Can These Teachers Guess British Slang? 🇬🇧 Modern Phrases You Only Learn in the UK!

8,448 views ・ 2023-04-15

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- [Mike] When you have a cheeky beer,
0
90
960
- [Mike] Quando vocĂȘ toma uma cerveja atrevida,
00:01
it would most likely be a draft beer, right?
1
1050
2310
provavelmente seria um chope, certo?
00:03
- Oh no, it'd be anything. It's just-
2
3360
977
- Oh não, seria qualquer coisa. É só...
00:04
- Yeah, yeah It could be anything.
3
4337
1183
- Sim, sim. Pode ser qualquer coisa.
00:05
Could be out of the can.
4
5520
990
Pode estar fora da lata.
00:06
Could be out of a shoe!
5
6510
833
Poderia estar fora de um sapato!
00:07
(mutters in Japanese)(laughs)
6
7343
2077
(resmunga em japonĂȘs)(risos)
00:09
- Today I'm gonna see if Japanese and Aussies
7
9420
2010
- Hoje vou ver se japoneses e australianos
00:11
understand British regional slang.
8
11430
2760
entendem a gĂ­ria regional britĂąnica.
00:14
With me today are the very sexy,
9
14190
1789
Comigo hoje estĂŁo as muito sexy,
00:15
- Rupa. Rupasensei.
10
15979
1591
- Rupa. Rupasensei.
00:17
- Suna
11
17570
980
- Suna
00:21
- What slang do you know? Like, British English?
12
21240
2520
- Que gĂ­rias vocĂȘ conhece? Tipo, inglĂȘs britĂąnico?
00:23
- I'm chuffed.
13
23760
1590
- Estou feliz.
00:25
Chuffed means like I'm happy.
14
25350
1499
Chuffed significa que estou feliz.
00:26
- I'm dead chuffed. - [Mike] How do you say this?
15
26849
1231
- Estou muito feliz. - [Mike] Como vocĂȘ diz isso?
00:28
- What's up, shaggers? Have you ever heard that before?
16
28080
2310
- O que hĂĄ, shaggers? VocĂȘ jĂĄ ouviu isso antes?
00:30
- No, I've never actually heard.
17
30390
1380
- NĂŁo, nunca ouvi falar.
00:31
- So this is kind of new expression.
18
31770
1830
- EntĂŁo essa Ă© uma nova expressĂŁo.
00:33
Do you say this in Aussie English?
19
33600
1500
VocĂȘ diz isso em inglĂȘs australiano?
00:35
What's up, shaggers? - Yeah.
20
35100
1530
E aĂ­, shaggers? - Sim.
00:36
- Would you say, call someone a shagger?
21
36630
2310
- VocĂȘ diria, chamar alguĂ©m de shagger?
00:38
- To shag means to have sex.
22
38940
1860
- Transar significa fazer sexo.
00:40
- Yeah, yeah, yeah.
23
40800
833
- Sim Sim Sim.
00:41
- But like in a very slang way.
24
41633
1117
- Mas como de uma forma muito gĂ­ria.
00:42
So if you call someone a shagger
25
42750
2070
EntĂŁo, se vocĂȘ chamar alguĂ©m de shagger
00:44
- It means they often (clicks tongue) get it done.
26
44820
2310
- Isso significa que eles frequentemente (estala a lĂ­ngua) fazem isso.
00:47
- Do you have like a Japanese equivalent of saying
27
47130
2857
- VocĂȘ tem um equivalente japonĂȘs para dizer
00:49
"sup, shaggers?"
28
49987
1313
"e aĂ­, shaggers?"
00:51
- No, we wouldn't say that.
29
51300
2040
- NĂŁo, nĂŁo dirĂ­amos isso.
00:53
It's, I don't know.
30
53340
1200
É, não sei.
00:54
It's too sexual (laughs) for a Japanese.
31
54540
3030
É muito sexual (risos) para um japonĂȘs.
00:57
- [Mike] What do you say when you meet
32
57570
1500
- [Mike] O que vocĂȘ diz quando encontra
00:59
a really really good friend?
