How to do ADELE' S Accent! Tutorial and TEST!

210,761 views ・ 2021-11-13

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, it's me.
0
180
1970
- Hola soy yo.
00:02
This clip of Adele has been going crazy
1
2150
2770
Este clip de Adele se ha vuelto loco
00:04
because people don't understand her accent
2
4920
2440
porque la gente no entiende su acento
00:07
and what she's saying.
3
7360
1560
y lo que está diciendo.
00:08
- The thing is, I was in her dressing room,
4
8920
1067
- La cosa es que yo estaba en su camerino
00:09
and I was, like, she has,
5
9987
1153
y estaba como, ella tiene,
00:11
there was only a little curtain separating us
6
11140
1670
solo había una pequeña cortina que nos separaba
00:12
while she's having her makeup done, and I started, like,
7
12810
1437
mientras ella se maquillaba, y comencé, como,
00:14
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
8
14247
1570
"No creo que pueda hacer esto, no creo que pueda hacer esto",
00:15
and she would have heard it all.
9
15817
1693
y ella lo habría escuchado todo.
00:17
And then she popped out, so I put on a brave face.
10
17510
1750
Y luego ella apareció, así que puse cara de valiente.
00:19
But the second time I went out on a balcony
11
19260
1570
Pero la segunda vez salí a un balcón
00:20
and got on my hands and knees and cried.
12
20830
1580
y me puse de rodillas y lloré.
00:22
- So in today's class,
13
22410
1320
- Entonces, en la clase de hoy,
00:23
I'm gonna show you how to understand everything she says,
14
23730
3940
te mostraré cómo entender todo lo que dice,
00:27
but also how you can do an Adele accent.
15
27670
3003
pero también cómo puedes hacer un acento de Adele.
00:33
- [Interviewer] Adele.
16
33000
1400
- [Entrevistador] Adele.
00:34
Adele.
17
34400
990
Adela.
00:35
- What?
18
35390
833
- ¿Qué?
00:36
- [Interviewer] Can we have a quick interview?
19
36223
833
- [Entrevistador] ¿Podemos tener una entrevista rápida?
00:37
- Yeah, all right.
20
37056
1649
- Si todo bien.
00:38
(chill music)
21
38705
2583
(música relajante)
00:45
- Which accent does Adele have?
22
45390
2640
- ¿Qué acento tiene Adele?
00:48
Basically Cockney. That's the short answer.
23
48030
2870
Básicamente cockney. Esa es la respuesta corta.
00:50
The long answer is boring and you don't care anyway.
24
50900
3470
La respuesta larga es aburrida y no te importa de todos modos.
00:54
Cockney.
25
54370
833
Cockney.
00:55
So we need to learn the sounds of the Cockney accent.
26
55203
2937
Así que tenemos que aprender los sonidos del acento cockney.
00:58
First, the "t" sound.
27
58140
2100
Primero, el sonido "t".
01:00
Get rid of it, put it in the bin, we don't need it.
28
60240
2490
Deshazte de él, tíralo a la basura, no lo necesitamos.
01:02
Instead, say, "Uh, oh."
29
62730
2930
En su lugar, diga: "Uh, oh".
01:05
See, in the middle of "uh, oh," where your throat closes,
30
65660
3890
Mira, en medio de "uh, oh", donde tu garganta se cierra,
01:09
stops the airflow, stops the sound coming out.
31
69550
3770
detiene el flujo de aire, detiene el sonido que sale.
01:13
That's a glottal stop.
32
73320
1320
Esa es una parada glótica.
01:14
Change every "t," except for words which begin with "t,"
33
74640
4960
Cambia cada "t", excepto las palabras que comienzan con "t",
01:19
to that sound.
34
79600
2040
a ese sonido.
01:21
For example, "hot" becomes "ho'."
35
81640
3667
Por ejemplo, "caliente" se convierte en "ho".
01:25
"Hotter" becomes "ho'er."
36
85307
2493
"Hotter" se convierte en "ho'er".
01:28
Make sure you practice with me,
37
88680
1820
Asegúrate de practicar conmigo,
01:30
all of these sounds in this video.
38
90500
2100
todos estos sonidos en este video.
