10 English idioms YOU NEED to know 2023!

40,560 views ใƒป 2023-02-25

Learn English with Papa Teach Me


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
(hip-hop music)
0
133
833
00:00
โ™ช Even when you feel low, you can still go โ™ช
1
966
1925
(ํž™ํ•ฉ ์Œ์•…)
โ™ช ์šฐ์šธํ•  ๋•Œ๋„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด โ™ช
00:02
โ™ช Even when you feel slow you can still go โ™ช
2
2891
2029
โ™ช ๋Š๋ ค์งˆ ๋•Œ๋„ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด โ™ช
00:04
- You know what?
3
4920
833
- ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
00:05
This is a blessing in disguise, really,
4
5753
1530
00:07
because I knew that you were trouble when you walked in.
5
7283
4177
๋‹น์‹ ์ด ๋“ค์–ด์™”์„ ๋•Œ ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ณจ์นซ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
00:11
Oh, come on Becky.
6
11460
1260
์˜ค, ์–ด์„œ ๋ฒ ํ‚ค.
00:12
So shame on me now.
7
12720
1563
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ค„ ์•Œ์•„์š”.
00:15
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
8
15150
1050
ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ ์Šค์œ„ํ”„ํŠธ ๊ฐ€์‚ฌ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
00:16
Yes, Kyle, of course it's Taylor Swift!
9
16200
1470
์˜ˆ, Kyle, ๋ฌผ๋ก  Taylor Swift์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:17
Everything I say is Taylor Swift!
10
17670
2040
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ Taylor Swift์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:19
Sorry, okay?
11
19710
870
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์•Œ์•˜์ง€?
00:20
I put my foot in my mouth.
12
20580
1111
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ฐœ์„ ์ž…์— ๋„ฃ์—ˆ๋‹ค.
00:21
Shouldn't have said that you look like your mum
13
21691
2129
00:23
when you don't have your makeup on.
14
23820
1620
ํ™”์žฅ ์•ˆํ•˜๋ฉด ์—„๋งˆ ๋‹ฎ์•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์•ˆ๋˜๋Š”๋ฐ..
00:25
That was bad, all right?
15
25440
1833
๋‚˜๋นด์–ด, ์•Œ์•˜์ง€?
00:28
No, I'm leaving, bye.
16
28530
1860
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๋– ๋‚ ๊ฑฐ์•ผ, ์•ˆ๋…•.
00:30
What, I don't get the benefit of the doubt?
17
30390
1920
๋ญ, ์˜์‹ฌ์˜ ํ˜œํƒ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:32
That was a compliment.
18
32310
930
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์นญ์ฐฌ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:33
Your mum's hot.
19
33240
833
๋‹น์‹ ์˜ ์—„๋งˆ๋Š” ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
00:34
Oh my God, we are so broken up.
20
34073
1437
์˜ค ๋งˆ์ด ๊ฐ“, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ—ค์–ด์กŒ๋‹ค.
00:35
Oh, this is so all out of the blue.
21
35510
2002
์•„, ์ด๊ฑด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ‘์ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
What am I gonna do without you, Becky?
22
37512
2661
๋„ˆ ์—†์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ, ๋ฒ ํ‚ค?
00:41
(host sighs)
23
41165
1405
(ํ˜ธ์ŠคํŠธ ํ•œ์ˆจ)
00:42
Well, I guess you can think about what you did
24
42570
3780
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹  ์ด ํ•œ ์ผ์„ ์ƒ๊ฐ
00:46
and then call me when you're ready to actually apologize.
25
46350
4557
ํ•˜๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๊ณผํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•˜๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:50
The ball's in your court now.
26
50907
833
๊ณต์€ ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”ํŠธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
(upbeat music) โ™ช All I need today โ™ช
27
51740
833
(๊ฒฝ์พŒํ•œ ์Œ์•…) โ™ช ์˜ค๋Š˜ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฑด โ™ช
00:52
โ™ช 'Cause all I want, and I pray โ™ช
28
52573
1926
โ™ช ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฑด ๊ธฐ๋„๋ฟ์ด๋‹ˆ๊นŒ โ™ช
00:54
(door slams)
29
54499
833
(๋„์–ด ์Šฌ๋žจ)
00:55
โ™ช Live in our better days โ™ช
30
55332
1668
โ™ช ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋” ์ข‹์€ ๋‚ ๋“ค์„ ์‚ด์•„์š” โ™ช
00:57
Hey, did you know that you sound really good in English?
31
57000
3480
์ด๋ด, ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ์ •๋ง ์ž˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
01:00
But how can you sound great in English?
32
60480
2640
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์˜์–ด๋กœ ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:03
Well, you need idioms.
