The Schwa | Ultimate British Pronunciation Lesson 3

63,520 views ・ 2020-11-22

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Welcome back to the Church of the Holy Schwa,
0
650
2450
- Bienvenue à nouveau à l' église de la Sainte Schwa,
00:03
on the Holy Pronunciation Channel.
1
3100
1700
sur le canal de la sainte prononciation.
00:05
Yes, yes.
2
5700
1100
Oui oui.
00:06
Can you feel it?
3
6800
1980
Peux tu le sentir?
00:08
Can you feel the power of the Schwa?
4
8780
3343
Pouvez-vous sentir la puissance du Schwa ?
00:13
And the Lord speaks through me with British pronunciation.
5
13310
4873
Et le Seigneur parle à travers moi avec une prononciation britannique.
00:19
And today friends and family,
6
19090
1590
Et aujourd'hui, amis et famille,
00:20
we read from the holiest of books,
7
20680
2240
nous avons lu le plus sacré des livres,
00:22
the Ultimate British Pronunciation course,
8
22920
2440
le cours de prononciation britannique ultime,
00:25
get yours now at https://www.papateachme.com.
9
25360
2693
obtenez le vôtre maintenant sur https://www.papaeachme.com.
00:29
Now the devil, the devil,
10
29660
2760
Maintenant, le diable, le diable,
00:32
is the American English (grunts) sound.
11
32420
2843
c'est le son anglais américain (grunts).
00:36
I mean don't get me wrong it's fine,
12
36200
1540
Je veux dire, ne vous méprenez pas, ça va,
00:37
if you want to learn American English pronunciation.
13
37740
1930
si vous voulez apprendre la prononciation de l'anglais américain.
00:39
There's absolutely nothing wrong with that,
14
39670
1370
Il n'y a absolument rien de mal à cela,
00:41
but here we learn British English pronunciation.
15
41040
2388
mais ici nous apprenons la prononciation de l'anglais britannique.
00:43
Praise the Schwa!
16
43428
1417
Louez le Schwa!
00:46
I said this sound!
17
46820
1850
J'ai dit ce son !
00:48
This sound!
18
48670
833
Ce son !
00:50
It's the most common sound in British English pronunciation,
19
50680
3050
C'est le son le plus courant dans la prononciation de l'anglais britannique,
00:53
and if you plan to speak like British people,
20
53730
3420
et si vous envisagez de parler comme les Britanniques,
00:57
you need to learn it.
21
57150
890
vous devez l'apprendre.
00:58
So let's pray!
22
58040
833
Alors prions !
01:00
Yep, the schwa is the most common sound
23
60110
2540
Oui, le schwa est le son le plus courant
01:02
in British English pronunciation.
24
62650
2080
dans la prononciation anglaise britannique.
01:04
And this is the symbol for it.
25
64730
2740
Et ceci en est le symbole.
01:07
You'll see this in dictionaries
26
67470
1820
Vous le verrez dans les dictionnaires
01:09
where they show the phonetic pronunciation of words.
27
69290
3040
où ils montrent la prononciation phonétique des mots.
01:12
And also it's definitely in your English classroom
28
72330
3710
Et aussi c'est définitivement dans votre classe d'anglais
01:16
on the wall.
29
76040
833
01:16
I mean, is it really an English classroom
30
76873
2407
sur le mur.
Je veux dire, est-ce vraiment une classe d'anglais
01:19
if it doesn't have that phonetic chart
31
79280
1920
si elle n'a pas ce tableau phonétique
01:21
that everyone ignores?
32
81200
1760
que tout le monde ignore ?
01:22
So this is how you make the schwa sound (grunts).
33
82960
3387
C'est ainsi que vous faites sonner le schwa (grognements).
01:27
Do it with me, copy me, (grunts).
34
87260
2070
Faites-le avec moi, copiez-moi, (grognements).
01:31
Make your mouth shape the same as my mouth shape.
35
91280
3008
Donnez à votre bouche la même forme que la mienne.
01:34
(man grunts)
36
94288
3202
(l'homme grogne)
01:37
One thing to be careful of.
37
97490
1870
Une chose à laquelle il faut faire attention.
01:39
Are you saying, uh, or ah.
38
99360
3470
Êtes-vous en train de dire, euh, ou ah.
