Best 5 British Expressions That Students Don't Understand! - Learn English Expressions

184,422 views ・ 2017-08-20

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
He's always whinging. He's like "Bollocks to it, and I'm like "Mate! it's a doddle!" do you know what I mean?
0
60
4440
On zawsze jęczy. On jest jak „Bollocks do tego, a ja na to„ Kolego! to jest doddle!” wiesz co mam na myśli?
00:05
Do you fancy a beer tonight?
1
5770
1620
Masz ochotę na piwo dziś wieczorem?
00:07
No I'm gonna give it a miss.
2
7390
1890
Nie, przegapię to.
00:09
What just don't fancy it
3
9280
1680
Co po prostu nie mam ochoty Tak,
00:10
Yeah, I don't fancy it.
4
10960
1140
00:12
Yeah, yeah bollocks I give it miss, too Stay at home.
5
12100
2460
nie mam ochoty. Ty też tęsknij Zostań w domu Więc
00:14
So, you're talking to a British person and yes, I know, the accent is adorable and lovely
6
14560
4940
rozmawiasz z Brytyjczykiem i tak, wiem, akcent jest uroczy i uroczy,
00:19
but you don't really understand us because we say weird things, but you still love the accent because....
7
19500
6460
ale tak naprawdę nas nie rozumiesz, bo mówimy dziwne rzeczy, ale nadal kochasz akcent, ponieważ...
00:25
Downton Abbey?
8
25960
1680
Downton Abbey?
00:27
So here are five weird things that British people say that most people don't understand
9
27640
5080
Oto pięć dziwnych rzeczy, o których mówią Brytyjczycy, a których większość ludzi nie rozumie
00:34
First one is "Bollocks to it."
10
34420
2820
Pierwsza z nich to „Bollocks to it".
00:37
Ahh, great day, you want to go outside and explore, but remember this is England.
11
37960
5740
Ach, wspaniały dzień, chcesz wyjść na zewnątrz i zwiedzać, ale pamiętaj to jest Anglia.
00:46
And it rains everyday ruining every plan you have.
12
46040
3500
Codziennie pada deszcz, rujnując każdy twój plan.
00:52
When you want to say '"forget it", "I don't care" or perhaps "I don't want to do that thing now."
13
52380
6600
Kiedy chcesz powiedzieć „zapomnij o tym”, „nie obchodzi mnie to” lub „nie chcę teraz tego robić”.
00:58
That is when you can say "bollocks to it"
14
58980
2780
możesz powiedzieć „jasne bzdury”
01:01
"Ah, bollocks to it then"
15
61760
1340
„Ach, w takim razie chrzanić”
01:03
But remember the word "bollocks" is the British version of bullshit", the American version
16
63460
5420
Ale pamiętaj, że słowo „bzdury” to brytyjska wersja bzdur, wersja amerykańska,
01:08
and therefore it's very informal so be careful in which situations you use it.
17
68880
5400
a zatem jest bardzo nieformalna, więc bądź ostrożny w jakich sytuacjach go używasz. Być może
01:14
You could perhaps say in a more formal way, this:
18
74280
3340
mógłbyś powiedzieć w bardziej formalny sposób:
01:20
If, for example, someone invites you to do something, and you want to say "no" you can say this:
19
80120
7940
Jeśli na przykład ktoś zaprasza cię do zrobienia czegoś, a ty chcesz powiedzieć „nie”, możesz powiedzieć tak:
01:30
So to reject an invitation or in general to say "I'm not going to do this event" you can say
20
90760
6980
Więc aby odrzucić zaproszenie lub ogólnie powiedzieć „ja” nie zamierzam brać udziału w tym wydarzeniu”, możesz powiedzieć
01:37
"Mmm, I'll give it a miss."
21
97740
1870
„Mmm, przegapię to”.
01:39
"What do you fancy doing tonight?" A great question but what does it mean?
22
99610
4030
– Co masz ochotę robić dziś wieczorem? Świetne pytanie, ale co to znaczy?
01:45
If you want to ask "Do you want something" or "Do you want to do something?"
23
105540
4680
Jeśli chcesz zapytać „Czy chcesz czegoś” lub „Czy chcesz coś zrobić?”
01:50
You can replace "want" with "fancy". So, of course, the full question is "Do you fancy...?"
24
110220
6320
Możesz zastąpić „chcę” słowem „fantazyjny”. Tak więc, oczywiście, pełne pytanie brzmi: „Czy masz ochotę...?”
01:56
It means "Do you want?" "Do you want a beer?" How about with verbs? With verbs it's very interesting
25
116880
7020
To znaczy „Czy chcesz?” "Chcesz piwo?" A co z czasownikami? Z czasownikami jest to bardzo interesujące
02:04
In a normal question like "Do you want to go out" with the verb "want" the next verb must have "to" and the infinitive?
