10 English Idioms You NEED to Know (Native Speakers Use These Daily!)

42,561 views ・ 2023-02-25

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
(hip-hop music)
0
133
833
00:00
♪ Even when you feel low, you can still go ♪
1
966
1925
(música hip-hop)
♪ Mesmo quando você se sente para baixo, você ainda pode ir ♪
00:02
♪ Even when you feel slow you can still go ♪
2
2891
2029
♪ Mesmo quando você se sente lento, você ainda pode ir ♪
00:04
- You know what?
3
4920
833
- Quer saber?
00:05
This is a blessing in disguise, really,
4
5753
1530
Isso é uma bênção disfarçada, na verdade,
00:07
because I knew that you were trouble when you walked in.
5
7283
4177
porque eu sabia que você era um problema quando entrou.
00:11
Oh, come on Becky.
6
11460
1260
Oh, qual é, Becky.
00:12
So shame on me now.
7
12720
1563
Então, que vergonha para mim agora.
00:15
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
8
15150
1050
Não são letras de Taylor Swift?
00:16
Yes, Kyle, of course it's Taylor Swift!
9
16200
1470
Sim, Kyle, claro que é Taylor Swift!
00:17
Everything I say is Taylor Swift!
10
17670
2040
Tudo o que eu digo é Taylor Swift!
00:19
Sorry, okay?
11
19710
870
Desculpe, ok?
00:20
I put my foot in my mouth.
12
20580
1111
Eu coloquei meu pé na minha boca.
00:21
Shouldn't have said that you look like your mum
13
21691
2129
Não deveria ter dito que você se parece com sua mãe
00:23
when you don't have your makeup on.
14
23820
1620
quando não está maquiada.
00:25
That was bad, all right?
15
25440
1833
Isso foi ruim, certo?
00:28
No, I'm leaving, bye.
16
28530
1860
Não, estou indo, tchau.
00:30
What, I don't get the benefit of the doubt?
17
30390
1920
O que, eu não recebo o benefício da dúvida?
00:32
That was a compliment.
18
32310
930
Isso foi um elogio.
00:33
Your mum's hot.
19
33240
833
Sua mãe é gostosa.
00:34
Oh my God, we are so broken up.
20
34073
1437
Oh meu Deus, estamos tão separados.
00:35
Oh, this is so all out of the blue.
21
35510
2002
Oh, isso é tão do nada.
00:37
What am I gonna do without you, Becky?
22
37512
2661
O que vou fazer sem você, Becky?
00:41
(host sighs)
23
41165
1405
(anfitrião suspira)
00:42
Well, I guess you can think about what you did
24
42570
3780
Bem, acho que você pode pensar no que fez
00:46
and then call me when you're ready to actually apologize.
25
46350
4557
e depois me ligar quando estiver pronto para se desculpar.
00:50
The ball's in your court now.
26
50907
833
A bola está do seu lado agora.
00:51
(upbeat music) ♪ All I need today ♪
27
51740
833
(música animada) ♪ Tudo que eu preciso hoje ♪
00:52
♪ 'Cause all I want, and I pray ♪
28
52573
1926
♪ Porque tudo que eu quero, e eu rezo ♪
00:54
(door slams)
29
54499
833
(porta bate)
00:55
♪ Live in our better days ♪
30
55332
1668
♪ Viva em nossos dias melhores ♪
00:57
Hey, did you know that you sound really good in English?
31
57000
3480
Ei, você sabia que você soa muito bem em inglês?
01:00
But how can you sound great in English?
32
60480
2640
Mas como você pode soar bem em inglês?
01:03
Well, you need idioms.
33
63120
1470
Bem, você precisa de expressões idiomáticas.
01:04
And today, I'm going to show you
34
64590
1470
E hoje, vou mostrar a você
01:06
10 of the best English idioms,
35
66060
2645
10 das melhores expressões idiomáticas do inglês,
01:08
and you're going to learn the natural way.
36
68705
3141
e você aprenderá de maneira natural.
01:11
You're going to learn idioms how we learn idioms.
