜ใ‚ŒใŸใฎ๏ผŸ
01:55
You didn't flush it?
51
115260
1350
ๆตใ•ใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
01:56
Gross.
52
116610
1140
ใใ‚‚ใ„ใ€‚
01:57
But you wanna say, "Hey, the wrong person.
53
117750
3270
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ้–“้•ใฃใŸไบบใ ใ€‚
02:01
I am innocent.
54
121020
1428
็งใฏ็„กๅฎŸใ ใ€‚
02:02
You are accusing the wrong person."
55
122448
4842
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸไบบใ‚’้ž้›ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ€‚
02:07
How can you say that with an idiom?
56
127290
2340
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
02:09
You're barking up the wrong tree.
57
129630
1830
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:11
I don't poo in public places.
58
131460
3210
ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใงใฏใ†ใ‚“ใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:14
Now, was it actually you?
59
134670
1950
ใ•ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:16
That's not important.
60
136620
1430
ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:18
What is important, is you want to say,
61
138050
3077
้‡่ฆใชใฎใฏใ€
02:21
"You accused me, and I'm innocent.
62
141127
2723
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๅ‘Š็™บใ—ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏ็„กๅฎŸใงใ™ใ€‚
02:23
You have the wrong person.
63
143850
2130
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸไบบ็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:25
It's not me.
64
145980
1050
ใใ‚Œใฏ็งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:27
You're barking up the wrong tree."
65
147030
2070
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
02:29
- If you're accusing me of larceny,
66
149100
2129
- ็งใ‚’็ชƒ็›—ใงๅ‘Š็™บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
02:31
you're barking up the wrong tree.
67
151229
2731
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใพใ™.
02:33
- Now, what does this mean?
68
153960
1230
- ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:35
Well, to bark, that is the noise a dog makes.
69
155190
3575
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏ ็Šฌใฎ้ณดใๅฃฐใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
02:38
(dog barks)
70
158765
1255
๏ผˆ็Šฌใฎ้ณดใๅฃฐ๏ผ‰
02:40
That one.
71
160020
1110
ใ‚ใ‚Œใ€‚
02:41
So imagine a dog is (imitates dog barking)
72
161130
3177
ใงใฏใ€็ŠฌใŒ (็Šฌใฎ้ณดใๅฃฐใ‚’ใพใญใฆ) ๆœจใฎไธŠใซใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
02:44
up a tree because-
73
164307
2021
02:46
Why would a dog bark up a tree?
74
166328
2752
ใ€‚
02:49
That, this idiom's stupid.
75
169080
2040
ใ‚ใ‚Œใ€ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใฐใ‹ใ ใ€‚
02:51
It doesn't even make sense.
76
171120
1125
ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:52
This idiom is actually more general
77
172245
3735
ใ“ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€
02:55
than just denying an accusation.
78
175980
2949
ๅ‘Š็™บใ‚’ๅ˜ใซๅฆๅฎšใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:58
Whenever you want to say, "Look, you are mistaken.
79
178929
3978
ใ€Œใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
03:02
You're barking up the wrong tree."
80
182907
2553
้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€‚
03:05
- So if you're looking for an investment from me,
81
185460
1470
- ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ ็งใ‹ใ‚‰ใฎๆŠ•่ณ‡ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
03:06
you might be, well, you're barking up the wrong tree.
82
186930
2618
ใ‚ใชใŸใฏ ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
03:09
- You will definitely see this in movies and TV shows
83
189548
4080
- ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใงใ€
03:13
when someone is trying to flirt with someone else,
84
193628
3460
่ชฐใ‹ใŒ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจๆตฎๆฐ—ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€
03:17
and it's a big mistake.
85
197088
2102
ใใ‚Œใฏๅคงใใช้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚ -
03:19
Like-
86
199190
1434
03:20
- Oh honey, you're so barking up
87
200624
1816
- ใƒใƒ‹ใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏ
03:22
the wrong tree right now, really.
