How to do ADELE' S Accent! Tutorial and TEST!

211,314 views ・ 2021-11-13

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hello, it's me.
0
180
1970
- Bonjour, c'est moi.
00:02
This clip of Adele has been going crazy
1
2150
2770
Ce clip d'Adele est devenu fou
00:04
because people don't understand her accent
2
4920
2440
parce que les gens ne comprennent pas son accent
00:07
and what she's saying.
3
7360
1560
et ce qu'elle dit.
00:08
- The thing is, I was in her dressing room,
4
8920
1067
- Le truc, c'est que j'étais dans sa loge,
00:09
and I was, like, she has,
5
9987
1153
et j'étais, comme, elle a,
00:11
there was only a little curtain separating us
6
11140
1670
il n'y avait qu'un petit rideau qui nous séparait
00:12
while she's having her makeup done, and I started, like,
7
12810
1437
pendant qu'elle se maquillait, et j'ai commencé, genre,
00:14
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
8
14247
1570
"Je ne pense pas que je peux fais ça, je ne pense pas que je puisse faire ça »,
00:15
and she would have heard it all.
9
15817
1693
et elle aurait tout entendu.
00:17
And then she popped out, so I put on a brave face.
10
17510
1750
Et puis elle est sortie, alors j'ai mis un visage courageux.
00:19
But the second time I went out on a balcony
11
19260
1570
Mais la deuxième fois, je suis sorti sur un balcon
00:20
and got on my hands and knees and cried.
12
20830
1580
, je me suis mis à quatre pattes et j'ai pleuré.
00:22
- So in today's class,
13
22410
1320
- Alors dans le cours d'aujourd'hui,
00:23
I'm gonna show you how to understand everything she says,
14
23730
3940
je vais te montrer comment comprendre tout ce qu'elle dit,
00:27
but also how you can do an Adele accent.
15
27670
3003
mais aussi comment tu peux faire un accent Adele.
00:33
- [Interviewer] Adele.
16
33000
1400
- [Interviewer] Adèle.
00:34
Adele.
17
34400
990
Adèle.
00:35
- What?
18
35390
833
- Quoi?
00:36
- [Interviewer] Can we have a quick interview?
19
36223
833
- [Intervieweur] Pouvons-nous avoir un entretien rapide ?
00:37
- Yeah, all right.
20
37056
1649
- Ouais, d'accord.
00:38
(chill music)
21
38705
2583
(musique relaxante)
00:45
- Which accent does Adele have?
22
45390
2640
- Quel accent Adele a-t-elle ?
00:48
Basically Cockney. That's the short answer.
23
48030
2870
En gros Cockney. C'est la réponse courte.
00:50
The long answer is boring and you don't care anyway.
24
50900
3470
La réponse longue est ennuyeuse et vous vous en fichez de toute façon.
00:54
Cockney.
25
54370
833
Cockney.
00:55
So we need to learn the sounds of the Cockney accent.
26
55203
2937
Nous devons donc apprendre les sons de l'accent Cockney.
00:58
First, the "t" sound.
27
58140
2100
Tout d'abord, le son "t".
01:00
Get rid of it, put it in the bin, we don't need it.
28
60240
2490
Débarrassez-vous-en, mettez-le à la poubelle, nous n'en avons pas besoin.
01:02
Instead, say, "Uh, oh."
29
62730
2930
Au lieu de cela, dites "Euh, oh."
01:05
See, in the middle of "uh, oh," where your throat closes,
30
65660
3890
Voyez, au milieu de "euh, oh", où votre gorge se ferme,
01:09
stops the airflow, stops the sound coming out.
31
69550
3770
arrête le flux d'air, arrête le son qui sort.
01:13
That's a glottal stop.
32
73320
1320
C'est un coup de glotte.
01:14
Change every "t," except for words which begin with "t,"
33
74640
4960
Remplacez chaque « t », sauf pour les mots qui commencent par « t »,
01:19
to that sound.
34
79600
2040
par ce son.
01:21
For example, "hot" becomes "ho'."
35
81640
3667
Par exemple, « hot » devient « ho ».
01:25
"Hotter" becomes "ho'er."
36
85307
2493
"Plus chaud" devient "ho'er".
01:28
Make sure you practice with me,
37
88680
1820
Assurez-vous de pratiquer avec moi,
01:30
all of these sounds in this video.
