Can These Teachers Guess British Slang? 🇬🇧 Modern Phrases You Only Learn in the UK!

8,456 views ・ 2023-04-15

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- [Mike] When you have a cheeky beer,
0
90
960
- [Mike] Cuando tienes una cerveza atrevida,
00:01
it would most likely be a draft beer, right?
1
1050
2310
lo más probable es que sea una cerveza de barril, ¿verdad?
00:03
- Oh no, it'd be anything. It's just-
2
3360
977
- Oh no, sería cualquier cosa. Es sólo-
00:04
- Yeah, yeah It could be anything.
3
4337
1183
- Sí, sí. Podría ser cualquier cosa.
00:05
Could be out of the can.
4
5520
990
Podría estar fuera de la lata. ¡
00:06
Could be out of a shoe!
5
6510
833
Podría estar fuera de un zapato!
00:07
(mutters in Japanese)(laughs)
6
7343
2077
(murmura en japonés) (risas)
00:09
- Today I'm gonna see if Japanese and Aussies
7
9420
2010
- Hoy voy a ver si los japoneses y los australianos
00:11
understand British regional slang.
8
11430
2760
entienden la jerga regional británica.
00:14
With me today are the very sexy,
9
14190
1789
Conmigo hoy son los muy sexys,
00:15
- Rupa. Rupasensei.
10
15979
1591
- Rupa. Rupasensei.
00:17
- Suna
11
17570
980
- Suna
00:21
- What slang do you know? Like, British English?
12
21240
2520
- ¿Qué jerga conoces? ¿ Como inglés británico?
00:23
- I'm chuffed.
13
23760
1590
- Estoy contento.
00:25
Chuffed means like I'm happy.
14
25350
1499
Chuffed significa que estoy feliz.
00:26
- I'm dead chuffed. - [Mike] How do you say this?
15
26849
1231
- Estoy muerto contento. - [Mike] ¿Cómo dices esto?
00:28
- What's up, shaggers? Have you ever heard that before?
16
28080
2310
- ¿Qué pasa, vagabundos? ¿ Alguna vez has oído eso antes?
00:30
- No, I've never actually heard.
17
30390
1380
- No, en realidad nunca he oído.
00:31
- So this is kind of new expression.
18
31770
1830
- Así que esta es una especie de nueva expresión. ¿
00:33
Do you say this in Aussie English?
19
33600
1500
Dices esto en inglés australiano? ¿
00:35
What's up, shaggers? - Yeah.
20
35100
1530
Qué pasa, vagabundos? - Sí.
00:36
- Would you say, call someone a shagger?
21
36630
2310
- ¿Dirías, llamar a alguien un shagger?
00:38
- To shag means to have sex.
22
38940
1860
- [ __ ] significa tener sexo.
00:40
- Yeah, yeah, yeah.
23
40800
833
- Si, si, si.
00:41
- But like in a very slang way.
24
41633
1117
- Pero como en una forma muy coloquial.
00:42
So if you call someone a shagger
25
42750
2070
Entonces, si llamas a alguien shagger
00:44
- It means they often (clicks tongue) get it done.
26
44820
2310
, significa que a menudo (chasquea la lengua) lo hacen.
00:47
- Do you have like a Japanese equivalent of saying
27
47130
2857
- ¿Tienes un equivalente japonés de decir
00:49
"sup, shaggers?"
28
49987
1313
"sup, shaggers"?
00:51
- No, we wouldn't say that.
29
51300
2040
- No, no diríamos eso.
00:53
It's, I don't know.
30
53340
1200
Es, no sé.
00:54
It's too sexual (laughs) for a Japanese.
31
54540
3030
Es demasiado sexual (risas) para un japonés.
00:57
- [Mike] What do you say when you meet
32
57570
1500
- [Mike] ¿Qué dices cuando conoces a
00:59
a really really good friend?
33
59070
1410
un muy, muy buen amigo?
01:00
- Yes.
34
60480
902
- Sí.
01:01
- We just called their names
35
61382
2218
- Solo los llamamos por sus nombres,
01:03
but we don't usually put, like,
36
63600
2640
pero por lo general no ponemos
01:06
something after the, like, greetings.
37
66240
2459
algo después de los saludos.
01:08
(speaking Japanese)
38
68699
2041
(hablando japonés)
01:10
- Alright, the next one is scran.
39
70740
1770
- Muy bien, el próximo es Scran.
