Best British Accent!? AND Channel Announcement!

32,192 views ・ 2020-11-04

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
(static)
0
0
1083
(statycznie)
00:01
- Oh, hi.
1
1083
977
- Och, cześć.
00:02
You want to learn the British accent?
2
2060
2290
Chcesz nauczyć się brytyjskiego akcentu?
00:04
Well, of course the best one is posh RP.
3
4350
3340
Cóż, oczywiście najlepsze jest eleganckie RP.
00:07
So take my RP and me, posh British accent course.
4
7690
4910
Więc weź moje RP i mnie, szykowny kurs brytyjskiego akcentu.
00:12
The one true British accent.
5
12600
2600
Jedyny prawdziwy brytyjski akcent.
00:15
- You what, mate?
6
15200
1020
- Że co, kolego?
00:16
Nah.
7
16220
1080
Nie.
00:17
You want to sound like a Londoner, yeah?
8
17300
1650
Chcesz brzmieć jak londyńczyk, tak?
00:18
Learn Cockney.
9
18950
1137
Ucz się Cockneya.
00:20
Don't listen to that guy.
10
20087
1671
Nie słuchaj tego gościa.
00:21
- Excuse me?
11
21758
1362
- Przepraszam?
00:23
- Learn from my Jason Stafam's Cockney pronunciation course.
12
23120
4483
- Ucz się z mojego kursu wymowy Cockneya Jasona Stafama.
00:29
(scoffing)
13
29265
833
(szydząc)
00:30
- No, no.
14
30098
833
00:30
Posh is best.
15
30931
1779
- Nie, nie.
Posh jest najlepszy.
00:32
- Cockney.
16
32710
1060
- Cockney'a.
00:33
- Posh.
17
33770
1140
- Wykwintny.
00:34
- Cockney.
18
34910
1500
- Cockney'a.
00:36
- Posh.
19
36410
850
- Wykwintny.
00:37
- Cockney.
20
37260
1292
- Cockney'a.
00:38
(upbeat music)
21
38552
1828
(optymistyczna muzyka)
00:40
- Actually, there's not one perfect British accent.
22
40380
4160
- Właściwie nie ma jednego doskonałego brytyjskiego akcentu.
00:44
If you learn British pronunciation from just one teacher
23
44540
3680
Jeśli nauczysz się brytyjskiej wymowy tylko od jednego nauczyciela
00:48
or one textbook, you'll come to London, and you'll be like,
24
48220
3753
lub jednego podręcznika, przyjedziesz do Londynu i zapytasz,
00:53
what language is this?
25
53570
1940
co to za język? Czy
00:55
Did you know?
26
55510
900
wiedziałeś?
00:56
More than 97% of British people don't speak with RP.
27
56410
5000
Ponad 97% Brytyjczyków nie rozmawia z RP.
01:01
And Cockney is fine, but again, kind of extreme.
28
61890
5000
A Cockney jest w porządku, ale znowu trochę ekstremalny.
01:07
So trust me,
29
67110
1190
Więc zaufaj mi,
01:08
it would sound really weird
30
68300
1530
brzmiałoby to naprawdę dziwnie,
01:09
if you try to change your accent to either of these.
31
69830
4440
gdybyś spróbował zmienić swój akcent na którykolwiek z nich.
01:14
So you like the British accent,
32
74270
1890
Więc lubisz brytyjski akcent,
01:16
you want to sound like British people.
33
76160
2040
chcesz brzmieć jak Brytyjczycy.
01:18
That's awesome!
34
78200
1040
To cudownie!
01:19
I am a British people!
35
79240
1940
Jestem Brytyjczykiem!
01:21
Person.
36
81180
910
Osoba.
01:22
But you don't have to have a Cockney accent
37
82090
2420
Ale nie musisz mieć akcentu Cockneya
01:24
or a posh accent to sound natural.
38
84510
2870
ani eleganckiego akcentu, aby brzmieć naturalnie.
01:27
No, the truth is real British pronunciation
39
87380
3200
Nie, prawda jest taka, że ​​prawdziwa brytyjska wymowa
01:30
is somewhere in the middle.
40
90580
2680
jest gdzieś pośrodku.
01:33
There are specific characteristics of British pronunciation
41
93260
3340
Istnieją specyficzne cechy wymowy brytyjskiej,
01:36
which we all use, but we just choose parts that we like
42
96600
4410
których wszyscy używamy, ale po prostu wybieramy części, które nam się podobają
01:41
and create our own style.