88
202440
1527
ไปŠ้–“้•ใฃใŸๆœจใ‚’ๅ ใˆใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
03:23
- And then you start thinking, "Is my boss that perfect?"
89
203967
4083
-ใใ—ใฆใ€ ใ€Œ็งใฎไธŠๅธใฏๅฎŒ็’งใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:28
No, he always acts so arrogant, so superior to everyone."
90
208050
4741
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅ‚ฒๆ…ขใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ€่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
03:32
(host groans)
91
212791
833
03:33
Get off your high horse, mate.
92
213624
2166
03:35
When you say, "Get off your high horse,"
93
215790
2283
03:38
you're telling someone, "Hey, you are acting really superior
94
218073
4137
03:42
and arrogant to everyone, and you should stop."
95
222210
3450
03:45
Literally, you are riding a horse
96
225660
2700
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใ„้ฆฌใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ
03:48
which is higher than everyone else.
97
228360
2013
03:52
You walk by my desk every day,
98
232380
1860
ๆฏŽๆ—ฅ็งใฎๆœบใฎใใฐใ‚’้€šใ‚Šใ€
03:54
and you fart really loudly, and it smells so bad,
99
234240
4534
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชๅฃฐใงใŠใชใ‚‰ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
03:58
and everyone knows that your wife left you.
100
238774
2636
ใ‚ใชใŸใฎๅฆปใŒใ‚ใชใŸใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใŸใ“ใจ.
04:01
Jesus, did I say that or just think it?
101
241410
3180
ใ‚คใ‚จใ‚น, ็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹?ใใ‚Œใจใ‚‚ใŸใ ใใ†ๆ€ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ‹?
04:04
One quick point about all of these idioms today,
102
244590
4080
04:08
they're not only American or only English
103
248670
3120
04:11
or only Australian.
104
251790
990
04:12
No, everyone can use them and in every situation.
105
252780
3900
.
04:16
They're not too formal or too informal.
106
256680
2626
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใ™ใŽใšใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใ™ใŽใšใ€
04:19
They're all fine.
107
259306
1559
ใ™ในใฆๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
04:20
However, comma, when you say,
108
260865
5000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ณใƒณใƒžใ€
04:25
"Hey, get off your high horse,"
109
265957
2294
ใ€Œใƒใ‚คใƒ›ใƒผใ‚นใ‚’้™ใ‚Šใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
04:28
obviously, that's an insult,
110
268251
2649
ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไพฎ่พฑใงใ‚ใ‚Šใ€
04:30
and they won't like that very much.
111
270900
2070
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใพใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†. .
04:32
So if you want to tell someone,
112
272970
3367
ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€
04:36
"Hey, you're acting really superior and arrogant.
113
276337
3113
ใ€Œใญใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ ๅ„ช็ง€ใงๅ‚ฒๆ…ขใชๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹.
04:39
Please stop."
114
279450
1236
ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
04:40
You need a strong idiom, and that's that one.
115
280686
4554
ใ‚ใชใŸใซใฏๅผทใ„ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€ ใใ‚ŒใŒใใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
04:45
Get off your high horse, mate.
116
285240
1560
้ซ˜ใ„้ฆฌใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใฆใใ ใ•ใ„ใ€
04:46
You suck.
117
286800
993
็›ธๆฃ’ใ€‚
04:49
Oh, you've really put your foot in it now.
118
289950
3158
04:53
Now you're in trouble.
119
293108
2032
04:55
To put your foot in it, that is an expression
120
295140
3000
ใใฎไธญใงใ€ ใใ‚Œใฏ
04:58
to mean you did something
121
298140
2070
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใฏ
05:00
or you said something that you shouldn't have,
122
300210
3390
ใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่กจ็พใงใ‚ใ‚Šใ€
05:03
and now you've caused trouble
123
303600
1989
ไปŠใ‚ใชใŸใฏ
05:05
for yourself or for someone else.