01:32
For example, this one,
39
92600
1550
Por ejemplo, en este,
01:34
make sure you're not saying "ho-her."
40
94150
2850
asegúrate de no decir "ho-ella".
01:37
No, that airflow needs to stop.
41
97000
3160
No, ese flujo de aire debe detenerse.
01:40
That's what makes that glottal "t" sound. "Ho'er."
42
100160
3830
Eso es lo que hace que suene la "t" glótica. "Ho'er".
01:43
Not "ho-her." No.
43
103990
2497
No "ho-ella". No.
01:46
"Fit" becomes "fi'." "You're fi', love."
44
106487
4610
"Fit" se convierte en "fi'". "Estás bien, amor".
01:51
"Don't" becomes "don'."
45
111097
2820
"No" se convierte en "no".
01:53
"Curtain," "cur'ain."
46
113917
2580
"Cortina", "cortina".
01:56
"Little," "li'le."
47
116497
2373
"Pequeño", "pequeño".
01:58
You get the idea? Cool.
48
118870
1690
¿Entiendes la idea? Fresco.
02:00
- [Interviewer] You broke up with your ex.
49
120560
1090
- [Entrevistador] Rompiste con tu ex.
02:01
- Yeah.
50
121650
1068
- Sí.
02:02
- [Interviewer] Do you have a message for his new lover?
51
122718
1142
- [Entrevistador] ¿Tienes un mensaje para su nuevo amante?
02:03
- I don't know.
52
123860
833
- No sé.
02:04
You know, give my love to her.
53
124693
844
Ya sabes, dale mi amor a ella.
02:05
Treat her better.
54
125537
1386
Trátala mejor.
02:08
It's hot today innit?
55
128210
1670
Hace calor hoy no?
02:09
Okay.
56
129880
833
Bueno.
02:10
Again, if a word begins with a "t" sound,
57
130713
2277
Nuevamente, si una palabra comienza con un sonido "t",
02:12
like the word "together,"
58
132990
1770
como la palabra "juntos"
02:14
you don't make that "t" glottal, like "'ogether."
59
134760
4210
, no haces esa "t" glotal, como "juntos".
02:18
No, no one does. No. Just don't.
60
138970
2670
No, nadie lo hace. No. Simplemente no lo hagas.
02:21
Together.
61
141640
1063
Juntos.
02:22
Now let's take that word "together"
62
142703
2547
Ahora tomemos esa palabra "juntos"
02:25
to illustrate the next point.
63
145250
2100
para ilustrar el siguiente punto.
02:27
Because we also change the "th" sounds,
64
147350
3080
Porque también cambiamos los sonidos "th",
02:30
the "th" sounds and there are two types of "th" sounds,
65
150430
4950
los sonidos "th" y hay dos tipos de sonidos "th",
02:35
voiced and unvoiced.
66
155380
3080
sonoros y sordos.
02:38
Put your hand to your throat here
67
158460
2040
Pon tu mano en tu garganta aquí
02:40
and feel how you say the "th" sound in words
68
160500
3540
y siente cómo dices el sonido "th" en palabras
02:44
like "thanks," "think,"
69
164040
4057
como "gracias", "pensar",
02:48
"through."
70
168097
1623
"hasta el final".
02:49
On the "th" sound, there's no vibration, right?
71
169720
4060
En el sonido "th", no hay vibración, ¿verdad?
02:53
And that is called an unvoiced "th" sound
72
173780
3520
Y eso se llama sonido sordo "th"
02:57
because there's no "thhh" vibration.
73
177300
2710
porque no hay vibración "thhh".
03:00
So, if words like "this," "that,"
74
180010
4317
Entonces, si palabras como "esto", "eso",
03:04
"these," "those,"
75
184327
2073
"estos", "aquellos"
03:06
produce a vibration on the "thh" sound,
76
186400
3510
producen una vibración en el sonido "thh",
03:09
that's called a voiced "th" sound.
77
189910
2500
se llama sonido "th" sonoro.
03:12
So the unvoiced "th" sounds, throw them in the bin.
78
192410
3930
Así que los sonidos "th" sordos, tíralos a la basura.