01:12
Rupa, do you even know what scran is?
40
72510
1980
Rupa, ¿sabes lo que es Scran?
01:14
- No idea.
41
74490
870
- Ni idea.
01:15
- Any idea what... Have a guess.
42
75360
1560
- Alguna idea de qué... Adivina. ¿
01:16
What do you think scran is?
43
76920
995
Qué crees que es scran?
01:17
(speaking Japanese)
44
77915
3025
(hablando japonés)
01:20
- When you play rugby, like scrum is like, scram.
45
80940
4110
- Cuando juegas rugby, como scrum es como, scram.
01:25
- Almost, okay, almost but that's a different spelling.
46
85050
3000
- Casi, está bien, casi pero esa es una ortografía diferente.
01:28
So that's scrum with a "U-M",
47
88050
2370
Eso es scrum con un "U-M",
01:30
I'm talking scran with an "A-N".
48
90420
2359
estoy hablando de scran con un "A-N".
01:32
"S-C-R-A-N" - Scran
49
92779
2111
"S-C-R-A-N" - Scran
01:34
- No idea.
50
94890
1500
- Ni idea.
01:36
- I'm hungry. I'm gonna get some scran.
51
96390
2779
- Tengo hambre. Voy a conseguir un poco de scran.
01:39
- Oh, snack?
52
99169
1451
- Ah, ¿merienda?
01:40
- Yeah. Some scran is your food!
53
100620
1980
- Sí. ¡Un poco de scran es tu comida!
01:42
- There we go.
54
102600
887
- Aquí vamos.
01:43
- What's like an Aussie slang for food?
55
103487
2173
- ¿Cómo es una jerga australiana para comida?
01:45
- Grub. Grub. - What?
56
105660
1230
- Grub. Comida. - ¿Qué?
01:46
Grub. Get some Grub.
57
106890
1740
Comida. Consigue algo de comida.
01:48
- Grab?
58
108630
833
- ¿Agarrar?
01:49
- Grub. "G-R-U-B". "U-B" - Grab? Grab?
59
109463
2786
- Grub. "COMIDA". "U-B" - ¿Agarrar? ¿Agarrar?
01:52
- [Together] Grub.
60
112249
1187
- [Juntos] Grub.
01:53
- Yeah, grub. - Not grab.
61
113436
1104
- Sí, comida. - No agarrar.
01:54
- Nah, nah, nah, no.
62
114540
1145
- No, no, no, no.
01:55
But you can say "grab some grub".
63
115685
1795
Pero puedes decir "coge algo de comida".
01:57
- What's like Japanese slang for food?
64
117480
2538
- ¿Cómo es la jerga japonesa para la comida?
02:00
- Meshi.
65
120018
895
02:00
- Meshi?
66
120913
833
- Meshi.
- ¿Meshi?
02:01
(speaking Japanese)
67
121746
1374
(hablando japonés)
02:03
- Let's grab, let's grab food.
68
123120
1597
- Tomemos, tomemos comida.
02:04
(speaking Japanese)
69
124717
2423
(hablando japonés)
02:07
- I like that.
70
127140
833
02:07
What's your favorite meshi?
71
127973
1867
- Me gusta eso. ¿
Cuál es tu malla favorita?
02:09
- Uh (speaking Japanese) Japanese barbecue.
72
129840
3240
- Uh (hablando japonés) Barbacoa japonesa.
02:13
- I love that!
73
133080
900
02:13
- [Mike] How do you say business card?
74
133980
2040
- ¡Me encanta eso!
- [Mike] ¿Cómo se dice tarjeta de visita?
02:16
- Oh yeah! - Business card?
75
136020
1320
- ¡Oh sí! - ¿Tarjeta de visita? ¿
02:17
What do you mean, like "meishi"?
76
137340
1260
Qué quieres decir con "meishi"?
02:18
- Meishi! (speaking Japanese)
77
138600
1470
- ¡Meishi! (hablando japonés)
02:20
- [Mike] And food is?
78
140070
833
02:20
- Meshi.
79
140903
1147
- [Mike] ¿Y la comida es?
- Meshi.
02:22
So you don't put "I" in.
80
142050
1648
Así que no pones "yo".
02:23
Meishi, that's business card like at all.
81
143698
3544
Meishi, eso es como una tarjeta de presentación.
02:27
(speaking Japanese)
82
147242
1768
(hablando japonés)
02:29
- Absolute madlad!