01:42
Your lips, your mouth should not have any tension at all.
39
102830
4770
Vos lèvres, votre bouche ne doivent avoir aucune tension.
01:47
No!
40
107600
1100
Non!
01:48
Relax your lips.
41
108700
2000
Détendez vos lèvres.
01:50
Let the jaw drop slightly and just push out a lazy sound.
42
110700
5000
Laissez tomber légèrement la mâchoire et poussez simplement un son paresseux.
01:57
(man grunts)
43
117435
925
(l'homme grogne)
01:58
So when do we use it?
44
118360
1980
Alors quand l'utilisons-nous ?
02:00
Well answer this, what is my job?
45
120340
3370
Eh bien répondez à ceci, quel est mon travail?
02:03
Say it now.
46
123710
833
Dites-le maintenant.
02:04
Say it at your screen.
47
124543
1577
Dites-le sur votre écran.
02:06
What's my job.
48
126120
1140
Quel est mon travail.
02:07
I want you and you and you and you to close your eyes
49
127260
3190
Je veux que toi et toi et toi et toi fermiez les yeux
02:10
and say it with me.
50
130450
2040
et dites-le avec moi.
02:12
Teacher, exactly.
51
132490
1880
Professeur, exactement.
02:14
Teacher.
52
134370
833
Prof.
02:17
Let's try some more words.
53
137120
2200
Essayons d'autres mots.
02:19
I will give you a clue, a hint to what the word is.
54
139320
3420
Je vais vous donner un indice, un indice sur ce qu'est le mot.
02:22
You have to say the word to your screen.
55
142740
3100
Vous devez dire le mot à votre écran.
02:25
David Attenborough.
56
145840
1100
David Attenborough.
02:26
He makes documentaries about what?
57
146940
2923
Il fait des documentaires sur quoi ?
02:31
Nature.
58
151040
1450
La nature.
02:32
When you have legal trouble, legal problems,
59
152490
3740
Lorsque vous avez des problèmes juridiques, des problèmes juridiques,
02:36
who should you see?
60
156230
1283
qui devriez-vous voir?
02:39
What is she?
61
159210
833
Qu'est-ce qu'elle est?
02:40
What is her job?
62
160043
1027
Quel est son travail?
02:41
She's a lawyer, lawyer.
63
161070
2080
Elle est avocate, avocate.
02:43
Say it with me, lawyer.
64
163150
2540
Dites-le avec moi, avocat.
02:45
Oh, what?
65
165690
833
Oh quoi?
02:46
Expecting a man.
66
166523
833
Attendre un homme.
02:47
Of course you were 'cause you're a bad person.
67
167356
2337
Bien sûr que tu l'étais parce que tu es une mauvaise personne.
02:50
I'm kidding.
68
170570
833
Je plaisante.
02:51
You're lovely.
69
171403
1077
Tu es charmante.
02:52
Okay, next, if you feel sick, you feel ill.
70
172480
4060
Bon, ensuite, si vous vous sentez malade, vous vous sentez mal.
02:56
You go to the hospital and you see a what?
71
176540
3633
Tu vas à l'hôpital et tu vois quoi ?
03:03
Congratulations.
72
183680
960
Toutes nos félicitations.
03:04
You're a sexist.
73
184640
1193
Vous êtes sexiste.
03:08
That's a male nurse.
74
188990
1000
C'est un infirmier.
03:12
I wrote this and it's so silly.
75
192320
3500
J'ai écrit ça et c'est tellement idiot.
03:15
That's a nurse.
76
195820
1440
C'est une infirmière.
03:17
You wanted to say-
77
197260
1423
Tu voulais dire-
03:20
That's right.
78
200590
1020
C'est vrai.
03:21
A doctor.
79
201610
1260
Un docteur.
03:22
Say it with me, doctor.
80
202870
2730
Dites-le avec moi, docteur.
03:25
When a word like these finish in an ah sound,
81
205600
4840
Lorsqu'un mot comme celui-ci se termine par un son ah,
03:30
American English pronunciation pronounces it
82
210440
3010
la prononciation anglaise américaine le prononce
03:33
with a heavy er sound.
83
213450
2250
avec un son er lourd.