03:16
We're gonna use "th" sounds like this:
79
196340
3437
Vamos a usar "th" suena así:
03:19
"think,"
80
199777
1790
"pensar",
03:21
"fink."
81
201567
1313
"fink".
03:22
Say it with me, it's important to practice.
82
202880
2567
Dilo conmigo, es importante practicar.
03:25
"Thanks,"
83
205447
1170
"Gracias",
03:27
"fanks."
84
207478
833
"fanáticos".
03:30
"Bath,"
85
210004
1958
"Baño",
03:31
"baf."
86
211962
1278
"baf".
03:33
And voiced "th" sounds. We change them to "v" sounds.
87
213240
4760
Y sonidos "th" expresados. Los cambiamos a sonidos de "v".
03:38
"Together" becomes "togever."
88
218857
3428
"Juntos" se convierte en "juntos".
03:42
"Together," "togever."
89
222285
833
"Juntos", "juntos".
03:44
"Brother,"
90
224637
2083
"Hermano",
03:46
"brova."
91
226720
1585
"brova".
03:48
"Another,"
92
228305
1458
"Otro",
03:49
"anover."
93
229763
1467
"otro".
03:51
And "with,"
94
231230
1657
Y "con",
03:52
"wiv."
95
232887
1083
"wiv".
03:53
If a word begins with a voiced "th,"
96
233970
3680
Si una palabra comienza con una "th" sonora,
03:57
you don't change that.
97
237650
1400
no cambia eso.
03:59
So words like "this," "that," "these," "those,"
98
239050
4390
Así que palabras como "esto", "eso", "estos", "aquellos"
04:03
you don't change them to "v" sounds.
99
243440
2270
, no las cambias a sonidos con "v".
04:05
So, "vis," "vat," "vese," "vose," no.
100
245710
3533
Entonces, "vis", "vat", "vese", "vose", no.
04:10
Next, "l" sounds. Throw them in the bin.
101
250251
3279
A continuación, suena "l". Tíralos a la papelera.
04:13
We don't pronounce it, "l," we pronounce it "ew."
102
253530
3300
No lo pronunciamos "l", lo pronunciamos "ew".
04:16
Watch the mouth shape. Watch my lips.
103
256830
1840
Cuida la forma de la boca. Mira mis labios.
04:18
Watch all the stuff going on here.
104
258670
2630
Mira todo lo que pasa aquí.
04:21
Words like "little." Look where my tongue is.
105
261300
3757
Palabras como "pequeño". Mira dónde está mi lengua.
04:25
"Little."
106
265057
1000
"Pequeña."
04:26
We're gonna change that to "lit-ew." "Lit-ew."
107
266940
5000
Vamos a cambiar eso a "lit-ew". "Lit-ew".
04:32
Remember your glottal "t."
108
272140
1650
Recuerda tu "t" glótica.
04:33
Practice these next words with me.
109
273790
2607
Practica conmigo las siguientes palabras.
04:36
"All,"
110
276397
1550
"Todos",
04:37
"aw."
111
277947
833
"ay".
04:39
"While,"
112
279757
990
"Mientras",
04:41
"Whi-ew."
113
281647
920
"Whi-ew".
04:43
"Balcony,"
114
283857
1810
"Balcón",
04:45
"bawcony."
115
285667
1573
"bawcony".
04:47
And again, if a word begins with an "l," don't change that.
116
287240
3620
Y nuevamente, si una palabra comienza con una "l", no cambie eso.
04:50
So, "like," you don't change it to "wike."
117
290860
5000
Entonces, "me gusta", no lo cambias a "wike".
04:55
The same if that "l" is in between two vowel sounds,
118
295990
4550
Lo mismo si esa "l" está entre dos sonidos vocálicos,
05:00
like "really."
119
300540
1990
como "realmente".
05:02
Those are vowel sounds.
120
302530
1420
Esos son sonidos de vocales.
05:03
That's the "l."
121
303950
1260
Ese es el "yo".
05:05
Don't change that "l" to an "ew."
122
305210
2500
No cambies esa "l" por un "ew".
05:07
So, "reawy?" No. No one says that.
123
307710
3350
Así que, "¿reawy?" No. Nadie dice eso.
05:11
Next, The "Hs." Also in the bin.
