Best 5 British Expressions That Students Don't Understand! - Learn English Expressions

184,422 views ・ 2017-08-20

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
He's always whinging. He's like "Bollocks to it, and I'm like "Mate! it's a doddle!" do you know what I mean?
0
60
4440
Si lamenta sempre. Lui è tipo "Cazzo, e io sono tipo" Amico! è un gioco da ragazzi!" capisci cosa intendo?
00:05
Do you fancy a beer tonight?
1
5770
1620
Ti va una birra stasera?
00:07
No I'm gonna give it a miss.
2
7390
1890
No, me la perderò.
00:09
What just don't fancy it
3
9280
1680
Cosa semplicemente non mi va Sì,
00:10
Yeah, I don't fancy it.
4
10960
1140
00:12
Yeah, yeah bollocks I give it miss, too Stay at home.
5
12100
2460
non mi va lascia perdere anche tu resta a casa,
00:14
So, you're talking to a British person and yes, I know, the accent is adorable and lovely
6
14560
4940
quindi stai parlando con una persona inglese e sì, lo so, l'accento è adorabile e adorabile
00:19
but you don't really understand us because we say weird things, but you still love the accent because....
7
19500
6460
ma non ci capisci davvero perché diciamo cose strane, ma ami ancora il accento perché...
00:25
Downton Abbey?
8
25960
1680
Downton Abbey?
00:27
So here are five weird things that British people say that most people don't understand
9
27640
5080
Quindi ecco cinque cose strane che gli inglesi dicono e che la maggior parte delle persone non capisce La
00:34
First one is "Bollocks to it."
10
34420
2820
prima è "Cazzate".
00:37
Ahh, great day, you want to go outside and explore, but remember this is England.
11
37960
5740
questa è l'Inghilterra.
00:46
And it rains everyday ruining every plan you have.
12
46040
3500
E piove tutti i giorni rovinando ogni piano che hai.
00:52
When you want to say '"forget it", "I don't care" or perhaps "I don't want to do that thing now."
13
52380
6600
Quando vuoi dire "lascia perdere", "non mi interessa" o forse "non voglio fare quella cosa adesso".
00:58
That is when you can say "bollocks to it"
14
58980
2780
puoi dire "bollocks to it"
01:01
"Ah, bollocks to it then"
15
61760
1340
"Ah, bollocks to it then"
01:03
But remember the word "bollocks" is the British version of bullshit", the American version
16
63460
5420
Ma ricorda che la parola "bollocks" è la versione inglese di bullshit", la versione americana
01:08
and therefore it's very informal so be careful in which situations you use it.
17
68880
5400
e quindi è molto informale quindi fai attenzione in quali situazioni la usi.
01:14
You could perhaps say in a more formal way, this:
18
74280
3340
Potresti forse dire in modo più formale, questo:
01:20
If, for example, someone invites you to do something, and you want to say "no" you can say this:
19
80120
7940
Se, per esempio, qualcuno ti invita a fare qualcosa, e tu vuoi dire "no" puoi dire così:
01:30
So to reject an invitation or in general to say "I'm not going to do this event" you can say
20
90760
6980
Quindi rifiutare un invito o in generale dire "Io" Non parteciperò a questo evento" puoi dire
01:37
"Mmm, I'll give it a miss."
21
97740
1870
"Mmm, ci mancherò".
01:39
"What do you fancy doing tonight?" A great question but what does it mean?
22
99610
4030
"Cosa ti va di fare stasera?" Bella domanda ma cosa significa?
01:45
If you want to ask "Do you want something" or "Do you want to do something?"
23
105540
4680
Se vuoi chiedere "Vuoi qualcosa" o "Vuoi fare qualcosa?"
01:50
You can replace "want" with "fancy". So, of course, the full question is "Do you fancy...?"
24
110220
6320
Puoi sostituire "want" con "fancy". Quindi, ovviamente, la domanda completa è "Ti va di...?"
01:56
It means "Do you want?" "Do you want a beer?" How about with verbs? With verbs it's very interesting
25
116880
7020
Significa "Vuoi?" "Vuoi una birra?" E con i verbi? Con i verbi è molto interessante
02:04
In a normal question like "Do you want to go out" with the verb "want" the next verb must have "to" and the infinitive?