33
59070
1410
um amigo realmente muito bom?
01:00
- Yes.
34
60480
902
- Sim.
01:01
- We just called their names
35
61382
2218
- Acabamos de chamar seus nomes,
01:03
but we don't usually put, like,
36
63600
2640
mas geralmente nĂŁo colocamos, tipo,
01:06
something after the, like, greetings.
37
66240
2459
algo depois dos, tipo, saudaçÔes.
01:08
(speaking Japanese)
38
68699
2041
(falando em japonĂȘs)
01:10
- Alright, the next one is scran.
39
70740
1770
- Tudo bem, o prĂłximo Ă© scran.
01:12
Rupa, do you even know what scran is?
40
72510
1980
Rupa, vocĂȘ ao menos sabe o que Ă© scran?
01:14
- No idea.
41
74490
870
- Nenhuma idéia.
01:15
- Any idea what... Have a guess.
42
75360
1560
- Alguma ideia do que... Adivinha.
01:16
What do you think scran is?
43
76920
995
O que vocĂȘ acha que Ă© scran?
01:17
(speaking Japanese)
44
77915
3025
(falando em japonĂȘs)
01:20
- When you play rugby, like scrum is like, scram.
45
80940
4110
- Quando vocĂȘ joga rĂșgbi, scrum Ă© scram.
01:25
- Almost, okay, almost but that's a different spelling.
46
85050
3000
- Quase, ok, quase, mas Ă© uma grafia diferente.
01:28
So that's scrum with a "U-M",
47
88050
2370
Isso Ă© scrum com "U-M",
01:30
I'm talking scran with an "A-N".
48
90420
2359
estou falando de scrum com "A-N".
01:32
"S-C-R-A-N" - Scran
49
92779
2111
"S-C-R-A-N" - Scran
01:34
- No idea.
50
94890
1500
- Não faço ideia.
01:36
- I'm hungry. I'm gonna get some scran.
51
96390
2779
- Estou com fome. Vou pegar um scran.
01:39
- Oh, snack?
52
99169
1451
- Ah, lanche?
01:40
- Yeah. Some scran is your food!
53
100620
1980
- Sim. Algum scran Ă© sua comida!
01:42
- There we go.
54
102600
887
- Aqui vamos nĂłs.
01:43
- What's like an Aussie slang for food?
55
103487
2173
- O que Ă© uma gĂ­ria australiana para comida?
01:45
- Grub. Grub. - What?
56
105660
1230
- Grub. Grub. - O que?
01:46
Grub. Get some Grub.
57
106890
1740
Grub. Pegue um pouco de Grub.
01:48
- Grab?
58
108630
833
- Pegar?
01:49
- Grub. "G-R-U-B". "U-B" - Grab? Grab?
59
109463
2786
- Grub. "G-R-U-B". "U-B" - Agarrar? Pegar?
01:52
- [Together] Grub.
60
112249
1187
- [Juntos] Grub.
01:53
- Yeah, grub. - Not grab.
61
113436
1104
- Sim, grub. - NĂŁo pegue.
01:54
- Nah, nah, nah, no.
62
114540
1145
- NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
01:55
But you can say "grab some grub".
63
115685
1795
Mas vocĂȘ pode dizer "pegue um pouco de comida".
01:57
- What's like Japanese slang for food?
64
117480
2538
- Como Ă© a gĂ­ria japonesa para comida?
02:00
- Meshi.
65
120018
895
02:00
- Meshi?
66
120913
833
-Meshi.
-Meshi?
02:01
(speaking Japanese)
67
121746
1374
(falando em japonĂȘs)
02:03
- Let's grab, let's grab food.
68
123120
1597
- Vamos pegar, vamos pegar comida.
02:04
(speaking Japanese)
69
124717
2423
(falando em japonĂȘs)
02:07
- I like that.
70
127140
833
02:07
What's your favorite meshi?
71
127973
1867
- Eu gosto disso.
Qual Ă© a sua meshi favorita?
02:09
- Uh (speaking Japanese) Japanese barbecue.
