How to do ADELE' S Accent! Tutorial and TEST!

210,761 views ・ 2021-11-13

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, it's me.
0
180
1970
- Olá sou eu.
00:02
This clip of Adele has been going crazy
1
2150
2770
Este clipe de Adele está ficando louco
00:04
because people don't understand her accent
2
4920
2440
porque as pessoas não entendem seu sotaque
00:07
and what she's saying.
3
7360
1560
e o que ela está dizendo.
00:08
- The thing is, I was in her dressing room,
4
8920
1067
- A questão é que eu estava no camarim dela,
00:09
and I was, like, she has,
5
9987
1153
e eu estava, tipo, ela tem, havia
00:11
there was only a little curtain separating us
6
11140
1670
apenas uma pequena cortina nos separando
00:12
while she's having her makeup done, and I started, like,
7
12810
1437
enquanto ela estava fazendo a maquiagem, e eu comecei, tipo,
00:14
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
8
14247
1570
"Eu não acho que posso fazer isso, acho que não posso fazer isso",
00:15
and she would have heard it all.
9
15817
1693
e ela teria ouvido tudo.
00:17
And then she popped out, so I put on a brave face.
10
17510
1750
E então ela apareceu, então fiz cara de brava.
00:19
But the second time I went out on a balcony
11
19260
1570
Mas na segunda vez eu fui para uma sacada
00:20
and got on my hands and knees and cried.
12
20830
1580
e fiquei de joelhos e chorei.
00:22
- So in today's class,
13
22410
1320
- Então, na aula de hoje,
00:23
I'm gonna show you how to understand everything she says,
14
23730
3940
vou mostrar como entender tudo o que ela diz,
00:27
but also how you can do an Adele accent.
15
27670
3003
mas também como fazer um sotaque de Adele.
00:33
- [Interviewer] Adele.
16
33000
1400
- [Entrevistador] Adele.
00:34
Adele.
17
34400
990
Adele.
00:35
- What?
18
35390
833
- O que?
00:36
- [Interviewer] Can we have a quick interview?
19
36223
833
- [Entrevistador] Podemos fazer uma entrevista rápida?
00:37
- Yeah, all right.
20
37056
1649
- Sim, tudo bem.
00:38
(chill music)
21
38705
2583
(música relaxante)
00:45
- Which accent does Adele have?
22
45390
2640
- Qual é o sotaque da Adele?
00:48
Basically Cockney. That's the short answer.
23
48030
2870
Basicamente cockney. Essa é a resposta curta.
00:50
The long answer is boring and you don't care anyway.
24
50900
3470
A resposta longa é chata e você não se importa de qualquer maneira.
00:54
Cockney.
25
54370
833
cockney.
00:55
So we need to learn the sounds of the Cockney accent.
26
55203
2937
Portanto, precisamos aprender os sons do sotaque cockney.
00:58
First, the "t" sound.
27
58140
2100
Primeiro, o som "t".
01:00
Get rid of it, put it in the bin, we don't need it.
28
60240
2490
Livre-se disso, coloque-o no lixo, não precisamos dele.
01:02
Instead, say, "Uh, oh."
29
62730
2930
Em vez disso, diga: "Uh, oh."
01:05
See, in the middle of "uh, oh," where your throat closes,
30
65660
3890
Veja, no meio de "uh, oh", onde sua garganta se fecha,
01:09
stops the airflow, stops the sound coming out.
31
69550
3770
interrompe o fluxo de ar, interrompe a saída do som.
01:13
That's a glottal stop.
32
73320
1320
Isso é uma parada glotal.
01:14
Change every "t," except for words which begin with "t,"
33
74640
4960
Mude cada "t", exceto as palavras que começam com "t",
01:19
to that sound.
34
79600
2040
para esse som.
01:21
For example, "hot" becomes "ho'."
35
81640
3667
Por exemplo, "quente" se torna "ho'".
01:25
"Hotter" becomes "ho'er."
36
85307
2493
"Hotter" torna-se "ho'er".
01:28
Make sure you practice with me,
37
88680
1820
Certifique-se de praticar comigo,
01:30
all of these sounds in this video.
