How many meanings of "GO THROUGH"!?!? - Phrasal verbs with "Through"

188,100 views ・ 2019-08-14

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- So yes, I know I didn't have a video for you last weekend,
0
150
3660
- EntĂŁo, sim, eu sei que nĂŁo tinha um vĂ­deo para vocĂȘ no fim de semana passado,
00:03
but don't worry,
1
3810
1170
mas nĂŁo se preocupe,
00:04
I have come through with an amazing video for you today.
2
4980
3330
trouxe um vĂ­deo incrĂ­vel para vocĂȘ hoje.
00:08
Phrasal verbs with 'through'.
3
8310
2030
Phrasal verbs com 'through'.
00:10
Also, thank you to sponsor of the today's video
4
10340
2630
Além disso, obrigado ao patrocinador do vídeo de hoje
00:12
Skillshare, you can improve your English
5
12970
2510
Skillshare, vocĂȘ pode melhorar seu inglĂȘs
00:15
in the best way possible, by learning a new skill in English
6
15480
3990
da melhor maneira possĂ­vel, aprendendo uma nova habilidade em inglĂȘs
00:19
for free, for two months,
7
19470
2300
gratuitamente, por dois meses,
00:21
by using my link in the description
8
21770
2270
usando meu link na descrição
00:24
or skip to this time in the video to learn more.
9
24040
3920
ou pule para este momento em o vĂ­deo para saber mais.
00:27
First, pronunciation, say these words with me and practice.
10
27960
4033
Primeiro, pronĂșncia, diga essas palavras comigo e pratique.
00:32
Tough.
11
32940
833
DifĂ­cil.
00:35
Though.
12
35390
833
No entanto.
00:37
Through.
13
37607
1156
Através.
00:40
Thought.
14
40620
833
Pensamento.
00:43
Thorough.
15
43410
833
Minucioso.
00:46
Throughth.
16
46245
1435
Através
00:47
I'm kidding, that's not a word.
17
47680
1920
Estou brincando, isso nĂŁo Ă© uma palavra.
00:49
Let's practice with a sentence.
18
49600
1660
Vamos praticar com uma frase.
00:51
This one.
19
51260
1450
Este.
00:52
My plan didn't work,
20
52710
2420
Meu plano nĂŁo funcionou, mas
00:55
I thought it through thoroughly, though!
21
55130
2393
pensei bem!
00:58
I thought it through thoroughly, though.
22
58730
3393
Eu pensei bem, no entanto.
01:03
Now you say it.
23
63220
1495
Agora vocĂȘ diz isso.
01:04
(upbeat jazz)
24
64715
2985
(jazz otimista)
01:07
I'm sure you're perfect.
25
67700
1130
Tenho certeza que vocĂȘ Ă© perfeito.
01:08
(clapping)
26
68830
840
(aplausos)
01:09
That's for you.
27
69670
1474
Isso Ă© para vocĂȘ.
01:11
(upbeat music)
28
71144
2583
(mĂșsica animada)
01:18
Okay, first I need to explain that phrasal verb,
29
78040
3290
Ok, primeiro preciso explicar esse phrasal verb,
01:21
you don't know that one.
30
81330
1250
vocĂȘ nĂŁo conhece esse.
01:22
Okay, well this phrasal verb, it's a bit flexible.
31
82580
4300
Ok, bem, este phrasal verb Ă© um pouco flexĂ­vel.
01:26
Basically, basically it means someone really needs something
32
86880
4007
Basicamente, basicamente significa que alguém realmente precisa de algo
01:30
and you give it to them.
33
90887
2083
e vocĂȘ dĂĄ a eles.
01:32
For example,
34
92970
1217
Por exemplo,
01:34
"Oh, hey!
35
94187
833
"Oh, ei!
01:35
"I heard you needed a phone charger,
36
95020
1597
"Ouvi dizer que vocĂȘ precisava de um carregador de telefone,
01:36
"so I brought you one from home."
37
96617
1780
"entĂŁo trouxe um de casa para vocĂȘ".
01:38
"Oh you legend, thank you so much.
38
98397
2350
"Oh, sua lenda, muito obrigado.
01:40
"What a mate, whenever I need a phone charger,
39
100747
2450
"Que companheiro, sempre que preciso de um carregador de telefone,
01:43
"he always comes through."
40
103197
1393
"ele sempre vem."