83
149010
1457
- Absolutamente loco!
02:32
- Mad lad?
84
152504
833
- ¿Chico loco?
02:33
- Have a guess. What do you think madlad is?
85
153337
2543
- Adivina. ¿Qué crees que es madlad?
02:35
- Mad means like angry, I'm sure. Very angry?
86
155880
2400
- Mad significa como enojado, estoy seguro. ¿Muy enojado?
02:38
- It could mean angry.
87
158280
1050
- Podría significar enojado.
02:39
- Lad is... Lad? - Yeah.
88
159330
1890
- El chico es... ¿Chico? - Sí.
02:41
- Yeah, what's a lad?
89
161220
847
- Sí, ¿qué es un muchacho?
02:42
- "L-A-D"?
90
162067
1463
- ¿"L-A-D"? ¿
02:43
Lad? Ladder or something? (laughs)
91
163530
3270
Muchacho? ¿escalera o algo? (risas)
02:46
- It's a shit guess
92
166800
1681
- Es una suposición de [ __ ]
02:48
(laughing)
93
168481
2250
(risas)
02:51
but lad, you say the same in Australia.
94
171750
2610
pero muchacho, tú dices lo mismo en Australia.
02:54
- We say "top bloke".
95
174360
1440
- Nosotros decimos "top bloke".
02:55
- Top block?
96
175800
840
- Bloque superior?
02:56
- Top bloke.
97
176640
1020
- Tipo superior.
02:57
- Top block?
98
177660
930
- Bloque superior?
02:58
- Yeah. It means madlad.
99
178590
1260
- Sí. Significa madlad.
02:59
We also say mad lad or top lad.
100
179850
2067
También decimos mad lad o top lad.
03:01
- So, what's the meaning?
101
181917
1953
- Entonces, ¿cuál es el significado?
03:03
- So, a "lad" is just another word for a guy.
102
183870
3180
- Entonces, un "muchacho" es solo otra palabra para un chico.
03:07
So again, it's kind of a masculine thing to say,
103
187050
1950
Entonces, de nuevo, es una especie de cosa masculina para decir,
03:09
but if, let's say you're going down an escalator
104
189000
3840
pero si, digamos que estás bajando una escalera mecánica
03:12
but instead of going down the stairs,
105
192840
2010
pero en lugar de bajar las escaleras,
03:14
you jump on the the railing
106
194850
1980
saltas sobre la barandilla
03:16
and you slide down the escalator.
107
196830
2070
y te deslizas por la escalera mecánica.
03:18
You're doing something dangerous, but really fun.
108
198900
3480
Estás haciendo algo peligroso, pero muy divertido.
03:22
Absolute madlad.
109
202380
1320
Absoluto loco.
03:23
- Madlad.
110
203700
1080
- Madlad.
03:24
- Ah, Madlad.
111
204780
1500
- Ah, Madlad.
03:26
- So it's like a slang to say, wow,
112
206280
1535
- Así que es como una jerga decir, wow,
03:27
he's doing something like, kind of crazy,
113
207815
1945
él está haciendo algo como, un poco loco, un
03:29
kind of dangerous, kind of stupid,
114
209760
1350
poco peligroso, un poco estúpido,
03:31
but it's kind of fun.
115
211110
960
pero es un poco divertido.
03:32
- Living his best life. - Like that.
116
212070
1721
- Viviendo su mejor vida. - Como eso.
03:33
- Oh, I'm thinking about the word I can say, but...
117
213791
4279
- Oh, estoy pensando en la palabra que puedo decir, pero...
03:38
Iketerune. (speaking Japanese) - Iketerune.
118
218070
2130
Iketerune. (hablando japonés) - Iketerune.
03:40
- Can you use iketeru for both guys and girls?
119
220200
3585
- ¿Puedes usar iketeru tanto para chicos como para chicas?
03:43
- Iketeru? Yeah, it sounds a little bit masculine
120
223785
3555
- ¿Iketeru? Sí, suena un poco masculino
03:47
but like we both use actually.
121
227340
3300
pero como lo usamos ambos en realidad. -
03:50
- And would you use it like, if someone did something crazy?
122
230640
3423
¿Y lo usarías como si alguien hiciera alguna locura?
03:54
- Uh.
123
234990
2250
- Oh.
03:57
I think that's a kind of like, cultural difference.
124
237240
3630
Creo que es una especie de diferencia cultural.