38
90500
2100
todos esses sons neste vídeo.
01:32
For example, this one,
39
92600
1550
Por exemplo, este,
01:34
make sure you're not saying "ho-her."
40
94150
2850
certifique-se de não dizer "ho-her".
01:37
No, that airflow needs to stop.
41
97000
3160
Não, esse fluxo de ar precisa parar.
01:40
That's what makes that glottal "t" sound. "Ho'er."
42
100160
3830
É isso que faz aquele som glotal "t". "Ho'er."
01:43
Not "ho-her." No.
43
103990
2497
Não "va-ela". Não.
01:46
"Fit" becomes "fi'." "You're fi', love."
44
106487
4610
"Fit" torna-se "fi'." "Você está bem, amor."
01:51
"Don't" becomes "don'."
45
111097
2820
"Não" se torna "não".
01:53
"Curtain," "cur'ain."
46
113917
2580
"Cortina", "cur'ain".
01:56
"Little," "li'le."
47
116497
2373
"Pequeno", "pequeno".
01:58
You get the idea? Cool.
48
118870
1690
Você entendeu a ideia? Legal.
02:00
- [Interviewer] You broke up with your ex.
49
120560
1090
- [Entrevistador] Você terminou com seu ex.
02:01
- Yeah.
50
121650
1068
- Sim.
02:02
- [Interviewer] Do you have a message for his new lover?
51
122718
1142
- [Entrevistador] Você tem uma mensagem para seu novo amante?
02:03
- I don't know.
52
123860
833
- Não sei.
02:04
You know, give my love to her.
53
124693
844
Você sabe, dar o meu amor a ela.
02:05
Treat her better.
54
125537
1386
Trate-a melhor.
02:08
It's hot today innit?
55
128210
1670
Está calor hoje não é?
02:09
Okay.
56
129880
833
OK.
02:10
Again, if a word begins with a "t" sound,
57
130713
2277
Novamente, se uma palavra começa com um som "t",
02:12
like the word "together,"
58
132990
1770
como a palavra "together",
02:14
you don't make that "t" glottal, like "'ogether."
59
134760
4210
você não faz esse "t" glotal, como "'ogether".
02:18
No, no one does. No. Just don't.
60
138970
2670
Não, ninguém faz. Não. Apenas não.
02:21
Together.
61
141640
1063
Junto.
02:22
Now let's take that word "together"
62
142703
2547
Agora vamos usar a palavra "juntos"
02:25
to illustrate the next point.
63
145250
2100
para ilustrar o próximo ponto.
02:27
Because we also change the "th" sounds,
64
147350
3080
Porque também mudamos os sons "th",
02:30
the "th" sounds and there are two types of "th" sounds,
65
150430
4950
os sons "th" e existem dois tipos de sons "th",
02:35
voiced and unvoiced.
66
155380
3080
sonoros e surdos.
02:38
Put your hand to your throat here
67
158460
2040
Coloque sua mão na garganta aqui
02:40
and feel how you say the "th" sound in words
68
160500
3540
e sinta como você diz o som "th" em palavras
02:44
like "thanks," "think,"
69
164040
4057
como "thanks", "think",
02:48
"through."
70
168097
1623
"through".
02:49
On the "th" sound, there's no vibration, right?
71
169720
4060
No som do "th" não tem vibração, certo?
02:53
And that is called an unvoiced "th" sound
72
173780
3520
E isso é chamado de som surdo "th"
02:57
because there's no "thhh" vibration.
73
177300
2710
porque não há vibração "thh".
03:00
So, if words like "this," "that,"
74
180010
4317
Então, se palavras como "este", "aquilo", "
03:04
"these," "those,"
75
184327
2073
estes", "aqueles"
03:06
produce a vibration on the "thh" sound,
76
186400
3510
produzem uma vibração no som "th",
03:09
that's called a voiced "th" sound.
77
189910
2500
isso é chamado de som "th" sonoro.
03:12
So the unvoiced "th" sounds, throw them in the bin.
78
192410
3930
Então o "th" mudo soa, jogue-os no lixo.
03:16
We're gonna use "th" sounds like this:
79
196340
3437
Vamos usar "th" soa assim:
03:19
"think,"
80
199777
1790
"think", "
03:21
"fink."