26
124500
8500
W normalnym pytaniu, takim jak „Czy chcesz wyjść” z czasownikiem „want” następny czasownik musi mieć „to” i bezokolicznik?
02:13
Look, what happens when we add the word "fancy".
27
133100
3180
Spójrz, co się stanie, gdy dodamy słowo „fantazyjne”.
02:16
It's not "to" with the infinitive. It's the gerund, the "ing" form.
28
136280
5780
To nie jest „do” z bezokolicznikiem. To gerundium, forma "ing".
02:22
So you can say the exact same thing in two different ways. "Do you want to go out?" Remember "want" - to infinitive?
29
142100
8060
Możesz więc powiedzieć dokładnie to samo na dwa różne sposoby. "Czy chcesz wyjść na zewnątrz?" Pamiętaj „chcę” - do bezokolicznika?
02:30
"Fancy" the meaning is the same thing, but it's not "to infinitive", the verb must change to "ing".
30
150160
6860
„Fancy” ma to samo znaczenie, ale nie jest to „to infinitive”, czasownik musi zmienić się na „ing”.
02:37
"Do you fancy going out?"
31
157020
3040
– Masz ochotę wyjść?
02:40
again Americans don't really say this one, this one is more British. What do you fancy doing tonight?
32
160080
6440
znowu Amerykanie tak naprawdę nie mówią tego, ten jest bardziej brytyjski. Co masz ochotę robić dziś wieczorem?
02:46
"To whinge" what does whinging mean? Now I know in my videos I tend to complain a lot about Ben Affleck as Batman.
33
166520
9680
„Płakać” co to znaczy jęczeć? Teraz wiem, że w moich filmach często narzekam na Bena Afflecka jako Batmana.
03:00
It's no secret that I'm not a fan of this Batman
34
180420
4000
Nie jest tajemnicą, że nie jestem fanem tego Batmana.
03:06
Stop whinging Aly. It's only a movie. Now you probably understand what "whinging" means.
35
186200
5220
Przestań marudzić Aly. To tylko film. Teraz prawdopodobnie rozumiesz, co oznacza „jęczenie”.
03:11
It's the same as "to complain" so she could say "Stop complaining", but in a more British way
36
191420
6600
To to samo, co „narzekać”, więc mogłaby powiedzieć „Przestań narzekać”, ale w bardziej brytyjski sposób
03:18
she could say "Stop whinging." I hate this Batman. Christian Bale was better.
37
198020
5440
mogłaby powiedzieć „Przestań marudzić”. Nienawidzę tego Batmana. Christian Bale był lepszy.
03:24
the final one it's "a doddle".
38
204060
2580
ostatni to „doddle”.
03:28
You want to say something is very very easy you can say "It's a doddle" a doddle.
39
208920
5140
Chcesz powiedzieć, że coś jest bardzo, bardzo łatwe, możesz powiedzieć „To jest doddle”, doddle.
03:34
It's very easy.
40
214260
2040
To jest bardzo łatwe.
03:36
There is a much more informal way of saying this
41
216300
3600
Istnieje o wiele bardziej nieformalny sposób powiedzenia tego
03:40
"It's a piece of piss"
42
220760
1780
„To jest kawałek sikania”.
03:42
Again, this is very informal because of that word "piss". So, be careful where you use it and in which situation and with whom you're speaking
43
222540
8080
Ponownie, jest to bardzo nieformalne ze względu na słowo „sikanie”. Uważaj więc, gdzie go używasz, w jakiej sytuacji i z kim rozmawiasz,
03:50
and it just means "This is very easy."
44
230620
3520
a oznacza to po prostu „To jest bardzo łatwe”. Czy
03:54
Have you heard of any weird British words of weird British expressions? Of course you have.
45
234140
4600
słyszałeś o jakichś dziwnych brytyjskich słowach z dziwnymi brytyjskimi wyrażeniami? Oczywiście, że masz.
03:58
Let me know which ones in the comments
46
238950
1880
Daj mi znać, które z nich w komentarzach,
04:00
and I'll try to include them in a future video.
47
240830
1990
a postaram się uwzględnić je w przyszłym filmie.
04:02
Remember to subscribe and click the bell .You'll never miss a lesson again if you click that bell, trust me,
48
242820
5600
Pamiętaj, aby zasubskrybować i kliknąć dzwoneczek. Jeśli klikniesz dzwonek, nigdy więcej nie przegapisz lekcji, zaufaj mi,
04:08
It's amazing and it's a life changer.
49
248420
1860
to niesamowite i zmienia życie.
04:10
You can also support these lessons on Patreon. This helps me make the next video or watch another video right here.
50
250280
7480
Możesz również wesprzeć te lekcje na Patreonie. To pomaga mi zrobić następny film lub obejrzeć kolejny film tutaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7