124
305589
3001
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚„ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใฎใŸใ‚ใซๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸ.
05:08
(host groans)
125
308590
1400
(ใƒ›ใ‚นใƒˆใฎใ†ใ‚ใๅฃฐ)
05:09
Yeah, it's not a good thing.
126
309990
1380
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
05:11
Have you ever done anything
127
311370
1380
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
05:12
or said something that caused problems
128
312750
2940
่จ€ใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
05:15
for yourself or someone else?
129
315690
1637
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚„ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
05:17
When did you put your foot in it?
130
317327
2683
ใ„ใคใใ‚Œใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹?
05:20
Let me know in the comments.
131
320010
1380
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„.
05:21
Practice this.
132
321390
1202
ใ“ใ‚Œใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
05:22
Oh, I put my foot in it now.
133
322592
2308
ใ‚ใ‚, ็งใฏไปŠ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ.
05:24
Now he knows what I really think.
134
324900
1773
ไปŠใ€ๅฝผใฏ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
05:26
The only way to save my job is to tell the truth.
135
326673
3494
็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆ•‘ใ†ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใฏ ๆœฌๅฝ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™.
05:30
Maria is the secret pooper.
136
330167
2560
ใƒžใƒชใ‚ขใฏ็ง˜ๅฏ†ใฎใ†ใ‚“ใ“ใงใ™.
05:32
Maria's the one who leaves poo in the toilet.
137
332727
3222
ใƒžใƒชใ‚ขใฏ ใ†ใ‚“ใกใ‚’ใƒˆใ‚คใƒฌใซๆฎ‹ใ™ไบบใงใ™.
05:35
Ah, she'll hate me forever,
138
335949
1821
ใ‚ใ‚, ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚’ๆฐธ้ ใซๆ†Žใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†
05:37
but I have to just bite the bullet
139
337770
1950
05:39
and tell the truth, no matter the consequences.
140
339720
3093
. ็œŸๅฎŸใ‚’่ชžใ‚Œ ใŸใจใˆ ็ตๆžœใŒใฉใ†ใชใฃใฆใ‚‚
05:44
Yep, I have to bite the bullet and just tell the truth.
141
344940
3990
05:48
It's the only way to save my job.
142
348930
2760
05:51
To bite the bullet, it's a really good idiom,
143
351690
2700
ใ€
05:54
and it means to do something unpleasant
144
354390
2970
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ
05:57
or maybe painful in order to progress.
145
357360
4050
้€ฒๆญฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ไธๅฟซใชใ“ใจใ‚„ใŠใใ‚‰ใ่‹ฆ็—›ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
06:01
It's something you really should do or have to do.
146
361410
3216
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใพใŸใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:04
But yeah, it's gonna be painful to do it.
147
364626
3804
ใงใ‚‚ใญใ€ใ‚„ใ‚‹ใจๅคงๅค‰ใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
06:08
Some examples could be,
148
368430
1860
ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใจใ—ใฆใ€
06:10
you are in a bad relationship,
149
370290
1530
ใ‚ใชใŸใฏๆ‚ชใ„้–ขไฟ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
06:11
but you know breaking up is gonna be difficult.
150
371820
3182
ใŒใ€ๅˆฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒ ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™.
06:15
But you have to do it, right?
151
375002
1918
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:16
So you could say, "Ugh, I just have to bite the bullet
152
376920
4050
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€
06:20
and break up in order to be happy."
153
380970
2754
ๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ๅผพไธธใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงๅˆฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:23
So you have to do that painful thing
154
383724
3239
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
06:26
in order for something good to happen.
155
386963
3007
ไฝ•ใ‹่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ใใฎใคใ‚‰ใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:29
Or maybe your job is very, very safe but very boring,
156
389970
4350
ใพใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใฏ ้žๅธธใซๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใŒใ€้žๅธธใซ้€€ๅฑˆใงใ€
06:34
and you don't wanna stay there.