81
201567
1313
fink".
03:22
Say it with me, it's important to practice.
82
202880
2567
Diga comigo, é importante praticar.
03:25
"Thanks,"
83
205447
1170
"Obrigado",
03:27
"fanks."
84
207478
833
"fanks".
03:30
"Bath,"
85
210004
1958
"Banho",
03:31
"baf."
86
211962
1278
"baf."
03:33
And voiced "th" sounds. We change them to "v" sounds.
87
213240
4760
E sons "th" sonoros. Nós os mudamos para sons "v".
03:38
"Together" becomes "togever."
88
218857
3428
"Juntos" torna-se "juntos".
03:42
"Together," "togever."
89
222285
833
"Juntos", "juntos".
03:44
"Brother,"
90
224637
2083
"Irmão",
03:46
"brova."
91
226720
1585
"brova".
03:48
"Another,"
92
228305
1458
"Outro",
03:49
"anover."
93
229763
1467
"anover".
03:51
And "with,"
94
231230
1657
E "com",
03:52
"wiv."
95
232887
1083
"wiv".
03:53
If a word begins with a voiced "th,"
96
233970
3680
Se uma palavra começa com um "th" sonoro,
03:57
you don't change that.
97
237650
1400
você não muda isso.
03:59
So words like "this," "that," "these," "those,"
98
239050
4390
Portanto, palavras como "este", " aquilo", "estes", "aqueles",
04:03
you don't change them to "v" sounds.
99
243440
2270
você não as transforma em sons "v".
04:05
So, "vis," "vat," "vese," "vose," no.
100
245710
3533
Então, "vis", "vat", "vese", "vose", não.
04:10
Next, "l" sounds. Throw them in the bin.
101
250251
3279
Em seguida, "l" soa. Jogue-os no lixo.
04:13
We don't pronounce it, "l," we pronounce it "ew."
102
253530
3300
Não pronunciamos "l", pronunciamos "ew".
04:16
Watch the mouth shape. Watch my lips.
103
256830
1840
Observe o formato da boca. Observe meus lábios.
04:18
Watch all the stuff going on here.
104
258670
2630
Assista todas as coisas acontecendo aqui.
04:21
Words like "little." Look where my tongue is.
105
261300
3757
Palavras como "pouco". Olhe onde está minha língua.
04:25
"Little."
106
265057
1000
"Pequeno."
04:26
We're gonna change that to "lit-ew." "Lit-ew."
107
266940
5000
Vamos mudar para "lit-ew". "Lit-ew."
04:32
Remember your glottal "t."
108
272140
1650
Lembre-se do seu "t" glotal.
04:33
Practice these next words with me.
109
273790
2607
Pratique as próximas palavras comigo.
04:36
"All,"
110
276397
1550
"Todos",
04:37
"aw."
111
277947
833
"ah."
04:39
"While,"
112
279757
990
"Enquanto",
04:41
"Whi-ew."
113
281647
920
"Whi-ew."
04:43
"Balcony,"
114
283857
1810
"Varanda",
04:45
"bawcony."
115
285667
1573
"varanda".
04:47
And again, if a word begins with an "l," don't change that.
116
287240
3620
E, novamente, se uma palavra começa com um "l", não mude isso.
04:50
So, "like," you don't change it to "wike."
117
290860
5000
Então, "like", você não muda para "wike".
04:55
The same if that "l" is in between two vowel sounds,
118
295990
4550
O mesmo se esse "l" estiver entre dois sons de vogais,
05:00
like "really."
119
300540
1990
como "realmente".
05:02
Those are vowel sounds.
120
302530
1420
Esses são sons de vogais.
05:03
That's the "l."
121
303950
1260
Esse é o "eu".
05:05
Don't change that "l" to an "ew."
122
305210
2500
Não mude esse "l" para um "ew".
05:07
So, "reawy?" No. No one says that.
123
307710
3350
Então, "tudo bem?" Não. Ninguém diz isso. Em
05:11
Next, The "Hs." Also in the bin.
124
311060
2987
seguida, o "Hs." Também na lixeira.