33
63120
1470
๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
And today, I'm going to show you
34
64590
1470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€
01:06
10 of the best English idioms,
35
66060
2645
์ตœ๊ณ ์˜ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ 10๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
and you're going to learn the natural way.
36
68705
3141
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
You're going to learn idioms how we learn idioms.
37
71846
3373
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
So you just saw a story with these five idioms.
38
75219
4131
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ด ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
Stay till the end to find out what those mean.
39
79350
3240
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋๊นŒ์ง€ ๋‚จ์•„ ์žˆ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:22
But for right now, I'm going to show you another story
40
82590
3510
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ์€
01:26
with another five idioms,
41
86100
1344
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
and you are going to learn
42
87444
1416
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
01:28
exactly what they mean the natural way.
43
88860
3093
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
Okay, I need you to imagine
44
92790
2316
์ข‹์•„์š”,
01:35
that you just arrived at your office,
45
95106
3054
๋ฐฉ๊ธˆ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ๋„์ฐฉํ•ด์„œ
01:38
and your boss is so angry, but why?
46
98160
4710
์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€์š”?
01:42
Well, someone left a big poo in the toilets,
47
102870
4440
์Œ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํ™”์žฅ์‹ค์— ํฐ ๋˜ฅ์„ ๋†”๋‘๊ณ 
01:47
and your boss is looking at you.
48
107310
2550
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
He thinks you did it.
49
109860
1983
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
Was it you? Did you leave that big poo in the toilet?
50
113100
2160
๊ทธ๊ฒŒ ๋„ˆ ์˜€๋‹ˆ? ๊ทธ ํฐ ๋˜ฅ์„ ํ™”์žฅ์‹ค์— ๋‘๊ณ  ์™”์–ด?
01:55
You didn't flush it?
51
115260
1350
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”Œ๋Ÿฌ์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค?
01:56
Gross.
52
116610
1140
์—ญ๊ฒจ์šด.
01:57
But you wanna say, "Hey, the wrong person.
53
117750
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ "์•ผ, ์—‰๋šฑํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.
02:01
I am innocent.
54
121020
1428
๋‚œ ๊ฒฐ๋ฐฑํ•ด.
02:02
You are accusing the wrong person."
55
122448
4842
๋‹น์‹ ์€ ์—‰๋šฑํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ณ ๋ฐœํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
How can you say that with an idiom?
56
127290
2340
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:09
You're barking up the wrong tree.
57
129630
1830
๋‹น์‹ ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
I don't poo in public places.
58
131460
3210
์ €๋Š” ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์—์„œ ๋˜ฅ์„ ์‹ธ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
Now, was it actually you?
59
134670
1950
์ž, ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:16
That's not important.
60
136620
1430
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
What is important, is you want to say,
61
138050
3077
์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
02:21
"You accused me, and I'm innocent.
62
141127
2723
"๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ณ ๋ฐœํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ๋ฐฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
You have the wrong person.
63
143850
2130
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ž˜๋ชป ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
It's not me.
64
145980
1050
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
You're barking up the wrong tree."
65
147030
2070
๋‹น์‹ ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:29
- If you're accusing me of larceny,
66
149100
2129
- ์ €๋ฅผ ์ ˆ๋„์ฃ„๋กœ ๊ณ ๋ฐœํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด,
02:31
you're barking up the wrong tree.
67
151229
2731
์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
- Now, what does this mean?
68
153960
1230
- ์ž, ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
02:35
Well, to bark, that is the noise a dog makes.
69
155190
3575
์Œ, ์ง–๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐœ๊ฐ€ ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
(dog barks)
70
158765
1255
(๊ฐœ ์ง–๋Š” ์†Œ๋ฆฌ)
02:40
That one.
71
160020
1110
์ €๊ฒƒ.
02:41
So imagine a dog is (imitates dog barking)
72
161130
3177
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฐœ๊ฐ€ (๊ฐœ๊ฐ€ ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ‰๋‚ด๋‚ด๋ฉฐ) ๋‚˜๋ฌด ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
02:44
up a tree because-
73
164307
2021
02:46
Why would a dog bark up a tree?
74
166328
2752
02:49
That, this idiom's stupid.
75
169080
2040
๊ทธ, ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋ฐ”๋ณด์•ผ.
02:51
It doesn't even make sense.
76
171120
1125
๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ์š”.
02:52
This idiom is actually more general
77
172245
3735
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
02:55
than just denying an accusation.
78
175980
2949
๋น„๋‚œ์„ ๋ถ€์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
Whenever you want to say, "Look, you are mistaken.
79
178929
3978
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค "๋ณด์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ํ‹€๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
You're barking up the wrong tree."