38
90500
2100
tous ces sons dans cette vidéo.
01:32
For example, this one,
39
92600
1550
Par exemple, celui-ci,
01:34
make sure you're not saying "ho-her."
40
94150
2850
assurez-vous que vous ne dites pas "ho-her".
01:37
No, that airflow needs to stop.
41
97000
3160
Non, ce flux d'air doit s'arrêter.
01:40
That's what makes that glottal "t" sound. "Ho'er."
42
100160
3830
C'est ce qui fait sonner ce "t" glottal. "Ho'er."
01:43
Not "ho-her." No.
43
103990
2497
Pas "ho-elle." Non.
01:46
"Fit" becomes "fi'." "You're fi', love."
44
106487
4610
"Fit" devient "fi'". "Tu es fi', mon amour."
01:51
"Don't" becomes "don'."
45
111097
2820
« Ne » devient « ne ».
01:53
"Curtain," "cur'ain."
46
113917
2580
"Rideau", "cur'ain".
01:56
"Little," "li'le."
47
116497
2373
"Petit", "petit".
01:58
You get the idea? Cool.
48
118870
1690
Vous avez eu l'idée? Frais.
02:00
- [Interviewer] You broke up with your ex.
49
120560
1090
- [Intervieweur] Vous avez rompu avec votre ex.
02:01
- Yeah.
50
121650
1068
- Ouais.
02:02
- [Interviewer] Do you have a message for his new lover?
51
122718
1142
- [Interviewer] Avez-vous un message pour son nouvel amant ?
02:03
- I don't know.
52
123860
833
- Je ne sais pas.
02:04
You know, give my love to her.
53
124693
844
Tu sais, donne-lui mon amour.
02:05
Treat her better.
54
125537
1386
Traitez-la mieux.
02:08
It's hot today innit?
55
128210
1670
Il fait chaud aujourd'hui non ?
02:09
Okay.
56
129880
833
D'accord.
02:10
Again, if a word begins with a "t" sound,
57
130713
2277
Encore une fois, si un mot commence par un son "t",
02:12
like the word "together,"
58
132990
1770
comme le mot "ensemble",
02:14
you don't make that "t" glottal, like "'ogether."
59
134760
4210
vous ne faites pas ce "t" glottal, comme "' ensemble".
02:18
No, no one does. No. Just don't.
60
138970
2670
Non, personne ne le fait. Non. Ne le fais pas.
02:21
Together.
61
141640
1063
Ensemble.
02:22
Now let's take that word "together"
62
142703
2547
Prenons maintenant ce mot "ensemble"
02:25
to illustrate the next point.
63
145250
2100
pour illustrer le point suivant.
02:27
Because we also change the "th" sounds,
64
147350
3080
Parce qu'on change aussi les sons "th",
02:30
the "th" sounds and there are two types of "th" sounds,
65
150430
4950
les sons "th" et il y a deux types de sons "th",
02:35
voiced and unvoiced.
66
155380
3080
voisés et non voisés.
02:38
Put your hand to your throat here
67
158460
2040
Mettez votre main sur votre gorge ici
02:40
and feel how you say the "th" sound in words
68
160500
3540
et sentez comment vous prononcez le "th" dans des mots
02:44
like "thanks," "think,"
69
164040
4057
comme "merci", "réfléchissez",
02:48
"through."
70
168097
1623
"à travers".
02:49
On the "th" sound, there's no vibration, right?
71
169720
4060
Sur le son "th", il n'y a pas de vibration, n'est-ce pas ?
02:53
And that is called an unvoiced "th" sound
72
173780
3520
Et cela s'appelle un son "th"
02:57
because there's no "thhh" vibration.
73
177300
2710
non exprimé car il n'y a pas de vibration "thhh".
03:00
So, if words like "this," "that,"
74
180010
4317
Donc, si des mots comme « ceci », « cela »,
03:04
"these," "those,"
75
184327
2073
« ceux-ci », « ceux-là »,
03:06
produce a vibration on the "thh" sound,
76
186400
3510
produisent une vibration sur le son « thh »,
03:09
that's called a voiced "th" sound.
77
189910
2500
cela s'appelle un son « th » voisé.
03:12
So the unvoiced "th" sounds, throw them in the bin.
78
192410
3930
Donc, le "th" non exprimé sonne, jetez-les à la poubelle.