05:14
"Bloody hell." No, "bloody 'ew."
125
314047
4173
"[ __ ] merda." Não, "caramba".
05:18
Say it with me.
126
318220
943
Diga comigo.
05:22
Nice.
127
322430
980
Legal.
05:23
All right, a full sentence now.
128
323410
2257
Tudo bem, uma frase completa agora.
05:25
"I was having dinner with her."
129
325667
2660
"Eu estava jantando com ela."
05:28
"I was 'aving dinner wiv 'er."
130
328327
1793
"Eu estava jantando com ela."
05:30
So we dropped the "h," we changed the "th" to a "v,"
131
330120
3970
Então, descartamos o "h", mudamos o "th" para um "v"
05:34
and it's also very common to change "-ing" endings
132
334090
4260
e também é muito comum mudar as terminações "-ing"
05:38
to "-in'."
133
338350
1257
para "-in'".
05:39
"Having?" "'Avin'."
134
339607
1853
"Tendo?" "'Avin'."
05:44
- [Interviewer] How about Queen B? Do you guys get on?
135
344430
2580
- [Entrevistador] Que tal Queen B? Vocês se dão bem?
05:47
- What, Beyonce?
136
347010
833
05:47
Yeah, yeah, we work together a lot, actually.
137
347843
1457
- O quê, Beyoncé?
Sim, sim, trabalhamos muito juntos, na verdade.
05:49
Another reason I love her is that she just turns up
138
349300
3520
Outra razão pela qual eu a amo é que ela simplesmente aparece do
05:52
out of the blue uninvited.
139
352820
2000
nada sem ser convidada.
05:54
Yeah.
140
354820
1360
Sim.
05:56
And finally, in a Cockney accent,
141
356180
2050
E, finalmente, com sotaque cockney,
05:58
you can change "my" to "me."
142
358230
2870
você pode trocar "my" por "me".
06:01
You don't have to, it's an option.
143
361100
2210
Não precisa, é uma opção.
06:03
So, let's put everything together.
144
363310
3962
Então, vamos juntar tudo.
06:07
"Let's put everyfing togever."
145
367272
2005
"Vamos juntar tudo."
06:10
You say it.
146
370130
833
Você diz isso.
06:15
Nice.
147
375990
833
Legal.
06:16
How would you say "my throat hurts" in a Cockney accent?
148
376823
3630
Como você diria "minha garganta dói" com sotaque cockney?
06:22
"Me fro' 'urts."
149
382657
1834
"Me fro''urts."
06:24
- [Interviewer] How do you write a song?
150
384491
2769
- [Entrevistador] Como você escreve uma música?
06:27
- How do I write?
151
387260
850
- Como escrevo?
06:29
So, I get all me ideas, put everything together
152
389150
2130
Então, eu pego todas as minhas ideias, coloco tudo junto
06:31
into a song, and then,
153
391280
3750
em uma música, e então,
06:35
there's no worries or cares.
154
395030
2370
não há preocupações ou preocupações.
06:37
You know, regrets and mistakes,
155
397400
1300
Você sabe, arrependimentos e erros,
06:38
they're just memories made.
156
398700
1350
eles são apenas memórias feitas.
06:41
- [Interviewer] Are you okay?
157
401112
1258
- [Entrevistador] Você está bem?
06:42
- I'm okay. My froat just 'urts.
158
402370
953
- Estou bem. Minha garganta está doendo.
06:44
We also have some expressions which,
159
404690
3450
Também temos algumas expressões que,
06:48
if English isn't your first language,
160
408140
2390
se o inglês não for sua primeira língua,
06:50
you might not know.
161
410530
1030
talvez você não conheça.
06:51
So ...
162
411560
833
Então...
06:52
- I got to meet Beyonce a couple of times,
163
412393
1387
- Eu me encontrei com a Beyoncé algumas vezes, e
06:53
which the first time I really held it together.
164
413780
1470
na primeira vez eu realmente me segurei.
06:55
- To hold it together means to be calm and not panic.
165
415250
4660
- Manter-se unido significa manter a calma e não entrar em pânico.
06:59
Keep your composure.
166
419910
1800
Mantenha a compostura.