157
394320
1290
ใใ“ใซ็•™ใพใ‚ŠใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
06:35
Again, leaving that job might be very unpleasant.
158
395610
3450
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใฎไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ ้žๅธธใซไธๅฟซใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:39
Not much money, not much security,
159
399060
2108
ใŠ้‡‘ใ‚‚ไฟ้šœใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
06:41
but you want to pursue your dream to become a YouTuber.
160
401168
4797
YouTuberใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ๅคขใ‚’่ฟฝใ„ใŸใ„ใ‚ใชใŸใ€‚
06:45
Yeah.
161
405965
1099
ใ†ใ‚“ใ€‚
06:47
Tomorrow I'm gonna bite the bullet and quit my job.
162
407064
4116
ๆ˜Žๆ—ฅใ€ ๆœฌๆฐ—ใงไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใพใ™ใ€‚
06:51
This idiom comes from
163
411180
1740
ใ“ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€
06:52
when there was no anesthetic for surgery,
164
412920
3570
ๆ‰‹่ก“็”จใฎ้บป้…”่–ฌใŒใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€
06:56
so the surgeon gave you a bullet to bite on.
165
416490
5000
ๅค–็ง‘ๅŒปใŒ ๅ™›ใ‚€ๅผพไธธใ‚’ไธŽใˆใŸใ“ใจใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
07:01
Just use it when you want to say,
166
421863
2641
07:04
(host groans)
167
424504
833
๏ผˆใƒ›ใ‚นใƒˆใฎใ†ใ‚ใ๏ผ‰
07:05
"I have to do this thing, and it's gonna be painful,
168
425337
3273
ใ€Œ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่‹ฆ็—›ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€
07:08
but I have to do it.
169
428610
1350
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„.
07:09
I'm just gonna bite the bullet and do it."
170
429960
3957
็งใฏใŸใ ๅผพไธธใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ .
07:15
Here's Maria.
171
435570
1140
ใƒžใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚
07:16
She's the mystery pooper.
172
436710
1290
ๅฝผๅฅณใฏใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใƒ—ใƒผใƒ‘ใƒผใงใ™ใ€‚
07:18
Sorry.
173
438000
1045
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
07:19
She told me that she likes to leave the poo
174
439045
2945
ๅฝผๅฅณใฏ
07:21
in the toilet for the next person,
175
441990
1680
ๆฌกใฎไบบใฎใŸใ‚ใซใ†ใ‚“ใกใ‚’ใƒˆใ‚คใƒฌใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใฎใŒๅฅฝใใ ใจ็งใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€
07:23
and she calls it a fancy surprise.
176
443670
2133
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ‚’ๆดพๆ‰‹ใช้ฉšใใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™.
07:27
Maria, huh.
177
447564
1929
ใƒžใƒชใ‚ขใ‹ใ€‚
07:32
Okay, but let me just play devil's advocate
178
452197
2153
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใงใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจ ๆ‚ช้ญ”ใฎๆ“่ญท่€…ใ‚’ๆผ”ใ˜ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:34
for one second because this is Maria's only joy in her day
179
454350
4140
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใƒžใƒชใ‚ขใŒใ“ใฎๆœฌๅฝ“ใซ้€€ๅฑˆใชใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงไธ€
07:38
because she's here all day in this really boring office.
180
458490
3540
ๆ—ฅไธญใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฎไธ€ๆ—ฅใฎๅ”ฏไธ€ใฎๅ–œใณใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
07:42
No offense, and to be honest,
181
462030
1710
ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๅฎณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
07:43
you are kind of a dick to everyone.
182
463740
1830
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ๅซŒใชๅฅดใงใ™ใ€‚
07:45
Again, no offense, but this is her way
183
465570
2430
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ไธๅฟซๆ„Ÿใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
07:48
of taking control of her life.
184
468000
1920
ๅฝผๅฅณใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™.
07:49
You know?