43
101010
2380
i tworzymy własny styl.
01:43
For example, I was born in London.
44
103390
2500
Na przykład urodziłem się w Londynie.
01:45
I live in London.
45
105890
1470
Mieszkam w Londynie.
01:47
But the way I speak
46
107360
1170
Ale sposób, w jaki mówię,
01:48
doesn't sound the same as even my neighbor.
47
108530
3200
nie brzmi tak samo, jak nawet mój sąsiad.
01:51
So, starting next Saturday,
48
111730
2000
Więc zaczynając w najbliższą sobotę,
01:53
I'll take your British pronunciation training from huh?
49
113730
3370
wezmę udział w szkoleniu z brytyjskiej wymowy, co?
01:57
To oh!
50
117100
1990
do och!
01:59
In my free ultimate British pronunciation course.
51
119090
3180
W moim darmowym ostatecznym kursie wymowy brytyjskiej.
02:02
This course has everything you need
52
122270
2070
Ten kurs ma wszystko, czego potrzebujesz,
02:04
because it actually covers a range
53
124340
2700
ponieważ faktycznie obejmuje szereg
02:07
of British accents and styles.
54
127040
3010
brytyjskich akcentów i stylów.
02:10
- There's also a really good reason why actors famously
55
130050
4130
- Jest też naprawdę dobry powód, dla którego znani aktorzy
02:14
aren't great at doing the British accent in movies and TV.
56
134180
3400
nie są świetni w robieniu brytyjskiego akcentu w filmach i telewizji.
02:17
And in this series,
57
137580
1120
W tej serii
02:18
I'll show you how you can get your Britishness
58
138700
2610
pokażę ci, jak sprawić, by twoja brytyjskość
02:21
to sound realistic, natural, modern.
59
141310
3563
brzmiała realistycznie, naturalnie i nowocześnie.
02:25
If you're learning English as a second language,
60
145870
2600
Jeśli uczysz się angielskiego jako drugiego języka,
02:28
this is mainly for you,
61
148470
1830
to jest to głównie dla ciebie,
02:30
but if you're an actor trying to play British pay attention,
62
150300
4160
ale jeśli jesteś aktorem próbującym grać Brytyjczyka, zwróć uwagę,
02:34
because this is also for you.
63
154460
2230
ponieważ jest to również dla ciebie.
02:36
- Throughout this course, I'll train you
64
156690
2520
- Podczas tego kursu nauczę Cię
02:39
in the most difficult sounds and mouth shakes.
65
159210
2680
najtrudniejszych dźwięków i drgań ust.
02:41
So, by practicing the most difficult aspects,
66
161890
4200
Tak więc, ćwicząc najtrudniejsze aspekty,
02:46
you'll be able to understand everyone when you come here.
67
166090
3450
będziecie w stanie zrozumieć wszystkich, kiedy tu przyjedziecie.
02:49
So throw away that textbook from 20 years ago,
68
169540
3180
Więc wyrzuć ten podręcznik sprzed 20 lat,
02:52
forget about BBC pronunciation.
69
172720
2820
zapomnij o wymowie BBC. To
02:55
All of that is so outdated and old-fashioned now.
70
175540
3380
wszystko jest teraz takie przestarzałe i staromodne.
02:58
Those who follow me already know
71
178920
1900
Ci, którzy mnie obserwują już wiedzą,
03:00
that the videos will be full of this.
72
180820
2316
że filmy będą tego pełne.
03:03
(poofing)
73
183136
1484
(poofing)
03:04
And I've made a free ebook, which is full of this.
74
184620
3623
I stworzyłem darmowego ebooka, który jest tego pełen.
03:08
(poofing)
75
188243
1877
(poofing)
03:10
So you can practice what you've just learned
76
190120
2110
Więc możesz przećwiczyć to, czego się właśnie nauczyłeś
03:12
and remember all of the key points.
77
192230
2910
i zapamiętać wszystkie kluczowe punkty.
03:15
All you need to do is follow that link in the description.
78
195140
3530
Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć ten link w opisie.
03:18
There's a level of pronunciation above advanced.
79
198670
3730
Istnieje poziom wymowy powyżej zaawansowanego.
03:22
That's where we're going.
80
202400
1420
Właśnie tam idziemy. Do
03:23
See ya Saturday.
81
203820
1265
zobaczenia w sobotę.
03:25
(calm music)
82
205085
2417
(spokojna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7