07:01
If you're like me, and if you see blood,
167
421710
3463
Se você é como eu e vê sangue,
07:05
you might be like:
168
425173
1887
pode pensar:
07:07
(man groans)
169
427060
833
07:07
So, if I ever see blood, I have to tell myself,
170
427893
3264
(o homem geme)
Então, se eu vir sangue, tenho que dizer a mim mesmo:
07:11
"Hold it together, Allie. Don't faint."
171
431157
2903
"Segure-se, Allie. Não desmaie."
07:14
- I was like, "Thanks for having me at your show, B."
172
434060
2057
- Eu estava tipo, "Obrigado por me receber no seu show, B." -
07:16
- "I was like," "he was like," "she was like."
173
436117
2810
"Eu era como", "ele era como", "ela era como."
07:18
"I said." "He asked me." "She told him."
174
438927
5000
"Eu disse." "Ele perguntou-me." "Ela disse a ele."
07:24
Or, when you're talking about a conversation
175
444100
2860
Ou, quando você está falando sobre uma conversa
07:26
and you want to show the gesture that you used,
176
446960
2520
e quer mostrar o gesto que usou,
07:29
maybe with your hands.
177
449480
1620
talvez com as mãos.
07:31
For example,
178
451100
1237
Por exemplo:
07:32
"I met this girl yesterday, and she was like, 'Hi.'
179
452337
3163
"Conheci uma garota ontem e ela disse 'Oi'.
07:35
And I was, like, 'Hey.'"
180
455500
1540
E eu fiquei, tipo, 'Oi.'"
07:38
- I was, like, "Thanks for having me at your show, B."
181
458211
1769
- Eu fiquei, tipo, "Obrigado por me receber no seu show, B."
07:39
You, know, reh, reh, reh.
182
459980
1480
Você, sabe, reh, reh, reh.
07:41
- Alright, "reh, reh, reh"
183
461460
1930
- Tudo bem, "reh, reh, reh"
07:43
is the same as "blah, blah, blah."
184
463390
2200
é o mesmo que "blah, blah, blah".
07:45
You said words, but maybe they're boring or not important.
185
465590
3990
Você disse palavras, mas talvez elas sejam chatas ou não sejam importantes.
07:49
So, you replace a long conversation, a long dialogue,
186
469580
4060
Então, você substitui uma longa conversa, um longo diálogo,
07:53
with just "blah, blah, blah,"
187
473640
1940
apenas por "blá, blá, blá"
07:55
or in Adele's case, "reh, reh, reh."
188
475580
3200
ou, no caso de Adele, "reh, reh, reh".
07:58
And this part.
189
478780
1353
E esta parte.
08:00
- The thing is, I was in her dressing room,
190
480133
833
08:00
and I was like, she has,
191
480966
1537
- A coisa é, eu estava no camarim dela,
e eu estava tipo, ela tem,
08:02
so there was only a little curtain separating us.
192
482503
1454
então havia apenas uma pequena cortina nos separando.
08:03
- "I was, like," "she has," "so there was."
193
483957
3463
- "Eu era, tipo", "ela tem", "então havia."
08:07
She started the sentence three different ways.
194
487420
3821
Ela começou a frase de três maneiras diferentes.
08:11
I mean, we all do this.
195
491241
1919
Quero dizer, todos nós fazemos isso.
08:13
I know I'm not articulate all the time.
196
493160
2473
Eu sei que não sou articulado o tempo todo.
08:16
You can ignore that part.
197
496820
1820
Você pode ignorar essa parte.
08:18
So finally, to bring this all together,
198
498640
2390
Então, finalmente, para juntar tudo isso,
08:21
to sound natural with a British accent,
199
501030
2620
para soar natural com um sotaque britânico,
08:23
you really need connected speech.
200
503650
2040
você realmente precisa de uma fala conectada.
08:25
This is not just a Cockney thing,
201
505690
1670
Isso não é apenas uma coisa cockney,
08:27
this is a British accent thing.
202
507360
2160
é um sotaque britânico.
08:29
I made detailed videos about it here, but for this lesson,
203
509520
4180
Fiz vídeos detalhados sobre isso aqui, mas para esta lição,
08:33
let's concentrate on this one thing,
204
513700
2060
vamos nos concentrar nisso,
08:35
and it's very important.