03:16
We're gonna use "th" sounds like this:
79
196340
3437
Nous allons utiliser des sons "th" comme ceci :
03:19
"think,"
80
199777
1790
"penser",
03:21
"fink."
81
201567
1313
"fink".
03:22
Say it with me, it's important to practice.
82
202880
2567
Dites-le avec moi, c'est important de pratiquer.
03:25
"Thanks,"
83
205447
1170
"Merci",
03:27
"fanks."
84
207478
833
"fans".
03:30
"Bath,"
85
210004
1958
"Bain",
03:31
"baf."
86
211962
1278
"baf".
03:33
And voiced "th" sounds. We change them to "v" sounds.
87
213240
4760
Et exprimé des sons "th". Nous les changeons en sons "v".
03:38
"Together" becomes "togever."
88
218857
3428
"Ensemble" devient "ensemble".
03:42
"Together," "togever."
89
222285
833
"Ensemble", "ensemble".
03:44
"Brother,"
90
224637
2083
"Frère",
03:46
"brova."
91
226720
1585
"brova".
03:48
"Another,"
92
228305
1458
« Un autre »,
03:49
"anover."
93
229763
1467
« encore ».
03:51
And "with,"
94
231230
1657
Et "avec",
03:52
"wiv."
95
232887
1083
"wiv".
03:53
If a word begins with a voiced "th,"
96
233970
3680
Si un mot commence par un "th" sonore,
03:57
you don't change that.
97
237650
1400
vous ne changez pas cela.
03:59
So words like "this," "that," "these," "those,"
98
239050
4390
Ainsi, des mots comme « ceci », « cela », « ceux-ci », « ceux-là »,
04:03
you don't change them to "v" sounds.
99
243440
2270
vous ne les changez pas en sons « v ».
04:05
So, "vis," "vat," "vese," "vose," no.
100
245710
3533
Donc, "vis", "vat", "vese", "vose", non.
04:10
Next, "l" sounds. Throw them in the bin.
101
250251
3279
Ensuite, "l" sonne. Jetez-les à la poubelle.
04:13
We don't pronounce it, "l," we pronounce it "ew."
102
253530
3300
Nous ne le prononçons pas "l", nous le prononçons "ew".
04:16
Watch the mouth shape. Watch my lips.
103
256830
1840
Observez la forme de la bouche. Regardez mes lèvres.
04:18
Watch all the stuff going on here.
104
258670
2630
Regardez tout ce qui se passe ici.
04:21
Words like "little." Look where my tongue is.
105
261300
3757
Des mots comme "petit". Regarde où est ma langue.
04:25
"Little."
106
265057
1000
"Peu."
04:26
We're gonna change that to "lit-ew." "Lit-ew."
107
266940
5000
On va changer ça en "lit-ew". "Lit-ew."
04:32
Remember your glottal "t."
108
272140
1650
Rappelez-vous votre "t" glottique.
04:33
Practice these next words with me.
109
273790
2607
Pratiquez ces mots suivants avec moi.
04:36
"All,"
110
276397
1550
"Tous",
04:37
"aw."
111
277947
833
"ah."
04:39
"While,"
112
279757
990
"Pendant que,"
04:41
"Whi-ew."
113
281647
920
"Whi-ew."
04:43
"Balcony,"
114
283857
1810
« Balcon »,
04:45
"bawcony."
115
285667
1573
« balcon ».
04:47
And again, if a word begins with an "l," don't change that.
116
287240
3620
Et encore une fois, si un mot commence par un "l", ne le changez pas.
04:50
So, "like," you don't change it to "wike."
117
290860
5000
Donc, "comme", vous ne le changez pas en "wike".
04:55
The same if that "l" is in between two vowel sounds,
118
295990
4550
La même chose si ce "l" est entre deux voyelles,
05:00
like "really."
119
300540
1990
comme "vraiment".
05:02
Those are vowel sounds.
120
302530
1420
Ce sont des voyelles.
05:03
That's the "l."
121
303950
1260
C'est le "l".
05:05
Don't change that "l" to an "ew."
122
305210
2500
Ne changez pas ce "l" en "ew".
05:07
So, "reawy?" No. No one says that.
123
307710
3350
Alors, "vraiment?" Non. Personne ne dit ça.
05:11
Next, The "Hs." Also in the bin.
124
311060
2987
Ensuite, les "H". A la poubelle aussi.