72
129840
3240
- Uh (falando em japonĂȘs) Churrasco japonĂȘs.
02:13
- I love that!
73
133080
900
02:13
- [Mike] How do you say business card?
74
133980
2040
- Eu amo isso!
- [Mike] Como se diz cartĂŁo de visita?
02:16
- Oh yeah! - Business card?
75
136020
1320
- Oh sim! - CartĂŁo de visitas?
02:17
What do you mean, like "meishi"?
76
137340
1260
O que quer dizer com "meishi"?
02:18
- Meishi! (speaking Japanese)
77
138600
1470
-Meishi! (falando em japonĂȘs)
02:20
- [Mike] And food is?
78
140070
833
02:20
- Meshi.
79
140903
1147
- [Mike] E a comida Ă©?
-Meshi.
02:22
So you don't put "I" in.
80
142050
1648
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo coloca "eu".
02:23
Meishi, that's business card like at all.
81
143698
3544
Meishi, isso Ă© um cartĂŁo de visita.
02:27
(speaking Japanese)
82
147242
1768
(falando em japonĂȘs)
02:29
- Absolute madlad!
83
149010
1457
- Absolutamente louco!
02:32
- Mad lad?
84
152504
833
- Rapaz louco?
02:33
- Have a guess. What do you think madlad is?
85
153337
2543
- Adivinhe. O que vocĂȘ acha que madlad Ă©?
02:35
- Mad means like angry, I'm sure. Very angry?
86
155880
2400
- Mad significa como com raiva, tenho certeza. Muito bravo?
02:38
- It could mean angry.
87
158280
1050
- Pode significar raiva.
02:39
- Lad is... Lad? - Yeah.
88
159330
1890
- Rapaz Ă©... Rapaz? - Sim.
02:41
- Yeah, what's a lad?
89
161220
847
- Sim, o que Ă© um rapaz?
02:42
- "L-A-D"?
90
162067
1463
- "L-A-D"?
02:43
Lad? Ladder or something? (laughs)
91
163530
3270
Rapaz? Escada ou algo assim? (risos)
02:46
- It's a shit guess
92
166800
1681
- É uma merda de palpite
02:48
(laughing)
93
168481
2250
(risos)
02:51
but lad, you say the same in Australia.
94
171750
2610
mas rapaz, vocĂȘ diz o mesmo na AustrĂĄlia.
02:54
- We say "top bloke".
95
174360
1440
- NĂłs dizemos "cara top".
02:55
- Top block?
96
175800
840
- Bloco superior?
02:56
- Top bloke.
97
176640
1020
- Cara top.
02:57
- Top block?
98
177660
930
- Bloco superior?
02:58
- Yeah. It means madlad.
99
178590
1260
- Sim. Significa madlad.
02:59
We also say mad lad or top lad.
100
179850
2067
Também dizemos rapaz louco ou rapaz superior.
03:01
- So, what's the meaning?
101
181917
1953
- EntĂŁo, qual Ă© o significado?
03:03
- So, a "lad" is just another word for a guy.
102
183870
3180
- EntĂŁo, um "rapaz" Ă© apenas outra palavra para um cara.
03:07
So again, it's kind of a masculine thing to say,
103
187050
1950
EntĂŁo, novamente, Ă© uma coisa meio masculina de se dizer,
03:09
but if, let's say you're going down an escalator
104
189000
3840
mas digamos que vocĂȘ estĂĄ descendo uma escada rolante,
03:12
but instead of going down the stairs,
105
192840
2010
mas em vez de descer as escadas,
03:14
you jump on the the railing
106
194850
1980
vocĂȘ pula no corrimĂŁo
03:16
and you slide down the escalator.
107
196830
2070
e desce a escada rolante.
03:18
You're doing something dangerous, but really fun.
108
198900
3480
VocĂȘ estĂĄ fazendo algo perigoso, mas muito divertido.
03:22
Absolute madlad.
109
202380
1320
Louco absoluto.
03:23
- Madlad.
110
203700
1080
- Madlad.
03:24
- Ah, Madlad.