37
71846
3373
Você aprenderá expressões idiomáticas como aprendemos expressões idiomáticas.
01:15
So you just saw a story with these five idioms.
38
75219
4131
Então você acabou de ver uma história com esses cinco idiomas.
01:19
Stay till the end to find out what those mean.
39
79350
3240
Fique até o final para descobrir o que isso significa.
01:22
But for right now, I'm going to show you another story
40
82590
3510
Mas, por enquanto, vou mostrar outra história
01:26
with another five idioms,
41
86100
1344
com outras cinco expressões idiomáticas,
01:27
and you are going to learn
42
87444
1416
e você aprenderá
01:28
exactly what they mean the natural way.
43
88860
3093
exatamente o que elas significam de maneira natural.
01:32
Okay, I need you to imagine
44
92790
2316
Ok, preciso que você imagine
01:35
that you just arrived at your office,
45
95106
3054
que acabou de chegar ao seu escritório
01:38
and your boss is so angry, but why?
46
98160
4710
e seu chefe está com muita raiva, mas por quê?
01:42
Well, someone left a big poo in the toilets,
47
102870
4440
Bem, alguém deixou um grande cocô no banheiro
01:47
and your boss is looking at you.
48
107310
2550
e seu chefe está olhando para você.
01:49
He thinks you did it.
49
109860
1983
Ele acha que você fez isso.
01:53
Was it you? Did you leave that big poo in the toilet?
50
113100
2160
Foi você? Você deixou aquele cocô grande no banheiro?
01:55
You didn't flush it?
51
115260
1350
Você não deu descarga?
01:56
Gross.
52
116610
1140
Bruto.
01:57
But you wanna say, "Hey, the wrong person.
53
117750
3270
Mas você quer dizer: "Ei, a pessoa errada.
02:01
I am innocent.
54
121020
1428
Eu sou inocente.
02:02
You are accusing the wrong person."
55
122448
4842
Você está acusando a pessoa errada."
02:07
How can you say that with an idiom?
56
127290
2340
Como você pode dizer isso com um idioma?
02:09
You're barking up the wrong tree.
57
129630
1830
Você está latindo para a árvore errada.
02:11
I don't poo in public places.
58
131460
3210
Não faço cocô em lugares públicos.
02:14
Now, was it actually you?
59
134670
1950
Agora, foi realmente você?
02:16
That's not important.
60
136620
1430
Isso não é importante.
02:18
What is important, is you want to say,
61
138050
3077
O importante é que você quer dizer:
02:21
"You accused me, and I'm innocent.
62
141127
2723
"Você me acusou e eu sou inocente.
02:23
You have the wrong person.
63
143850
2130
Você pegou a pessoa errada.
02:25
It's not me.
64
145980
1050
Não sou eu.
02:27
You're barking up the wrong tree."
65
147030
2070
Você está latindo para a árvore errada".
02:29
- If you're accusing me of larceny,
66
149100
2129
- Se está me acusando de furto,
02:31
you're barking up the wrong tree.
67
151229
2731
está latindo para a árvore errada.
02:33
- Now, what does this mean?
68
153960
1230
- Agora, o que isso significa?
02:35
Well, to bark, that is the noise a dog makes.
69
155190
3575
Bem, latir, esse é o barulho que um cachorro faz.
02:38
(dog barks)
70
158765
1255
(cachorro late)
02:40
That one.
71
160020
1110
Aquele.
02:41
So imagine a dog is (imitates dog barking)
72
161130
3177
Então imagine que um cachorro está (imita cachorro latindo)
02:44
up a tree because-
73
164307
2021
em cima de uma árvore porque-
02:46
Why would a dog bark up a tree?
74
166328
2752
Por que um cachorro iria latir em cima de uma árvore?
02:49
That, this idiom's stupid.
75
169080
2040
Isso, esse idioma é estúpido.
02:51
It doesn't even make sense.
76
171120
1125
Nem faz sentido.
02:52
This idiom is actually more general
77
172245
3735
Na verdade, essa expressão é mais geral
02:55
than just denying an accusation.
