The Schwa | Ultimate British Pronunciation Lesson 3

63,808 views ・ 2020-11-22

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Welcome back to the Church of the Holy Schwa,
0
650
2450
- Bem-vindo de volta à Igreja da Santa Schwa,
00:03
on the Holy Pronunciation Channel.
1
3100
1700
no Canal da Pronúncia Sagrada.
00:05
Yes, yes.
2
5700
1100
Sim Sim.
00:06
Can you feel it?
3
6800
1980
Pode sentir isso?
00:08
Can you feel the power of the Schwa?
4
8780
3343
Você pode sentir o poder do Schwa?
00:13
And the Lord speaks through me with British pronunciation.
5
13310
4873
E o Senhor fala através de mim com pronúncia britânica.
00:19
And today friends and family,
6
19090
1590
E hoje, amigos e familiares,
00:20
we read from the holiest of books,
7
20680
2240
lemos o mais sagrado dos livros,
00:22
the Ultimate British Pronunciation course,
8
22920
2440
o curso Ultimate British Pronunciation,
00:25
get yours now at https://www.papateachme.com.
9
25360
2693
adquira o seu agora em https://www.papateachme.com.
00:29
Now the devil, the devil,
10
29660
2760
Agora o diabo, o diabo,
00:32
is the American English (grunts) sound.
11
32420
2843
é o som do inglês americano (grunhidos).
00:36
I mean don't get me wrong it's fine,
12
36200
1540
Quero dizer, não me interpretem mal, tudo bem,
00:37
if you want to learn American English pronunciation.
13
37740
1930
se você quiser aprender a pronúncia do inglês americano. Não
00:39
There's absolutely nothing wrong with that,
14
39670
1370
há absolutamente nada de errado com isso,
00:41
but here we learn British English pronunciation.
15
41040
2388
mas aqui aprendemos a pronúncia do inglês britânico.
00:43
Praise the Schwa!
16
43428
1417
Louvado seja o Schwa!
00:46
I said this sound!
17
46820
1850
Eu disse este som!
00:48
This sound!
18
48670
833
Este som!
00:50
It's the most common sound in British English pronunciation,
19
50680
3050
É o som mais comum na pronúncia do inglês britânico
00:53
and if you plan to speak like British people,
20
53730
3420
e, se você planeja falar como os britânicos,
00:57
you need to learn it.
21
57150
890
precisa aprendê-lo.
00:58
So let's pray!
22
58040
833
Então vamos orar!
01:00
Yep, the schwa is the most common sound
23
60110
2540
Sim, o schwa é o som mais comum
01:02
in British English pronunciation.
24
62650
2080
na pronúncia do inglês britânico.
01:04
And this is the symbol for it.
25
64730
2740
E este é o símbolo para isso.
01:07
You'll see this in dictionaries
26
67470
1820
Você verá isso em dicionários
01:09
where they show the phonetic pronunciation of words.
27
69290
3040
onde eles mostram a pronúncia fonética das palavras.
01:12
And also it's definitely in your English classroom
28
72330
3710
E também está definitivamente em sua sala de aula de inglês
01:16
on the wall.
29
76040
833
01:16
I mean, is it really an English classroom
30
76873
2407
na parede.
Quero dizer, é realmente uma sala de aula de inglês
01:19
if it doesn't have that phonetic chart
31
79280
1920
se não tiver aquela tabela fonética
01:21
that everyone ignores?
32
81200
1760
que todo mundo ignora?
01:22
So this is how you make the schwa sound (grunts).
33
82960
3387
Então é assim que você faz o som schwa (grunhidos).
01:27
Do it with me, copy me, (grunts).
34
87260
2070
Faça comigo, me copie, (grunhidos).
01:31
Make your mouth shape the same as my mouth shape.
35
91280
3008
Faça o formato da sua boca igual ao formato da minha boca.
01:34
(man grunts)
36
94288
3202
(homem resmunga)
01:37
One thing to be careful of.
37
97490
1870
Uma coisa para ter cuidado.
01:39
Are you saying, uh, or ah.