124
311060
2987
A continuación, las "H". También en la papelera.
05:14
"Bloody hell." No, "bloody 'ew."
125
314047
4173
"Infierno sangriento." No, "[ __ ] sea".
05:18
Say it with me.
126
318220
943
Dilo conmigo.
05:22
Nice.
127
322430
980
Bonito.
05:23
All right, a full sentence now.
128
323410
2257
Muy bien, una oración completa ahora.
05:25
"I was having dinner with her."
129
325667
2660
"Estaba cenando con ella".
05:28
"I was 'aving dinner wiv 'er."
130
328327
1793
Estaba cenando con ella.
05:30
So we dropped the "h," we changed the "th" to a "v,"
131
330120
3970
Así que eliminamos la "h", cambiamos la "th" por una "v",
05:34
and it's also very common to change "-ing" endings
132
334090
4260
y también es muy común cambiar las terminaciones "-ing"
05:38
to "-in'."
133
338350
1257
por "-in'".
05:39
"Having?" "'Avin'."
134
339607
1853
"¿Teniendo?" "'Avin'".
05:44
- [Interviewer] How about Queen B? Do you guys get on?
135
344430
2580
- [Entrevistador] ¿Qué tal Queen B? ¿Ustedes se suben?
05:47
- What, Beyonce?
136
347010
833
05:47
Yeah, yeah, we work together a lot, actually.
137
347843
1457
- ¿Qué, Beyoncé?
Sí, sí , en realidad trabajamos mucho juntos.
05:49
Another reason I love her is that she just turns up
138
349300
3520
Otra razón por la que la amo es que
05:52
out of the blue uninvited.
139
352820
2000
aparece de la nada sin ser invitada.
05:54
Yeah.
140
354820
1360
Sí.
05:56
And finally, in a Cockney accent,
141
356180
2050
Y finalmente, en acento cockney,
05:58
you can change "my" to "me."
142
358230
2870
puedes cambiar "my" por "me".
06:01
You don't have to, it's an option.
143
361100
2210
No es necesario, es una opción.
06:03
So, let's put everything together.
144
363310
3962
Entonces, vamos a poner todo junto.
06:07
"Let's put everyfing togever."
145
367272
2005
"Pongamos todo junto".
06:10
You say it.
146
370130
833
Lo dices.
06:15
Nice.
147
375990
833
Bonito.
06:16
How would you say "my throat hurts" in a Cockney accent?
148
376823
3630
¿Cómo dirías "me duele la garganta" con acento cockney?
06:22
"Me fro' 'urts."
149
382657
1834
"Yo de las heridas".
06:24
- [Interviewer] How do you write a song?
150
384491
2769
- [Entrevistador] ¿Cómo se escribe una canción?
06:27
- How do I write?
151
387260
850
- ¿Cómo escribo?
06:29
So, I get all me ideas, put everything together
152
389150
2130
Entonces, obtengo todas mis ideas, pongo todo junto
06:31
into a song, and then,
153
391280
3750
en una canción, y luego,
06:35
there's no worries or cares.
154
395030
2370
no hay preocupaciones ni preocupaciones.
06:37
You know, regrets and mistakes,
155
397400
1300
Ya sabes, arrepentimientos y errores
06:38
they're just memories made.
156
398700
1350
, son solo recuerdos hechos.
06:41
- [Interviewer] Are you okay?
157
401112
1258
- [Entrevistador] ¿Estás bien?
06:42
- I'm okay. My froat just 'urts.
158
402370
953
- Estoy bien. Me duele el flotador.
06:44
We also have some expressions which,
159
404690
3450
También tenemos algunas expresiones que,
06:48
if English isn't your first language,
160
408140
2390
si el inglés no es tu primer idioma,
06:50
you might not know.
161
410530
1030
es posible que no conozcas.
06:51
So ...
162
411560
833
Así que...
06:52
- I got to meet Beyonce a couple of times,
163
412393
1387
- Conocí a Beyonce un par de veces
06:53
which the first time I really held it together.
164
413780
1470
, la primera vez que realmente me mantuve unida.
06:55
- To hold it together means to be calm and not panic.
165
415250
4660
- Mantenerse unido significa estar tranquilo y no entrar en pánico.