78
175980
2949
do que apenas negar uma acusação.
02:58
Whenever you want to say, "Look, you are mistaken.
79
178929
3978
Sempre que você quiser dizer: "Olha, você está enganado.
03:02
You're barking up the wrong tree."
80
182907
2553
Você está latindo para a árvore errada".
03:05
- So if you're looking for an investment from me,
81
185460
1470
- Então, se você está procurando um investimento meu,
03:06
you might be, well, you're barking up the wrong tree.
82
186930
2618
você pode estar, bem, você está latindo para a árvore errada.
03:09
- You will definitely see this in movies and TV shows
83
189548
4080
- Você definitivamente verá isso em filmes e programas de TV
03:13
when someone is trying to flirt with someone else,
84
193628
3460
quando alguém está tentando flertar com outra pessoa,
03:17
and it's a big mistake.
85
197088
2102
e é um grande erro.
03:19
Like-
86
199190
1434
Tipo-
03:20
- Oh honey, you're so barking up
87
200624
1816
- Oh querida, você está latindo para
03:22
the wrong tree right now, really.
88
202440
1527
a árvore errada agora, realmente.
03:23
- And then you start thinking, "Is my boss that perfect?"
89
203967
4083
- E então você começa a pensar: "Meu chefe é tão perfeito assim?"
03:28
No, he always acts so arrogant, so superior to everyone."
90
208050
4741
Não, ele sempre age tão arrogante, tão superior a todos."
03:32
(host groans)
91
212791
833
03:33
Get off your high horse, mate.
92
213624
2166
03:35
When you say, "Get off your high horse,"
93
215790
2283
03:38
you're telling someone, "Hey, you are acting really superior
94
218073
4137
realmente superior
03:42
and arrogant to everyone, and you should stop."
95
222210
3450
e arrogante a todos, e você deveria parar."
03:45
Literally, you are riding a horse
96
225660
2700
Literalmente, você está montando um cavalo
03:48
which is higher than everyone else.
97
228360
2013
que é mais alto do que todos os outros.
03:52
You walk by my desk every day,
98
232380
1860
Você passa pela minha mesa todos os dias
03:54
and you fart really loudly, and it smells so bad,
99
234240
4534
e peida muito alto, e cheira tão mal,
03:58
and everyone knows that your wife left you.
100
238774
2636
e todo mundo sabe que sua esposa o deixou.
04:01
Jesus, did I say that or just think it?
101
241410
3180
Jesus, eu disse isso ou apenas pensei?
04:04
One quick point about all of these idioms today,
102
244590
4080
Um ponto rápido sobre todos esses idiomas hoje,
04:08
they're not only American or only English
103
248670
3120
eles não são apenas americanos ou apenas ingleses
04:11
or only Australian.
104
251790
990
ou apenas australianos.
04:12
No, everyone can use them and in every situation.
105
252780
3900
Não, todos podem usá-los e em todas as situações .
04:16
They're not too formal or too informal.
106
256680
2626
Eles não são muito formais ou muito informais.
04:19
They're all fine.
107
259306
1559
Eles estão todos bem.
04:20
However, comma, when you say,
108
260865
5000
No entanto, vírgula, quando você diz:
04:25
"Hey, get off your high horse,"
109
265957
2294
"Ei, saia do seu pedestal",
04:28
obviously, that's an insult,
110
268251
2649
obviamente, isso é um insulto
04:30
and they won't like that very much.
111
270900
2070
e eles não vão gostar muito disso ...
04:32
So if you want to tell someone,
112
272970
3367
Então, se você quiser dizer a alguém:
04:36
"Hey, you're acting really superior and arrogant.
113
276337
3113
"Ei, você está agindo de forma muito superior e arrogante.
04:39
Please stop."
114
279450
1236
Por favor, pare."
04:40
You need a strong idiom, and that's that one.
115
280686
4554
Você precisa de um idioma forte, e é esse.
04:45
Get off your high horse, mate.
116
285240
1560
Saia do seu cavalo alto, companheiro.
04:46
You suck.