185
469920
833
ใปใ‚‰๏ผŸ
07:50
This gives her life meaning so please let her poo.
186
470753
4797
ใ“ใ‚Œใฏๅฝผๅฅณใฎไบบ็”Ÿใซๆ„ๅ‘ณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ ใฎใงใ€ใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:56
Hm?
187
476760
1230
ใ‚“๏ผŸ
07:57
So to play devil's advocate,
188
477990
1860
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ‚ช้ญ”ใฎๆ“่ญท่€…ใ‚’ๆผ”ใ˜ใ‚‹ใซใฏใ€
07:59
I'm sure you have this in your language,
189
479850
2076
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่ชžใงใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
08:01
but it means to argue from the other side
190
481926
3419
ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅŒๆ„ใ—ใชใใฆใ‚‚ๅๅฏพๅดใ‹ใ‚‰่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
08:05
even if you don't necessarily agree with it.
191
485345
3835
.
08:09
This is just a great way
192
489180
1830
ใ“ใ‚Œใฏใ€
08:11
to understand both sides of any argument,
193
491010
3510
่ญฐ่ซ–ใฎไธก้ขใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ„ชใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚Šใ€
08:14
and it's very useful in helping
194
494520
1770
08:16
to find a solution in these cases.
195
496290
3270
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใง่งฃๆฑบ็ญ–ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™. ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใง
08:19
Okay, not this case, unless this happens to you often,
196
499560
5000
ใชใ„้™ใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€
08:24
but conflict resolution, it's very useful.
197
504630
4230
็ซถๅˆใฎ่งฃๆฑบใซใฏ้žๅธธใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
08:28
I see.
198
508860
1020
ใใ†ใ‹ใ€‚
08:29
It's very brave,
199
509880
1007
ใจใฆใ‚‚ๅ‹‡ๆ•ขใ 
08:30
but you're both definitely fired.
200
510887
3478
ใ‘ใฉใ€ๅ›ใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ฏใƒ“ใ ใ€‚
08:34
So have you ever been in a situation like this?
201
514365
3500
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซ้™ฅใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:37
Okay, maybe not exactly like this,
202
517865
2515
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใจใพใฃใŸใๅŒใ˜ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒๅฟ…่ฆใช
08:40
but have you ever been in any situation
203
520380
2785
็Šถๆณใซ้™ฅใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹
08:43
that has needed those idioms?
204
523165
2945
?
08:46
Let me know in the comments,
205
526110
1078
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:47
and again, writing your own examples,
206
527188
2537
ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎไพ‹ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ€
08:49
using relevant examples to your life,
207
529725
4185
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ไพ‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
08:53
something that really happened to you
208
533910
1474
ใ‚ใชใŸใซๅฎŸ้š›ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใ€
08:55
or something that might happen to you in the future.
209
535384
4037
ใพใŸใฏ ๅฐ†ๆฅใ‚ใชใŸใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„.
08:59
This way, you'll be able to remember it
210
539421
3069
ใ“ใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใ€
09:02
and use it in the future.
211
542490
2070
ๅฐ†ๆฅ็š„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:04
Okay, so that other story from before,
212
544560
2460
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎๅˆฅใฎ่ฉฑใงใ™ใŒใ€
09:07
you need to learn those idioms.
213
547020
1560
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ…ฃ็”จๅฅใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:08
So let's go.
214
548580
1509
ใ˜ใ‚ƒใ€่กŒใ“ใ†ใ€‚
09:10
You know what?
215
550089
1281
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
09:11
This is a blessing in disguise, really,
216
551370
1817
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๅค‰่ฃ…ใ—ใŸ็ฅ็ฆใงใ™ใ€‚
09:13
'cause I knew that you were in trouble when you walked in.
217
553187
3583
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ›ฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
09:16
Okay, let's analyze everything, idiom by idiom.