05:14
"Bloody hell." No, "bloody 'ew."
125
314047
4173
"[ __ ] de merde." Non, "[ __ ] de merde".
05:18
Say it with me.
126
318220
943
Dis-le avec moi.
05:22
Nice.
127
322430
980
Joli.
05:23
All right, a full sentence now.
128
323410
2257
Très bien, une phrase complète maintenant.
05:25
"I was having dinner with her."
129
325667
2660
"Je dînais avec elle."
05:28
"I was 'aving dinner wiv 'er."
130
328327
1793
"J'étais en train de dîner avec moi."
05:30
So we dropped the "h," we changed the "th" to a "v,"
131
330120
3970
Nous avons donc supprimé le "h", nous avons remplacé le "th" par un "v",
05:34
and it's also very common to change "-ing" endings
132
334090
4260
et il est également très courant de remplacer les terminaisons "-ing"
05:38
to "-in'."
133
338350
1257
par "-in".
05:39
"Having?" "'Avin'."
134
339607
1853
"Ayant?" "'Avin'."
05:44
- [Interviewer] How about Queen B? Do you guys get on?
135
344430
2580
- [Interviewer] Que diriez-vous de Queen B ? Est-ce que vous vous entendez?
05:47
- What, Beyonce?
136
347010
833
05:47
Yeah, yeah, we work together a lot, actually.
137
347843
1457
- Quoi, Beyoncé ?
Ouais, ouais, on travaille beaucoup ensemble, en fait.
05:49
Another reason I love her is that she just turns up
138
349300
3520
Une autre raison pour laquelle je l'aime, c'est qu'elle
05:52
out of the blue uninvited.
139
352820
2000
arrive à l'improviste sans y être invitée.
05:54
Yeah.
140
354820
1360
Ouais.
05:56
And finally, in a Cockney accent,
141
356180
2050
Et enfin, dans un accent Cockney,
05:58
you can change "my" to "me."
142
358230
2870
vous pouvez changer "mon" en "moi".
06:01
You don't have to, it's an option.
143
361100
2210
Vous n'êtes pas obligé, c'est une option.
06:03
So, let's put everything together.
144
363310
3962
Alors, mettons tout ensemble.
06:07
"Let's put everyfing togever."
145
367272
2005
« Mettons tout ensemble.
06:10
You say it.
146
370130
833
Tu l'as dit.
06:15
Nice.
147
375990
833
Joli.
06:16
How would you say "my throat hurts" in a Cockney accent?
148
376823
3630
Comment diriez-vous "j'ai mal à la gorge" avec un accent Cockney ?
06:22
"Me fro' 'urts."
149
382657
1834
"Moi d'urts."
06:24
- [Interviewer] How do you write a song?
150
384491
2769
- [Interviewer] Comment écrivez-vous une chanson ?
06:27
- How do I write?
151
387260
850
- Comment j'écris ?
06:29
So, I get all me ideas, put everything together
152
389150
2130
Donc, je trouve toutes mes idées, je rassemble tout
06:31
into a song, and then,
153
391280
3750
dans une chanson, et puis,
06:35
there's no worries or cares.
154
395030
2370
il n'y a pas de soucis ni de soucis.
06:37
You know, regrets and mistakes,
155
397400
1300
Vous savez, les regrets et les erreurs,
06:38
they're just memories made.
156
398700
1350
ce ne sont que des souvenirs.
06:41
- [Interviewer] Are you okay?
157
401112
1258
- [Intervieweur] Ça va ?
06:42
- I'm okay. My froat just 'urts.
158
402370
953
- Je vais bien. Mon froat juste urts.
06:44
We also have some expressions which,
159
404690
3450
Nous avons aussi quelques expressions que,
06:48
if English isn't your first language,
160
408140
2390
si l'anglais n'est pas votre langue maternelle,
06:50
you might not know.
161
410530
1030
vous ne connaissez peut-être pas.
06:51
So ...
162
411560
833
Alors ...
06:52
- I got to meet Beyonce a couple of times,
163
412393
1387
- J'ai rencontré Beyonce plusieurs fois,
06:53
which the first time I really held it together.
164
413780
1470
ce qui m'a vraiment tenu la première fois .
06:55
- To hold it together means to be calm and not panic.
165
415250
4660
- Tenir bon signifie être calme et ne pas paniquer.
06:59
Keep your composure.