117
286800
993
Você é péssimo.
04:49
Oh, you've really put your foot in it now.
118
289950
3158
Oh, você realmente colocou o pé nisso agora.
04:53
Now you're in trouble.
119
293108
2032
Agora você está em apuros.
04:55
To put your foot in it, that is an expression
120
295140
3000
Para colocar o pé nele, essa é uma expressão
04:58
to mean you did something
121
298140
2070
que significa que você fez algo
05:00
or you said something that you shouldn't have,
122
300210
3390
ou disse algo que não deveria,
05:03
and now you've caused trouble
123
303600
1989
e agora você causou problemas
05:05
for yourself or for someone else.
124
305589
3001
para si mesmo ou para outra pessoa.
05:08
(host groans)
125
308590
1400
(anfitrião geme)
05:09
Yeah, it's not a good thing.
126
309990
1380
Sim, não é uma coisa boa.
05:11
Have you ever done anything
127
311370
1380
Tenha você já fez
05:12
or said something that caused problems
128
312750
2940
ou disse algo que causou problemas
05:15
for yourself or someone else?
129
315690
1637
para você ou para outra pessoa?
05:17
When did you put your foot in it?
130
317327
2683
Quando você colocou o pé nisso?
05:20
Let me know in the comments.
131
320010
1380
Deixe-me saber nos comentários.
05:21
Practice this.
132
321390
1202
Pratique isso.
05:22
Oh, I put my foot in it now.
133
322592
2308
Oh, eu coloquei meu pé nisso agora.
05:24
Now he knows what I really think.
134
324900
1773
Agora ele sabe o que eu realmente penso.
05:26
The only way to save my job is to tell the truth.
135
326673
3494
A única maneira de salvar meu emprego é dizer a verdade.
05:30
Maria is the secret pooper.
136
330167
2560
Maria é a destruidora secreta.
05:32
Maria's the one who leaves poo in the toilet.
137
332727
3222
Maria é aquela que deixa cocô no banheiro.
05:35
Ah, she'll hate me forever,
138
335949
1821
Ah, ela vai me odiar para sempre,
05:37
but I have to just bite the bullet
139
337770
1950
mas eu tenho que apenas morder a bala
05:39
and tell the truth, no matter the consequences.
140
339720
3093
e diga a verdade, não importa as consequências.
05:44
Yep, I have to bite the bullet and just tell the truth.
141
344940
3990
Sim, eu tenho que morder a bala e apenas dizer a verdade. É
05:48
It's the only way to save my job.
142
348930
2760
a única maneira de salvar meu emprego.
05:51
To bite the bullet, it's a really good idiom,
143
351690
2700
Morrer a bala, é uma expressão muito boa
05:54
and it means to do something unpleasant
144
354390
2970
e significa fazer algo desagradável
05:57
or maybe painful in order to progress.
145
357360
4050
ou talvez doloroso para progredir.
06:01
It's something you really should do or have to do.
146
361410
3216
É algo que você realmente deveria fazer ou tem que fazer.
06:04
But yeah, it's gonna be painful to do it.
147
364626
3804
Mas sim, vai ser doloroso fazer isso.
06:08
Some examples could be,
148
368430
1860
Alguns exemplos podem ser:
06:10
you are in a bad relationship,
149
370290
1530
você está em um relacionamento ruim,
06:11
but you know breaking up is gonna be difficult.
150
371820
3182
mas sabe que terminar será difícil.
06:15
But you have to do it, right?
151
375002
1918
Mas você tem que fazer isso, certo?
06:16
So you could say, "Ugh, I just have to bite the bullet
152
376920
4050
Então você poderia dizer: "Ugh, eu só tenho que morder a bala
06:20
and break up in order to be happy."
153
380970
2754
e terminar para ser feliz".
06:23
So you have to do that painful thing
154
383724
3239
Então você tem que fazer aquela coisa dolorosa
06:26
in order for something good to happen.
155
386963
3007
para que algo bom aconteça.
