How to do ADELE' S Accent! Tutorial and TEST!

211,314 views ・ 2021-11-13

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello, it's me.
0
180
1970
- Cześć to ja.
00:02
This clip of Adele has been going crazy
1
2150
2770
Ten klip Adele wariuje,
00:04
because people don't understand her accent
2
4920
2440
ponieważ ludzie nie rozumieją jej akcentu
00:07
and what she's saying.
3
7360
1560
i tego, co mówi.
00:08
- The thing is, I was in her dressing room,
4
8920
1067
- Chodzi o to, że byłem w jej garderobie
00:09
and I was, like, she has,
5
9987
1153
i byłem, jakby ona była, była
00:11
there was only a little curtain separating us
6
11140
1670
tylko mała zasłona oddzielająca nas,
00:12
while she's having her makeup done, and I started, like,
7
12810
1437
kiedy robiła makijaż , i zacząłem, jak,
00:14
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
8
14247
1570
"Nie sądzę, żebym mógł zrobić to, nie sądzę, żebym mógł to zrobić”,
00:15
and she would have heard it all.
9
15817
1693
a ona słyszałaby to wszystko.
00:17
And then she popped out, so I put on a brave face.
10
17510
1750
A potem wyskoczyła, więc przybrałem odważną minę.
00:19
But the second time I went out on a balcony
11
19260
1570
Ale za drugim razem wyszedłem na balkon,
00:20
and got on my hands and knees and cried.
12
20830
1580
klęknąłem i płakałem.
00:22
- So in today's class,
13
22410
1320
- Więc na dzisiejszych zajęciach
00:23
I'm gonna show you how to understand everything she says,
14
23730
3940
pokażę ci, jak rozumieć wszystko, co ona mówi,
00:27
but also how you can do an Adele accent.
15
27670
3003
ale także jak zrobić akcent Adele.
00:33
- [Interviewer] Adele.
16
33000
1400
- [Przeprowadzający wywiad] Adele.
00:34
Adele.
17
34400
990
Adele.
00:35
- What?
18
35390
833
- Co?
00:36
- [Interviewer] Can we have a quick interview?
19
36223
833
- [Przeprowadzający wywiad] Czy możemy przeprowadzić szybki wywiad?
00:37
- Yeah, all right.
20
37056
1649
- Tak, w porządku.
00:38
(chill music)
21
38705
2583
(chill music)
00:45
- Which accent does Adele have?
22
45390
2640
- Jaki akcent ma Adele?
00:48
Basically Cockney. That's the short answer.
23
48030
2870
Zasadniczo Cockney. To jest krótka odpowiedź.
00:50
The long answer is boring and you don't care anyway.
24
50900
3470
Długa odpowiedź jest nudna, a i tak cię to nie obchodzi.
00:54
Cockney.
25
54370
833
Cockney'a.
00:55
So we need to learn the sounds of the Cockney accent.
26
55203
2937
Musimy więc nauczyć się dźwięków akcentu Cockneya.
00:58
First, the "t" sound.
27
58140
2100
Najpierw dźwięk „t”.
01:00
Get rid of it, put it in the bin, we don't need it.
28
60240
2490
Pozbądź się go, wyrzuć do kosza, nie jest nam potrzebny.
01:02
Instead, say, "Uh, oh."
29
62730
2930
Zamiast tego powiedz: „Och, och”.
01:05
See, in the middle of "uh, oh," where your throat closes,
30
65660
3890
Widzisz, w środku "uh, oh", gdzie twoje gardło się zamyka,
01:09
stops the airflow, stops the sound coming out.
31
69550
3770
zatrzymuje przepływ powietrza, zatrzymuje wydobywanie się dźwięku.
01:13
That's a glottal stop.
32
73320
1320
To zwarcie krtaniowe.
01:14
Change every "t," except for words which begin with "t,"
33
74640
4960
Zmień każde „t”, z wyjątkiem słów zaczynających się na „t”,
01:19
to that sound.