04:00
We wouldn't say like (speaking Japanese)
125
240870
3670
No diríamos como (hablando japonés)
04:08
(laughing)
126
248149
2804
(riendo)
04:10
- Very Japanese. Humble. Polite.
127
250953
2007
- Muy japonés. Humilde. Educado.
04:12
- Yeah, yeah.
128
252960
833
- Sí, sí.
04:13
For example, if you do like bungee jump or something,
129
253793
3100
Por ejemplo, si te gusta el puenting o algo así,
04:16
like we say, (speaking Japanese)
130
256893
2094
como decimos (hablando japonés),
04:18
but you guys react like, whoa! - Bro! Madlad!
131
258987
4079
pero ustedes reaccionan como, ¡guau! - ¡Hermano! Madlad!
04:23
Yeah, yeah, yeah, but Japanese like, oh...
132
263066
3507
Sí, sí, sí, pero los japoneses como, oh... (
04:26
(soft clapping)
133
266573
1632
aplaudiendo suavemente)
04:28
- You can use Mad lad as a noun.
134
268205
1495
- Puedes usar Mad lad como sustantivo.
04:29
Like, absolute madlad.
135
269700
1740
Como, loco absoluto.
04:31
Or you could use it as a verb.
136
271440
1425
O podrías usarlo como verbo.
04:32
- Madladding.
137
272865
833
- Enloqueciendo.
04:33
- "I madladded it."
138
273698
1972
- "Lo enloquecí".
04:35
Or "I'm just gonna madlad it." So,
139
275670
2160
O "Voy a enloquecerlo". Entonces,
04:37
- Madladded?
140
277830
833
- ¿Enloquecido?
04:38
- Let's madlad it!
141
278663
1398
- ¡Vamos a enloquecerlo!
04:40
On the fly. Spontaneous. Cool.
142
280061
2719
Sobre la marcha. Espontáneo. Fresco.
04:42
James Bond.
143
282780
1406
James Bond.
04:44
- Madlad.
144
284186
833
- Madlad.
04:45
- Madlad. - Exactly!
145
285019
1009
- Madlad. - ¡Exactamente!
04:46
(laughing)
146
286028
1312
(riendo)
04:47
- We might use like crazy, like,
147
287340
2512
- Podríamos usar como loco, como,
04:49
(speaking Japanese)
148
289852
3000
(hablando japonés)
04:55
(speaking Japanese)
149
295510
3000
(hablando japonés)
04:59
- [Mike] I, I think when it comes to Japanese they use like,
150
299430
2190
- [Mike] Yo, creo que cuando se trata de japonés usan como,
05:01
one word for a lot of stuff, so maybe-
151
301620
2391
una palabra para muchas cosas, así que tal vez-
05:04
(speaking Japanese)
152
304011
3459
(hablando Japonés)
05:07
- [Mike] So there's not much-
153
307470
1450
- [Mike] Así que no hay mucho-
05:10
- Yabai can be like anything.
154
310230
1110
- Yabai puede ser como cualquier cosa.
05:11
- [Together] Yeah, yeah, yeah.
155
311340
1067
- [Juntos] Sí, sí, sí.
05:12
- I like that.
156
312407
833
- Me gusta eso.
05:13
- Happy. Crazy. Stupid.
157
313240
1621
- Feliz. Loco. Estúpido.
05:14
- Yeah. If I say like, ah man,
158
314861
1878
- Sí. Si digo, ah hombre,
05:16
(speaking Japanese) what would you say?
159
316739
2551
(hablando japonés) ¿qué dirías?
05:19
- Madlad! - Yeah.
160
319290
1800
- ¡Madlad! - Sí.
05:21
Yaba!
161
321090
1058
Yaba!
05:22
(laughing)
162
322148
1509
(riendo)
05:23
Yeah. There you go! - Nice.
163
323657
2258
Sí. ¡Ahí tienes! - Lindo. ¡
05:25
Well done!
164
325915
1355
Bien hecho!
05:27
Thanks Mike.
165
327270
1380
gracias mike
05:28
- [Together] Yaba! Yaba!
166
328650
1200
- [Juntos] Yaba! Yaba!
05:31
- Next one. A cheeky blank.
167
331830
1860
- El proximo. Un blanco descarado.
05:33
I actually kind of hate this one because
168
333690
1862
De hecho, odio este porque
05:35
Everyone uses it, but like, - Cheeky blank.