06:59
Keep your composure.
166
419910
1800
Mantén la compostura.
07:01
If you're like me, and if you see blood,
167
421710
3463
Si eres como yo, y si ves sangre,
07:05
you might be like:
168
425173
1887
podrías ser como:
07:07
(man groans)
169
427060
833
07:07
So, if I ever see blood, I have to tell myself,
170
427893
3264
(el hombre gime)
Entonces, si alguna vez veo sangre, tengo que decirme a mí mismo:
07:11
"Hold it together, Allie. Don't faint."
171
431157
2903
"Mantente firme, Allie. No te desmayes".
07:14
- I was like, "Thanks for having me at your show, B."
172
434060
2057
- Yo estaba como, "Gracias por invitarme a tu show, B".
07:16
- "I was like," "he was like," "she was like."
173
436117
2810
- "Yo estaba como", "él estaba como", "ella estaba como".
07:18
"I said." "He asked me." "She told him."
174
438927
5000
"Yo dije." "Él me preguntó." "Ella le dijo."
07:24
Or, when you're talking about a conversation
175
444100
2860
O, cuando estás hablando de una conversación
07:26
and you want to show the gesture that you used,
176
446960
2520
y quieres mostrar el gesto que usaste,
07:29
maybe with your hands.
177
449480
1620
tal vez con tus manos.
07:31
For example,
178
451100
1237
Por ejemplo,
07:32
"I met this girl yesterday, and she was like, 'Hi.'
179
452337
3163
"Conocí a esta chica ayer y me dijo 'Hola'.
07:35
And I was, like, 'Hey.'"
180
455500
1540
Y yo estaba como, 'Hola'
07:38
- I was, like, "Thanks for having me at your show, B."
181
458211
1769
". Yo estaba como, "Gracias por invitarme a tu show, B".
07:39
You, know, reh, reh, reh.
182
459980
1480
Tú, sabes, reh, reh, reh.
07:41
- Alright, "reh, reh, reh"
183
461460
1930
- Muy bien, "reh, reh, reh"
07:43
is the same as "blah, blah, blah."
184
463390
2200
es lo mismo que "bla, bla, bla".
07:45
You said words, but maybe they're boring or not important.
185
465590
3990
Dijiste palabras, pero tal vez son aburridas o no son importantes.
07:49
So, you replace a long conversation, a long dialogue,
186
469580
4060
Entonces, reemplazas una conversación larga, un diálogo largo,
07:53
with just "blah, blah, blah,"
187
473640
1940
con solo "bla, bla, bla"
07:55
or in Adele's case, "reh, reh, reh."
188
475580
3200
o, en el caso de Adele, "reh, reh, reh".
07:58
And this part.
189
478780
1353
Y esta parte
08:00
- The thing is, I was in her dressing room,
190
480133
833
08:00
and I was like, she has,
191
480966
1537
- La cosa es que yo estaba en su camerino,
y yo estaba como, ella tiene,
08:02
so there was only a little curtain separating us.
192
482503
1454
así que solo nos separaba una pequeña cortina.
08:03
- "I was, like," "she has," "so there was."
193
483957
3463
- "Yo estaba, como", "ella tiene", "así que había".
08:07
She started the sentence three different ways.
194
487420
3821
Empezó la oración de tres maneras diferentes.
08:11
I mean, we all do this.
195
491241
1919
Quiero decir, todos hacemos esto.
08:13
I know I'm not articulate all the time.
196
493160
2473
Sé que no soy elocuente todo el tiempo.
08:16
You can ignore that part.
197
496820
1820
Puedes ignorar esa parte.
08:18
So finally, to bring this all together,
198
498640
2390
Finalmente, para unir todo esto,
08:21
to sound natural with a British accent,
199
501030
2620
para que suene natural con un acento británico
08:23
you really need connected speech.
200
503650
2040
, realmente necesita un habla conectada.
08:25
This is not just a Cockney thing,
201
505690
1670
Esto no es solo una cosa de Cockney,
08:27
this is a British accent thing.
202
507360
2160
esto es una cosa de acento británico.