218
556770
3480
ใ‚ˆใ—ใ€ใ™ในใฆใ‚’ๅˆ†ๆžใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
09:20
The first idiom is a blessing in disguise.
219
560250
2719
ๆœ€ๅˆใฎๆ…ฃ็”จๅฅใฏใ€ๅค‰่ฃ…ใ—ใŸ็ฅ็ฆใงใ™ใ€‚
09:22
When something bad happens to you, you feel rubbish, right?
220
562969
4061
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŒใ‚‰ใใŸใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
09:27
You don't wanna go out, everything sucks.
221
567030
2618
ใ‚ใชใŸใฏๅค–ๅ‡บใ—ใŸใใชใ„ใ€ใ™ในใฆใŒๆœ€ๆ‚ชใงใ™ใ€‚
09:29
But sometimes, something good happens
222
569648
4223
ใ—ใ‹ใ—ใ€
09:33
because of the bad situation.
223
573871
3059
ๆ‚ชใ„็Šถๆณใ‹ใ‚‰่‰ฏใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:36
We call that a blessing in disguise.
224
576930
3720
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅค‰่ฃ…ใ—ใŸ็ฅ็ฆใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:40
You don't know it yet because it sucks right now,
225
580650
2300
ไปŠใฏใฒใฉใ„ใฎใงใพใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
09:42
but in the future,
226
582950
1420
ๅฐ†ๆฅใ€ใ“ใฎๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒๅŽŸๅ› ใง
09:44
something amazing will happen because of this bad thing.
227
584370
4320
ไฝ•ใ‹้ฉšใในใใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† .
09:48
So yes, it feels bad now, but don't worry, Becky.
228
588690
3570
ใฏใ„ใ€ไปŠใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ ใŒใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใ€‚
09:52
In the future, you're gonna be happier
229
592260
1545
ๅฐ†ๆฅใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใฃใจๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:53
'cause this relationship sucks.
230
593805
3105
ใชใœใชใ‚‰ใ“ใฎ้–ขไฟ‚ใฏๆœ€ๆ‚ชใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:56
Oh come on, Becky.
231
596910
1290
ใ•ใ‚ใ€ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใ€‚
09:58
So shame on me now.
232
598200
1451
ไปŠใ€็งใซๆฅใ‚’ใ‹ใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:59
Oh my-
233
599651
949
Oh my-
10:00
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
234
600600
1080
ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใฎๆญŒ่ฉžใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ
10:01
Yes, Kyle, of course, it's Taylor Swift!
235
601680
1470
ใฏใ„ใ€ใ‚ซใ‚คใƒซใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใงใ™๏ผ
10:03
Everything I say is Taylor Swift!
236
603150
2070
็งใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ™ในใฆใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใงใ™๏ผ
10:05
Sorry, okay?
237
605220
840
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:06
I put my foot in my mouth.
238
606060
1207
่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
10:07
Shouldn't have said that you look like your mum
239
607267
2033
10:09
when you don't have your makeup on.
240
609300
1247
ๅŒ–็ฒงใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใซใŠๆฏใ•ใ‚“ใฟใŸใ„ใ ใชใ‚“ใฆ่จ€ใ†ในใใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ€‚
10:10
That was bad, all right?
241
610547
1921
ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใญใ€ใ„ใ„๏ผŸ
10:12
(host groans)
242
612468
1482
๏ผˆใƒ›ใ‚นใƒˆใฎใ†ใ‚ใๅฃฐ๏ผ‰
10:13
To put your foot in your mouth.
243
613950
1770
่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€‚
10:15
That was stupid.
244
615720
1470
ใใ‚Œใฏๆ„šใ‹ใงใ—ใŸใ€‚
10:17
So this idiom talks about saying something embarrassing.
245
617190
4230
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ชžใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
10:21
You should not have said this thing.
246
621420
1680
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:23
It was so stupid,
247
623100
1050
ใจใฆใ‚‚ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใŸใฎใงใ€
10:24
and now everyone feels uncomfortable and embarrassed.