169
335552
2218
todos lo usan, pero como, - Descarado en blanco.
05:37
- Really?
170
337770
833
- ¿En realidad?
05:38
- Yeah. So if, if we were like, we're working,
171
338603
3277
- Sí. Entonces, si fuéramos como, estamos trabajando,
05:41
I'm like "do you wanna go for a cheeky pint after work?"
172
341880
2400
estoy como "¿quieres ir a tomar una pinta descarada después del trabajo?"
05:44
- Cheeky pine?
173
344280
1080
- ¿Pino descarado?
05:45
- A cheeky pint.
174
345360
833
- Una pinta descarada.
05:46
(speaking Japanese)
175
346193
2047
(hablando japonés)
05:48
- Yes!
176
348240
833
- ¡Sí!
05:50
But what's the "cheeky"?
177
350197
1973
Pero, ¿qué es el "cheeky"?
05:52
- Cheeky.
178
352170
1050
- Descarado. ¿
05:53
Cheeky?
179
353220
1006
Fresco?
05:54
- That is, that is your cheek.
180
354226
2015
- Es decir, esa es tu mejilla.
05:56
(laughing)
181
356241
1389
(riendo) ¿
05:57
But like, "let's go for a cheeky pint"?
182
357630
2640
Pero como, "vamos por una pinta descarada"?
06:00
- I don't know, that sounds sexual.
183
360270
1642
- No sé, eso suena sexual.
06:01
(all laughing)
184
361912
2288
(todos se ríen)
06:04
- You say "no, no, no.
185
364200
907
- Usted dice "no, no, no.
06:05
"After work I have to go home to feed my cat."
186
365107
3593
"Después del trabajo tengo que ir a casa a darle de comer a mi gato".
06:08
I'm like, "nah, let's go for a cheeky pint."
187
368700
2383
Yo digo, "no, vamos a tomar una pinta descarada".
06:11
A cheeky pint.
188
371083
833
06:11
- Ah, go easy? Something like?
189
371916
3084
Una pinta descarada.
- Ah , ir fácil? Algo como?
06:15
- [Mike] You should go home.
190
375000
1650
- [Mike] Deberías irte a casa.
06:16
But then today you had a really rough day.
191
376650
2160
Pero hoy tuviste un día realmente difícil.
06:18
- Ah, cheeky pint.
192
378810
1800
- Ah, una pinta descarada.
06:20
- [Mike] Yeah. So how would you say that in Japanese?
193
380610
1980
- [Mike] Sí. Entonces, ¿cómo dirías eso en japonés?
06:22
- Uh... - Something you shouldn't do
194
382590
2070
- Uh. .. - Algo que no deberías hacer
06:24
but you're gonna do it.
195
384660
2160
pero lo vas a hacer. Vas a
06:26
You're gonna be cheeky, you're gonna be naughty.
196
386820
2070
ser descarado, vas a ser travieso. - ¡
06:28
- Ah, cheeky! The cheating, (speaking Japanese)
197
388890
2340
Ah, descarado! El engaño, (hablando japonés)
06:31
- Kind of.
198
391230
833
- Más o menos.
06:32
- Yeah. I think there is a word.
199
392063
1862
- Sí. Creo que hay una palabra.
06:33
(speaking Japanese)
200
393925
1176
(Hablando japonés)
06:35
- Did "cheeky something" make its way to Australia?
201
395101
2129
- ¿"Algo descarado" llegó a Australia?
06:37
- Oh, yeah, yeah. Hell yeah.
202
397230
1020
- Oh, sí, sí. Demonios, sí.
06:38
Yeah, we use it all the time.
203
398250
1470
Sí, lo usamos todo el tiempo.
06:39
Cheeky Nandos.
204
399720
907
Cheeky Nandos.
06:40
- You have cheeky Nandos!?
205
400627
1030
- Tienes descarado Nandos !?
06:41
- Of course, of course!
206
401657
1076
- ¡Por supuesto, por supuesto! - ¡De
06:42
- No way! - Yeah, the best.
207
402733
1176
ninguna manera! - Sí, lo mejor.
06:43
- I thought that was just a British thing.
208
403909
833
- Pensé que era solo una cosa británica.
06:44
- Chicken and chips. Best.
209
404742
1068
- Pollo y papas fritas. Lo mejor.
06:45
- Stew, when was the last time you had a cheeky Nandos?
210
405810
2597
- Estofado, ¿cuándo fue la última vez que comiste un Nandos descarado?