111
204780
1500
- Ah, Madlad.
03:26
- So it's like a slang to say, wow,
112
206280
1535
- EntĂŁo Ă© como uma gĂ­ria para dizer, uau,
03:27
he's doing something like, kind of crazy,
113
207815
1945
ele estĂĄ fazendo algo como, meio louco,
03:29
kind of dangerous, kind of stupid,
114
209760
1350
meio perigoso, meio estĂșpido,
03:31
but it's kind of fun.
115
211110
960
mas Ă© meio divertido.
03:32
- Living his best life. - Like that.
116
212070
1721
- Vivendo sua melhor vida. - Assim.
03:33
- Oh, I'm thinking about the word I can say, but...
117
213791
4279
- Oh, estou pensando na palavra que posso dizer, mas...
03:38
Iketerune. (speaking Japanese) - Iketerune.
118
218070
2130
Iketerune. (falando em japonĂȘs) - Iketerune.
03:40
- Can you use iketeru for both guys and girls?
119
220200
3585
- VocĂȘ pode usar iketeru para meninos e meninas?
03:43
- Iketeru? Yeah, it sounds a little bit masculine
120
223785
3555
- Iketeru? Sim, soa um pouco masculino,
03:47
but like we both use actually.
121
227340
3300
mas como nĂłs dois usamos, na verdade.
03:50
- And would you use it like, if someone did something crazy?
122
230640
3423
- E vocĂȘ usaria assim, se alguĂ©m fizesse uma loucura?
03:54
- Uh.
123
234990
2250
- Uh.
03:57
I think that's a kind of like, cultural difference.
124
237240
3630
Eu acho que é uma espécie de diferença cultural.
04:00
We wouldn't say like (speaking Japanese)
125
240870
3670
NĂŁo dirĂ­amos tipo (falando em japonĂȘs)
04:08
(laughing)
126
248149
2804
(rindo)
04:10
- Very Japanese. Humble. Polite.
127
250953
2007
- Muito japonĂȘs. Humilde. Educado.
04:12
- Yeah, yeah.
128
252960
833
- Yeah, yeah.
04:13
For example, if you do like bungee jump or something,
129
253793
3100
Por exemplo, se vocĂȘ gosta de bungee jump ou algo assim,
04:16
like we say, (speaking Japanese)
130
256893
2094
como dizemos, (falando em japonĂȘs),
04:18
but you guys react like, whoa! - Bro! Madlad!
131
258987
4079
mas vocĂȘs reagem como, uau! - IrmĂŁo! Madlad!
04:23
Yeah, yeah, yeah, but Japanese like, oh...
132
263066
3507
Sim, sim, sim, mas os japoneses gostam, oh...
04:26
(soft clapping)
133
266573
1632
(aplausos suaves)
04:28
- You can use Mad lad as a noun.
134
268205
1495
- VocĂȘ pode usar Mad lad como um substantivo.
04:29
Like, absolute madlad.
135
269700
1740
Tipo, um louco absoluto.
04:31
Or you could use it as a verb.
136
271440
1425
Ou vocĂȘ pode usĂĄ-lo como um verbo.
04:32
- Madladding.
137
272865
833
- Louco.
04:33
- "I madladded it."
138
273698
1972
- "Eu enlouqueci."
04:35
Or "I'm just gonna madlad it." So,
139
275670
2160
Ou "Eu sĂł vou enlouquecer." EntĂŁo,
04:37
- Madladded?
140
277830
833
- Enlouquecido?
04:38
- Let's madlad it!
141
278663
1398
- Vamos enlouquecer!
04:40
On the fly. Spontaneous. Cool.
142
280061
2719
No vĂŽo. EspontĂąneo. Legal.
04:42
James Bond.
143
282780
1406
James Bond.
04:44
- Madlad.
144
284186
833
- Madlad.
04:45
- Madlad. - Exactly!
145
285019
1009
- Madlad. - Exatamente!