01:44
Or maybe someone really needs your help
41
104590
3060
Ou talvez alguém realmente precise de sua ajuda
01:47
and you support them.
42
107650
1513
e vocĂȘ o apoie.
01:51
For example, she was very, very sick
43
111230
3250
Por exemplo, ela estava muito, muito doente
01:54
and her friend
44
114480
1570
e sua amiga
01:56
brought her soup everyday,
45
116050
2130
trazia sopa para ela todos os dias,
01:58
really took care of her.
46
118180
2080
cuidava muito dela.
02:00
So, she really needed his support
47
120260
3550
EntĂŁo, ela realmente precisava do apoio dele
02:03
and he gave her support.
48
123810
2370
e ele deu apoio a ela.
02:06
He really came through for her.
49
126180
2603
Ele realmente veio por ela.
02:11
Notice that we used 'for'.
50
131040
2083
Observe que usamos 'for'.
02:14
She can simply say,
51
134140
3227
Ela pode simplesmente dizer:
02:17
"I needed support and he really came through."
52
137367
3173
"Eu precisava de apoio e ele realmente atendeu".
02:20
But, to be specific
53
140540
2210
Mas, para ser mais especĂ­fico
02:22
she's saying,
54
142750
937
, ela estĂĄ dizendo:
02:23
"He really came through for me."
55
143687
3743
"Ele realmente me ajudou".
02:27
So, if you put the person or the receiver of the support,
56
147430
4640
EntĂŁo, se vocĂȘ colocar a pessoa ou o recebedor do apoio,
02:32
you need 'for', for me, for the person.
57
152070
3740
vocĂȘ precisa 'para', para mim, para a pessoa.
02:35
Also, also, notice this isn't for something small.
58
155810
4640
Além disso, observe que isso não é para algo pequeno.
02:40
For example, like we go for coffee and you pay for me,
59
160450
5000
Por exemplo, como vamos tomar um cafĂ© e vocĂȘ paga por mim,
02:45
it's very nice,
60
165830
1300
Ă© muito bom,
02:47
but that's not exactly
61
167130
2408
mas nĂŁo Ă© exatamente
02:49
to come through for me.
62
169538
2392
para mim.
02:51
No, if we go for coffee and I'm like,
63
171930
3577
Não, se formos tomar um café e eu disser,
02:55
"Oh my god! I forgot my wallet,
64
175507
2090
"Oh meu Deus! Esqueci minha carteira,
02:57
"I don't have any money.
65
177597
1870
"NĂŁo tenho dinheiro.
02:59
"Shit, I'm so sorry."
66
179467
2409
"Merda, eu sinto muito."
03:01
I'm worried, I really need some help here
67
181876
3364
Estou preocupado, preciso muito de uma ajuda aqui
03:05
and you, because you're amazing,
68
185240
2190
e vocĂȘ, porque vocĂȘ Ă© incrĂ­vel,
03:07
you say,
69
187430
1307
vocĂȘ diz:
03:08
"Don't worry, I've got these coffees
70
188737
2510
"Não se preocupe, eu tenho esses cafés
03:11
"and here's some money so you can get home."
71
191247
4053
" e aqui estĂĄ algum dinheiro para vocĂȘ poder voltar para casa.
03:15
In that case, you come through for me
72
195300
3620
, vocĂȘ vem atĂ© mim
03:18
because it's something I really, really need.
73
198920
3680
porque Ă© algo que eu realmente preciso.
03:22
In another context, perhaps more common context,
74
202600
3860
Em outro contexto, talvez um contexto mais comum,
03:26
you know when you send someone a message
75
206460
2260
vocĂȘ sabe quando vocĂȘ envia uma mensagem para alguĂ©m
03:28
and your WiFi goes down.
76
208720
2820
e seu Wi-Fi cai.
03:31
Your WiFi stops working and you're not sure
77
211540
3530
Seu Wi-Fi para de funcionar e vocĂȘ nĂŁo tem certeza
03:35
if your message sent to the person or not.
78
215070
3353
se seu mensagem enviada para a pessoa ou nĂŁo.
03:39
You want to know, hey, did my message send to you?
79
219850
5000
VocĂȘ quer saber, ei, minha mensagem foi enviada para vocĂȘ?
03:44
You'll ask this,
80
224980
1453
VocĂȘ vai perguntar:
03:48
"Hey! I sent you a message, did it go through?"