80
182907
2553
๋‹น์‹ ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
03:05
- So if you're looking for an investment from me,
81
185460
1470
- ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ํˆฌ์ž๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
03:06
you might be, well, you're barking up the wrong tree.
82
186930
2618
๋‹น์‹ ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:09
- You will definitely see this in movies and TV shows
83
189548
4080
- ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šฐ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ์˜ํ™”์™€ TV ์‡ผ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ํ™•์‹คํžˆ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ,
03:13
when someone is trying to flirt with someone else,
84
193628
3460
03:17
and it's a big mistake.
85
197088
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
Like-
86
199190
1434
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด-
03:20
- Oh honey, you're so barking up
87
200624
1816
- ์˜ค ์ž๊ธฐ์•ผ, ๋‹น์‹ ์€
03:22
the wrong tree right now, really.
88
202440
1527
์ง€๊ธˆ ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜๋ชป๋œ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ง–๊ณ  ์žˆ์–ด, ์ •๋ง๋กœ.
03:23
- And then you start thinking, "Is my boss that perfect?"
89
203967
4083
- ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "๋‚ด ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•œ๊ฐ€์š”?"
03:28
No, he always acts so arrogant, so superior to everyone."
90
208050
4741
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฑฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋ณด๋‹ค ์šฐ์›”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
(host groans)
91
212791
833
03:33
Get off your high horse, mate.
92
213624
2166
03:35
When you say, "Get off your high horse,"
93
215790
2283
03:38
you're telling someone, "Hey, you are acting really superior
94
218073
4137
03:42
and arrogant to everyone, and you should stop."
95
222210
3450
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ์ •๋ง ์šฐ์›”ํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ๋งŒํ•˜๋‹ˆ ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ์•ผ์ง€."
03:45
Literally, you are riding a horse
96
225660
2700
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋„ˆ๋Š” ๋‚จ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋†’์€ ๋ง์„ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
03:48
which is higher than everyone else.
97
228360
2013
03:52
You walk by my desk every day,
98
232380
1860
๋„ˆ๋Š” ๋งค์ผ ๋‚ด ์ฑ…์ƒ ์˜†์„ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ ,
03:54
and you fart really loudly, and it smells so bad,
99
234240
4534
๋„ˆ๋Š” ์ •๋ง ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฐฉ๊ท€๋ฅผ ๋€Œ๊ณ , ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๊ณ ์•ฝํ•˜๊ณ ,
03:58
and everyone knows that your wife left you.
100
238774
2636
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
Jesus, did I say that or just think it?
101
241410
3180
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ค๋Š˜๋‚  ์ด
04:04
One quick point about all of these idioms today,
102
244590
4080
๋ชจ๋“  ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•œ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋น ๋ฅธ ์ ์€,
04:08
they're not only American or only English
103
248670
3120
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ์‹๋งŒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ , ์˜๊ตญ์‹๋งŒ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ , ํ˜ธ
04:11
or only Australian.
104
251790
990
์ฃผ์‹๋งŒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
No, everyone can use them and in every situation.
105
252780
3900
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .
04:16
They're not too formal or too informal.
106
256680
2626
๋„ˆ๋ฌด ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฌ์ง€๋„ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฌ์ง€๋„ ์•Š๊ณ 
04:19
They're all fine.
107
259306
1559
๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”
04:20
However, comma, when you say,
108
260865
5000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‰ผํ‘œ,
04:25
"Hey, get off your high horse,"
109
265957
2294
"์•ผ, ๊ฑฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ๊ตด์ง€ ๋งˆ"๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด
04:28
obviously, that's an insult,
110
268251
2649
๋‹น์—ฐํžˆ ๋ชจ์š•์ด๊ณ 
04:30
and they won't like that very much.
111
270900
2070
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ .
04:32
So if you want to tell someone,
112
272970
3367
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ
04:36
"Hey, you're acting really superior and arrogant.
113
276337
3113
โ€œ์•ผ ๋„ˆ ์ง„์งœ ์šฐ์›”ํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๊ณ  ์žˆ๊ตฌ๋‚˜.
04:39
Please stop."
114
279450
1236
์ œ๋ฐœ ๊ทธ๋งŒํ•ด."
04:40
You need a strong idiom, and that's that one.
115
280686
4554
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ•ํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•„์š” ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
Get off your high horse, mate.
116
285240
1560
๊ฑฐ๋งŒํ•œ ๋ง์—์„œ ๋‚ด๋ ค, ์นœ๊ตฌ.
04:46
You suck.
117
286800
993
ํ˜•ํŽธ์—†๊ตฐ.
04:49
Oh, you've really put your foot in it now.
118
289950
3158
์•„, ์ด์ œ ์ •๋ง
04:53
Now you're in trouble.