03:35
For example, teacher, doctor, lawyer,
84
215700
4630
Par exemple, enseignant, médecin, avocat,
03:40
but British English replaces that or sound
85
220330
4030
mais l'anglais britannique remplace cela ou sonne
03:44
with a lazy schwa.
86
224360
2310
par un schwa paresseux.
03:46
Teacher, doctor, lawyer.
87
226670
3540
Enseignant, médecin, avocat.
03:50
However, remember that when you make this sound,
88
230210
4490
Cependant, rappelez-vous que lorsque vous émettez ce son,
03:54
it shouldn't sound strong or emphasized.
89
234700
3100
il ne doit pas être fort ou accentué.
03:57
Your mouth should be completely relaxed
90
237800
3050
Votre bouche doit être complètement détendue
04:00
and let out a short (grunts) sound.
91
240850
3713
et émettre un son court (grognement).
04:06
Actually let's make this better.
92
246300
2040
En fait, améliorons cela.
04:08
Let's compare American and British English Pronunciation
93
248340
4750
Comparons la prononciation anglaise américaine et britannique
04:13
of these words.
94
253090
1240
de ces mots.
04:14
Okay, first.
95
254330
1053
D'accord, d'abord.
04:16
Teacher.
96
256460
833
Prof.
04:18
Teacher.
97
258850
1120
Prof.
04:19
Doctor.
98
259970
833
Docteur.
04:22
Doctor.
99
262130
833
Docteur.
04:24
Lawyer.
100
264110
833
Avocat.
04:26
Lawyer.
101
266350
1640
Avocat.
04:27
Nature.
102
267990
1103
La nature.
04:31
Nature.
103
271310
1590
La nature.
04:32
Computer.
104
272900
1213
L'ordinateur.
04:35
Computer.
105
275550
1520
L'ordinateur.
04:37
Culture.
106
277070
1103
Culture.
04:40
Culture.
107
280050
1320
Culture.
04:41
So don't, over-exaggerate the sound.
108
281370
2960
Alors n'exagérez pas trop le son.
04:44
For example, it's not like, docta.
109
284330
1937
Par exemple, ce n'est pas comme, docta.
04:47
No, that will sound weird.
110
287540
2270
Non, ça va paraître bizarre.
04:49
Don't be weird.
111
289810
940
Ne soyez pas bizarre.
04:50
So the schwa isn't formal or informal.
112
290750
3550
Ainsi, le schwa n'est ni formel ni informel.
04:54
It's not Cockney or posh.
113
294300
1910
Ce n'est ni Cockney ni chic.
04:56
It's just the most common sound that we all use.
114
296210
4527
C'est juste le son le plus courant que nous utilisons tous.
05:01
And it's not only the R sound
115
301780
3060
Et ce n'est pas seulement le son R
05:04
which is replaced with a schwa.
116
304840
2470
qui est remplacé par un schwa.
05:07
For example, how do you pronounce this word?
117
307310
3620
Par exemple, comment prononcez-vous ce mot ?
05:10
Where is the stress in this word?
118
310930
2570
Où est l'accent dans ce mot ?
05:13
There are two syllables,
119
313500
1720
Il y a deux syllabes,
05:15
but which syllable is stressed?
120
315220
2900
mais quelle syllabe est accentuée ?
05:18
Police or police?
121
318120
3303
Policier ou policier ?
05:22
What do you think?
122
322300
1550
Qu'est-ce que tu penses?
05:23
Well, it's the second syllable, police.
123
323850
3340
Eh bien, c'est la deuxième syllabe, police.
05:27
So that first syllable is not stressed
124
327190
4060
Donc cette première syllabe n'est pas accentuée
05:31
and that is what we call a weak form.
125
331250
3130
et c'est ce que nous appelons une forme faible.
05:34
It's a weak form and that becomes a schwa sound.
126
334380
4390
C'est une forme faible et cela devient un son schwa.
05:38
Other examples.
127
338770
1160
D'autres exemples.
05:39
Let's try this.
128
339930
2080
Essayons ça.
05:42
Two syllables again.
129
342010
1260
Encore deux syllabes.
05:43
Which syllable is stressed?
130
343270
2470
Quelle syllabe est accentuée ?
05:45
Okay, so you made your decision.
131
345740
2150
Bon, alors vous avez pris votre décision.
05:47
Cool.
132
347890
1030
Frais.