34
79600
2040
na ten dźwięk.
01:21
For example, "hot" becomes "ho'."
35
81640
3667
Na przykład „gorący” staje się „ho”.
01:25
"Hotter" becomes "ho'er."
36
85307
2493
„Gorętszy” staje się „ho'er”.
01:28
Make sure you practice with me,
37
88680
1820
Upewnij się, że ćwiczysz ze mną
01:30
all of these sounds in this video.
38
90500
2100
wszystkie te dźwięki w tym filmie.
01:32
For example, this one,
39
92600
1550
Na przykład ten,
01:34
make sure you're not saying "ho-her."
40
94150
2850
upewnij się, że nie mówisz „ho-her”.
01:37
No, that airflow needs to stop.
41
97000
3160
Nie, ten przepływ powietrza musi się zatrzymać.
01:40
That's what makes that glottal "t" sound. "Ho'er."
42
100160
3830
To właśnie sprawia, że dźwięk krtaniowego „t”. "Ho'er."
01:43
Not "ho-her." No.
43
103990
2497
Nie „ho-jej”. Nie.
01:46
"Fit" becomes "fi'." "You're fi', love."
44
106487
4610
„Fit” staje się „fi”. „Jesteś fi”, kochanie.
01:51
"Don't" becomes "don'."
45
111097
2820
„Nie” staje się „nie”.
01:53
"Curtain," "cur'ain."
46
113917
2580
„Kurtyna”, „kurina”.
01:56
"Little," "li'le."
47
116497
2373
„Mały”, „li’le”.
01:58
You get the idea? Cool.
48
118870
1690
Masz pomysł? Fajny.
02:00
- [Interviewer] You broke up with your ex.
49
120560
1090
- [Przeprowadzający wywiad] Zerwałeś ze swoim byłym.
02:01
- Yeah.
50
121650
1068
- Tak.
02:02
- [Interviewer] Do you have a message for his new lover?
51
122718
1142
- [Przeprowadzający wywiad] Masz wiadomość dla jego nowej kochanki?
02:03
- I don't know.
52
123860
833
- Nie wiem.
02:04
You know, give my love to her.
53
124693
844
Wiesz, daj jej moją miłość.
02:05
Treat her better.
54
125537
1386
Traktuj ją lepiej. Czy
02:08
It's hot today innit?
55
128210
1670
jest dziś gorąco?
02:09
Okay.
56
129880
833
Dobra.
02:10
Again, if a word begins with a "t" sound,
57
130713
2277
Ponownie, jeśli słowo zaczyna się na dźwięk „t”,
02:12
like the word "together,"
58
132990
1770
jak słowo „razem”,
02:14
you don't make that "t" glottal, like "'ogether."
59
134760
4210
nie zmieniasz tego „t” na głoskę, jak „razem”.
02:18
No, no one does. No. Just don't.
60
138970
2670
Nie, nikt tego nie robi. Nie. Po prostu nie.
02:21
Together.
61
141640
1063
Razem.
02:22
Now let's take that word "together"
62
142703
2547
Teraz weźmy to słowo „razem”,
02:25
to illustrate the next point.
63
145250
2100
aby zilustrować następny punkt.
02:27
Because we also change the "th" sounds,
64
147350
3080
Ponieważ zmieniamy również dźwięki „th”,
02:30
the "th" sounds and there are two types of "th" sounds,
65
150430
4950
dźwięki „th” są dwa rodzaje dźwięków „th”,
02:35
voiced and unvoiced.
66
155380
3080
dźwięczne i bezdźwięczne.
02:38
Put your hand to your throat here
67
158460
2040
Przyłóż rękę do gardła
02:40
and feel how you say the "th" sound in words
68
160500
3540
i poczuj, jak wymawiasz dźwięk „th” w słowach takich
02:44
like "thanks," "think,"
69
164040
4057
jak „dzięki”, „przemyśl”,
02:48
"through."