205
515760
1520
e é muito importante.
08:37
In British English,
206
517280
1210
No inglês britânico,
08:38
when a word ends in a "-er" sound,
207
518490
2350
quando uma palavra termina com o som "-er",
08:40
like "better," "doctor," "actor,"
208
520840
3910
como "better", "doctor", "actor",
08:44
we don't pronounce the "-er,"
209
524750
2220
não pronunciamos o "-er",
08:46
we pronounce it like a schwa.
210
526970
2077
pronunciamos como um schwa.
08:49
"Uh." Say it with me. "Uh."
211
529047
2503
"Uh." Diga comigo. "Uh."
08:51
It's a really lazy sound.
212
531550
1987
É um som muito preguiçoso.
08:53
"Betta, docta, acta."
213
533537
3223
"Betta, docta, acta."
08:56
Again, that's called a schwa. Video here.
214
536760
2670
Novamente, isso é chamado de schwa. Vídeo aqui.
08:59
However, when the next word starts with a vowel sound,
215
539430
5000
No entanto, quando a próxima palavra começa com um som de vogal,
09:04
then we pronounce the "-er" sound.
216
544507
3273
pronunciamos o som "-er".
09:07
For example, "better," "actor," separately, that's fine.
217
547780
5000
Por exemplo, "melhor", "ator", separadamente, tudo bem.
09:13
But, put them together, "better actor."
218
553350
4420
Mas, coloque-os juntos, "melhor ator".
09:17
We need to link those two words with that "-er" sound.
219
557770
4560
Precisamos vincular essas duas palavras com o som "-er".
09:22
- [Interviewer] You have to choose,
220
562330
960
- [Entrevistador] Você tem que escolher,
09:23
Robert Downey Jr. or Paul Rudd.
221
563290
2160
Robert Downey Jr. ou Paul Rudd.
09:25
- Wow. All right.
222
565450
1040
- Uau. Tudo bem.
09:26
So, I think RDJ is a better actor than him,
223
566490
4740
Então, acho que RDJ é um ator melhor do que ele,
09:31
but, I mean, he just doesn't age does he?
224
571230
2130
mas, quero dizer, ele simplesmente não envelhece, não é?
09:33
Do you know what I mean?
225
573360
1280
Você sabe o que eu quero dizer?
09:34
- Video explaining all about connected speech right there.
226
574640
3780
- Vídeo explicando tudo sobre fala conectada ali mesmo.
09:38
All right. Put this all together for the final test.
227
578420
2934
Tudo bem. Junte tudo isso para o teste final.
09:41
This sentence. How would you say it in Adele's accent?
228
581354
4316
Esta frase. Como você diria isso com o sotaque de Adele?
09:45
Make her proud.
229
585670
1300
Deixe-a orgulhosa.
09:46
You know everything you need to change.
230
586970
1987
Você sabe tudo o que precisa para mudar.
09:48
"Th/th" sounds. Drop the "H"s.
231
588957
3683
"Th/th" soa. Solte os "H"s.
09:52
"T"s, change them for glottal stops.
232
592640
3318
"T"s, troque-os por oclusivas glotais.
09:55
"L"s, change them for "ew"s.
233
595958
3232
"L"s, troque-os por "ew"s.
09:59
Take your time.
234
599190
1080
Sem pressa.
10:00
Plan how you're gonna say this,
235
600270
1997
Planeje como você vai dizer isso,
10:02
then say it and then check your pronunciation with me
236
602267
3623
depois diga e verifique sua pronúncia comigo
10:05
and we'll say it together.
237
605890
1300
e diremos juntos.
10:11
- [Interviewer] Final thoughts on Beyonce?
238
611530
2200
- [Entrevistador] Considerações finais sobre Beyoncé?
10:13
- I mean, I just think she's well pretty.
239
613730
1730
- Quer dizer, eu só acho ela bem bonita.
10:15
You know, I just want to put her in a little bottle.
240
615460
2370
Você sabe, eu só quero colocá-la em uma pequena garrafa.
10:17
Yeah. I saw her last November actually, in a Tesco.