38
99360
3470
Você está dizendo, uh, ou ah.
01:42
Your lips, your mouth should not have any tension at all.
39
102830
4770
Seus lábios, sua boca não devem ter nenhuma tensão.
01:47
No!
40
107600
1100
Não!
01:48
Relax your lips.
41
108700
2000
Relaxe seus lábios.
01:50
Let the jaw drop slightly and just push out a lazy sound.
42
110700
5000
Deixe a mandíbula cair um pouco e apenas empurre um som preguiçoso.
01:57
(man grunts)
43
117435
925
(homem resmunga)
01:58
So when do we use it?
44
118360
1980
Então, quando usamos?
02:00
Well answer this, what is my job?
45
120340
3370
Bem, responda a isso, qual é o meu trabalho?
02:03
Say it now.
46
123710
833
Diga agora.
02:04
Say it at your screen.
47
124543
1577
Diga na sua tela.
02:06
What's my job.
48
126120
1140
Qual é o meu trabalho.
02:07
I want you and you and you and you to close your eyes
49
127260
3190
Eu quero que você e você e você e você fechem os olhos
02:10
and say it with me.
50
130450
2040
e digam isso comigo.
02:12
Teacher, exactly.
51
132490
1880
Professor, exatamente.
02:14
Teacher.
52
134370
833
Professor.
02:17
Let's try some more words.
53
137120
2200
Vamos tentar mais algumas palavras.
02:19
I will give you a clue, a hint to what the word is.
54
139320
3420
Vou lhe dar uma pista, uma dica sobre o que é a palavra.
02:22
You have to say the word to your screen.
55
142740
3100
Você tem que dizer a palavra para sua tela.
02:25
David Attenborough.
56
145840
1100
David Attenborough.
02:26
He makes documentaries about what?
57
146940
2923
Ele faz documentários sobre o quê?
02:31
Nature.
58
151040
1450
Natureza.
02:32
When you have legal trouble, legal problems,
59
152490
3740
Quando você tem problemas legais, problemas legais,
02:36
who should you see?
60
156230
1283
quem você deve procurar?
02:39
What is she?
61
159210
833
O que é ela?
02:40
What is her job?
62
160043
1027
Qual é o trabalho dela?
02:41
She's a lawyer, lawyer.
63
161070
2080
Ela é advogada, advogada.
02:43
Say it with me, lawyer.
64
163150
2540
Diga comigo, advogado.
02:45
Oh, what?
65
165690
833
Oh o que?
02:46
Expecting a man.
66
166523
833
Esperando um homem.
02:47
Of course you were 'cause you're a bad person.
67
167356
2337
Claro que você estava porque você é uma pessoa má.
02:50
I'm kidding.
68
170570
833
Eu estou brincando.
02:51
You're lovely.
69
171403
1077
Você é amável.
02:52
Okay, next, if you feel sick, you feel ill.
70
172480
4060
Ok, próximo, se você se sentir mal, você se sente mal.
02:56
You go to the hospital and you see a what?
71
176540
3633
Você vai ao hospital e vê o quê?
03:03
Congratulations.
72
183680
960
Parabéns.
03:04
You're a sexist.
73
184640
1193
Você é machista.
03:08
That's a male nurse.
74
188990
1000
Aquele é um enfermeiro.
03:12
I wrote this and it's so silly.
75
192320
3500
Eu escrevi isso e é tão bobo.
03:15
That's a nurse.
76
195820
1440
Isso é uma enfermeira.
03:17
You wanted to say-
77
197260
1423
Você queria dizer-
03:20
That's right.
78
200590
1020
Isso mesmo.
03:21
A doctor.
79
201610
1260
Um médico.
03:22
Say it with me, doctor.
80
202870
2730
Diga comigo, doutor.
03:25
When a word like these finish in an ah sound,
81
205600
4840
Quando uma palavra como essa termina com o som ah, a pronúncia do
03:30
American English pronunciation pronounces it
82
210440
3010
inglês americano a pronuncia
03:33
with a heavy er sound.
83
213450
2250
com um som mais pesado.