248
624150
2854
ไปŠใงใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ ไธๅฟซใงๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:27
For example, I've never done this, I promise,
249
627004
3686
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ด„ๆŸใ—ใพใ™
10:30
but imagine that you meet a lady,
250
630690
5000
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฅณๆ€งใซไผšใฃใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„
10:35
and you're like, "Oh wow, you're pregnant.
251
635730
1880
10:37
When is your baby due?
252
637610
2023
10:40
You're not pregnant?
253
640530
1470
10:42
Oh, cool."
254
642000
1606
ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€‚"
10:43
That situation is putting your foot in your mouth.
255
643606
4482
ใใฎ็Šถๆณใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่ถณใ‚’ใ‚ใชใŸใฎๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:48
Have you ever put your foot in your mouth?
256
648088
1818
่ถณใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:49
Let me know in the comments.
257
649906
2100
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:52
No, I'm leaving, bye.
258
652006
2504
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
10:54
What, I don't get the benefit of the doubt?
259
654510
1596
ไฝ•ใ€็งใฏ็–‘ใ„ใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ
10:56
That was a compliment.
260
656106
1254
ใใ‚Œใฏ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใงใ—ใŸใ€‚
10:57
Your mum's hot.
261
657360
833
ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
10:58
Innocent until proven guilty, am I right?
262
658193
2126
ๆœ‰็ฝชใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงใฏ็„ก็ฝชใ€ใใ†ใงใ™ใ‹?
11:00
When you give someone the benefit of the doubt,
263
660319
3732
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซ ็–‘ใ„ใฎไฝ™ๅœฐใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใใ€
11:04
you're saying, "Huh, everything looks like
264
664051
3873
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
11:07
you did the bad thing,
265
667924
2925
11:10
but I am gonna give you the chance to prove
266
670849
3941
11:14
that you did not do the bad thing.
267
674790
2400
ใ€‚
11:17
I'm going to give you the benefit of the doubt."
268
677190
3210
ใ‚ใชใŸใซ ็–‘ใ„ใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚ใ€
11:20
What do you think?
269
680400
1140
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:21
Are you a big believer
270
681540
1020
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซ็–‘ใ„ใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅผทใไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹
11:22
in giving someone the benefit of the doubt?
271
682560
2308
?
11:24
Let me know.
272
684868
1442
ใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
11:26
We are so broken up.
273
686310
1500
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ใƒใƒฉใƒใƒฉใงใ™ใ€‚
11:27
Oh, this is so all out of the blue.
274
687810
2190
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็ช็„ถใงใ™ใ€‚
11:30
Look, what am I gonna do without you, Becky?
275
690000
2070
ใปใ‚‰ใ€ ใƒ™ใƒƒใ‚ญใƒผใ€ใ‚ใชใŸใชใ—ใงใฉใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š๏ผŸ
11:32
When something comes out of the blue or is out of the blue,
276
692070
4740
ไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใจใ ใ€ใใ‚ŒใฏไบˆๆœŸ
11:36
you're saying it happened unexpectedly, very suddenly.
277
696810
4140
ใ›ใšใ€้žๅธธใซ็ช็„ถ่ตทใ“ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
11:40
I, but why out of the blue?
278
700950
2730
็งใฏใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ็ช็„ถใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:43
I have no idea.
279
703680
1620
ไฝ•ใ‚‚ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:45
English idioms are weird, but use this idiom,
280
705300
2613
่‹ฑ่ชžใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏๅค‰ใงใ™ ใŒใ€ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไฝฟใˆใฐใ€
11:47
and your life will be happier, I promise.
281
707913
3118
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”ŸใŒใ‚ˆใ‚Šๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ™.