04:46
(laughing)
146
286028
1312
(rindo)
04:47
- We might use like crazy, like,
147
287340
2512
- Podemos usar como loucos, tipo,
04:49
(speaking Japanese)
148
289852
3000
(falando em japonĂȘs)
04:55
(speaking Japanese)
149
295510
3000
(falando em japonĂȘs)
04:59
- [Mike] I, I think when it comes to Japanese they use like,
150
299430
2190
- [Mike] Eu, acho que quando se trata de japonĂȘs eles usam tipo,
05:01
one word for a lot of stuff, so maybe-
151
301620
2391
uma palavra para muitas coisas, entĂŁo talvez-
05:04
(speaking Japanese)
152
304011
3459
(falando JaponĂȘs)
05:07
- [Mike] So there's not much-
153
307470
1450
- [Mike] EntĂŁo nĂŁo tem muito-
05:10
- Yabai can be like anything.
154
310230
1110
- Yabai pode ser qualquer coisa.
05:11
- [Together] Yeah, yeah, yeah.
155
311340
1067
- [Juntos] Sim, sim, sim.
05:12
- I like that.
156
312407
833
- Eu gosto disso.
05:13
- Happy. Crazy. Stupid.
157
313240
1621
- Feliz. Louco. EstĂșpido.
05:14
- Yeah. If I say like, ah man,
158
314861
1878
- Sim. Se eu disser tipo, ah cara,
05:16
(speaking Japanese) what would you say?
159
316739
2551
(falando em japonĂȘs), o que vocĂȘ diria?
05:19
- Madlad! - Yeah.
160
319290
1800
- Madlad! - Sim.
05:21
Yaba!
161
321090
1058
YabĂĄ!
05:22
(laughing)
162
322148
1509
(rindo)
05:23
Yeah. There you go! - Nice.
163
323657
2258
Sim. Ai estĂĄ! - Legal.
05:25
Well done!
164
325915
1355
Bom trabalho!
05:27
Thanks Mike.
165
327270
1380
Obrigado Mike.
05:28
- [Together] Yaba! Yaba!
166
328650
1200
- [Juntos] Yaba! YabĂĄ!
05:31
- Next one. A cheeky blank.
167
331830
1860
- O prĂłximo. Um branco atrevido.
05:33
I actually kind of hate this one because
168
333690
1862
Na verdade, eu meio que odeio este porque
05:35
Everyone uses it, but like, - Cheeky blank.
169
335552
2218
todo mundo usa, mas tipo, - Cheeky em branco.
05:37
- Really?
170
337770
833
- Realmente?
05:38
- Yeah. So if, if we were like, we're working,
171
338603
3277
- Sim. Então, se estivéssemos trabalhando,
05:41
I'm like "do you wanna go for a cheeky pint after work?"
172
341880
2400
eu diria "vocĂȘ quer tomar uma cerveja atrevida depois do trabalho?"
05:44
- Cheeky pine?
173
344280
1080
- Pinho atrevido?
05:45
- A cheeky pint.
174
345360
833
- Uma cerveja atrevida.
05:46
(speaking Japanese)
175
346193
2047
(falando em japonĂȘs)
05:48
- Yes!
176
348240
833
- Sim!
05:50
But what's the "cheeky"?
177
350197
1973
Mas o que Ă© o "atrevido"?
05:52
- Cheeky.
178
352170
1050
- Atrevido.
05:53
Cheeky?
179
353220
1006
Atrevido?
05:54
- That is, that is your cheek.
180
354226
2015
- Ou seja, essa Ă© a sua bochecha.
05:56
(laughing)
181
356241
1389
(rindo)
05:57
But like, "let's go for a cheeky pint"?
182
357630
2640
Mas tipo, "vamos tomar uma cerveja atrevida"?
06:00
- I don't know, that sounds sexual.
183
360270
1642
- NĂŁo sei, isso soa sexual.
06:01
(all laughing)
184
361912
2288
(todos rindo)
06:04
- You say "no, no, no.
185
364200
907
- VocĂȘ diz "nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
06:05
"After work I have to go home to feed my cat."
186
365107
3593
"Depois do trabalho, tenho que ir para casa alimentar meu gato
06:08
I'm like, "nah, let's go for a cheeky pint."