03:35
For example, teacher, doctor, lawyer,
84
215700
4630
Por exemplo, professor, médico, advogado,
03:40
but British English replaces that or sound
85
220330
4030
mas o inglês britânico substitui isso ou soa
03:44
with a lazy schwa.
86
224360
2310
por um schwa preguiçoso.
03:46
Teacher, doctor, lawyer.
87
226670
3540
Professor, médico, advogado.
03:50
However, remember that when you make this sound,
88
230210
4490
No entanto, lembre-se de que, ao emitir esse som,
03:54
it shouldn't sound strong or emphasized.
89
234700
3100
ele não deve soar forte ou enfatizado.
03:57
Your mouth should be completely relaxed
90
237800
3050
Sua boca deve estar completamente relaxada
04:00
and let out a short (grunts) sound.
91
240850
3713
e emitir um som curto (grunhidos).
04:06
Actually let's make this better.
92
246300
2040
Na verdade, vamos melhorar isso.
04:08
Let's compare American and British English Pronunciation
93
248340
4750
Vamos comparar a pronúncia do inglês americano e britânico
04:13
of these words.
94
253090
1240
dessas palavras.
04:14
Okay, first.
95
254330
1053
Ok, primeiro.
04:16
Teacher.
96
256460
833
Professor.
04:18
Teacher.
97
258850
1120
Professor.
04:19
Doctor.
98
259970
833
Doutor.
04:22
Doctor.
99
262130
833
Doutor.
04:24
Lawyer.
100
264110
833
Advogado.
04:26
Lawyer.
101
266350
1640
Advogado.
04:27
Nature.
102
267990
1103
Natureza.
04:31
Nature.
103
271310
1590
Natureza.
04:32
Computer.
104
272900
1213
Computador.
04:35
Computer.
105
275550
1520
Computador.
04:37
Culture.
106
277070
1103
Cultura.
04:40
Culture.
107
280050
1320
Cultura.
04:41
So don't, over-exaggerate the sound.
108
281370
2960
Portanto, não exagere o som.
04:44
For example, it's not like, docta.
109
284330
1937
Por exemplo, não é como, docta.
04:47
No, that will sound weird.
110
287540
2270
Não, isso vai soar estranho.
04:49
Don't be weird.
111
289810
940
Não seja estranho.
04:50
So the schwa isn't formal or informal.
112
290750
3550
Portanto, o schwa não é formal ou informal.
04:54
It's not Cockney or posh.
113
294300
1910
Não é cockney ou elegante.
04:56
It's just the most common sound that we all use.
114
296210
4527
É apenas o som mais comum que todos nós usamos.
05:01
And it's not only the R sound
115
301780
3060
E não é só o som R
05:04
which is replaced with a schwa.
116
304840
2470
que é substituído por um schwa.
05:07
For example, how do you pronounce this word?
117
307310
3620
Por exemplo, como você pronuncia esta palavra?
05:10
Where is the stress in this word?
118
310930
2570
Onde está o estresse nesta palavra?
05:13
There are two syllables,
119
313500
1720
Existem duas sílabas,
05:15
but which syllable is stressed?
120
315220
2900
mas qual sílaba é tônica?
05:18
Police or police?
121
318120
3303
Polícia ou polícia?
05:22
What do you think?
122
322300
1550
O que você acha?
05:23
Well, it's the second syllable, police.
123
323850
3340
Bem, é a segunda sílaba, polícia.
05:27
So that first syllable is not stressed
124
327190
4060
Portanto, essa primeira sílaba não é tônica
05:31
and that is what we call a weak form.
125
331250
3130
e é o que chamamos de forma fraca.
05:34
It's a weak form and that becomes a schwa sound.
126
334380
4390
É uma forma fraca e que se torna um som schwa.
05:38
Other examples.
127
338770
1160
Outros exemplos.
05:39
Let's try this.
128
339930
2080
Vamos tentar isso.
05:42
Two syllables again.
129
342010
1260
Duas sílabas novamente.
05:43
Which syllable is stressed?
130
343270
2470
Qual sílaba é tônica?
05:45
Okay, so you made your decision.