11:51
(host groans)
282
711031
1602
(ใƒ›ใ‚นใƒˆใฎใ†ใ‚ใๅฃฐ)
11:52
Well, I guess you can think about what you did
283
712633
4000
ใพใ‚ใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒใ—ใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ฌ็ฝชใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใ
11:56
and then call me when you're ready to actually apologize.
284
716633
4555
ใŸใ‚‰ใ€็งใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
12:01
Ball's in your court now, goodbye.
285
721188
2592
ใƒœใƒผใƒซใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒผใƒˆใซใ„ใพใ™ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
12:03
The ball's in your court now.
286
723780
1740
ใƒœใƒผใƒซใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒผใƒˆใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:05
This idiom means, "Okay, I've said and done everything
287
725520
3615
ใ“ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใ€ใ€Œใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€
12:09
in this situation between us.
288
729135
2201
ใ“ใฎ็Šถๆณใง็งใŸใกใฎ้–“ใงใ™ในใฆใ‚’่ฉฑใ—ใ€ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:11
Now it's your turn.
289
731336
2374
ๆฌกใฏใ‚ใชใŸใฎ็•ชใงใ™ใ€‚
12:13
You have to make the next move."
290
733710
2382
ๆฌกใฎๅ‹•ใใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
12:16
This could be the next decision
291
736092
2537
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆฌกใฎๆฑบๅฎš
12:18
or the next part in a conversation.
292
738629
3181
ใพใŸใฏไผš่ฉฑใฎๆฌกใฎ้ƒจๅˆ†ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€
12:21
The other person or the other party
293
741810
2466
็›ธๆ‰‹ใพใŸใฏ็›ธๆ‰‹ใฏ
12:24
needs to do the next action in this situation.
294
744276
4944
ๆฌกใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
12:29
For example, if you make some videos
295
749220
2400
ใŸใจใˆใฐใ€
12:31
about how amazing Santory Coffee is,
296
751620
2531
ใ‚ตใƒณใƒˆใƒชใƒผ ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใซใคใ„ใฆใฎๅ‹•็”ปใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ€
12:34
hoping to get a sponsorship from them,
297
754151
2727
ๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
12:36
and you're like, "Okay, I've said everything
298
756878
2602
ใ€Œใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€
12:39
about how amazing your coffee is.
299
759480
1895
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใซใคใ„ใฆใฏใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:41
(host claps)
300
761375
835
(ใƒ›ใ‚นใƒˆใฎๆ‹ๆ‰‹)
12:42
The ball's in your court, Santory.
301
762210
1979
ใƒœใƒผใƒซใฎ ใ‚ใชใŸใฎๆณ•ๅปทใงใ€ใ‚ตใƒณใƒˆใƒชใƒผใ€‚
12:44
(host claps)
302
764189
1291
12:45
When are you gonna sponsor my channel?"
303
765480
1966
12:47
(host claps)
304
767446
833
(ไธปๅ‚ฌ่€…ใฎๆ‹ๆ‰‹)
12:48
You can practice all of today's idioms
305
768279
2151
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใ™ในใฆใ€
12:50
very easily in my ebook.
306
770430
2460
็งใฎ้›ปๅญใƒ–ใƒƒใ‚ฏใง้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซ็ทด็ฟ’ใงใใพใ™ใ€‚
12:52
You can find it on my website
307
772890
1560
็งใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ
12:54
papateach me.com or patreon.com/papateachme.
308
774450
4530
papateach me.com ใพใŸใฏ patreon.com/papateachme ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:58
This makes it super easy to learn and remember
309
778980
2324
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€
13:01
all of the vocabulary that I teach.
310
781304
3736
็งใŒๆ•™ใˆใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆ่ฆšใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:05
So go get it, go study, and good luck studying.
311
785040
3120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ€ ้ ‘ๅผตใฃใฆๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:08
I'll see you in the next class.
312
788160
1320
ๆฌกใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:09
Bye.
313
789480
985
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
13:10
(relaxing music)
314
790465
2750
(ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹้Ÿณๆฅฝ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7