81
228437
2943
"Ei! Te mandei mensagem, deu certo?"
03:51
Did it send, did it go through?
82
231380
4220
Mandou, deu certo?
03:55
But, when you talk about receiving
83
235600
3020
Mas, quando vocĂȘ fala em receber
03:58
a digital message,
84
238620
1330
mensagem digital,
03:59
text, email, application form.
85
239950
2713
SMS, e-mail, ficha de inscrição.
04:04
"Huh, no, I didn't receive anything, nothing came through."
86
244727
5000
"Ah, nĂŁo, nĂŁo recebi nada , nada passou."
04:10
Go through, it sends.
87
250130
3040
Passar, ele envia.
04:13
Come through, you receive the message.
88
253170
4000
Passar, vocĂȘ recebe a mensagem.
04:17
A really common use of a verb plus 'through',
89
257170
4680
Um uso muito comum de um verbo mais 'através',
04:21
it means movement
90
261850
2170
significa movimento
04:24
in the middle of something.
91
264020
2240
no meio de algo.
04:26
For example,
92
266260
1260
Por exemplo,
04:27
(upbeat jazz)
93
267520
2500
(jazz otimista)
04:31
"Oh my God, to get here it was so busy.
94
271477
3380
"Oh meu Deus, pra chegar aqui foi tĂŁo corrido.
04:34
"I walked through the streets and I had to push through
95
274857
4300
“Eu andava pelas ruas e tinha que empurrar
04:39
"a bunch of people."
96
279157
1913
“um monte de gente”.
04:41
So, you walk in the middle of the streets,
97
281070
3480
EntĂŁo, vocĂȘ anda no meio das ruas, vocĂȘ
04:44
you push in the middle of a bunch of people.
98
284550
3600
empurra no meio de um monte de gente.
04:48
You can change this verb and that changes how you move.
99
288150
5000
vocĂȘ se move.
04:53
Run through the streets, walk through the streets,
100
293230
3720
Corre pelas ruas, anda pelas ruas,
04:56
jump through the streets, dance through the streets,
101
296950
2820
pula pelas ruas, dança pelas ruas,
04:59
if you really want to.
102
299770
1696
se vocĂȘ realmente quiser.
05:01
(upbeat dance music)
103
301466
3344
(mĂșsica de dança animada)
05:04
Nice and easy, you change this verb,
104
304810
2420
Legal e fĂĄcil, vocĂȘ muda esse verbo,
05:07
you change the type of movement.
105
307230
2280
vocĂȘ muda o tipo de movimento.
05:09
Another way that a verb with 'through' works
106
309510
3670
Outra maneira que um verbo com 'through' funciona
05:13
is you want to explain to or show someone
107
313180
5000
Ă© vocĂȘ querer explicar ou mostrar a alguĂ©m
05:18
what is going to happen.
108
318500
1620
o que vai acontecer,
05:20
For example, at an event, at a meeting,
109
320120
3610
por exemplo, em um evento, em uma reuniĂŁo,
05:23
or you have plans,
110
323730
1860
ou vocĂȘ tem planos,
05:25
or a list of things going to happen.
111
325590
2810
ou uma lista de coisas que vĂŁo acontecer.
05:28
You want to explain that to someone.
112
328400
2823
VocĂȘ quer explicar isso para alguĂ©m.
05:34
For example, a colleague at work wants to know,
113
334280
3870
Por exemplo, um colega de trabalho quer saber o
05:38
what is going to happen at tomorrow's meeting.
114
338150
3910
que vai acontecer na reuniĂŁo de amanhĂŁ.
05:42
They might say, "Can you run me through tomorrow's meeting?"
115
342060
4260
Eles podem dizer: "VocĂȘ pode me passar a reuniĂŁo de amanhĂŁ?"
05:46
In other words, can you explain to me all the things
116
346320
4560
Em outras palavras, vocĂȘ pode explicar para me diga todas as coisas
05:50
that are going to happen.
117
350880
1630
que vĂŁo acontecer.
05:52
Other ways you can say this exact same thing.
118
352510
3003
Outras maneiras de dizer exatamente a mesma coisa.
05:58
Can you talk me through, can you walk me through
119
358660
4060
VocĂȘ pode me explicar, vocĂȘ pode wa lk-me atravĂ©s
06:02
or can you go through.
120
362720
2130
ou vocĂȘ pode passar.