119
293108
2032
04:55
To put your foot in it, that is an expression
120
295140
3000
๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“์•˜๊ตฐ์š”. ํ•ด์„œ๋Š”
04:58
to mean you did something
121
298140
2070
05:00
or you said something that you shouldn't have,
122
300210
3390
์•ˆ ๋  ๋ง์„ ํ•˜์—ฌ
05:03
and now you've caused trouble
123
303600
1989
05:05
for yourself or for someone else.
124
305589
3001
์ž์‹ ์ด๋‚˜ ๋‚จ์—๊ฒŒ ํ๋ฅผ ๋ผ์น˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์˜ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
(host groans)
125
308590
1400
05:09
Yeah, it's not a good thing.
126
309990
1380
05:11
Have you ever done anything
127
311370
1380
05:12
or said something that caused problems
128
312750
2940
05:15
for yourself or someone else?
129
315690
1637
์ž์‹ ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚จ ํ–‰๋™์ด๋‚˜ ๋ง์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:17
When did you put your foot in it?
130
317327
2683
์–ธ์ œ ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:20
Let me know in the comments.
131
320010
1380
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
05:21
Practice this.
132
321390
1202
์ด๊ฒƒ์„ ์—ฐ์Šตํ•˜์„ธ์š”.
05:22
Oh, I put my foot in it now.
133
322592
2308
์•„, ์ง€๊ธˆ ๋ฐœ์„ ๋“ค์—ฌ๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
Now he knows what I really think.
134
324900
1773
์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์ƒ๊ฐํ•ด๋ด
05:26
The only way to save my job is to tell the truth.
135
326673
3494
๋‚ด ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
05:30
Maria is the secret pooper.
136
330167
2560
๋งˆ๋ฆฌ์•„๋Š” ๋น„๋ฐ€์˜ ๋˜ฅ์Ÿ์ด์•ผ
05:32
Maria's the one who leaves poo in the toilet.
137
332727
3222
๋งˆ๋ฆฌ์•„๋Š” ๋ณ€๊ธฐ์— ๋˜ฅ์„ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ
05:35
Ah, she'll hate me forever,
138
335949
1821
์•„, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์˜์›ํžˆ ๋ฏธ์›Œํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ
05:37
but I have to just bite the bullet
139
337770
1950
๋‚œ ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ์–ด์•ผ๋งŒ ํ•˜๊ณ  ๊ฒฐ๊ณผ์— ์ƒ๊ด€
05:39
and tell the truth, no matter the consequences.
140
339720
3093
์—†์ด ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๋ผ
05:44
Yep, I have to bite the bullet and just tell the truth.
141
344940
3990
๊ทธ๋ž˜ ๋‚œ ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ๊ณ  ์ง„์‹ค์„ ๋งํ•ด์•ผ๋งŒ ํ•ด
05:48
It's the only way to save my job.
142
348930
2760
๋‚ด ์ง์—…์„ ์‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์•ผ
05:51
To bite the bullet, it's a really good idiom,
143
351690
2700
05:54
and it means to do something unpleasant
144
354390
2970
05:57
or maybe painful in order to progress.
145
357360
4050
๋˜๋Š” ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
It's something you really should do or have to do.
146
361410
3216
์ •๋ง ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
But yeah, it's gonna be painful to do it.
147
364626
3804
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
Some examples could be,
148
368430
1860
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด,
06:10
you are in a bad relationship,
149
370290
1530
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์œ ๊ด€๊ณ„์— ์žˆ์ง€๋งŒ
06:11
but you know breaking up is gonna be difficult.
150
371820
3182
ํ—ค์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:15
But you have to do it, right?
151
375002
1918
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ด์•ผ๊ฒ ์ฃ ?
06:16
So you could say, "Ugh, I just have to bite the bullet
152
376920
4050
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ "์–ด, ๋‚˜๋Š” ํ–‰๋ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ๊ณ  ํ—ค์–ด์ ธ์•ผ๋งŒ ํ•ด
06:20
and break up in order to be happy."
153
380970
2754
."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:23
So you have to do that painful thing
154
383724
3239
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ ค๋ฉด ๊ทธ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:26
in order for something good to happen.
155
386963
3007
.
06:29
Or maybe your job is very, very safe but very boring,
156
389970
4350
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์ด ๋งค์šฐ ์•ˆ์ „ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ์ง€๋ฃจํ•˜๊ณ 
06:34
and you don't wanna stay there.
157
394320
1290
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Again, leaving that job might be very unpleasant.
158
395610
3450
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ ์ง์žฅ์„ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ถˆ์พŒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
Not much money, not much security,
159
399060
2108
๋งŽ์€ ๋ˆ๋„, ๋งŽ์€ ๋ณด์•ˆ๋„ ์—†์ง€๋งŒ
06:41
but you want to pursue your dream to become a YouTuber.