08:29
I made detailed videos about it here, but for this lesson,
203
509520
4180
Hice videos detallados al respecto aquí, pero para esta lección
08:33
let's concentrate on this one thing,
204
513700
2060
, concentrémonos en esta cosa,
08:35
and it's very important.
205
515760
1520
y es muy importante.
08:37
In British English,
206
517280
1210
En inglés británico,
08:38
when a word ends in a "-er" sound,
207
518490
2350
cuando una palabra termina en un sonido "-er",
08:40
like "better," "doctor," "actor,"
208
520840
3910
como "better", "doctor", "actor
08:44
we don't pronounce the "-er,"
209
524750
2220
", no pronunciamos el "-er",
08:46
we pronounce it like a schwa.
210
526970
2077
lo pronunciamos como schwa.
08:49
"Uh." Say it with me. "Uh."
211
529047
2503
"Oh." Dilo conmigo. "Oh."
08:51
It's a really lazy sound.
212
531550
1987
Es un sonido muy perezoso.
08:53
"Betta, docta, acta."
213
533537
3223
"Betta, docta, acta".
08:56
Again, that's called a schwa. Video here.
214
536760
2670
Una vez más, eso se llama schwa. Vídeo aquí.
08:59
However, when the next word starts with a vowel sound,
215
539430
5000
Sin embargo, cuando la siguiente palabra comienza con un sonido de vocal
09:04
then we pronounce the "-er" sound.
216
544507
3273
, pronunciamos el sonido "-er".
09:07
For example, "better," "actor," separately, that's fine.
217
547780
5000
Por ejemplo, "mejor", "actor" , por separado, está bien.
09:13
But, put them together, "better actor."
218
553350
4420
Pero, póngalos juntos, "mejor actor".
09:17
We need to link those two words with that "-er" sound.
219
557770
4560
Necesitamos vincular esas dos palabras con ese sonido "-er".
09:22
- [Interviewer] You have to choose,
220
562330
960
- [Entrevistador] Tienes que elegir,
09:23
Robert Downey Jr. or Paul Rudd.
221
563290
2160
Robert Downey Jr. o Paul Rudd.
09:25
- Wow. All right.
222
565450
1040
- Guau. Todo bien.
09:26
So, I think RDJ is a better actor than him,
223
566490
4740
Entonces, creo que RDJ es mejor actor que él,
09:31
but, I mean, he just doesn't age does he?
224
571230
2130
pero, quiero decir, simplemente no envejece, ¿verdad?
09:33
Do you know what I mean?
225
573360
1280
¿Sabes lo que quiero decir?
09:34
- Video explaining all about connected speech right there.
226
574640
3780
- Video que explica todo sobre el habla conectada allí mismo.
09:38
All right. Put this all together for the final test.
227
578420
2934
Todo bien. Ponga todo esto junto para la prueba final.
09:41
This sentence. How would you say it in Adele's accent?
228
581354
4316
Esta oración. ¿Cómo lo dirías con el acento de Adele?
09:45
Make her proud.
229
585670
1300
Hazla sentir orgullosa.
09:46
You know everything you need to change.
230
586970
1987
Sabes todo lo que necesitas para cambiar.
09:48
"Th/th" sounds. Drop the "H"s.
231
588957
3683
Suena "th/th". Suelta las "H".
09:52
"T"s, change them for glottal stops.
232
592640
3318
"T", cámbialas por oclusivas glóticas.
09:55
"L"s, change them for "ew"s.
233
595958
3232
"L", cámbialas por "ew".
09:59
Take your time.
234
599190
1080
Tome su tiempo.
10:00
Plan how you're gonna say this,
235
600270
1997
Planifica cómo vas a decir esto,
10:02
then say it and then check your pronunciation with me
236
602267
3623
luego dilo y luego verifica tu pronunciación conmigo
10:05
and we'll say it together.
237
605890
1300
y lo decimos juntos.
10:11
- [Interviewer] Final thoughts on Beyonce?
238
611530
2200
- [Entrevistador] ¿Pensamientos finales sobre Beyonce?
10:13
- I mean, I just think she's well pretty.
239
613730
1730
- Quiero decir, solo creo que ella es bien bonita.
10:15
You know, I just want to put her in a little bottle.
240
615460
2370
Sabes, solo quiero ponerla en una botella pequeña.