06:29
Or maybe your job is very, very safe but very boring,
156
389970
4350
Ou talvez seu trabalho seja muito, muito seguro, mas muito chato,
06:34
and you don't wanna stay there.
157
394320
1290
e você não quer ficar lá.
06:35
Again, leaving that job might be very unpleasant.
158
395610
3450
Mais uma vez, deixar esse emprego pode ser muito desagradável.
06:39
Not much money, not much security,
159
399060
2108
Não tem muito dinheiro, não tem muita segurança,
06:41
but you want to pursue your dream to become a YouTuber.
160
401168
4797
mas você quer perseguir seu sonho de se tornar um YouTuber.
06:45
Yeah.
161
405965
1099
Sim.
06:47
Tomorrow I'm gonna bite the bullet and quit my job.
162
407064
4116
Amanhã vou morder a bala e largar meu emprego.
06:51
This idiom comes from
163
411180
1740
Essa expressão vem de
06:52
when there was no anesthetic for surgery,
164
412920
3570
quando não havia anestésico para a cirurgia,
06:56
so the surgeon gave you a bullet to bite on.
165
416490
5000
então o cirurgião dava uma bala para você morder.
07:01
Just use it when you want to say,
166
421863
2641
Use-o apenas quando quiser dizer,
07:04
(host groans)
167
424504
833
(o apresentador geme)
07:05
"I have to do this thing, and it's gonna be painful,
168
425337
3273
"Eu tenho que fazer isso e vai ser doloroso,
07:08
but I have to do it.
169
428610
1350
mas tenho que fazer.
07:09
I'm just gonna bite the bullet and do it."
170
429960
3957
Vou morder a bala e fazer isso."
07:15
Here's Maria.
171
435570
1140
Aqui está Maria.
07:16
She's the mystery pooper.
172
436710
1290
Ela é a destruidora de mistérios.
07:18
Sorry.
173
438000
1045
Desculpe.
07:19
She told me that she likes to leave the poo
174
439045
2945
Ela me disse que gosta de deixar o cocô
07:21
in the toilet for the next person,
175
441990
1680
no banheiro para a próxima pessoa
07:23
and she calls it a fancy surprise.
176
443670
2133
e chama isso de surpresa chique.
07:27
Maria, huh.
177
447564
1929
Maria, né.
07:32
Okay, but let me just play devil's advocate
178
452197
2153
Ok, mas deixe-me bancar o advogado do diabo
07:34
for one second because this is Maria's only joy in her day
179
454350
4140
por um segundo porque esta é a única alegria de Maria em seu dia
07:38
because she's here all day in this really boring office.
180
458490
3540
porque ela está aqui o dia todo neste escritório realmente chato.
07:42
No offense, and to be honest,
181
462030
1710
Sem ofensa, e para ser honesto,
07:43
you are kind of a dick to everyone.
182
463740
1830
você é meio idiota com todo mundo.
07:45
Again, no offense, but this is her way
183
465570
2430
Novamente, sem ofensa, mas esta é sua maneira
07:48
of taking control of her life.
184
468000
1920
de assumir o controle de sua vida.
07:49
You know?
185
469920
833
Você sabe?
07:50
This gives her life meaning so please let her poo.
186
470753
4797
Isso dá sentido à vida dela, então, por favor, deixe-a fazer cocô.
07:56
Hm?
187
476760
1230
Hum?
07:57
So to play devil's advocate,
188
477990
1860
Então, para bancar o advogado do diabo,
07:59
I'm sure you have this in your language,
189
479850
2076
tenho certeza que você tem isso em seu idioma,
08:01
but it means to argue from the other side
190
481926
3419
mas significa argumentar do outro lado,
08:05
even if you don't necessarily agree with it.
191
485345
3835
mesmo que você não necessariamente concorde com isso.
08:09
This is just a great way
192
489180
1830
Esta é apenas uma ótima maneira
08:11
to understand both sides of any argument,
193
491010
3510
de entender os dois lados de qualquer argumento
08:14
and it's very useful in helping
194
494520
1770
e é muito útil para ajudar
08:16
to find a solution in these cases.