160
401168
4797
์œ ํŠœ๋ฒ„๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฟˆ์„ ์ซ“๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
Yeah.
161
405965
1099
์‘.
06:47
Tomorrow I'm gonna bite the bullet and quit my job.
162
407064
4116
๋‚ด์ผ ๋‚˜๋Š” ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ๊ณ  ์ง์žฅ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘˜ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
06:51
This idiom comes from
163
411180
1740
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š”
06:52
when there was no anesthetic for surgery,
164
412920
3570
์ˆ˜์ˆ ์„ ์œ„ํ•œ ๋งˆ์ทจ์ œ๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ธฐ
06:56
so the surgeon gave you a bullet to bite on.
165
416490
5000
๋•Œ๋ฌธ์— ์™ธ๊ณผ ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์•Œ์„ ์ฃผ์—ˆ์„ ๋•Œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
Just use it when you want to say,
166
421863
2641
07:04
(host groans)
167
424504
833
(ํ˜ธ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์‹ ์Œํ•˜๋ฉฐ)
07:05
"I have to do this thing, and it's gonna be painful,
168
425337
3273
"์ด ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šธ ํ…๋ฐ,
07:08
but I have to do it.
169
428610
1350
ํ•ด์•ผ๋งŒ ํ•ด.
07:09
I'm just gonna bite the bullet and do it."
170
429960
3957
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ์ด์•Œ์„ ๊นจ๋ฌผ๊ณ  ํ•  ๊ฑฐ์•ผ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์„ธ์š”.
07:15
Here's Maria.
171
435570
1140
์—ฌ๊ธฐ ๋งˆ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
She's the mystery pooper.
172
436710
1290
๊ทธ๋…€๋Š” ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ์˜ ๋ณ€๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
Sorry.
173
438000
1045
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
She told me that she likes to leave the poo
174
439045
2945
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹ค์Œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ๋ณ€๊ธฐ์— ๋˜ฅ์„ ๋‚จ๊ฒจ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๊ณ 
07:21
in the toilet for the next person,
175
441990
1680
07:23
and she calls it a fancy surprise.
176
443670
2133
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฉ‹์ง„ ๋†€๋ผ์›€์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
Maria, huh.
177
447564
1929
๋งˆ๋ฆฌ์•„, ํ—ˆ.
07:32
Okay, but let me just play devil's advocate
178
452197
2153
์ข‹์•„, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž ์‹œ๋งŒ ์•…๋งˆ์˜ ์˜นํ˜ธ์ž ์—ญํ• ์„ ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ค˜
07:34
for one second because this is Maria's only joy in her day
179
454350
4140
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งˆ๋ฆฌ์•„๋Š”
07:38
because she's here all day in this really boring office.
180
458490
3540
ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์ด ์ •๋ง ์ง€๋ฃจํ•œ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์˜ ํ•˜๋ฃจ ์ค‘ ์œ ์ผํ•œ ๊ธฐ์จ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
07:42
No offense, and to be honest,
181
462030
1710
๋ถˆ์พŒํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
07:43
you are kind of a dick to everyone.
182
463740
1830
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ผ์ข…์˜ ๊ฑฐ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
Again, no offense, but this is her way
183
465570
2430
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ถˆ์พŒํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ์ด
07:48
of taking control of her life.
184
468000
1920
๊ทธ๋…€์˜ ์‚ถ์„ ํ†ต์ œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
You know?
185
469920
833
์•Œ์ž–์•„?
07:50
This gives her life meaning so please let her poo.
186
470753
4797
์ด๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€์˜ ์‚ถ์— ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋˜ฅ์„ ๋‚ด๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
07:56
Hm?
187
476760
1230
ํ ?
07:57
So to play devil's advocate,
188
477990
1860
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•…๋งˆ์˜ ์˜นํ˜ธ์ž ์—ญํ• ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด,
07:59
I'm sure you have this in your language,
189
479850
2076
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์–ธ์–ด๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ 
08:01
but it means to argue from the other side
190
481926
3419
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์—์„œ ๋…ผ์Ÿํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:05
even if you don't necessarily agree with it.
191
485345
3835
.
08:09
This is just a great way
192
489180
1830
์ด๊ฒƒ์€
08:11
to understand both sides of any argument,
193
491010
3510
๋ชจ๋“  ์ฃผ์žฅ์˜ ์–‘์ชฝ์„ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ๋ฟ์ด๋ฉฐ
08:14
and it's very useful in helping
194
494520
1770
08:16
to find a solution in these cases.
195
496290
3270
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์— ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…์„ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
Okay, not this case, unless this happens to you often,
196
499560
5000
์ข‹์•„, ์ด ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ
08:24
but conflict resolution, it's very useful.