05:48
If that syllable is stressed,
133
348920
2630
Si cette syllabe est accentuée,
05:51
the other one is unstressed, right?
134
351550
2380
l'autre n'est pas accentuée, n'est-ce pas ?
05:53
Weak form.
135
353930
960
Forme faible.
05:54
It's a schwa sound (grunts).
136
354890
1517
C'est un son schwa (grognements).
05:57
So try to say this word with that schwa sound
137
357320
4040
Alors essayez de dire ce mot avec ce son schwa
06:01
where you think it is.
138
361360
2410
là où vous pensez qu'il se trouve.
06:03
This one is stressed so pencil, pencil.
139
363770
5000
Celui-ci est accentué façon crayon, crayon.
06:08
The first syllable is stressed.
140
368800
2230
La première syllabe est accentuée.
06:11
So the second syllable has that schwa sound.
141
371030
3400
Ainsi, la deuxième syllabe a ce son schwa.
06:14
Say it with me one more time, pencil.
142
374430
2733
Dis-le avec moi une fois de plus, crayon.
06:19
Also did you notice the L sound?
143
379230
2740
Avez-vous aussi remarqué le son L ?
06:21
If you watched the last lesson,
144
381970
2160
Si vous avez regardé la dernière leçon,
06:24
that's a dark L and we can change that
145
384130
2710
c'est un L sombre et nous pouvons le changer
06:26
to a wuh sound.
146
386840
2310
en un son wuh.
06:29
Pencil, pencil.
147
389150
2770
Crayon, crayon.
06:31
That's an option in pronunciation.
148
391920
2260
C'est une option de prononciation.
06:34
You don't have to change it to a wuh sound.
149
394180
2890
Vous n'avez pas à le changer en un son wuh.
06:37
You could just say pencil.
150
397070
2293
Vous pourriez simplement dire crayon.
06:40
Both are totally fine.
151
400280
1480
Les deux sont tout à fait bien.
06:41
It's your preference.
152
401760
1260
C'est votre préférence.
06:43
All right, three syllable word.
153
403020
1743
D'accord, un mot de trois syllabes.
06:45
This one, there are two stressed syllables here.
154
405670
5000
Celui-ci, il y a deux syllabes accentuées ici.
06:50
So one has that weak form.
155
410840
2380
Donc on a cette forme faible.
06:53
Which one do you think?
156
413220
2020
Lequel pensez-vous?
06:55
Saturday.
157
415240
1560
Samedi.
06:56
So those two syllables are stressed.
158
416800
2500
Ces deux syllabes sont donc accentuées.
06:59
We will pronounce them properly,
159
419300
2620
Nous les prononcerons correctement,
07:01
but the middle syllable is unstressed weak-form schwa.
160
421920
3910
mais la syllabe médiane est schwa de forme faible non accentuée.
07:05
So Saturday, Saturday.
161
425830
4350
Alors samedi, samedi.
07:10
That's just in words.
162
430180
1830
C'est juste en mots.
07:12
But this is also true in full sentences.
163
432010
3660
Mais cela est également vrai dans les phrases complètes.
07:15
For example.
164
435670
1103
Par example.
07:18
I want a coffee.
165
438890
2990
Je veux un café.
07:21
If I just said to you want coffee,
166
441880
4810
Si je te dis juste que tu veux du café,
07:26
you understand that I want coffee.
167
446690
2600
tu comprends que je veux du café.
07:29
So these two are the most important words,
168
449290
4273
Ces deux mots sont donc les plus importants,
07:34
the main content of the sentence, right?
169
454860
2730
le contenu principal de la phrase, n'est-ce pas ?
07:37
So those two are like extra,
170
457590
4950
Donc, ces deux-là sont comme des informations supplémentaires,
07:42
not really important information.
171
462540
2840
pas vraiment importantes.
07:45
They become weak forms.
172
465380
2370
Ils deviennent des formes faibles.
07:47
And also just sound like a schwa.
173
467750
2870
Et aussi juste sonner comme un schwa.
07:50
And this is where you understand intonation, right?
174
470620
3910
Et c'est là que vous comprenez l'intonation, n'est-ce pas ?
07:54
So if those are the important words,
175
474530
2850
Donc, si ce sont les mots importants,
07:57
those are the words that we stress.