187
368700
2383
06:11
A cheeky pint.
188
371083
833
06:11
- Ah, go easy? Something like?
189
371916
3084
."
, vĂĄ com calma? Algo como?
06:15
- [Mike] You should go home.
190
375000
1650
- [Mike] VocĂȘ deveria ir para casa.
06:16
But then today you had a really rough day.
191
376650
2160
Mas entĂŁo hoje vocĂȘ teve um dia muito difĂ­cil.
06:18
- Ah, cheeky pint.
192
378810
1800
- Ah, cerveja atrevida.
06:20
- [Mike] Yeah. So how would you say that in Japanese?
193
380610
1980
- [Mike] Sim. EntĂŁo, como vocĂȘ diria isso em japonĂȘs?
06:22
- Uh... - Something you shouldn't do
194
382590
2070
- Uh. .. - Algo que vocĂȘ nĂŁo deveria fazer,
06:24
but you're gonna do it.
195
384660
2160
mas vocĂȘ vai fazer.
06:26
You're gonna be cheeky, you're gonna be naughty.
196
386820
2070
VocĂȘ vai ser atrevido, vocĂȘ vai ser travesso.
06:28
- Ah, cheeky! The cheating, (speaking Japanese)
197
388890
2340
- Ah, atrevido! A trapaça, (falando em japonĂȘs)
06:31
- Kind of.
198
391230
833
- Mais ou menos.
06:32
- Yeah. I think there is a word.
199
392063
1862
- Sim. Acho que existe uma palavra.
06:33
(speaking Japanese)
200
393925
1176
(falando em japonĂȘs)
06:35
- Did "cheeky something" make its way to Australia?
201
395101
2129
- "Alguma coisa atrevida" chegou Ă  AustrĂĄlia?
06:37
- Oh, yeah, yeah. Hell yeah.
202
397230
1020
- Oh, sim, sim. Claro que sim.
06:38
Yeah, we use it all the time.
203
398250
1470
Sim, nĂłs usamos isso o tempo todo.
06:39
Cheeky Nandos.
204
399720
907
Nandos atrevidos.
06:40
- You have cheeky Nandos!?
205
400627
1030
- VocĂȘ tem Nandos atrevidos !?
06:41
- Of course, of course!
206
401657
1076
- Claro, claro!
06:42
- No way! - Yeah, the best.
207
402733
1176
- De jeito nenhum! - Sim, o melhor.
06:43
- I thought that was just a British thing.
208
403909
833
- Eu pensei que era apenas uma coisa britĂąnica.
06:44
- Chicken and chips. Best.
209
404742
1068
- Frango e batatas fritas. Melhor.
06:45
- Stew, when was the last time you had a cheeky Nandos?
210
405810
2597
- Stew, quando foi a Ășltima vez que vocĂȘ comeu um Nandos atrevido?
06:48
- [Stew] Too long ago.
211
408407
833
- [Stew] Muito tempo atrĂĄs.
06:49
- Too long.
212
409240
917
- Muito tempo.
06:51
- [Stew] No cheeky Nandos here.
213
411031
1229
- [Stew] NĂŁo hĂĄ Nandos atrevidos aqui.
06:52
- I wish! (speaking Japanese)
214
412260
833
- Eu gostaria! (falando em japonĂȘs)
06:53
I wish there was some-
215
413093
833
06:53
- [Stew] Cheeky Yakitori.
216
413926
833
Eu gostaria que houvesse alguns-
- [Stew] Cheeky Yakitori.
06:54
- Yeah! Cheeky Yakitori.
217
414759
833
- Sim! Yakitori atrevido.
06:55
- Cheeky Yakitori!
218
415592
868
- Yakitori atrevido!
06:56
Do you wanna go for a cheeky Yakitori later?
219
416460
1410
VocĂȘ quer ir para um Yakitori atrevido mais tarde?
06:57
- Yeah, for sure.
220
417870
833
- Sim, com certeza.
06:58
But let me think, I'm thinking hard.