197
504630
4230
์ถฉ๋Œ ํ•ด๊ฒฐ์—๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
I see.
198
508860
1020
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
08:29
It's very brave,
199
509880
1007
๋งค์šฐ ์šฉ๊ฐ
08:30
but you're both definitely fired.
200
510887
3478
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‘˜ ๋‹ค ํ™•์‹คํžˆ ํ•ด๊ณ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
So have you ever been in a situation like this?
201
514365
3500
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:37
Okay, maybe not exactly like this,
202
517865
2515
์ข‹์•„์š”, ์ •ํ™•ํžˆ ์ด๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์„ ์ˆ˜๋„
08:40
but have you ever been in any situation
203
520380
2785
์žˆ์ง€๋งŒ,
08:43
that has needed those idioms?
204
523165
2945
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
08:46
Let me know in the comments,
205
526110
1078
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ๊ณ ,
08:47
and again, writing your own examples,
206
527188
2537
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ž์‹ ์˜
08:49
using relevant examples to your life,
207
529725
4185
์‚ถ์— ๊ด€๋ จ๋œ ์˜ˆ,
08:53
something that really happened to you
208
533910
1474
์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ
08:55
or something that might happen to you in the future.
209
535384
4037
๋˜๋Š” ๋ฏธ๋ž˜์— ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž์‹ ์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:59
This way, you'll be able to remember it
210
539421
3069
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด
09:02
and use it in the future.
211
542490
2070
๋‚˜์ค‘์— ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
Okay, so that other story from before,
212
544560
2460
์ž, ์ด์ „์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ ค๋ฉด
09:07
you need to learn those idioms.
213
547020
1560
๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
So let's go.
214
548580
1509
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ€์ž.
09:10
You know what?
215
550089
1281
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„? ๋‹น์‹ ์ด
09:11
This is a blessing in disguise, really,
216
551370
1817
09:13
'cause I knew that you were in trouble when you walked in.
217
553187
3583
๋“ค์–ด์™”์„ ๋•Œ ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
09:16
Okay, let's analyze everything, idiom by idiom.
218
556770
3480
์ข‹์•„์š”, ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ณ„๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ถ„์„ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
09:20
The first idiom is a blessing in disguise.
219
560250
2719
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ์œ„์žฅ๋œ ์ถ•๋ณต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
When something bad happens to you, you feel rubbish, right?
220
562969
4061
๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์ฃ ?
09:27
You don't wanna go out, everything sucks.
221
567030
2618
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์งœ์ฆ๋‚˜.
09:29
But sometimes, something good happens
222
569648
4223
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
09:33
because of the bad situation.
223
573871
3059
.
09:36
We call that a blessing in disguise.
224
576930
3720
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณ€์žฅํ•œ ์ถ•๋ณต์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์žฅ์€ ํ˜•ํŽธ์—†์–ด์„œ
09:40
You don't know it yet because it sucks right now,
225
580650
2300
์•„์ง ๋ชจ๋ฅด์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ,
09:42
but in the future,
226
582950
1420
์•ž์œผ๋กœ๋Š” ์ด ์•ˆ ์ข‹์€ ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์—
09:44
something amazing will happen because of this bad thing.
227
584370
4320
๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
09:48
So yes, it feels bad now, but don't worry, Becky.
228
588690
3570
๋„ค, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋ฒ ํ‚ค. ์ด ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ํ˜•ํŽธ์—†์–ด์„œ
09:52
In the future, you're gonna be happier
229
592260
1545
๋ฏธ๋ž˜์— ๋‹น์‹ ์€ ๋” ํ–‰๋ณตํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:53
'cause this relationship sucks.
230
593805
3105
.
09:56
Oh come on, Becky.
231
596910
1290
์˜ค, ์ด๋ฆฌ์™€, ๋ฒ ํ‚ค.
09:58
So shame on me now.
232
598200
1451
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ค„ ์•Œ์•„์š”.
09:59
Oh my-
233
599651
949
์˜ค ๋งˆ์ด-
10:00
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
234
600600
1080
ํ…Œ์ผ๋Ÿฌ ์Šค์œ„ํ”„ํŠธ์˜ ๊ฐ€์‚ฌ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
10:01
Yes, Kyle, of course, it's Taylor Swift!
235
601680
1470
๋„ค, Kyle, ๋ฌผ๋ก  Taylor Swift์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
10:03
Everything I say is Taylor Swift!
236
603150
2070
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ Taylor Swift์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
10:05
Sorry, okay?
237
605220
840
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์•Œ์•˜์ง€?
10:06
I put my foot in my mouth.
238
606060
1207
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ฐœ์„ ์ž…์— ๋„ฃ์—ˆ๋‹ค.