06:04
In this case with 'go through',
121
364850
1930
Neste caso com 'passar',
06:06
don't put me or an object in the middle.
122
366780
3670
nĂŁo me coloque ou um objeto no meio.
06:10
So, "Can you go me through tomorrow's meeting?"
123
370450
3150
EntĂŁo, "VocĂȘ pode me passar a reuniĂŁo de amanhĂŁ?"
06:13
That doesn't make sense.
124
373600
1500
Isso nĂŁo faz sentido.
06:15
But can you talk me through,
125
375100
1650
Mas vocĂȘ pode me explicar,
06:16
can you walk me through
126
376750
1420
vocĂȘ pode me orientar na
06:18
tomorrow's meeting.
127
378170
1340
reuniĂŁo de amanhĂŁ.
06:19
Again, all of this means can you explain
128
379510
3980
Novamente, tudo isso significa que vocĂȘ pode
06:23
to me or can you show me what's going to happen tomorrow.
129
383490
5000
me explicar ou me mostrar o que vai acontecer amanhĂŁ.
06:28
At the meeting, at this event, for this plan.
130
388700
3750
Na reuniĂŁo, neste evento, para este plano.
06:32
And you can kind of understand the differences.
131
392450
4580
E vocĂȘ pode meio que entender as diferenças.
06:37
There are little differences between the verbs.
132
397030
3370
Hå pequenas diferenças entre os verbos.
06:40
This, from the context, you know it means explain
133
400400
5000
Isso, pelo contexto, vocĂȘ sabe que significa explicar
06:45
and the verb changes how you explain.
134
405570
3890
e o verbo muda como vocĂȘ explica.
06:49
For example,
135
409460
940
Por exemplo,
06:50
'run me through', that's fast.
136
410400
2860
'run me through', isso Ă© rĂĄpido.
06:53
Okay, so explain quickly.
137
413260
3180
Ok, entĂŁo explique rapidamente.
06:56
'Talk me through', explain using your words.
138
416440
4580
'Fale comigo', explique usando suas palavras.
07:01
'Walk me through',
139
421020
2700
'Walk me through',
07:03
maybe not necessarily with your words
140
423720
2730
talvez nĂŁo necessariamente com suas palavras,
07:06
maybe it means show me,
141
426450
2760
talvez signifique mostre-me,
07:09
show me what's going to happen.
142
429210
1930
mostre-me o que vai acontecer.
07:11
'Go through', that's more general,
143
431140
3120
'Go through', isso Ă© mais geral,
07:14
it could mean talk, it could mean show.
144
434260
4370
pode significar conversa, pode significar show.
07:18
Basically, explain to me what's gonna happen.
145
438630
4000
Basicamente, explique- me o que vai acontecer.
07:22
So, he could reply,
146
442630
2127
EntĂŁo, ele poderia responder:
07:24
"Ya, ya, yeah, give me 5 minutes.
147
444757
2120
“Sim, sim, me dĂȘ 5 minutos.
07:26
"I'll go through everything in detail."
148
446877
3513
“Vou passar por tudo em detalhes.”
07:30
These next few verbs plus 'through' imply a bad experience,
149
450390
5000
Esses prĂłximos verbos mais ' atravĂ©s' implicam uma experiĂȘncia ruim,
07:35
a bad time, a difficult situation.
150
455870
3370
um momento ruim, uma situação difícil.
07:39
For example, 'to go through'.
151
459240
2100
Por exemplo, 'passar'.
07:41
I know 'to go through' has so many meanings,
152
461340
3690
Eu sei que 'passar' tem tantos significados,
07:45
but in this context,
153
465030
1990
mas neste contexto,
07:47
'go through' means you have a difficult situation.
154
467020
3830
'passar' significa que vocĂȘ tem uma situação difĂ­cil.
07:50
In general, a very bad experience.
155
470850
3483
Em geral, uma experiĂȘncia muito ruim.
07:55
For example, this person has a bad illness
156
475270
3850
Por exemplo, esta pessoa tem uma doença grave
07:59
or someone she knows has died.
157
479120
3530
ou alguém que ela conhece morreu.
08:02
She feels really bad,
158
482650
1070
Ela se sente muito mal,
08:03
it's a bad situation.
159
483720
1800
é uma situação ruim.
08:05
Use 'go through' to describe the situation.