195
496290
3270
a encontrar uma solução nesses casos.
08:19
Okay, not this case, unless this happens to you often,
196
499560
5000
Ok, não neste caso, a menos que isso aconteça com você com frequência,
08:24
but conflict resolution, it's very useful.
197
504630
4230
mas a resolução de conflitos é muito útil.
08:28
I see.
198
508860
1020
Eu vejo.
08:29
It's very brave,
199
509880
1007
É muito corajoso,
08:30
but you're both definitely fired.
200
510887
3478
mas vocês dois estão definitivamente demitidos.
08:34
So have you ever been in a situation like this?
201
514365
3500
Então, você já esteve em uma situação como essa?
08:37
Okay, maybe not exactly like this,
202
517865
2515
Ok, talvez não exatamente assim,
08:40
but have you ever been in any situation
203
520380
2785
mas você já esteve em alguma situação
08:43
that has needed those idioms?
204
523165
2945
que precisou dessas expressões?
08:46
Let me know in the comments,
205
526110
1078
Deixe-me saber nos comentários,
08:47
and again, writing your own examples,
206
527188
2537
e novamente, escrevendo seus próprios exemplos,
08:49
using relevant examples to your life,
207
529725
4185
usando exemplos relevantes para sua vida,
08:53
something that really happened to you
208
533910
1474
algo que realmente aconteceu com você
08:55
or something that might happen to you in the future.
209
535384
4037
ou algo que pode acontecer com você no futuro.
08:59
This way, you'll be able to remember it
210
539421
3069
Dessa forma, você será capaz de lembrá-lo
09:02
and use it in the future.
211
542490
2070
e usá-lo no futuro.
09:04
Okay, so that other story from before,
212
544560
2460
Ok, então aquela outra história de antes,
09:07
you need to learn those idioms.
213
547020
1560
você precisa aprender essas expressões.
09:08
So let's go.
214
548580
1509
Então vamos.
09:10
You know what?
215
550089
1281
Você sabe o que?
09:11
This is a blessing in disguise, really,
216
551370
1817
Na verdade, isso é uma bênção disfarçada,
09:13
'cause I knew that you were in trouble when you walked in.
217
553187
3583
porque eu sabia que você estava com problemas quando entrou.
09:16
Okay, let's analyze everything, idiom by idiom.
218
556770
3480
Ok, vamos analisar tudo, idioma por idioma.
09:20
The first idiom is a blessing in disguise.
219
560250
2719
A primeira expressão é uma bênção disfarçada.
09:22
When something bad happens to you, you feel rubbish, right?
220
562969
4061
Quando algo ruim acontece com você, você se sente um lixo, certo?
09:27
You don't wanna go out, everything sucks.
221
567030
2618
Você não quer sair, tudo é uma merda.
09:29
But sometimes, something good happens
222
569648
4223
Mas às vezes, algo bom acontece
09:33
because of the bad situation.
223
573871
3059
por causa da situação ruim.
09:36
We call that a blessing in disguise.
224
576930
3720
Chamamos isso de bênção disfarçada.
09:40
You don't know it yet because it sucks right now,
225
580650
2300
Você ainda não sabe porque é uma droga agora,
09:42
but in the future,
226
582950
1420
mas no futuro
09:44
something amazing will happen because of this bad thing.
227
584370
4320
algo incrível acontecerá por causa dessa coisa ruim.
09:48
So yes, it feels bad now, but don't worry, Becky.
228
588690
3570
Então, sim, parece ruim agora, mas não se preocupe, Becky.
09:52
In the future, you're gonna be happier
229
592260
1545
No futuro, você será mais feliz
09:53
'cause this relationship sucks.
230
593805
3105
porque esse relacionamento é péssimo.
09:56
Oh come on, Becky.
231
596910
1290
Ah, vamos lá, Becky.
09:58
So shame on me now.
232
598200
1451
Então, que vergonha para mim agora.
09:59
Oh my-
233
599651
949
Oh meu-
10:00
Aren't they lyrics from Taylor Swift?
234
600600
1080
Não são letras de Taylor Swift?