166
419910
1800
Gardez votre calme.
07:01
If you're like me, and if you see blood,
167
421710
3463
Si vous êtes comme moi, et si vous voyez du sang,
07:05
you might be like:
168
425173
1887
vous pourriez vous dire :
07:07
(man groans)
169
427060
833
07:07
So, if I ever see blood, I have to tell myself,
170
427893
3264
(l'homme gémit)
Donc, si jamais je vois du sang, je dois me dire :
07:11
"Hold it together, Allie. Don't faint."
171
431157
2903
"Tiens bon, Allie. Ne t'évanouis pas."
07:14
- I was like, "Thanks for having me at your show, B."
172
434060
2057
- J'étais comme, "Merci de m'avoir invité à ton émission, B."
07:16
- "I was like," "he was like," "she was like."
173
436117
2810
- "J'étais comme", "il était comme", "elle était comme".
07:18
"I said." "He asked me." "She told him."
174
438927
5000
"J'ai dit." "Il m'a demandé." "Elle lui a dit."
07:24
Or, when you're talking about a conversation
175
444100
2860
Ou, lorsque vous parlez d'une conversation
07:26
and you want to show the gesture that you used,
176
446960
2520
et que vous voulez montrer le geste que vous avez utilisé,
07:29
maybe with your hands.
177
449480
1620
peut-être avec vos mains.
07:31
For example,
178
451100
1237
Par exemple,
07:32
"I met this girl yesterday, and she was like, 'Hi.'
179
452337
3163
"j'ai rencontré cette fille hier, et elle m'a dit 'Salut'.
07:35
And I was, like, 'Hey.'"
180
455500
1540
Et j'étais, comme, 'Hey.'"
07:38
- I was, like, "Thanks for having me at your show, B."
181
458211
1769
- J'étais, comme, "Merci de m'avoir invité à ton émission, B."
07:39
You, know, reh, reh, reh.
182
459980
1480
Tu sais, reh, reh, reh.
07:41
- Alright, "reh, reh, reh"
183
461460
1930
- D'accord, "reh, reh, reh"
07:43
is the same as "blah, blah, blah."
184
463390
2200
est la même chose que "bla, bla, bla".
07:45
You said words, but maybe they're boring or not important.
185
465590
3990
Vous avez dit des mots, mais peut-être qu'ils sont ennuyeux ou pas importants.
07:49
So, you replace a long conversation, a long dialogue,
186
469580
4060
Ainsi, vous remplacez une longue conversation, un long dialogue,
07:53
with just "blah, blah, blah,"
187
473640
1940
par juste "bla, bla, bla",
07:55
or in Adele's case, "reh, reh, reh."
188
475580
3200
ou dans le cas d'Adele, "reh, reh, reh".
07:58
And this part.
189
478780
1353
Et cette partie.
08:00
- The thing is, I was in her dressing room,
190
480133
833
08:00
and I was like, she has,
191
480966
1537
- Le truc, c'est que j'étais dans sa loge,
et j'étais comme, elle l'a fait,
08:02
so there was only a little curtain separating us.
192
482503
1454
donc il n'y avait qu'un petit rideau qui nous séparait.
08:03
- "I was, like," "she has," "so there was."
193
483957
3463
- "J'étais, comme", "elle a", "alors il y avait."
08:07
She started the sentence three different ways.
194
487420
3821
Elle a commencé la phrase de trois manières différentes.
08:11
I mean, we all do this.
195
491241
1919
Je veux dire, on fait tous ça.
08:13
I know I'm not articulate all the time.
196
493160
2473
Je sais que je ne m'exprime pas tout le temps.
08:16
You can ignore that part.
197
496820
1820
Vous pouvez ignorer cette partie.
08:18
So finally, to bring this all together,
198
498640
2390
Donc finalement, pour rassembler tout cela,
08:21
to sound natural with a British accent,
199
501030
2620
pour avoir un son naturel avec un accent britannique,
08:23
you really need connected speech.
200
503650
2040
vous avez vraiment besoin d'un discours connecté.
08:25
This is not just a Cockney thing,
201
505690
1670
Ce n'est pas seulement un truc de Cockney
08:27
this is a British accent thing.
202
507360
2160
, c'est un truc avec l'accent britannique.