70
168097
1623
„przemyśl”.
02:49
On the "th" sound, there's no vibration, right?
71
169720
4060
Przy dźwięku „th” nie ma wibracji, prawda?
02:53
And that is called an unvoiced "th" sound
72
173780
3520
Nazywa się to bezdźwięcznym dźwiękiem „th”,
02:57
because there's no "thhh" vibration.
73
177300
2710
ponieważ nie ma wibracji „thhh”.
03:00
So, if words like "this," "that,"
74
180010
4317
Tak więc, jeśli słowa takie jak „to”, „tamto”, „
03:04
"these," "those,"
75
184327
2073
te”, „tamte”
03:06
produce a vibration on the "thh" sound,
76
186400
3510
wytwarzają wibrację na dźwięku „th”,
03:09
that's called a voiced "th" sound.
77
189910
2500
nazywamy to dźwiękiem dźwięcznym „th”.
03:12
So the unvoiced "th" sounds, throw them in the bin.
78
192410
3930
Więc bezdźwięczne „th” brzmi, wyrzuć je do kosza.
03:16
We're gonna use "th" sounds like this:
79
196340
3437
Użyjemy "th" brzmiących w ten sposób:
03:19
"think,"
80
199777
1790
"myśl",
03:21
"fink."
81
201567
1313
"fink".
03:22
Say it with me, it's important to practice.
82
202880
2567
Powiedz to ze mną, ważne jest, aby ćwiczyć.
03:25
"Thanks,"
83
205447
1170
„Dzięki”,
03:27
"fanks."
84
207478
833
„fanki”.
03:30
"Bath,"
85
210004
1958
„Kąpiel”,
03:31
"baf."
86
211962
1278
„baf”.
03:33
And voiced "th" sounds. We change them to "v" sounds.
87
213240
4760
I dźwięczne dźwięki „th”. Zamieniamy je na dźwięki „v”.
03:38
"Together" becomes "togever."
88
218857
3428
„Razem” staje się „razem”.
03:42
"Together," "togever."
89
222285
833
„Razem”, „Razem”.
03:44
"Brother,"
90
224637
2083
„Brat”,
03:46
"brova."
91
226720
1585
„Bracie”.
03:48
"Another,"
92
228305
1458
„Kolejny”,
03:49
"anover."
93
229763
1467
„kolejny”.
03:51
And "with,"
94
231230
1657
I „z”,
03:52
"wiv."
95
232887
1083
„wiw”.
03:53
If a word begins with a voiced "th,"
96
233970
3680
Jeśli słowo zaczyna się od dźwięcznego „th”,
03:57
you don't change that.
97
237650
1400
nie zmieniasz tego.
03:59
So words like "this," "that," "these," "those,"
98
239050
4390
Tak więc słów takich jak „to”, „ tamto”, „te”, „tamte”
04:03
you don't change them to "v" sounds.
99
243440
2270
nie zamienia się ich na dźwięki „v”.
04:05
So, "vis," "vat," "vese," "vose," no.
100
245710
3533
Więc „vis”, „vat”, „vese”, „vose”, nie.
04:10
Next, "l" sounds. Throw them in the bin.
101
250251
3279
Następnie brzmi „l”. Wyrzuć je do kosza.
04:13
We don't pronounce it, "l," we pronounce it "ew."
102
253530
3300
Nie wymawiamy tego „l”, wymawiamy to „ew”.
04:16
Watch the mouth shape. Watch my lips.
103
256830
1840
Obserwuj kształt ust. Uważaj na moje usta.
04:18
Watch all the stuff going on here.
104
258670
2630
Obserwuj wszystko, co się tutaj dzieje.
04:21
Words like "little." Look where my tongue is.
105
261300
3757
Słowa typu „mały”. Spójrz, gdzie jest mój język.
04:25
"Little."
106
265057
1000
"Mały."