10:17
Yeah. I saw her last November actually, in a Tesco.
241
617830
3640
Sí. De hecho, la vi en noviembre pasado , en un Tesco.
10:21
She was with her auntie and she was buying Weetabix
242
621470
1760
Estaba con su tía y estaba comprando Weetabix
10:23
and I was, like, "Oh my God, you buy Weetabix, too?
243
623230
1410
y yo dije: " Dios mío, ¿tú también compras Weetabix?
10:24
You're such a legend."
244
624640
1860
Eres una leyenda".
10:26
I mean, Beyonce in a bowl of Weetabix? Can you imagine?
245
626500
3333
Quiero decir, ¿Beyonce en un tazón de Weetabix? ¿Puedes imaginar?
10:31
Nice. Well done.
246
631390
1353
Bonito. Bien hecho.
10:37
- Got to meet Beyonce couple of times,
247
637550
1680
- Conocí a Beyonce un par de veces
10:39
which the first time I really held it together, I was like,
248
639230
1997
, y la primera vez que realmente me mantuve unido, dije:
10:41
"Thanks for having me the show, B, you know, reh, reh, reh."
249
641227
2983
"Gracias por invitarme al espectáculo, B, ya sabes, reh, reh, reh".
10:44
The thing is, I was in her dressing room and I was like,
250
644210
1820
La cosa es que yo estaba en su vestidor y dije,
10:46
she has, there was only a little curtain separating us
251
646030
2020
ella lo ha hecho, solo había una pequeña cortina que nos separaba
10:48
while she's having her makeup done.
252
648050
860
10:48
And I started like,
253
648910
1033
mientras se maquillaba.
Y comencé como,
10:49
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
254
649943
1114
"No creo que pueda hacer esto, no creo que pueda hacer esto",
10:51
and she would have heard it all.
255
651057
1713
y ella lo habría escuchado todo.
10:52
And then she popped out, so I put on a brave face,
256
652770
1730
Y luego ella salió, así que puse cara de valiente,
10:54
but the second time I went out on a balcony
257
654500
1580
pero la segunda vez salí a un balcón
10:56
and got on my hands and knees and cried.
258
656080
1536
y me puse de rodillas y lloré.
10:57
(Adele giggles)
259
657616
833
(Adele se ríe)
10:58
- Did you? Bowing at the altar of Beyonce.
260
658449
833
- ¿Lo hiciste? Inclinándose en el altar de Beyoncé.
10:59
- I've been listening to her since I was, like, nine, man,
261
659282
2608
- La he estado escuchando desde que tenía como nueve años, hombre,
11:01
do you know what I mean?
262
661890
833
¿sabes a lo que me refiero?
11:02
It's incredible.
263
662723
833
Es increíble.
11:03
- All right, so if you want
264
663556
1648
- Muy bien, si
11:05
to really improve your British accent,
265
665204
1866
realmente quieres mejorar tu acento británico,
11:07
I've made an entire course.
266
667070
1370
he hecho un curso completo.
11:08
It's free, it's on YouTube,
267
668440
1760
Es gratis, está en YouTube
11:10
and there's a free ebook to go with it.
268
670200
2390
y hay un libro electrónico gratuito que lo acompaña.
11:12
With this course, you'll understand why we all sound weird
269
672590
3402
Con este curso, comprenderá por qué todos sonamos extraños
11:15
and how you can make your own
270
675992
2078
y cómo puede crear su propio
11:18
natural sounding British accent.
271
678070
2850
acento británico que suene natural.
11:20
Really good if you're an actor,
272
680920
1420
Muy bueno si eres actor,
11:22
but if English is your second language,
273
682340
2490
pero si el inglés es tu segundo idioma
11:24
it's also helpful
274
684830
1060
, también es útil
11:25
to improve your listening and pronunciation.
275
685890
2770
para mejorar tu comprensión auditiva y pronunciación.
11:28
Or, if you just want to continue your journey
276
688660
3400
O, si solo desea continuar su viaje
11:32
for the Cockney accent, click this video.
277
692060
3380
por el acento cockney, haga clic en este video.
11:35
And I'll see you in the next class.
278
695440
1883
Y te veré en la próxima clase.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7