176
477380
2680
ce sont les mots sur lesquels nous insistons.
08:00
So I want a coffee.
177
480060
2133
Alors je veux un café.
08:03
Did you hear the schwas and the stressed words?
178
483070
3847
Avez-vous entendu les schwas et les mots accentués ?
08:06
I want a coffee.
179
486917
1983
Je veux un café.
08:08
See, and also notice that the word coffee.
180
488900
3970
Voyez, et notez aussi que le mot café.
08:12
Yes, it has two syllables.
181
492870
2380
Oui, il a deux syllabes.
08:15
Yes, the first syllable is stressed,
182
495250
3250
Oui, la première syllabe est accentuée,
08:18
but if the vowel sound is an E,
183
498500
3910
mais si le son de la voyelle est un E,
08:22
you don't change it to a schwa.
184
502410
2260
vous ne le changez pas en schwa.
08:24
It wouldn't be, I want a coffa.
185
504670
2990
Ce ne serait pas, je veux un café.
08:27
No, that doesn't exist.
186
507660
1680
Non, cela n'existe pas.
08:29
Okay, so using everything we've learned
187
509340
2870
Bon, alors en utilisant tout ce que nous avons appris
08:32
in these three lessons.
188
512210
2100
dans ces trois leçons.
08:34
I know, can you believe we've done three lessons already?
189
514310
3530
Je sais, tu peux croire qu'on a déjà fait trois leçons ?
08:37
How might you pronounce these three sentences.
190
517840
3960
Comment pourriez-vous prononcer ces trois phrases.
08:41
Again, remember there's no one perfect correct way.
191
521800
4310
Encore une fois, rappelez-vous qu'il n'y a pas de méthode parfaite et correcte.
08:46
There are many options.
192
526110
1560
Il existe de nombreuses options.
08:47
We've already covered some of them
193
527670
2360
Nous avons déjà couvert certains d'entre eux
08:50
and we will cover more in future lessons.
194
530030
3090
et nous en couvrirons davantage dans les leçons à venir.
08:53
But for today, I just want you
195
533120
2370
Mais pour aujourd'hui, je veux juste que
08:55
to think about unstressed syllables,
196
535490
3940
vous pensiez aux syllabes non accentuées, aux
08:59
important words in the sentences.
197
539430
3850
mots importants dans les phrases.
09:03
Also, yeah, play with your T sound.
198
543280
3540
Aussi, oui, jouez avec votre son T.
09:06
The glottal T, the true T, posh T.
199
546820
3520
Le T glottal, le vrai T, le T chic.
09:10
If you want to change the L sound to wuh sound,
200
550340
4280
Si vous voulez changer le son L en son wuh,
09:14
also, if you want to drop any Hs.
201
554620
2273
aussi, si vous voulez supprimer n'importe quel H.
09:18
Just as an example,
202
558030
1320
Juste à titre d'exemple,
09:19
I might read this as the first one.
203
559350
3280
je pourrais lire ceci comme le premier.
09:22
Hang on a minute.
204
562630
1080
Attends une minute.
09:23
Is that the police I can hear?
205
563710
1860
Est-ce la police que j'entends ?
09:25
Again, that time might not be how I pronounce it
206
565570
3140
Encore une fois, ce temps ne sera peut-être pas comme je le prononce
09:28
the next time.
207
568710
1220
la prochaine fois.
09:29
It all depends on my mood
208
569930
1240
Tout dépend de mon humeur
09:31
and how fast I'm speaking, blah, blah, blah.
209
571170
3310
et de la vitesse à laquelle je parle, blah, blah, blah.
09:34
But the first H I dropped.
210
574480
2260
Mais le premier H que j'ai laissé tomber.
09:36
The one in here, I kept that one for some reason.
211
576740
3190
Celui d'ici, je l'ai gardé pour une raison quelconque.
09:39
I don't know why,
212
579930
850
Je ne sais pas pourquoi,
09:40
but this lesson is focusing on the schwa.
213
580780
3130
mais cette leçon se concentre sur le schwa.
09:43
So I made the ah a schwa.
214
583910
3970
Alors j'ai fait le ah un schwa.
09:47
Hang on a minute.
215
587880
1310
Attends une minute.
09:49
Ah, a minute.