160
485520
3540
Use 'passar' para descrever a situação.
08:09
For example,
161
489060
843
Por exemplo,
08:11
"Oof, she's really going through a tough time."
162
491877
3783
"Oof, ela estĂĄ realmente passando por um momento difĂ­cil."
08:15
Two things,
163
495660
1140
Duas coisas,
08:16
one, 'going through' I have used the continuous,
164
496800
3610
uma , 'passando' Eu usei o contĂ­nuo,
08:20
because she is,
165
500410
1890
porque ela estĂĄ,
08:22
she is really going through a tough time.
166
502300
3240
ela estĂĄ realmente passando por um momento difĂ­cil.
08:25
Second, 'tough'.
167
505540
1630
Segundo, 'difĂ­cil'.
08:27
It means difficult.
168
507170
1970
Significa difĂ­cil.
08:29
Pronunciation, tough.
169
509140
2627
PronĂșncia difĂ­cil.
08:31
"I feel bad for her,
170
511767
1290
"Eu me sinto mal por ela,
08:33
"she's really going through a tough time."
171
513057
2340
"ela estĂĄ realmente passando um momento difĂ­cil."
08:38
"I'm sorry, I'm going through a lot at the moment."
172
518357
3643
"Sinto muito, estou passando por muita coisa no momento."
08:42
She could even be specific about what the bad situation is.
173
522000
5000
Ela pode até ser específica sobre qual é a situação ruim.
08:48
For example, you break up with your boyfriend/girlfriend,
174
528690
2940
Por exemplo, vocĂȘ termina com seu namorado/namorada,
08:51
whatever, you could say,
175
531630
1887
seja o que for, vocĂȘ pode dizer:
08:53
"I'm sorry, I'm really sad, I'm going through a breakup."
176
533517
4223
"Sinto muito, estou muito triste, estou terminando".
08:57
Now when you hear that someone is going through something,
177
537740
4780
Agora, quando vocĂȘ ouve que alguĂ©m estĂĄ passando por algo,
09:02
it's not something small like a cold,
178
542520
2410
nĂŁo Ă© algo pequeno como um resfriado,
09:04
it's probably something more serious.
179
544930
2630
provavelmente é algo mais sério.
09:07
So just to keep that in mind.
180
547560
2013
EntĂŁo, sĂł para manter isso em mente.
09:11
So, let's imagine this guy, last year,
181
551890
2740
EntĂŁo, vamos imaginar esse cara, no ano passado,
09:14
he was very, very sick.
182
554630
2040
ele estava muito, muito doente.
09:16
Maybe he had cancer, that's quite serious.
183
556670
3240
Talvez ele tivesse cùncer, isso é muito sério.
09:19
We could say,
184
559910
1257
PoderĂ­amos dizer:
09:21
"Last year he went through a lot,
185
561167
2810
"No ano passado ele passou por muita coisa,
09:23
"I mean, the man had cancer."
186
563977
1863
"Quero dizer, o homem teve cĂąncer."
09:25
But, what happened next?
187
565840
2653
Mas, o que aconteceu depois?
09:29
He got better, now he's completely fine.
188
569560
2800
Ele melhorou, agora estĂĄ completamente bem.
09:32
So, when someone had a very serious illness,
189
572360
3790
Então, quando alguém tinha uma doença muito
09:36
then they get better and now they're fine,
190
576150
3460
melhoram e agora estĂŁo bem,
09:39
we say,
191
579610
1183
dizemos:
09:42
"Yeah, he had cancer last year, he went through a lot but,
192
582477
4030
"Sim, ele teve cĂąncer no ano passado, passou por muita coisa, mas, "
09:46
"whew, he pulled through and he's fine."
193
586507
3133
uau, ele se recuperou e estĂĄ bem".
09:49
So to pull through, yeah, it means you had something bad
194
589640
3650
EntĂŁo, para superar, sim, significa que vocĂȘ teve algo ruim,
09:53
but that's finished and now you're great,
195
593290
3100
mas acabou e agora vocĂȘ estĂĄ Ăłtimo,
09:56
you pulled through.
196
596390
2320
vocĂȘ superou.
09:58
And finally, if you cause someone else
197
598710
4060
E, finalmente, se vocĂȘ causa
10:02
to have a bad situation
198
602770
2280
uma situação ruim para alguém,
10:05
then you put them through something.