08:29
I made detailed videos about it here, but for this lesson,
203
509520
4180
J'ai fait des vidéos détaillées à ce sujet ici, mais pour cette leçon,
08:33
let's concentrate on this one thing,
204
513700
2060
concentrons-nous sur cette seule chose,
08:35
and it's very important.
205
515760
1520
et c'est très important.
08:37
In British English,
206
517280
1210
En anglais britannique,
08:38
when a word ends in a "-er" sound,
207
518490
2350
lorsqu'un mot se termine par un son "-er",
08:40
like "better," "doctor," "actor,"
208
520840
3910
comme "better", "doctor", "actor",
08:44
we don't pronounce the "-er,"
209
524750
2220
nous ne prononçons pas le "-er",
08:46
we pronounce it like a schwa.
210
526970
2077
nous le prononçons comme un schwa.
08:49
"Uh." Say it with me. "Uh."
211
529047
2503
"Euh." Dis-le avec moi. "Euh."
08:51
It's a really lazy sound.
212
531550
1987
C'est un son vraiment paresseux.
08:53
"Betta, docta, acta."
213
533537
3223
"Betta, docta, acta."
08:56
Again, that's called a schwa. Video here.
214
536760
2670
Encore une fois, cela s'appelle un schwa. Vidéo ici.
08:59
However, when the next word starts with a vowel sound,
215
539430
5000
Cependant, lorsque le mot suivant commence par une voyelle
09:04
then we pronounce the "-er" sound.
216
544507
3273
, nous prononçons le son "-er".
09:07
For example, "better," "actor," separately, that's fine.
217
547780
5000
Par exemple, "mieux", "acteur", séparément, ça va.
09:13
But, put them together, "better actor."
218
553350
4420
Mais, mettez-les ensemble, "meilleur acteur".
09:17
We need to link those two words with that "-er" sound.
219
557770
4560
Nous devons lier ces deux mots avec ce son "-er".
09:22
- [Interviewer] You have to choose,
220
562330
960
- [Interviewer] Vous devez choisir,
09:23
Robert Downey Jr. or Paul Rudd.
221
563290
2160
Robert Downey Jr. ou Paul Rudd.
09:25
- Wow. All right.
222
565450
1040
- Ouah. Très bien.
09:26
So, I think RDJ is a better actor than him,
223
566490
4740
Donc, je pense que RDJ est un meilleur acteur que lui,
09:31
but, I mean, he just doesn't age does he?
224
571230
2130
mais, je veux dire, il ne vieillit pas, n'est-ce pas ?
09:33
Do you know what I mean?
225
573360
1280
Tu vois ce que je veux dire?
09:34
- Video explaining all about connected speech right there.
226
574640
3780
- Vidéo expliquant tout sur la parole connectée juste là.
09:38
All right. Put this all together for the final test.
227
578420
2934
Très bien. Mettez tout cela ensemble pour le test final.
09:41
This sentence. How would you say it in Adele's accent?
228
581354
4316
Cette phrase. Comment le diriez-vous avec l'accent d'Adele ?
09:45
Make her proud.
229
585670
1300
Rends-la fière.
09:46
You know everything you need to change.
230
586970
1987
Vous savez tout ce que vous devez changer.
09:48
"Th/th" sounds. Drop the "H"s.
231
588957
3683
"Th/th" sonne. Laissez tomber les "H".
09:52
"T"s, change them for glottal stops.
232
592640
3318
"T", changez-les pour des arrêts glottaux.
09:55
"L"s, change them for "ew"s.
233
595958
3232
"L", remplacez-les par des "ew".
09:59
Take your time.
234
599190
1080
Prenez votre temps.
10:00
Plan how you're gonna say this,
235
600270
1997
Planifiez comment vous allez
10:02
then say it and then check your pronunciation with me
236
602267
3623
dire cela, puis dites-le et vérifiez votre prononciation avec moi
10:05
and we'll say it together.
237
605890
1300
et nous le dirons ensemble.
10:11
- [Interviewer] Final thoughts on Beyonce?
238
611530
2200
- [Interviewer] Dernières réflexions sur Beyoncé ?
10:13
- I mean, I just think she's well pretty.
239
613730
1730
- Je veux dire, je pense juste qu'elle est bien jolie.
10:15
You know, I just want to put her in a little bottle.
240
615460
2370
Tu sais, je veux juste la mettre dans une petite bouteille.
10:17
Yeah. I saw her last November actually, in a Tesco.