10:01
Yes, Kyle, of course, it's Taylor Swift!
235
601680
1470
Sim, Kyle, claro, é Taylor Swift!
10:03
Everything I say is Taylor Swift!
236
603150
2070
Tudo o que eu digo é Taylor Swift!
10:05
Sorry, okay?
237
605220
840
Desculpe, ok?
10:06
I put my foot in my mouth.
238
606060
1207
Eu coloquei meu pé na minha boca.
10:07
Shouldn't have said that you look like your mum
239
607267
2033
Não deveria ter dito que você se parece com sua mãe
10:09
when you don't have your makeup on.
240
609300
1247
quando não está maquiada.
10:10
That was bad, all right?
241
610547
1921
Isso foi ruim, certo?
10:12
(host groans)
242
612468
1482
(anfitrião geme)
10:13
To put your foot in your mouth.
243
613950
1770
Para colocar o pé na boca.
10:15
That was stupid.
244
615720
1470
Aquilo foi estúpido.
10:17
So this idiom talks about saying something embarrassing.
245
617190
4230
Portanto, esta expressão fala sobre dizer algo embaraçoso.
10:21
You should not have said this thing.
246
621420
1680
Você não deveria ter dito isso.
10:23
It was so stupid,
247
623100
1050
Foi tão estúpido
10:24
and now everyone feels uncomfortable and embarrassed.
248
624150
2854
e agora todos se sentem desconfortáveis ​​e envergonhados.
10:27
For example, I've never done this, I promise,
249
627004
3686
Por exemplo, eu nunca fiz isso, eu prometo,
10:30
but imagine that you meet a lady,
250
630690
5000
mas imagine que você conhece uma senhora
10:35
and you're like, "Oh wow, you're pregnant.
251
635730
1880
e pensa: "Nossa, você está grávida. Para
10:37
When is your baby due?
252
637610
2023
quando é o nascimento do seu bebê?
10:40
You're not pregnant?
253
640530
1470
Você não está grávida?
10:42
Oh, cool."
254
642000
1606
Oh, legal."
10:43
That situation is putting your foot in your mouth.
255
643606
4482
Essa situação é colocar o pé na boca.
10:48
Have you ever put your foot in your mouth?
256
648088
1818
Você já colocou o pé na boca?
10:49
Let me know in the comments.
257
649906
2100
Deixe-me saber nos comentários.
10:52
No, I'm leaving, bye.
258
652006
2504
Não, estou indo, tchau.
10:54
What, I don't get the benefit of the doubt?
259
654510
1596
O que, eu não recebo o benefício da dúvida?
10:56
That was a compliment.
260
656106
1254
Isso foi um elogio.
10:57
Your mum's hot.
261
657360
833
Sua mãe é gostosa.
10:58
Innocent until proven guilty, am I right?
262
658193
2126
Inocente até que se prove o contrário, certo?
11:00
When you give someone the benefit of the doubt,
263
660319
3732
Quando você dá a alguém o benefício da dúvida,
11:04
you're saying, "Huh, everything looks like
264
664051
3873
você está dizendo: "Ah, tudo parece que
11:07
you did the bad thing,
265
667924
2925
você fez o mal,
11:10
but I am gonna give you the chance to prove
266
670849
3941
mas vou lhe dar a chance de provar
11:14
that you did not do the bad thing.
267
674790
2400
que você não fez o mal.
11:17
I'm going to give you the benefit of the doubt."
268
677190
3210
Vou para lhe dar o benefício da dúvida."
11:20
What do you think?
269
680400
1140
O que você acha?
11:21
Are you a big believer
270
681540
1020
Você acredita muito
11:22
in giving someone the benefit of the doubt?
271
682560
2308
em dar a alguém o benefício da dúvida?
11:24
Let me know.
272
684868
1442
Avise.
11:26
We are so broken up.
273
686310
1500
Estamos tão separados.
11:27
Oh, this is so all out of the blue.
274
687810
2190
Oh, isso é tão do nada.
11:30
Look, what am I gonna do without you, Becky?