199
605050
4493
entĂŁo vocĂȘ os coloca em alguma situação.
10:13
For example, he broke up with his girlfriend,
200
613370
3530
Por exemplo, ele terminou com a namorada,
10:16
on her birthday, that is terrible, that's terrible!
201
616900
3780
no aniversĂĄrio dela, isso Ă© terrĂ­vel, isso Ă© terrĂ­vel!
10:20
He caused her to have a bad situation,
202
620680
3580
Ele a fez passar por uma situação ruim,
10:24
a bad experience.
203
624260
1670
uma experiĂȘncia ruim.
10:25
So, her friend will say,
204
625930
2433
EntĂŁo, seu amigo dirĂĄ:
10:30
"How could you put her through this?"
205
630647
2683
"Como vocĂȘ pĂŽde fazĂȘ-la passar por isso?"
10:33
In other words, how could you cause her this bad situation.
206
633330
4877
Em outras palavras, como vocĂȘ pode causar a ela essa situação ruim.
10:38
Actually, this is not always that you cause someone else
207
638207
4843
Na verdade, nem sempre vocĂȘ causa
10:43
to have a bad situation,
208
643050
1820
uma situação ruim para outra pessoa,
10:44
it could mean you create a bad situation for yourself.
209
644870
5000
pode significar que vocĂȘ cria uma situação ruim para si mesmo.
10:53
If this happens,
210
653800
1590
Se isso acontecer,
10:55
they just broke up, he put her through some heart break
211
655390
4500
eles acabaram de se separar, ele a deixou com o coração partido,
10:59
but then he's all like,
212
659890
1157
mas entĂŁo ele disse:
11:01
"Oh, take me back, I still love you."
213
661047
2033
"Oh, aceite-me de volta, eu ainda te amo".
11:03
And she's like, "yeah, of course, because whatever."
214
663080
3657
E ela disse, "sim, claro, porque tanto faz."
11:10
I agree.
215
670190
1270
Concordo.
11:11
Why?
216
671460
1003
Por que?
11:15
"Ah, you getting back together?
217
675067
1700
"Ah, vocĂȘs vĂŁo voltar?
11:16
"Don't put yourself through this again!"
218
676767
2113
"NĂŁo passe por isso de novo!"
11:18
In other words, she is saying,
219
678880
2030
Em outras palavras, ela estĂĄ dizendo,
11:20
don't give yourself that bad situation again.
220
680910
3890
não se meta nessa situação ruim de novo.
11:24
The next one.
221
684800
833
A prĂłxima.
11:25
You have a plan with your mates,
222
685633
1457
VocĂȘ tem um plano com seus companheiros,
11:27
your friends to go on holiday.
223
687090
2820
seu amigos para ir de férias.
11:29
Then, you are about to book the tickets to fly.
224
689910
4660
EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ prestes a reservar as passagens para voar.
11:34
Then your mate texts you,
225
694570
2687
EntĂŁo seu amigo manda uma mensagem para vocĂȘ:
11:37
"Hey, sorry, I can't go anymore, something came up, bye."
226
697257
4110
"Ei, desculpe, nĂŁo posso mais ir, surgiu algo, tchau."
11:42
So if you have plans but those plans fail,
227
702220
4680
EntĂŁo, se vocĂȘ tem planos, mas esses os planos falham,
11:46
we say that those plans fall through.
228
706900
3800
dizemos que esses planos fracassam.
11:50
So, if a friend asks, "Aren't you going on holiday?"
229
710700
4367
EntĂŁo, se um amigo perguntar: " VocĂȘ nĂŁo vai de fĂ©rias?" "
11:55
"No, not anymore, the plans fell through."
230
715067
2623
NĂŁo, nĂŁo mais, os planos fracassaram."
11:57
Practice this vocabulary in the comments,
231
717690
2750
Pratique este vocabulĂĄrio nos comentĂĄrios,
12:00
tell me about a time when you had plans
232
720440
3320
conte-me sobre uma Ă©poca em que vocĂȘ tinha planos,
12:03
but they fell through.
233
723760
1220
mas eles fracassaram.
12:04
What happened?
234
724980
833
O que aconteceu?
12:05
Why?
235
725813
833
Por quĂȘ? De quem
12:06
Who is to blame?
236
726646
914
Ă© a culpa?
12:07
Who's the bad friend?
237
727560
1473
Quem Ă© o amigo ruim?