221
418703
3517
Mas deixe-me pensar, estou pensando bastante.
07:02
- [Mike] When you have a cheeky beer,
222
422220
1020
- [Mike] Quando vocĂȘ toma uma cerveja atrevida,
07:03
it would most likely be a draft beer, right?
223
423240
2280
provavelmente seria um chope, certo?
07:05
- Oh no, it'd be anything. It's just-
224
425520
1148
- Oh não, seria qualquer coisa. É só...
07:06
- Yeah, yeah It could be anything.
225
426668
1012
- Sim, sim. Pode ser qualquer coisa.
07:07
Could be out of the can.
226
427680
990
Pode estar fora da lata.
07:08
Could be out of a shoe!
227
428670
896
Poderia estar fora de um sapato!
07:09
(mutters in Japanese)(laughs)
228
429566
2077
(resmunga em japonĂȘs)(risos)
07:11
(Mike speaking Japanese)
229
431643
897
(Mike falando em japonĂȘs)
07:12
- For example, like, when you are like,
230
432540
3630
- Por exemplo, tipo, quando vocĂȘ fica tipo,
07:16
you know go on a diet, then you have a like,
231
436170
2880
sabe fazer dieta, aĂ­ vocĂȘ tem tipo,
07:19
day off the show.
232
439050
1575
dia de folga do programa.
07:20
- Yeah.
233
440625
833
- Sim.
07:21
- [Mike] Oh, you're talking about a cheat day.
234
441458
833
- [Mike] Oh, vocĂȘ estĂĄ falando sobre um dia de trapaça.
07:22
- Blah blah blah. Yeah, we definitely said,
235
442291
1419
- BlĂĄ blĂĄ blĂĄ. Sim, nĂłs definitivamente dissemos,
07:23
- Blah, blah, blah.
236
443710
1063
- BlĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
07:24
(speaking Japanese)
237
444773
3727
(falando em japonĂȘs)
07:28
- Okay. So the, the closest thing you'd have
238
448500
1830
- Ok. EntĂŁo, a coisa mais prĂłxima que vocĂȘ teria
07:30
is like cheat... Cheat something?
239
450330
2259
Ă© como trapacear... Trapacear alguma coisa?
07:32
(speaking Japanese)
240
452589
1671
(falando em japonĂȘs)
07:34
- To link the two, you can have a cheeky shag.
241
454260
2280
- Para ligar os dois, vocĂȘ pode ter uma trepada atrevida.
07:36
- Cheeky shag. Wow. - [Mike] Wow.
242
456540
1920
- Transa atrevida. Uau. - [Mike] Uau.
07:38
- What does it mean "cheeky shag"?
243
458460
1520
- O que significa "trepada atrevida"?
07:39
(speaking Japanese)
244
459980
3610
(falando em japonĂȘs)
07:43
- Or to do it where you're not supposed to.
245
463590
1710
- Ou fazer onde nĂŁo deveria.
07:45
- Ah, we would say, (speaking Japanese)
246
465300
3316
- Ah, dirĂ­amos, (falando em japonĂȘs)
07:48
(speaking Japanese)
247
468616
2250
(falando em japonĂȘs)
07:50
- Ay - Noice, noice.
248
470866
833
- Sim - Noice, noice.
07:51
- Like, I got a lady last night.
249
471699
2125
- Tipo, consegui uma dama ontem Ă  noite.
07:53
(speaking Japanese)
250
473824
926
(falando em japonĂȘs)
07:54
- You did? Madlad.
251
474750
1347
- VocĂȘ fez? Madlad.
07:56
(laughing)
252
476097
833
07:56
- Madlad, madlad.
253
476930
891
(rindo)
- Madlad, madlad.
07:57
(speaking Japanese)
254
477821
833
(falando em japonĂȘs)
07:58
- Okay, this one is a very, very regional,
255
478654
1886
- Ok, este aqui Ă© muito, muito regional,
08:00
This is like from the northern parts of England.
256
480540
3120
Ă© como se fosse do norte da Inglaterra.
08:03
You can say "owt" or "nowt".