275
690000
2070
Olha, o que vou fazer sem você, Becky?
11:32
When something comes out of the blue or is out of the blue,
276
692070
4740
Quando algo surge do nada ou é do nada,
11:36
you're saying it happened unexpectedly, very suddenly.
277
696810
4140
você está dizendo que aconteceu inesperadamente, muito de repente.
11:40
I, but why out of the blue?
278
700950
2730
Eu, mas por que do nada?
11:43
I have no idea.
279
703680
1620
Eu não faço ideia. Os
11:45
English idioms are weird, but use this idiom,
280
705300
2613
idiomas ingleses são estranhos, mas use esse idioma
11:47
and your life will be happier, I promise.
281
707913
3118
e sua vida será mais feliz, eu prometo.
11:51
(host groans)
282
711031
1602
(anfitrião geme)
11:52
Well, I guess you can think about what you did
283
712633
4000
Bem, acho que você pode pensar sobre o que fez
11:56
and then call me when you're ready to actually apologize.
284
716633
4555
e depois me ligar quando estiver pronto para realmente se desculpar. A
12:01
Ball's in your court now, goodbye.
285
721188
2592
bola está do seu lado agora, adeus.
12:03
The ball's in your court now.
286
723780
1740
A bola está do seu lado agora.
12:05
This idiom means, "Okay, I've said and done everything
287
725520
3615
Essa expressão significa: "Ok, eu disse e fiz tudo
12:09
in this situation between us.
288
729135
2201
nessa situação entre nós.
12:11
Now it's your turn.
289
731336
2374
Agora é a sua vez.
12:13
You have to make the next move."
290
733710
2382
Você tem que fazer o próximo movimento."
12:16
This could be the next decision
291
736092
2537
Esta pode ser a próxima decisão
12:18
or the next part in a conversation.
292
738629
3181
ou a próxima parte de uma conversa.
12:21
The other person or the other party
293
741810
2466
A outra pessoa ou a outra parte
12:24
needs to do the next action in this situation.
294
744276
4944
precisa realizar a próxima ação nessa situação.
12:29
For example, if you make some videos
295
749220
2400
Por exemplo, se você fizer alguns vídeos
12:31
about how amazing Santory Coffee is,
296
751620
2531
sobre como o Santory Coffee é incrível, na
12:34
hoping to get a sponsorship from them,
297
754151
2727
esperança de obter um patrocínio deles,
12:36
and you're like, "Okay, I've said everything
298
756878
2602
e disser: "Ok, eu disse tudo
12:39
about how amazing your coffee is.
299
759480
1895
sobre como o seu café é incrível.
12:41
(host claps)
300
761375
835
(apresentador bate palmas)
12:42
The ball's in your court, Santory.
301
762210
1979
A bola é na sua corte, Santory.
12:44
(host claps)
302
764189
1291
(apresentador bate palmas)
12:45
When are you gonna sponsor my channel?"
303
765480
1966
Quando você vai patrocinar meu canal?"
12:47
(host claps)
304
767446
833
(apresentador bate palmas)
12:48
You can practice all of today's idioms
305
768279
2151
Você pode praticar todos os idiomas de hoje com
12:50
very easily in my ebook.
306
770430
2460
muita facilidade em meu e-book.
12:52
You can find it on my website
307
772890
1560
Você pode encontrá-lo no meu site
12:54
papateach me.com or patreon.com/papateachme.
308
774450
4530
papateach me.com ou patreon.com/papateachme.
12:58
This makes it super easy to learn and remember
309
778980
2324
Isso torna super fácil de aprender e lembrar
13:01
all of the vocabulary that I teach.
310
781304
3736
de todo o vocabulário que eu ensino.
13:05
So go get it, go study, and good luck studying.
311
785040
3120
Então vá buscar, vá estudar e boa sorte estudando.
13:08
I'll see you in the next class.
312
788160
1320
Vejo você na próxima aula.
13:09
Bye.
313
789480
985
Tchau.
13:10
(relaxing music)
314
790465
2750
(música relaxante)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7