12:09
The next one.
238
729880
833
O prĂłximo.
12:10
Okay, if you've seen this video,
239
730713
2797
Ok, se vocĂȘ assistiu a este vĂ­deo,
12:13
then you already know that 'see through'
240
733510
3200
jå sabe que "ver através"
12:16
means when someone lies to you, you understand their lies.
241
736710
4460
significa quando alguĂ©m mente para vocĂȘ, vocĂȘ entende suas mentiras.
12:21
You don't believe it for a second.
242
741170
1530
VocĂȘ nĂŁo acredita nem por um segundo.
12:22
For example,
243
742700
833
Por exemplo, "
12:23
"Yeah of course I love you, I love only you.
244
743533
2034
Sim, claro que eu te amo, eu amo apenas vocĂȘ.
12:25
"In fact, I would never even look at another girl.
245
745567
4860
"Na verdade, eu nunca olharia para outra garota.
12:30
"I love only you.
246
750427
1570
"Eu amo apenas vocĂȘ.
12:31
"You're my angel, my princess."
247
751997
2650
"VocĂȘ Ă© meu anjo, minha princesa."
12:34
Please, everyone sees through your lies.
248
754647
3753
Por favor, todo mundo vĂȘ atravĂ©s de suas mentiras.
12:38
And finally, my favorite one,
249
758400
1997
E, finalmente, o meu favorito,
12:40
'to sleep through'.
250
760397
1903
'to sleep through'.
12:42
Now, you're asleep and some noise is happening,
251
762300
3280
Agora, vocĂȘ estĂĄ dormindo e estĂĄ acontecendo um barulho,
12:45
but you don't hear it,
252
765580
2260
mas vocĂȘ nĂŁo ouve,
12:47
you continue to sleep
253
767840
3030
continua dormindo
12:50
in the middle of this noise.
254
770870
3017
no meio desse barulho.
12:53
"Oh my God, how did you sleep through that last night?
255
773887
2680
"Oh meu Deus, como vocĂȘ dormiu naquela Ășltima noite?
12:56
"Those two, they were banging all night."
256
776567
2550
"Aqueles dois, eles transaram a noite toda."
13:00
More commonly it's with your alarm.
257
780210
2363
Mais comumente Ă© com o seu alarme.
13:05
"Oh my god! Oh my god!
258
785697
940
"Oh meu Deus! Oh meu Deus!
13:06
"I slept through my alarm."
259
786637
2213
"Eu dormi com meu alarme."
13:08
Now be careful, we don't separate this.
260
788850
2690
Agora tome cuidado, nĂŁo separamos isso.
13:11
It's not 'I slept my alarm through'.
261
791540
3190
NĂŁo Ă© 'eu dormi meu alarme'.
13:14
No.
262
794730
1240
NĂŁo.
13:15
We don't separate that.
263
795970
1770
NĂŁo separamos isso.
13:17
I slept through my alarm,
264
797740
2630
Dormi durante o despertador,
13:20
I slept through all the noise last night,
265
800370
2970
dormi durante todo o barulho da noite passada,
13:23
I slept through the storm.
266
803340
1850
dormi durante a tempestade.
13:25
So also maybe you notice that some of these phrasal verbs
267
805190
4250
Talvez vocĂȘ tambĂ©m perceba que alguns desses phrasal verbs
13:29
have multiple meanings,
268
809440
1660
tĂȘm vĂĄrios significados,
13:31
like 'go through'.
269
811100
2000
como 'go through'.
13:33
That has a few different meanings,
270
813100
2030
Isso tem alguns significados diferentes,
13:35
but don't worry,
271
815130
1470
mas nĂŁo se preocupe,
13:36
with the context, people will understand you.
272
816600
4000
com o contexto, as pessoas vĂŁo te entender.
13:40
Also, maybe you notice that I like to tell teeny tiny
273
820600
3420
AlĂ©m disso, talvez vocĂȘ perceba que gosto de contar pequenas
13:44
creative stories in my lessons
274
824020
2523
histĂłrias criativas em minhas aulas
13:46
to help you learn the vocabulary better.
275
826543
3257
para ajudĂĄ-lo a aprender melhor o vocabulĂĄrio.
13:49
I think being creative is super important in life
276
829800
3070
Acho que ser criativo Ă© super importante na vida
13:52
and I love anything and anyone who is creative.