131
345740
2150
Ok, então você tomou sua decisão.
05:47
Cool.
132
347890
1030
Legal.
05:48
If that syllable is stressed,
133
348920
2630
Se aquela sílaba é tônica,
05:51
the other one is unstressed, right?
134
351550
2380
a outra é átona, certo?
05:53
Weak form.
135
353930
960
Forma fraca.
05:54
It's a schwa sound (grunts).
136
354890
1517
É um som schwa (grunhidos).
05:57
So try to say this word with that schwa sound
137
357320
4040
Portanto, tente dizer essa palavra com aquele som schwa
06:01
where you think it is.
138
361360
2410
onde você acha que está.
06:03
This one is stressed so pencil, pencil.
139
363770
5000
Este é estressado, então lápis, lápis.
06:08
The first syllable is stressed.
140
368800
2230
A primeira sílaba é tônica.
06:11
So the second syllable has that schwa sound.
141
371030
3400
Então a segunda sílaba tem aquele som schwa.
06:14
Say it with me one more time, pencil.
142
374430
2733
Diga comigo mais uma vez, lápis.
06:19
Also did you notice the L sound?
143
379230
2740
Você também notou o som L?
06:21
If you watched the last lesson,
144
381970
2160
Se você assistiu a última lição,
06:24
that's a dark L and we can change that
145
384130
2710
é um L escuro e podemos mudar isso
06:26
to a wuh sound.
146
386840
2310
para um som wuh.
06:29
Pencil, pencil.
147
389150
2770
Lápis, lápis.
06:31
That's an option in pronunciation.
148
391920
2260
Essa é uma opção na pronúncia.
06:34
You don't have to change it to a wuh sound.
149
394180
2890
Você não tem que mudá- lo para um som wuh.
06:37
You could just say pencil.
150
397070
2293
Você poderia apenas dizer lápis.
06:40
Both are totally fine.
151
400280
1480
Ambos estão totalmente bem. A
06:41
It's your preference.
152
401760
1260
preferência é sua.
06:43
All right, three syllable word.
153
403020
1743
Tudo bem, palavra de três sílabas.
06:45
This one, there are two stressed syllables here.
154
405670
5000
Este, há duas sílabas tônicas aqui.
06:50
So one has that weak form.
155
410840
2380
Então a pessoa tem aquela forma fraca.
06:53
Which one do you think?
156
413220
2020
Qual você acha?
06:55
Saturday.
157
415240
1560
Sábado.
06:56
So those two syllables are stressed.
158
416800
2500
Então essas duas sílabas são tônicas.
06:59
We will pronounce them properly,
159
419300
2620
Vamos pronunciá-los corretamente,
07:01
but the middle syllable is unstressed weak-form schwa.
160
421920
3910
mas a sílaba do meio é schwa de forma fraca átona.
07:05
So Saturday, Saturday.
161
425830
4350
Então sábado, sábado.
07:10
That's just in words.
162
430180
1830
Isso é apenas em palavras.
07:12
But this is also true in full sentences.
163
432010
3660
Mas isso também é verdade em frases completas.
07:15
For example.
164
435670
1103
Por exemplo.
07:18
I want a coffee.
165
438890
2990
Eu quero um café.
07:21
If I just said to you want coffee,
166
441880
4810
Se eu disser que você quer café,
07:26
you understand that I want coffee.
167
446690
2600
você entende que eu quero café.
07:29
So these two are the most important words,
168
449290
4273
Então essas duas são as palavras mais importantes,
07:34
the main content of the sentence, right?
169
454860
2730
o conteúdo principal da frase, certo?
07:37
So those two are like extra,
170
457590
4950
Portanto, esses dois são como informações extras,
07:42
not really important information.
171
462540
2840
não muito importantes.
07:45
They become weak forms.
172
465380
2370
Eles se tornam formas fracas.
07:47
And also just sound like a schwa.
173
467750
2870
E também soa como um schwa.
07:50
And this is where you understand intonation, right?
174
470620
3910
E é aqui que você entende a entonação, certo?