10:07
Shouldn't have said that you look like your mum
239
607267
2033
10:09
when you don't have your makeup on.
240
609300
1247
ํ™”์žฅ ์•ˆํ•˜๋ฉด ์—„๋งˆ ๋‹ฎ์•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์•ˆ๋˜๋Š”๋ฐ..
10:10
That was bad, all right?
241
610547
1921
๋‚˜๋นด์–ด, ์•Œ์•˜์ง€?
10:12
(host groans)
242
612468
1482
(ํ˜ธ์ŠคํŠธ ์‹ ์Œ ์†Œ๋ฆฌ)
10:13
To put your foot in your mouth.
243
613950
1770
๋ฐœ์„ ์ž…์— ๋„ฃ์œผ๋ ค๋ฉด.
10:15
That was stupid.
244
615720
1470
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
So this idiom talks about saying something embarrassing.
245
617190
4230
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
You should not have said this thing.
246
621420
1680
๋‹น์‹ ์€ ์ด ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
10:23
It was so stupid,
247
623100
1050
๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ฆฌ์„์—ˆ๊ณ 
10:24
and now everyone feels uncomfortable and embarrassed.
248
624150
2854
์ง€๊ธˆ์€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ถˆํŽธํ•˜๊ณ  ์ฐฝํ”ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
For example, I've never done this, I promise,
249
627004
3686
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ์†
10:30
but imagine that you meet a lady,
250
630690
5000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์—ฌ์„ฑ์„ ๋งŒ๋‚˜
10:35
and you're like, "Oh wow, you're pregnant.
251
635730
1880
"์™€์šฐ, ์ž„์‹ ํ–ˆ์–ด.
10:37
When is your baby due?
252
637610
2023
์ถœ์‚ฐ ์˜ˆ์ •์ผ์ด ์–ธ์ œ์•ผ?
10:40
You're not pregnant?
253
640530
1470
์ž„์‹  ์•ˆ ํ–ˆ์–ด?
10:42
Oh, cool."
254
642000
1606
์˜ค, ์‹œ์›ํ•œ."
10:43
That situation is putting your foot in your mouth.
255
643606
4482
๊ทธ ์ƒํ™ฉ์€ ์ž…์— ๋ฐœ์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:48
Have you ever put your foot in your mouth?
256
648088
1818
๋ฐœ์„ ์ž…์— ๋„ฃ์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:49
Let me know in the comments.
257
649906
2100
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
10:52
No, I'm leaving, bye.
258
652006
2504
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๋– ๋‚ ๊ฑฐ์•ผ, ์•ˆ๋…•.
10:54
What, I don't get the benefit of the doubt?
259
654510
1596
๋ญ, ์˜์‹ฌ์˜ ํ˜œํƒ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
10:56
That was a compliment.
260
656106
1254
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์นญ์ฐฌ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
Your mum's hot.
261
657360
833
๋‹น์‹ ์˜ ์—„๋งˆ๋Š” ๋œจ๊ฒ๋‹ค.
10:58
Innocent until proven guilty, am I right?
262
658193
2126
์œ ์ฃ„๊ฐ€ ์ž…์ฆ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋ฌด์ฃ„, ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:00
When you give someone the benefit of the doubt,
263
660319
3732
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์˜์‹ฌ์˜ ํ˜œํƒ์„ ์ค„ ๋•Œ,
11:04
you're saying, "Huh, everything looks like
264
664051
3873
๋‹น์‹ ์€ "ํ—ˆ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
11:07
you did the bad thing,
265
667924
2925
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์œ ์ง“์„ ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
11:10
but I am gonna give you the chance to prove
266
670849
3941
11:14
that you did not do the bad thing.
267
674790
2400
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์œ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค.
11:17
I'm going to give you the benefit of the doubt."
268
677190
3210
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜์‹ฌ์˜ ํ˜œํƒ์„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด."
11:20
What do you think?
269
680400
1140
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
11:21
Are you a big believer
270
681540
1020
๋‹น์‹ ์€
11:22
in giving someone the benefit of the doubt?
271
682560
2308
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์˜์‹ฌ์˜ ํ˜œํƒ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ตณ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:24
Let me know.
272
684868
1442
์•Œ๋ ค์ค˜์š”.
11:26
We are so broken up.
273
686310
1500
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ—ค์–ด์กŒ๋‹ค.
11:27
Oh, this is so all out of the blue.
274
687810
2190
์•„, ์ด๊ฑด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ‘์ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:30
Look, what am I gonna do without you, Becky?
275
690000
2070
์ด๋ด, ๋„ˆ ์—†์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ, ๋ฒ ํ‚ค?