277
832870
3490
e adoro tudo e todos que sĂŁo criativos.
13:56
So, I want to recommend that you take
278
836360
2350
Portanto, quero recomendar que vocĂȘ faça
13:58
this creative writing course by Yiyun Li.
279
838710
3610
este curso de redação criativa de Yiyun Li.
14:02
She teaches you how to create character driven short stories
280
842320
3570
Ela ensina como criar histĂłrias curtas baseadas em personagens
14:05
that'll really improve,
281
845890
1420
que realmente irĂŁo melhorar,
14:07
not only your creative writing and creativity in general,
282
847310
4290
nĂŁo apenas sua escrita criativa e criatividade em geral,
14:11
but, you're learning a new skill in English.
283
851600
3840
mas vocĂȘ estĂĄ aprendendo uma nova habilidade em inglĂȘs.
14:15
As you know, I only work with brands which I trust
284
855440
3040
Como sabem, sĂł trabalho com marcas em que confio
14:18
and I personally use and like.
285
858480
1990
e que pessoalmente uso e gosto.
14:20
And the sponsor of today's video, Skillshare is a great way
286
860470
3040
E o patrocinador do vĂ­deo de hoje , o Skillshare Ă© uma Ăłtima maneira
14:23
of improving your English in a really natural way
287
863510
3280
de melhorar seu inglĂȘs de maneira realmente natural,
14:26
by learning a new skill in English.
288
866790
2420
aprendendo uma nova habilidade em inglĂȘs.
14:29
And Skillshare has over 30,000 online classes
289
869210
3240
E o Skillshare tem mais de 30.000 aulas on-line
14:32
for you to choose from, covering lifestyle, business,
290
872450
3230
para vocĂȘ escolher, abrangendo estilo de vida, negĂłcios,
14:35
cooking, technology, illustration and animation,
291
875680
3260
culinåria, tecnologia, ilustração e animação,
14:38
that's obviously my personal favorite.
292
878940
2480
obviamente o meu favorito.
14:41
And if you use my link in the description,
293
881420
2640
E se vocĂȘ usar meu link na descrição,
14:44
you'll get a two month free trial
294
884060
1890
terå uma avaliação gratuita de dois meses
14:45
with access to all of these really great courses.
295
885950
3010
com acesso a todos esses Ăłtimos cursos.
14:48
Of course, I know that trust is important,
296
888960
2320
Claro, sei que a confiança é importante, por
14:51
that's why I only promote brands that I trust.
297
891280
2860
isso sĂł promovo marcas em que confio.
14:54
So, don't worry, if you don't like it,
298
894140
2110
EntĂŁo nĂŁo se preocupe, se nĂŁo gostar
14:56
it's very easy to cancel.
299
896250
1360
Ă© muito fĂĄcil cancelar.
14:57
But, I think like me,
300
897610
2560
Mas, acho que como eu,
15:00
you'll really like it and continue to use it.
301
900170
2740
vocĂȘ vai gostar muito e continuar usando.
15:02
And to learn a bunch of really cool things
302
902910
2110
E aprender um monte de coisas legais
15:05
while improving your English.
303
905020
1900
enquanto melhora o seu inglĂȘs.
15:06
So again, let me know in the comments,
304
906920
1950
EntĂŁo, novamente, deixe-me saber nos comentĂĄrios,
15:08
when has a plan, fallen through for you?
305
908870
3550
quando um plano falhou para vocĂȘ?
15:12
If you feel comfortable,
306
912420
1320
Se vocĂȘ se sentir confortĂĄvel,
15:13
tell me about a difficult situation that you went through.
307
913740
3640
conte-me sobre uma situação difĂ­cil pela qual vocĂȘ passou.
15:17
How did you pull through?
308
917380
1520
Como vocĂȘ superou?
15:18
Or, do you often sleep through your alarms?
309
918900
3100
Ou vocĂȘ costuma dormir com seus alarmes?
15:22
I know I do, I hit that snooze button millions of times.
310
922000
4100
Eu sei que sim, apertei o botão soneca milhÔes de vezes.
15:26
I'm trying though, it's tough!
311
926100
2900
Estou tentando, Ă© difĂ­cil!
15:29
I'll see you in the next class.
312
929000
2090
Vejo vocĂȘ na prĂłxima aula.
15:31
(upbeat instrumental)
313
931090
3167
(instrumental animado)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7