216
589190
1830
Ah, une minute.
09:51
Is that the police?
217
591020
2450
C'est la police ?
09:53
Now very, very often the is pronounced with a schwa.
218
593470
4060
Maintenant, très, très souvent, le se prononce avec un schwa.
09:57
I have a whole video about when you pronounce the
219
597530
3680
J'ai une vidéo entière sur le moment où vous prononcez le
10:01
and the and everything in this video.
220
601210
3520
et le et tout dans cette vidéo.
10:04
So if you want to learn more, click that,
221
604730
3110
Donc, si vous voulez en savoir plus, cliquez dessus,
10:07
however, let's move on for now.
222
607840
2220
cependant, passons à autre chose pour l'instant.
10:10
Number two, can you pass me a bit of pizza?
223
610060
2810
Numéro deux, pouvez-vous me passer un peu de pizza ?
10:12
And number three, are we meeting up Saturday?
224
612870
3370
Et numéro trois, on se retrouve samedi ?
10:16
Yeah, these are all questions.
225
616240
2560
Oui, ce sont toutes des questions.
10:18
I will go into more detail about focus
226
618800
3610
J'aborderai plus en détail la concentration
10:22
and word stress in questions in the next video.
227
622410
4510
et l'accentuation des mots dans les questions de la prochaine vidéo.
10:26
But for now,
228
626920
1210
Mais pour l'instant,
10:28
I want you to play around with the sounds
229
628130
2960
je veux que vous jouiez avec les sons
10:31
in these three sentences.
230
631090
1560
de ces trois phrases.
10:32
See what works for you.
231
632650
1910
Voyez ce qui fonctionne pour vous.
10:34
What feels comfortable for your pronunciation style.
232
634560
4580
Ce qui est confortable pour votre style de prononciation.
10:39
Again, remember this course is about developing
233
639140
3460
Encore une fois, rappelez-vous que ce cours vise à développer
10:42
your own individual British pronunciation style.
234
642600
4160
votre propre style de prononciation britannique.
10:46
It's not about copying any one person,
235
646760
2970
Il ne s'agit pas de copier une seule personne,
10:49
and if you haven't already,
236
649730
1420
et si vous ne l'avez pas déjà fait,
10:51
make sure you get the free e-book for this course.
237
651150
3050
assurez-vous d'obtenir le livre électronique gratuit pour ce cours.
10:54
It'll really help you remember everything better
238
654200
2700
Cela vous aidera vraiment à mieux vous souvenir de tout
10:56
and follow the lessons much more easily.
239
656900
2680
et à suivre les leçons beaucoup plus facilement.
10:59
You can get it at https://www.papateachme.com.
240
659580
2630
Vous pouvez l'obtenir sur https://www.papaeachme.com.
11:02
Just put your email in.
241
662210
2500
Entrez simplement votre e-mail.
11:04
I'll send it to your email.
242
664710
1560
Je l'enverrai à votre adresse e-mail.
11:06
Easy.
243
666270
833
Facile.
11:07
Thank you, fellow believers of the Holy Church of the Schwa.
244
667103
2947
Merci, amis croyants de la Sainte Église de la Schwa.
11:10
If you want to donate all of your money
245
670050
4590
Si vous souhaitez donner tout votre argent
11:14
to the Holy church of the Schwa,
246
674640
1620
à la Sainte église de la Schwa,
11:16
you can call this number right now
247
676260
2340
vous pouvez appeler ce numéro dès maintenant
11:18
and give just all of your money.
248
678600
2520
et donner tout votre argent.
11:21
Don't worry.
249
681120
833
11:21
It's not real.
250
681953
833
Ne vous inquiétez pas.
Ce n'est pas vrai.
11:22
None of this is real.
251
682786
854
Rien de tout ça n'est réel.
11:23
There's no Church of the Schwa,
252
683640
1490
Il n'y a pas d'église de la Schwa,
11:25
but if you want to get
253
685130
910
mais si vous souhaitez suivre
11:26
the Ultimate British Pronunciation course,
254
686040
2050
le cours de prononciation britannique ultime,
11:28
get it free at https://www.papateachme.com.
255
688090
2859
obtenez-le gratuitement sur https://www.papaeachme.com.
11:30
(peaceful music)
256
690949
2750
(musique paisible)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7