04:26
We're gonna change that to "lit-ew." "Lit-ew."
107
266940
5000
Zmienimy to na "lit-ew". "Lit-ew."
04:32
Remember your glottal "t."
108
272140
1650
Zapamiętaj swoje krtaniowe „t”.
04:33
Practice these next words with me.
109
273790
2607
Przećwicz ze mną następne słowa.
04:36
"All,"
110
276397
1550
„Wszystko”, „
04:37
"aw."
111
277947
833
o”.
04:39
"While,"
112
279757
990
„Chociaż”,
04:41
"Whi-ew."
113
281647
920
„Whi-ew”.
04:43
"Balcony,"
114
283857
1810
„Balkon”,
04:45
"bawcony."
115
285667
1573
„bawcon”.
04:47
And again, if a word begins with an "l," don't change that.
116
287240
3620
I znowu, jeśli słowo zaczyna się na „l”, nie zmieniaj tego.
04:50
So, "like," you don't change it to "wike."
117
290860
5000
Więc „lubię to” nie zmienia się na „wike”.
04:55
The same if that "l" is in between two vowel sounds,
118
295990
4550
To samo, jeśli to „l” znajduje się pomiędzy dwoma dźwiękami samogłosek,
05:00
like "really."
119
300540
1990
jak „naprawdę”.
05:02
Those are vowel sounds.
120
302530
1420
To są samogłoski.
05:03
That's the "l."
121
303950
1260
To jest „l”.
05:05
Don't change that "l" to an "ew."
122
305210
2500
Nie zmieniaj tego "l" na "ew".
05:07
So, "reawy?" No. No one says that.
123
307710
3350
Więc, „na żywo”? Nie. Nikt tak nie mówi.
05:11
Next, The "Hs." Also in the bin.
124
311060
2987
Dalej, „H”. Również w koszu.
05:14
"Bloody hell." No, "bloody 'ew."
125
314047
4173
"Cholera." Nie, „cholera”.
05:18
Say it with me.
126
318220
943
Powiedz to ze mną.
05:22
Nice.
127
322430
980
Ładny.
05:23
All right, a full sentence now.
128
323410
2257
Dobra, teraz pełne zdanie.
05:25
"I was having dinner with her."
129
325667
2660
– Jadłem z nią kolację.
05:28
"I was 'aving dinner wiv 'er."
130
328327
1793
„Jadłem obiad z er”.
05:30
So we dropped the "h," we changed the "th" to a "v,"
131
330120
3970
Więc porzuciliśmy „h”, zmieniliśmy „th” na „v”,
05:34
and it's also very common to change "-ing" endings
132
334090
4260
a także bardzo często zmienia się końcówki „-ing”
05:38
to "-in'."
133
338350
1257
na „-in”.
05:39
"Having?" "'Avin'."
134
339607
1853
"Mający?" "'Avin'."
05:44
- [Interviewer] How about Queen B? Do you guys get on?
135
344430
2580
- [Przeprowadzający wywiad] A co z Queen B? Dacie radę?
05:47
- What, Beyonce?
136
347010
833
05:47
Yeah, yeah, we work together a lot, actually.
137
347843
1457
- Co, Beyonce?
Tak, tak, dużo razem pracujemy.
05:49
Another reason I love her is that she just turns up
138
349300
3520
Innym powodem, dla którego ją kocham, jest to, że po prostu pojawia się niespodziewanie,
05:52
out of the blue uninvited.
139
352820
2000
nieproszona.
05:54
Yeah.
140
354820
1360
Tak.
05:56
And finally, in a Cockney accent,
141
356180
2050
I wreszcie, z akcentem Cockneya,
05:58
you can change "my" to "me."
142
358230
2870
możesz zmienić „mój” na „ja”.
06:01
You don't have to, it's an option.
143
361100
2210
Nie musisz, to jest opcja.
06:03
So, let's put everything together.