07:54
So if those are the important words,
175
474530
2850
Portanto, se essas são as palavras importantes,
07:57
those are the words that we stress.
176
477380
2680
essas são as palavras que enfatizamos.
08:00
So I want a coffee.
177
480060
2133
Então eu quero um café.
08:03
Did you hear the schwas and the stressed words?
178
483070
3847
Você ouviu os schwas e as palavras acentuadas?
08:06
I want a coffee.
179
486917
1983
Eu quero um café.
08:08
See, and also notice that the word coffee.
180
488900
3970
Veja, e observe também que a palavra café.
08:12
Yes, it has two syllables.
181
492870
2380
Sim, tem duas sílabas.
08:15
Yes, the first syllable is stressed,
182
495250
3250
Sim, a primeira sílaba é tônica,
08:18
but if the vowel sound is an E,
183
498500
3910
mas se o som da vogal for um E,
08:22
you don't change it to a schwa.
184
502410
2260
você não o muda para um schwa.
08:24
It wouldn't be, I want a coffa.
185
504670
2990
Não seria, eu quero um coffa.
08:27
No, that doesn't exist.
186
507660
1680
Não, isso não existe.
08:29
Okay, so using everything we've learned
187
509340
2870
Ok, usando tudo o que aprendemos
08:32
in these three lessons.
188
512210
2100
nessas três lições.
08:34
I know, can you believe we've done three lessons already?
189
514310
3530
Eu sei, você acredita que já fizemos três aulas?
08:37
How might you pronounce these three sentences.
190
517840
3960
Como você pode pronunciar essas três frases.
08:41
Again, remember there's no one perfect correct way.
191
521800
4310
Novamente, lembre-se de que não existe uma maneira correta e perfeita.
08:46
There are many options.
192
526110
1560
Existem muitas opções.
08:47
We've already covered some of them
193
527670
2360
Já abordamos alguns deles
08:50
and we will cover more in future lessons.
194
530030
3090
e abordaremos mais em lições futuras.
08:53
But for today, I just want you
195
533120
2370
Mas, por hoje, quero apenas que você
08:55
to think about unstressed syllables,
196
535490
3940
pense nas sílabas átonas,
08:59
important words in the sentences.
197
539430
3850
palavras importantes nas frases.
09:03
Also, yeah, play with your T sound.
198
543280
3540
Além disso, sim, brinque com seu som T.
09:06
The glottal T, the true T, posh T.
199
546820
3520
O T glotal, o T verdadeiro, T elegante.
09:10
If you want to change the L sound to wuh sound,
200
550340
4280
Se você quiser mudar o som L para o som wuh,
09:14
also, if you want to drop any Hs.
201
554620
2273
também, se quiser eliminar qualquer Hs.
09:18
Just as an example,
202
558030
1320
Apenas como exemplo,
09:19
I might read this as the first one.
203
559350
3280
posso ler isso como o primeiro.
09:22
Hang on a minute.
204
562630
1080
Aguarde um minuto.
09:23
Is that the police I can hear?
205
563710
1860
É a polícia que estou ouvindo?
09:25
Again, that time might not be how I pronounce it
206
565570
3140
Novamente, esse tempo pode não ser como eu pronuncio
09:28
the next time.
207
568710
1220
da próxima vez.
09:29
It all depends on my mood
208
569930
1240
Tudo depende do meu humor
09:31
and how fast I'm speaking, blah, blah, blah.
209
571170
3310
e quão rápido estou falando, blá, blá, blá.
09:34
But the first H I dropped.
210
574480
2260
Mas o primeiro H eu deixei cair.
09:36
The one in here, I kept that one for some reason.
211
576740
3190
Esse aqui, eu guardei esse por algum motivo.
09:39
I don't know why,
212
579930
850
Não sei por que,
09:40
but this lesson is focusing on the schwa.
213
580780
3130
mas esta lição está focada no schwa.
09:43
So I made the ah a schwa.
214
583910
3970
Então eu fiz o ah um schwa.
09:47
Hang on a minute.
215
587880
1310
Aguarde um minuto.
09:49
Ah, a minute.
216
589190
1830
Um minuto.