241
617830
3640
Ouais. Je l'ai vue en novembre dernier en fait, dans un Tesco.
10:21
She was with her auntie and she was buying Weetabix
242
621470
1760
Elle était avec sa tante et elle achetait du Weetabix
10:23
and I was, like, "Oh my God, you buy Weetabix, too?
243
623230
1410
et je me disais : "Oh mon Dieu, tu achètes aussi du Weetabix ?
10:24
You're such a legend."
244
624640
1860
Tu es une telle légende."
10:26
I mean, Beyonce in a bowl of Weetabix? Can you imagine?
245
626500
3333
Je veux dire, Beyonce dans un bol de Weetabix ? Peux-tu imaginer?
10:31
Nice. Well done.
246
631390
1353
Joli. Bien fait.
10:37
- Got to meet Beyonce couple of times,
247
637550
1680
- J'ai rencontré Beyonce plusieurs fois
10:39
which the first time I really held it together, I was like,
248
639230
1997
, et la première fois que j'ai vraiment tenu bon, je me suis dit :
10:41
"Thanks for having me the show, B, you know, reh, reh, reh."
249
641227
2983
"Merci de m'avoir offert le spectacle, B, tu sais, reh, reh, reh."
10:44
The thing is, I was in her dressing room and I was like,
250
644210
1820
Le truc, c'est que j'étais dans sa loge et j'étais comme,
10:46
she has, there was only a little curtain separating us
251
646030
2020
elle a, il n'y avait qu'un petit rideau qui nous séparait
10:48
while she's having her makeup done.
252
648050
860
10:48
And I started like,
253
648910
1033
pendant qu'elle se maquillait.
Et j'ai commencé comme
10:49
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
254
649943
1114
"Je ne pense pas que je peux faire ça, je ne pense pas que je peux faire ça",
10:51
and she would have heard it all.
255
651057
1713
et elle aurait tout entendu.
10:52
And then she popped out, so I put on a brave face,
256
652770
1730
Et puis elle est sortie, alors j'ai pris un air courageux,
10:54
but the second time I went out on a balcony
257
654500
1580
mais la deuxième fois, je suis sortie sur un balcon
10:56
and got on my hands and knees and cried.
258
656080
1536
et je me suis mise à quatre pattes et j'ai pleuré.
10:57
(Adele giggles)
259
657616
833
(Adele rit)
10:58
- Did you? Bowing at the altar of Beyonce.
260
658449
833
- Et toi ? S'inclinant devant l'autel de Beyonce.
10:59
- I've been listening to her since I was, like, nine, man,
261
659282
2608
- Je l'écoute depuis que j'ai, genre, neuf ans, mec,
11:01
do you know what I mean?
262
661890
833
tu vois ce que je veux dire ?
11:02
It's incredible.
263
662723
833
C'est incroyable.
11:03
- All right, so if you want
264
663556
1648
- D'accord, alors si tu
11:05
to really improve your British accent,
265
665204
1866
veux vraiment améliorer ton accent britannique,
11:07
I've made an entire course.
266
667070
1370
j'ai fait tout un cours.
11:08
It's free, it's on YouTube,
267
668440
1760
C'est gratuit, c'est sur YouTube,
11:10
and there's a free ebook to go with it.
268
670200
2390
et il y a un ebook gratuit qui va avec.
11:12
With this course, you'll understand why we all sound weird
269
672590
3402
Avec ce cours, vous comprendrez pourquoi nous avons tous l'air bizarre
11:15
and how you can make your own
270
675992
2078
et comment vous pouvez créer votre propre
11:18
natural sounding British accent.
271
678070
2850
accent britannique naturel.
11:20
Really good if you're an actor,
272
680920
1420
Vraiment bien si vous êtes acteur,
11:22
but if English is your second language,
273
682340
2490
mais si l'anglais est votre deuxième langue,
11:24
it's also helpful
274
684830
1060
c'est aussi utile
11:25
to improve your listening and pronunciation.
275
685890
2770
pour améliorer votre écoute et votre prononciation.
11:28
Or, if you just want to continue your journey
276
688660
3400
Ou, si vous voulez simplement continuer votre voyage
11:32
for the Cockney accent, click this video.
277
692060
3380
pour l'accent Cockney, cliquez sur cette vidéo.
11:35
And I'll see you in the next class.
278
695440
1883
Et je te verrai au prochain cours.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7