144
363310
3962
Więc złóżmy wszystko razem.
06:07
"Let's put everyfing togever."
145
367272
2005
„Postawmy wszystko razem”.
06:10
You say it.
146
370130
833
Powiedziałeś to.
06:15
Nice.
147
375990
833
Ładny.
06:16
How would you say "my throat hurts" in a Cockney accent?
148
376823
3630
Jak powiedziałbyś „boli mnie gardło ” z akcentem Cockneya?
06:22
"Me fro' 'urts."
149
382657
1834
„Ja z” „urtów”.
06:24
- [Interviewer] How do you write a song?
150
384491
2769
- [Przeprowadzający wywiad] Jak piszesz piosenkę?
06:27
- How do I write?
151
387260
850
- Jak piszę?
06:29
So, I get all me ideas, put everything together
152
389150
2130
Więc zbieram wszystkie pomysły, składam wszystko
06:31
into a song, and then,
153
391280
3750
w piosenkę, a potem
06:35
there's no worries or cares.
154
395030
2370
nie ma zmartwień ani trosk.
06:37
You know, regrets and mistakes,
155
397400
1300
Wiesz, żale i błędy, to
06:38
they're just memories made.
156
398700
1350
tylko wspomnienia.
06:41
- [Interviewer] Are you okay?
157
401112
1258
- [Przesłuchujący] Wszystko w porządku?
06:42
- I'm okay. My froat just 'urts.
158
402370
953
- Ze mną wszystko w porządku. Moja froat po prostu „urts”.
06:44
We also have some expressions which,
159
404690
3450
Mamy też kilka wyrażeń, których możesz nie znać,
06:48
if English isn't your first language,
160
408140
2390
jeśli angielski nie jest Twoim pierwszym językiem
06:50
you might not know.
161
410530
1030
.
06:51
So ...
162
411560
833
Więc...
06:52
- I got to meet Beyonce a couple of times,
163
412393
1387
- Parę razy spotkałem Beyonce,
06:53
which the first time I really held it together.
164
413780
1470
co za pierwszym razem naprawdę trzymało mnie w garści.
06:55
- To hold it together means to be calm and not panic.
165
415250
4660
- Trzymać się razem oznacza być spokojnym i nie panikować.
06:59
Keep your composure.
166
419910
1800
Zachowaj spokój.
07:01
If you're like me, and if you see blood,
167
421710
3463
Jeśli jesteś taki jak ja i jeśli widzisz krew,
07:05
you might be like:
168
425173
1887
możesz być jak:
07:07
(man groans)
169
427060
833
07:07
So, if I ever see blood, I have to tell myself,
170
427893
3264
(mężczyzna jęczy)
Więc jeśli kiedykolwiek zobaczę krew, muszę sobie powiedzieć:
07:11
"Hold it together, Allie. Don't faint."
171
431157
2903
„Trzymaj się razem, Allie. Nie mdlej”.
07:14
- I was like, "Thanks for having me at your show, B."
172
434060
2057
- Powiedziałem: „Dzięki za przyjęcie mnie na twój koncert, B.”
07:16
- "I was like," "he was like," "she was like."
173
436117
2810
- „Ja byłem jak”, „on był jak”, „ona była jak”.
07:18
"I said." "He asked me." "She told him."
174
438927
5000
"Powiedziałem." "Zapytał mnie." "Powiedziała mu."
07:24
Or, when you're talking about a conversation
175
444100
2860
Lub gdy mówisz o rozmowie
07:26
and you want to show the gesture that you used,
176
446960
2520
i chcesz pokazać gest, którego użyłeś,
07:29
maybe with your hands.
177
449480
1620
na przykład rękami.
07:31
For example,
178
451100
1237
Na przykład:
07:32
"I met this girl yesterday, and she was like, 'Hi.'
179
452337
3163
„Wczoraj spotkałem tę dziewczynę, a ona powiedziała:„ Cześć ”.