241
617830
3640
Sim. Na verdade, eu a vi em novembro passado , em um Tesco.
10:21
She was with her auntie and she was buying Weetabix
242
621470
1760
Ela estava com a tia dela e ela estava comprando Weetabix
10:23
and I was, like, "Oh my God, you buy Weetabix, too?
243
623230
1410
e eu fiquei, tipo, "Oh meu Deus, você também compra Weetabix?
10:24
You're such a legend."
244
624640
1860
Você é uma lenda."
10:26
I mean, Beyonce in a bowl of Weetabix? Can you imagine?
245
626500
3333
Quero dizer, Beyonce em uma tigela de Weetabix? Você pode imaginar?
10:31
Nice. Well done.
246
631390
1353
Legal. Bom trabalho.
10:37
- Got to meet Beyonce couple of times,
247
637550
1680
- Conheci Beyonce algumas vezes, e
10:39
which the first time I really held it together, I was like,
248
639230
1997
na primeira vez que realmente me controlei, fiquei tipo,
10:41
"Thanks for having me the show, B, you know, reh, reh, reh."
249
641227
2983
"Obrigado por me receber o show, B, você sabe, reh, reh, reh."
10:44
The thing is, I was in her dressing room and I was like,
250
644210
1820
O fato é que eu estava no camarim dela e fiquei tipo,
10:46
she has, there was only a little curtain separating us
251
646030
2020
ela tem, havia apenas uma pequena cortina nos separando
10:48
while she's having her makeup done.
252
648050
860
10:48
And I started like,
253
648910
1033
enquanto ela estava fazendo a maquiagem.
E eu comecei tipo,
10:49
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
254
649943
1114
"Eu não acho que posso fazer isso, não acho que posso fazer isso",
10:51
and she would have heard it all.
255
651057
1713
e ela teria ouvido tudo.
10:52
And then she popped out, so I put on a brave face,
256
652770
1730
E então ela apareceu, então eu fiz uma cara corajosa,
10:54
but the second time I went out on a balcony
257
654500
1580
mas na segunda vez eu saí em uma varanda
10:56
and got on my hands and knees and cried.
258
656080
1536
e fiquei de quatro e chorei.
10:57
(Adele giggles)
259
657616
833
(Adele ri)
10:58
- Did you? Bowing at the altar of Beyonce.
260
658449
833
- E você? Curvando-se no altar de Beyoncé.
10:59
- I've been listening to her since I was, like, nine, man,
261
659282
2608
- Eu escuto ela desde os nove anos, cara,
11:01
do you know what I mean?
262
661890
833
entende o que eu quero dizer?
11:02
It's incredible.
263
662723
833
É incrível.
11:03
- All right, so if you want
264
663556
1648
- Tudo bem, então se você quer
11:05
to really improve your British accent,
265
665204
1866
realmente melhorar seu sotaque britânico,
11:07
I've made an entire course.
266
667070
1370
eu fiz um curso completo.
11:08
It's free, it's on YouTube,
267
668440
1760
É grátis, está no YouTube
11:10
and there's a free ebook to go with it.
268
670200
2390
e tem um e-book grátis para acompanhar.
11:12
With this course, you'll understand why we all sound weird
269
672590
3402
Com este curso, você entenderá por que todos nós soamos estranhos
11:15
and how you can make your own
270
675992
2078
e como você pode criar seu próprio
11:18
natural sounding British accent.
271
678070
2850
sotaque britânico com som natural.
11:20
Really good if you're an actor,
272
680920
1420
Muito bom se você for um ator,
11:22
but if English is your second language,
273
682340
2490
mas se o inglês for sua segunda língua,
11:24
it's also helpful
274
684830
1060
também é útil
11:25
to improve your listening and pronunciation.
275
685890
2770
para melhorar sua audição e pronúncia.
11:28
Or, if you just want to continue your journey
276
688660
3400
Ou, se você quiser apenas continuar sua jornada
11:32
for the Cockney accent, click this video.
277
692060
3380
pelo sotaque cockney, clique neste vídeo.
11:35
And I'll see you in the next class.
278
695440
1883
E vejo vocês na próxima aula.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7