06:48
- [Stew] Too long ago.
211
408407
833
- [Estofado] Hace demasiado tiempo.
06:49
- Too long.
212
409240
917
- Demasiado tiempo.
06:51
- [Stew] No cheeky Nandos here.
213
411031
1229
- [Estofado] No hay Nandos descarados aquí.
06:52
- I wish! (speaking Japanese)
214
412260
833
- ¡Ojalá! (hablando japonés)
06:53
I wish there was some-
215
413093
833
06:53
- [Stew] Cheeky Yakitori.
216
413926
833
Ojalá hubiera algún-
- [Estofado] Cheeky Yakitori.
06:54
- Yeah! Cheeky Yakitori.
217
414759
833
- ¡Sí! Yakitori descarado.
06:55
- Cheeky Yakitori!
218
415592
868
- ¡Yakitori descarado! ¿
06:56
Do you wanna go for a cheeky Yakitori later?
219
416460
1410
Quieres ir por un Yakitori descarado más tarde?
06:57
- Yeah, for sure.
220
417870
833
- Si, seguro.
06:58
But let me think, I'm thinking hard.
221
418703
3517
Pero déjame pensar, estoy pensando mucho.
07:02
- [Mike] When you have a cheeky beer,
222
422220
1020
- [Mike] Cuando tienes una cerveza atrevida,
07:03
it would most likely be a draft beer, right?
223
423240
2280
lo más probable es que sea una cerveza de barril, ¿verdad?
07:05
- Oh no, it'd be anything. It's just-
224
425520
1148
- Oh no, sería cualquier cosa. Es sólo-
07:06
- Yeah, yeah It could be anything.
225
426668
1012
- Sí, sí. Podría ser cualquier cosa.
07:07
Could be out of the can.
226
427680
990
Podría estar fuera de la lata. ¡
07:08
Could be out of a shoe!
227
428670
896
Podría estar fuera de un zapato!
07:09
(mutters in Japanese)(laughs)
228
429566
2077
(murmura en japonés) (risas)
07:11
(Mike speaking Japanese)
229
431643
897
(Mike habla japonés)
07:12
- For example, like, when you are like,
230
432540
3630
- Por ejemplo, cuando estás como,
07:16
you know go on a diet, then you have a like,
231
436170
2880
sabes que te pones a dieta, entonces tienes un
07:19
day off the show.
232
439050
1575
día libre.
07:20
- Yeah.
233
440625
833
- Sí.
07:21
- [Mike] Oh, you're talking about a cheat day.
234
441458
833
- [Mike] Oh, estás hablando de un día de trampa.
07:22
- Blah blah blah. Yeah, we definitely said,
235
442291
1419
- Bla, bla, bla. Sí, definitivamente dijimos,
07:23
- Blah, blah, blah.
236
443710
1063
- Bla, bla, bla.
07:24
(speaking Japanese)
237
444773
3727
(hablando japonés)
07:28
- Okay. So the, the closest thing you'd have
238
448500
1830
- Está bien. Entonces, lo más parecido que tendrías
07:30
is like cheat... Cheat something?
239
450330
2259
es hacer trampa... ¿Hacer trampa en algo?
07:32
(speaking Japanese)
240
452589
1671
(hablando japonés)
07:34
- To link the two, you can have a cheeky shag.
241
454260
2280
- Para vincular los dos, puedes tener una pelusa descarada.
07:36
- Cheeky shag. Wow. - [Mike] Wow.
242
456540
1920
- Pelusa descarada. Guau. - [Miguel] Guau.
07:38
- What does it mean "cheeky shag"?
243
458460
1520
- ¿Qué significa "pelusa descarada"?
07:39
(speaking Japanese)
244
459980
3610
(hablando japonés)
07:43
- Or to do it where you're not supposed to.
245
463590
1710
- O hacerlo donde no se supone que debes hacerlo.
07:45
- Ah, we would say, (speaking Japanese)
246
465300
3316
- Ah, diríamos, (hablando japonés)
07:48
(speaking Japanese)
247
468616
2250
(hablando japonés)
07:50
- Ay - Noice, noice.
248
470866
833
- Ay - Ruido, ruidito.
07:51
- Like, I got a lady last night.
249
471699
2125
- Como, tuve una dama anoche.
07:53
(speaking Japanese)
250
473824
926
(hablando japonés)
07:54
- You did? Madlad.