09:51
Is that the police?
217
591020
2450
Isso é a polícia?
09:53
Now very, very often the is pronounced with a schwa.
218
593470
4060
Agora, muito, muito frequentemente o é pronunciado com um schwa.
09:57
I have a whole video about when you pronounce the
219
597530
3680
Eu tenho um vídeo inteiro sobre quando você pronuncia o
10:01
and the and everything in this video.
220
601210
3520
e o e tudo neste vídeo.
10:04
So if you want to learn more, click that,
221
604730
3110
Portanto, se você quiser saber mais, clique nele,
10:07
however, let's move on for now.
222
607840
2220
no entanto, vamos seguir em frente por enquanto.
10:10
Number two, can you pass me a bit of pizza?
223
610060
2810
Número dois, você pode me passar um pedaço de pizza?
10:12
And number three, are we meeting up Saturday?
224
612870
3370
E número três, vamos nos encontrar no sábado?
10:16
Yeah, these are all questions.
225
616240
2560
Sim, estas são todas as perguntas.
10:18
I will go into more detail about focus
226
618800
3610
Entrarei em mais detalhes sobre foco
10:22
and word stress in questions in the next video.
227
622410
4510
e ênfase nas palavras em perguntas no próximo vídeo.
10:26
But for now,
228
626920
1210
Mas, por enquanto,
10:28
I want you to play around with the sounds
229
628130
2960
quero que você brinque com os sons
10:31
in these three sentences.
230
631090
1560
dessas três frases.
10:32
See what works for you.
231
632650
1910
Veja o que funciona para você.
10:34
What feels comfortable for your pronunciation style.
232
634560
4580
O que é confortável para o seu estilo de pronúncia.
10:39
Again, remember this course is about developing
233
639140
3460
Novamente, lembre-se de que este curso é sobre como desenvolver
10:42
your own individual British pronunciation style.
234
642600
4160
seu próprio estilo de pronúncia britânica individual.
10:46
It's not about copying any one person,
235
646760
2970
Não se trata de copiar nenhuma pessoa
10:49
and if you haven't already,
236
649730
1420
e, se ainda não o fez,
10:51
make sure you get the free e-book for this course.
237
651150
3050
certifique-se de obter o e-book gratuito deste curso.
10:54
It'll really help you remember everything better
238
654200
2700
Isso realmente ajudará você a se lembrar melhor de tudo
10:56
and follow the lessons much more easily.
239
656900
2680
e a seguir as lições com muito mais facilidade.
10:59
You can get it at https://www.papateachme.com.
240
659580
2630
Você pode obtê-lo em https://www.papateachme.com.
11:02
Just put your email in.
241
662210
2500
Basta colocar seu e-mail.
11:04
I'll send it to your email.
242
664710
1560
Vou enviar para seu e-mail.
11:06
Easy.
243
666270
833
Fácil.
11:07
Thank you, fellow believers of the Holy Church of the Schwa.
244
667103
2947
Obrigado, irmãos da Santa Igreja de Schwa.
11:10
If you want to donate all of your money
245
670050
4590
Se você quiser doar todo o seu dinheiro
11:14
to the Holy church of the Schwa,
246
674640
1620
para a Santa Igreja de Schwa,
11:16
you can call this number right now
247
676260
2340
ligue para este número agora mesmo
11:18
and give just all of your money.
248
678600
2520
e dê todo o seu dinheiro.
11:21
Don't worry.
249
681120
833
11:21
It's not real.
250
681953
833
Não se preocupe.
Não é real.
11:22
None of this is real.
251
682786
854
Nada disso é real.
11:23
There's no Church of the Schwa,
252
683640
1490
Não há Church of the Schwa,
11:25
but if you want to get
253
685130
910
mas se você quiser obter
11:26
the Ultimate British Pronunciation course,
254
686040
2050
o curso Ultimate British Pronunciation,
11:28
get it free at https://www.papateachme.com.
255
688090
2859
obtenha-o gratuitamente em https://www.papateachme.com.
11:30
(peaceful music)
256
690949
2750
(música calma)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7