07:35
And I was, like, 'Hey.'"
180
455500
1540
A ja powiedziałem: „Hej”.
07:38
- I was, like, "Thanks for having me at your show, B."
181
458211
1769
- Pomyślałem: „Dzięki za przyjęcie mnie na twój koncert, B.”
07:39
You, know, reh, reh, reh.
182
459980
1480
Wiesz, reh, reh, reh.
07:41
- Alright, "reh, reh, reh"
183
461460
1930
- W porządku, "reh, reh, reh" to to samo
07:43
is the same as "blah, blah, blah."
184
463390
2200
co "bla, bla, bla".
07:45
You said words, but maybe they're boring or not important.
185
465590
3990
Powiedziałeś słowa, ale może są nudne lub nieważne.
07:49
So, you replace a long conversation, a long dialogue,
186
469580
4060
Zastępujesz więc długą rozmowę, długi dialog,
07:53
with just "blah, blah, blah,"
187
473640
1940
po prostu „bla, bla, bla”
07:55
or in Adele's case, "reh, reh, reh."
188
475580
3200
lub w przypadku Adele „reh, reh, reh”.
07:58
And this part.
189
478780
1353
I ta część.
08:00
- The thing is, I was in her dressing room,
190
480133
833
08:00
and I was like, she has,
191
480966
1537
- Chodzi o to, że byłem w jej garderobie
i pomyślałem sobie, że tak,
08:02
so there was only a little curtain separating us.
192
482503
1454
więc dzieliła nas tylko mała kurtyna.
08:03
- "I was, like," "she has," "so there was."
193
483957
3463
- "Byłem", "ona ma", "więc było".
08:07
She started the sentence three different ways.
194
487420
3821
Rozpoczęła zdanie na trzy różne sposoby.
08:11
I mean, we all do this.
195
491241
1919
To znaczy, wszyscy to robimy.
08:13
I know I'm not articulate all the time.
196
493160
2473
Wiem, że nie zawsze jestem elokwentny.
08:16
You can ignore that part.
197
496820
1820
Możesz zignorować tę część.
08:18
So finally, to bring this all together,
198
498640
2390
Wreszcie, aby połączyć to wszystko i
08:21
to sound natural with a British accent,
199
501030
2620
brzmieć naturalnie z brytyjskim akcentem,
08:23
you really need connected speech.
200
503650
2040
naprawdę potrzebujesz połączonej mowy.
08:25
This is not just a Cockney thing,
201
505690
1670
To nie jest tylko kwestia Cockneya,
08:27
this is a British accent thing.
202
507360
2160
to kwestia brytyjskiego akcentu.
08:29
I made detailed videos about it here, but for this lesson,
203
509520
4180
Nagrałem szczegółowe filmy na ten temat tutaj, ale w tej lekcji
08:33
let's concentrate on this one thing,
204
513700
2060
skupmy się na tej jednej rzeczy,
08:35
and it's very important.
205
515760
1520
która jest bardzo ważna.
08:37
In British English,
206
517280
1210
W brytyjskim angielskim,
08:38
when a word ends in a "-er" sound,
207
518490
2350
kiedy słowo kończy się na „-er”,
08:40
like "better," "doctor," "actor,"
208
520840
3910
jak „better”, „doctor”, „actor”,
08:44
we don't pronounce the "-er,"
209
524750
2220
nie wymawiamy „-er”,
08:46
we pronounce it like a schwa.
210
526970
2077
wymawiamy je jak schwa.
08:49
"Uh." Say it with me. "Uh."
211
529047
2503
"Uh." Powiedz to ze mną. "Uh."
08:51
It's a really lazy sound.
212
531550
1987
To naprawdę leniwy dźwięk.
08:53
"Betta, docta, acta."
213
533537
3223
„Betta, docta, acta”.
08:56
Again, that's called a schwa. Video here.
214
536760
2670
Ponownie, to się nazywa schwa. Wideo tutaj.