251
474750
1347
- ¿Lo hiciste? Madlad.
07:56
(laughing)
252
476097
833
07:56
- Madlad, madlad.
253
476930
891
(riendo)
- Madlad, madlad.
07:57
(speaking Japanese)
254
477821
833
(hablando japonés)
07:58
- Okay, this one is a very, very regional,
255
478654
1886
- Bueno, este es muy, muy regional,
08:00
This is like from the northern parts of England.
256
480540
3120
esto es como de las partes del norte de Inglaterra.
08:03
You can say "owt" or "nowt".
257
483660
2250
Puedes decir "owt" o "nowt".
08:05
Let me give you a clue what it means.
258
485910
1950
Déjame darte una pista de lo que significa.
08:07
I haven't done owt all day.
259
487860
1770
No he hecho nada en todo el día.
08:09
- Gone out? Gone outside?
260
489630
1983
- ¿Salió? ¿Ha ido afuera?
08:11
- Nothing? - Pronunciation...
261
491613
1136
- ¿Nada? - Pronunciación... ¡
08:12
Oh!
262
492749
1201
Ay!
08:13
- Nothing.
263
493950
833
- Nada.
08:14
- Oh.
264
494783
1114
- Oh.
08:15
- Ah, I'm so smart.
265
495897
1838
- Ah, soy tan inteligente.
08:17
(laughing)
266
497735
1435
(riendo)
08:19
- Yaba! - Nice.
267
499170
1140
- ¡Yaba! - Lindo.
08:20
- Yeah. So owt means anything,
268
500310
2491
- Sí. Así que owt significa cualquier cosa,
08:22
nowt, with the "N" means-
269
502801
2729
nowt, con la "N" significa-
08:25
- Ah! (speaking Japanese)
270
505530
2122
- ¡Ah! (hablando japonés)
08:27
- Wow, I didn't- No idea.
271
507652
908
- Wow, yo no- Ni idea.
08:28
- Nowt.
272
508560
1053
- Ahora.
08:29
- No? Australia, no?
273
509613
1017
- ¿No? Australia, ¿no?
08:30
- Didn't travel across the seas, you know.
274
510630
2370
- No viajé a través de los mares, ya sabes.
08:33
- But you do have like an Australian nothing, right?
275
513000
2880
- Pero si tienes como una nada australiana, ¿no?
08:35
- Bugger all. I did bugger all today.
276
515880
2730
- Maldice todo. Estuve jodiendo todo el día de hoy.
08:38
- Bugger all.
277
518610
930
- Maldice todo.
08:39
- Yeah, it means I did nothing,
278
519540
1230
- Sí, significa que no hice nada,
08:40
did bugger all today.
279
520770
1050
estuve jodiendo todo el día.
08:41
- [Mike] That sounds Australian.
280
521820
1020
- [Mike] Eso suena australiano.
08:42
- Yeah, - It really does.
281
522840
1759
- Sí, - Realmente lo hace.
08:44
- That's really Australian, bugger all.
282
524599
2325
- Eso es realmente australiano, [ __ ] todo.
08:46
(speaking Japanese)
283
526924
3000
(hablando japonés)
08:50
(speaking Japanese)
284
530774
3076
(hablando japonés)
08:53
- So, thanks for watching.
285
533850
1170
- Entonces, gracias por mirar.
08:55
I hope you learned some new words.
286
535020
1500
Espero que hayas aprendido algunas palabras nuevas. ¿
08:56
Do you think that you are gonna
287
536520
1110
Crees que vas a
08:57
incorporate some regional British slang into your-
288
537630
2880
incorporar algo de jerga regional británica en tu-
09:00
- I feel like I'm totally British now.
289
540510
4172
- Siento que soy totalmente británico ahora.
09:04
- Nice.
290
544682
880
- Lindo. ¡
09:05
Noice!
291
545562
833
Ruido!
09:06
- Noice.
292
546395
833
- Ruido.
09:07
- Noice.
293
547228
1382
- Ruido.
09:08
- Check out their YouTube channels
294
548610
1350
- Echa un vistazo a sus canales de YouTube
09:09
in the description below and I'll see you next time.
295
549960
1890
en la descripción a continuación y te veré la próxima vez.
09:11
Bye.
296
551850
833
Adiós.
09:12
- Peace. - Peace.
297
552683
833
- Paz. - Paz.
09:13
(mellow music)
298
553516
2540
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7