257
483660
2250
VocĂȘ pode dizer "owt" ou "nowt".
08:05
Let me give you a clue what it means.
258
485910
1950
Deixe-me dar uma pista do que isso significa.
08:07
I haven't done owt all day.
259
487860
1770
NĂŁo fiz nada o dia todo.
08:09
- Gone out? Gone outside?
260
489630
1983
- SaĂ­do? Foi lĂĄ fora?
08:11
- Nothing? - Pronunciation...
261
491613
1136
- Nada? - PronĂșncia...
08:12
Oh!
262
492749
1201
Oh!
08:13
- Nothing.
263
493950
833
- Nada.
08:14
- Oh.
264
494783
1114
- Oh.
08:15
- Ah, I'm so smart.
265
495897
1838
- Ah, eu sou tĂŁo inteligente.
08:17
(laughing)
266
497735
1435
(rindo)
08:19
- Yaba! - Nice.
267
499170
1140
- YabĂĄ! - Legal.
08:20
- Yeah. So owt means anything,
268
500310
2491
- Sim. EntĂŁo owt significa qualquer coisa,
08:22
nowt, with the "N" means-
269
502801
2729
nowt, com o "N" significa-
08:25
- Ah! (speaking Japanese)
270
505530
2122
- Ah! (falando em japonĂȘs)
08:27
- Wow, I didn't- No idea.
271
507652
908
- Nossa, eu não- Não faço ideia.
08:28
- Nowt.
272
508560
1053
- Agora.
08:29
- No? Australia, no?
273
509613
1017
- NĂŁo? AustrĂĄlia, nĂŁo?
08:30
- Didn't travel across the seas, you know.
274
510630
2370
- NĂŁo viajei pelos mares, vocĂȘ sabe.
08:33
- But you do have like an Australian nothing, right?
275
513000
2880
- Mas vocĂȘ nĂŁo tem nada como um australiano, certo?
08:35
- Bugger all. I did bugger all today.
276
515880
2730
- Droga tudo. Eu fiz bugger tudo hoje.
08:38
- Bugger all.
277
518610
930
- Droga tudo.
08:39
- Yeah, it means I did nothing,
278
519540
1230
- Sim, significa que nĂŁo fiz nada,
08:40
did bugger all today.
279
520770
1050
fiz merda hoje.
08:41
- [Mike] That sounds Australian.
280
521820
1020
- [Mike] Isso soa australiano.
08:42
- Yeah, - It really does.
281
522840
1759
- Sim, - É mesmo.
08:44
- That's really Australian, bugger all.
282
524599
2325
- Isso Ă© realmente australiano, droga.
08:46
(speaking Japanese)
283
526924
3000
(falando em japonĂȘs)
08:50
(speaking Japanese)
284
530774
3076
(falando em japonĂȘs)
08:53
- So, thanks for watching.
285
533850
1170
- EntĂŁo, obrigado por assistir.
08:55
I hope you learned some new words.
286
535020
1500
Espero que vocĂȘ tenha aprendido algumas palavras novas.
08:56
Do you think that you are gonna
287
536520
1110
VocĂȘ acha que vai
08:57
incorporate some regional British slang into your-
288
537630
2880
incorporar alguma gĂ­ria regional britĂąnica em seu-
09:00
- I feel like I'm totally British now.
289
540510
4172
- Eu sinto que sou totalmente britĂąnico agora.
09:04
- Nice.
290
544682
880
- Legal.
09:05
Noice!
291
545562
833
Noice!
09:06
- Noice.
292
546395
833
- RuĂ­do.
09:07
- Noice.
293
547228
1382
- RuĂ­do.
09:08
- Check out their YouTube channels
294
548610
1350
- Confira os canais do YouTube
09:09
in the description below and I'll see you next time.
295
549960
1890
na descrição abaixo e até a próxima.
09:11
Bye.
296
551850
833
Tchau.
09:12
- Peace. - Peace.
297
552683
833
- Paz. - Paz.
09:13
(mellow music)
298
553516
2540
(mĂșsica suave)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7