08:59
However, when the next word starts with a vowel sound,
215
539430
5000
Jednak gdy następne słowo zaczyna się od samogłoski,
09:04
then we pronounce the "-er" sound.
216
544507
3273
wymawiamy dźwięk „-er”.
09:07
For example, "better," "actor," separately, that's fine.
217
547780
5000
Na przykład „lepszy”, „aktor” osobno, to jest w porządku.
09:13
But, put them together, "better actor."
218
553350
4420
Ale połącz je razem, „lepszy aktor”.
09:17
We need to link those two words with that "-er" sound.
219
557770
4560
Musimy połączyć te dwa słowa z dźwiękiem "-er".
09:22
- [Interviewer] You have to choose,
220
562330
960
- [Przeprowadzający wywiad] Musisz wybrać,
09:23
Robert Downey Jr. or Paul Rudd.
221
563290
2160
Robert Downey Jr. lub Paul Rudd.
09:25
- Wow. All right.
222
565450
1040
- Wow. W porządku.
09:26
So, I think RDJ is a better actor than him,
223
566490
4740
Więc myślę, że RDJ jest lepszym aktorem niż on,
09:31
but, I mean, he just doesn't age does he?
224
571230
2130
ale mam na myśli, że po prostu się nie starzeje, prawda?
09:33
Do you know what I mean?
225
573360
1280
Czy wiesz, co mam na myśli?
09:34
- Video explaining all about connected speech right there.
226
574640
3780
- Wideo wyjaśniające wszystko na temat połączonej mowy.
09:38
All right. Put this all together for the final test.
227
578420
2934
W porządku. Złóż to wszystko razem do ostatecznego testu.
09:41
This sentence. How would you say it in Adele's accent?
228
581354
4316
To zdanie. Jak byś to powiedział z akcentem Adele?
09:45
Make her proud.
229
585670
1300
Spraw, by była dumna.
09:46
You know everything you need to change.
230
586970
1987
Wiesz wszystko, co musisz zmienić.
09:48
"Th/th" sounds. Drop the "H"s.
231
588957
3683
Dźwięki „th/th”. Opuść „H”.
09:52
"T"s, change them for glottal stops.
232
592640
3318
"T", zamień je na zwarcie krtaniowe.
09:55
"L"s, change them for "ew"s.
233
595958
3232
„L”, zamień je na „ew”.
09:59
Take your time.
234
599190
1080
Nie spiesz się.
10:00
Plan how you're gonna say this,
235
600270
1997
Zaplanuj, jak to powiesz,
10:02
then say it and then check your pronunciation with me
236
602267
3623
potem to powiedz, a potem sprawdź ze mną swoją wymowę
10:05
and we'll say it together.
237
605890
1300
i powiemy to razem.
10:11
- [Interviewer] Final thoughts on Beyonce?
238
611530
2200
- [Przeprowadzający wywiad] Ostatnie przemyślenia na temat Beyonce?
10:13
- I mean, I just think she's well pretty.
239
613730
1730
- To znaczy, po prostu uważam, że jest całkiem ładna.
10:15
You know, I just want to put her in a little bottle.
240
615460
2370
Wiesz, chcę ją tylko włożyć do małej buteleczki.
10:17
Yeah. I saw her last November actually, in a Tesco.
241
617830
3640
Tak. Widziałam ją właściwie w listopadzie zeszłego roku w Tesco.
10:21
She was with her auntie and she was buying Weetabix
242
621470
1760
Była ze swoją ciotką i kupowała Weetabix,
10:23
and I was, like, "Oh my God, you buy Weetabix, too?
243
623230
1410
a ja pomyślałem: „O mój Boże, ty też kupujesz Weetabix?
10:24
You're such a legend."
244
624640
1860
Jesteś taką legendą”. Mam
10:26
I mean, Beyonce in a bowl of Weetabix? Can you imagine?