26
124500
8500
In una normale domanda come "Vuoi uscire" con il verbo "want" il verbo successivo deve avere "to" e l'infinito?
02:13
Look, what happens when we add the word "fancy".
27
133100
3180
Guarda, cosa succede quando aggiungiamo la parola "fantasia".
02:16
It's not "to" with the infinitive. It's the gerund, the "ing" form.
28
136280
5780
Non è "a" con l'infinito. È il gerundio, la forma "ing".
02:22
So you can say the exact same thing in two different ways. "Do you want to go out?" Remember "want" - to infinitive?
29
142100
8060
Quindi puoi dire esattamente la stessa cosa in due modi diversi. "Vuoi uscire?" Ricordi "voglio" - all'infinito?
02:30
"Fancy" the meaning is the same thing, but it's not "to infinitive", the verb must change to "ing".
30
150160
6860
"Fancy" il significato è lo stesso, ma non è "to infinitive", il verbo deve cambiare in "ing".
02:37
"Do you fancy going out?"
31
157020
3040
"Ti va di uscire?"
02:40
again Americans don't really say this one, this one is more British. What do you fancy doing tonight?
32
160080
6440
ancora una volta gli americani non lo dicono davvero, questo è più britannico. Cosa ti va di fare stasera?
02:46
"To whinge" what does whinging mean? Now I know in my videos I tend to complain a lot about Ben Affleck as Batman.
33
166520
9680
"Piagnucolare" cosa significa piagnucolare? Ora so che nei miei video tendo a lamentarmi molto di Ben Affleck nei panni di Batman.
03:00
It's no secret that I'm not a fan of this Batman
34
180420
4000
Non è un segreto che non sono un fan di questo Batman
03:06
Stop whinging Aly. It's only a movie. Now you probably understand what "whinging" means.
35
186200
5220
Smettila di lamentarti con Aly. È solo un film. Ora probabilmente capisci cosa significa "piagnucolare".
03:11
It's the same as "to complain" so she could say "Stop complaining", but in a more British way
36
191420
6600
È lo stesso di "lamentarsi", quindi potrebbe dire "Smettila di lamentarti", ma in un modo più britannico
03:18
she could say "Stop whinging." I hate this Batman. Christian Bale was better.
37
198020
5440
potrebbe dire "Smettila di lamentarti". Odio questo Batman. Christian Bale era migliore.
03:24
the final one it's "a doddle".
38
204060
2580
l'ultimo è "un gioco da ragazzi".
03:28
You want to say something is very very easy you can say "It's a doddle" a doddle.
39
208920
5140
Vuoi dire che qualcosa è molto molto semplice, puoi dire "È un gioco da ragazzi" un gioco da ragazzi.
03:34
It's very easy.
40
214260
2040
È molto facile.
03:36
There is a much more informal way of saying this
41
216300
3600
C'è un modo molto più informale per dire questo
03:40
"It's a piece of piss"
42
220760
1780
"È un pezzo di piscio"
03:42
Again, this is very informal because of that word "piss". So, be careful where you use it and in which situation and with whom you're speaking
43
222540
8080
Ancora una volta, questo è molto informale a causa della parola "piscio". Quindi, fai attenzione a dove lo usi e in quale situazione e con chi stai parlando
03:50
and it just means "This is very easy."
44
230620
3520
e significa solo "Questo è molto facile".
03:54
Have you heard of any weird British words of weird British expressions? Of course you have.
45
234140
4600
Hai mai sentito parlare di strane parole britanniche di strane espressioni britanniche? Certo che l'hai fatto.
03:58
Let me know which ones in the comments
46
238950
1880
Fammi sapere quali nei commenti
04:00
and I'll try to include them in a future video.
47
240830
1990
e cercherò di includerli in un video futuro.
04:02
Remember to subscribe and click the bell .You'll never miss a lesson again if you click that bell, trust me,
48
242820
5600
Ricordati di iscriverti e di cliccare sulla campanella. Non perderai mai più una lezione se clicchi su quella campanella, fidati di me,
04:08
It's amazing and it's a life changer.
49
248420
1860
è fantastico e ti cambia la vita.
04:10
You can also support these lessons on Patreon. This helps me make the next video or watch another video right here.
50
250280
7480
Puoi anche supportare queste lezioni su Patreon. Questo mi aiuta a realizzare il prossimo video o a guardare un altro video proprio qui.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7