11:32
When something comes out of the blue or is out of the blue,
276
692070
4740
์–ด๋–ค ์ผ์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ, ๋˜๋Š” ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
11:36
you're saying it happened unexpectedly, very suddenly.
277
696810
4140
์˜ˆ๊ธฐ์น˜ ์•Š๊ฒŒ, ์•„์ฃผ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
I, but why out of the blue?
278
700950
2730
๋‚˜, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ?
11:43
I have no idea.
279
703680
1620
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
11:45
English idioms are weird, but use this idiom,
280
705300
2613
์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์ด์ƒ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
11:47
and your life will be happier, I promise.
281
707913
3118
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์ด ๋” ํ–‰๋ณตํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์•ฝ์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:51
(host groans)
282
711031
1602
(ํ˜ธ์ŠคํŠธ ์‹ ์Œ ์†Œ๋ฆฌ)
11:52
Well, I guess you can think about what you did
283
712633
4000
์Œ, ๋‹น์‹  ์ด ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๊ณ 
11:56
and then call me when you're ready to actually apologize.
284
716633
4555
์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๊ณผํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์ €์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ณต
12:01
Ball's in your court now, goodbye.
285
721188
2592
์€ ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”ํŠธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
12:03
The ball's in your court now.
286
723780
1740
๊ณต์€ ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฝ”ํŠธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
This idiom means, "Okay, I've said and done everything
287
725520
3615
์ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” "์ข‹์•„, ๋‚˜๋Š”
12:09
in this situation between us.
288
729135
2201
์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด์— ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ํ–‰๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
Now it's your turn.
289
731336
2374
์ด์ œ ๋‹น์‹  ์ฐจ๋ก€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
You have to make the next move."
290
733710
2382
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ ํ–‰๋™์„ ์ทจํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
This could be the next decision
291
736092
2537
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ ๊ฒฐ์ •
12:18
or the next part in a conversation.
292
738629
3181
๋˜๋Š” ๋Œ€ํ™”์˜ ๋‹ค์Œ ๋ถ€๋ถ„์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:21
The other person or the other party
293
741810
2466
์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด๋‚˜ ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์€
12:24
needs to do the next action in this situation.
294
744276
4944
์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋‹ค์Œ ํ–‰๋™์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
For example, if you make some videos
295
749220
2400
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
12:31
about how amazing Santory Coffee is,
296
751620
2531
Santory Coffee๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†€๋ผ์šด์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋™์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ 
12:34
hoping to get a sponsorship from them,
297
754151
2727
๊ทธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ํ›„์›์„ ๋ฐ›๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ
12:36
and you're like, "Okay, I've said everything
298
756878
2602
๋ฉด์„œ "์ข‹์•„์š”,
12:39
about how amazing your coffee is.
299
759480
1895
๋‹น์‹ ์˜ ์ปคํ”ผ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋†€๋ผ์šด์ง€ ๋‹ค ๋งํ–ˆ์–ด์š”.
12:41
(host claps)
300
761375
835
(์ง„ํ–‰์ž ๋ฐ•์ˆ˜)
12:42
The ball's in your court, Santory.
301
762210
1979
๊ณต์ด ๋ฒ•์›์—์„œ Santory.
12:44
(host claps)
302
764189
1291
(ํ˜ธ์ŠคํŠธ ๋ฐ•์ˆ˜)
12:45
When are you gonna sponsor my channel?"
303
765480
1966
์–ธ์ œ ๋‚ด ์ฑ„๋„์„ ํ›„์›ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?"
12:47
(host claps)
304
767446
833
(ํ˜ธ์ŠคํŠธ ๋ฐ•์ˆ˜)
12:48
You can practice all of today's idioms
305
768279
2151
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ชจ๋“  ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ
12:50
very easily in my ebook.
306
770430
2460
์ œ ebook์—์„œ ์•„์ฃผ ์‰ฝ๊ฒŒ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:52
You can find it on my website
307
772890
1560
๋‚ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ
12:54
papateach me.com or patreon.com/papateachme.
308
774450
4530
papateach me.com ๋˜๋Š” patreon.com/papateachme์—์„œ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
This makes it super easy to learn and remember
309
778980
2324
์ด๊ฒƒ์€
13:01
all of the vocabulary that I teach.
310
781304
3736
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
So go get it, go study, and good luck studying.
311
785040
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฐ€์„œ ์‚ฌ์„œ ๊ณต๋ถ€ ํ•˜๊ณ  ํ–‰์šด์„ ๋น•๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
I'll see you in the next class.
312
788160
1320
๋‹ค์Œ ์ˆ˜์—…์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
Bye.
313
789480
985
์•ˆ๋…•.
13:10
(relaxing music)
314
790465
2750
(ํŽธ์•ˆํ•œ ์Œ์•…)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7