245
626500
3333
na myśli Beyonce w misce Weetabix? Czy możesz sobie wyobrazić?
10:31
Nice. Well done.
246
631390
1353
Ładny. Dobrze zrobiony.
10:37
- Got to meet Beyonce couple of times,
247
637550
1680
- Spotykałem się z Beyonce kilka razy,
10:39
which the first time I really held it together, I was like,
248
639230
1997
kiedy pierwszy raz naprawdę trzymałem się razem, powiedziałem:
10:41
"Thanks for having me the show, B, you know, reh, reh, reh."
249
641227
2983
„Dzięki za zorganizowanie mi programu, B, wiesz, reh, reh, reh”. Chodzi o to
10:44
The thing is, I was in her dressing room and I was like,
250
644210
1820
, że byłem w jej garderobie i pomyślałem sobie, że
10:46
she has, there was only a little curtain separating us
251
646030
2020
była tylko mała zasłona oddzielająca nas,
10:48
while she's having her makeup done.
252
648050
860
10:48
And I started like,
253
648910
1033
kiedy robiła makijaż.
Zacząłem w stylu:
10:49
"I don't think I can do this, I don't think I can do this,"
254
649943
1114
„Nie sądzę, że mogę to zrobić, nie sądzę, że mogę to zrobić”,
10:51
and she would have heard it all.
255
651057
1713
a ona usłyszałaby to wszystko.
10:52
And then she popped out, so I put on a brave face,
256
652770
1730
A potem wyskoczyła, więc przybrałem odważną minę,
10:54
but the second time I went out on a balcony
257
654500
1580
ale za drugim razem wyszedłem na balkon,
10:56
and got on my hands and knees and cried.
258
656080
1536
uklęknąłem i rozpłakałem się.
10:57
(Adele giggles)
259
657616
833
(Adele chichocze)
10:58
- Did you? Bowing at the altar of Beyonce.
260
658449
833
- A ty? Kłaniając się przed ołtarzem Beyonce.
10:59
- I've been listening to her since I was, like, nine, man,
261
659282
2608
- Słucham jej odkąd skończyłem jakieś dziewięć lat, człowieku,
11:01
do you know what I mean?
262
661890
833
wiesz co mam na myśli?
11:02
It's incredible.
263
662723
833
To niesamowite.
11:03
- All right, so if you want
264
663556
1648
- W porządku, więc jeśli
11:05
to really improve your British accent,
265
665204
1866
naprawdę chcesz poprawić swój brytyjski akcent,
11:07
I've made an entire course.
266
667070
1370
zrobiłem cały kurs.
11:08
It's free, it's on YouTube,
267
668440
1760
To nic nie kosztuje, jest na YouTube,
11:10
and there's a free ebook to go with it.
268
670200
2390
a do tego jest darmowy ebook.
11:12
With this course, you'll understand why we all sound weird
269
672590
3402
Dzięki temu kursowi zrozumiesz, dlaczego wszyscy brzmimy dziwnie
11:15
and how you can make your own
270
675992
2078
i jak możesz stworzyć swój własny,
11:18
natural sounding British accent.
271
678070
2850
naturalnie brzmiący brytyjski akcent.
11:20
Really good if you're an actor,
272
680920
1420
Naprawdę dobrze, jeśli jesteś aktorem,
11:22
but if English is your second language,
273
682340
2490
ale jeśli angielski jest Twoim drugim językiem,
11:24
it's also helpful
274
684830
1060
warto również
11:25
to improve your listening and pronunciation.
275
685890
2770
poprawić słuchanie i wymowę.
11:28
Or, if you just want to continue your journey
276
688660
3400
Lub, jeśli chcesz po prostu kontynuować swoją podróż
11:32
for the Cockney accent, click this video.
277
692060
3380
do akcentu Cockney, kliknij ten film.
11:35
And I'll see you in the next class.
278
695440
1883
I do zobaczenia na następnych zajęciach.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7