5 scary English idioms - Learn English Expressions

60,085 views ・ 2017-10-21

Learn English with Papa Teach Me


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:05
Today we're doing some scary expressions that we use all the time
0
5420
4580
였늘 μš°λ¦¬λŠ” μš°λ¦¬κ°€ 항상 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λͺ‡ 가지 λ¬΄μ„œμš΄ ν‘œν˜„μ„ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:21
If you're scared of skeletons, too bad!
1
21720
2194
해골이 무섭닀면 μ•ˆνƒ€κΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
00:23
Did you know that there's a scary skeleton
2
23920
2280
00:26
Living inside you right now!?
3
26300
1900
μ§€κΈˆ λ‹Ήμ‹  μ•ˆμ— λ¬΄μ„œμš΄ 해골이 μ‚΄κ³  μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 μ•Œκ³  κ³„μ…¨λ‚˜μš”!?
00:33
"To have some skeletons in your closet" or "To have a skeleton in your closet"
4
33640
4500
"To have some skeletons in your closet" λ˜λŠ” "To have a skull in your closet"
00:38
This expression suggests that you have killed someone
5
38480
3680
이 ν‘œν˜„μ€ 당신이 λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 죽이고
00:42
and put the body in your closet
6
42300
1980
μ‹œμ²΄λ₯Ό 옷μž₯에 λ„£μ—ˆλ‹€λŠ” 것을 μ•”μ‹œ
00:44
but now of course a "skeleton in your closet"
7
44280
2540
ν•˜μ§€λ§Œ μ§€κΈˆμ€ λ¬Όλ‘  "skeleton in your closet"은
00:47
just means you have a very bad hidden secret
8
47180
3860
단지 당신이 가지고 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€. μ•„μ£Ό λ‚˜μœ μˆ¨κ²¨μ§„ λΉ„λ°€
00:51
If anyone found out, it would be very bad for you. It might ruin you!
9
51040
4400
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ•Œκ²Œ 되면 λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ 맀우 λ‚˜μ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그것은 당신을 망칠 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
00:55
So, typically if you think someone has a very bad secret
10
55600
3120
κ·Έλž˜μ„œ 일반적으둜 μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ 맀우 λ‚˜μœ 비밀을 가지고 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•œλ‹€λ©΄ 그듀이
00:58
maybe they killed someone
11
58800
1340
λˆ„κ΅°κ°€λ₯Ό 죽인 것일 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:00
something they've done is very bad
12
60240
1960
01:02
I don't trust this guy
13
62940
1340
01:04
You might say "Hmm I bet that guy has a few skeletons in his closet!"
14
64440
5020
λ‚˜λŠ” 이 μ‚¬λžŒμ„ μ‹ λ’°ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:09
It's super interesting how expressions evolve over time
15
69740
3780
μ‹œκ°„μ΄ 지남에 따라 ν‘œν˜„μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ μ§„ν™”ν•˜λŠ”μ§€ 맀우 ν₯λ―Έλ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이
01:14
This expression might sound familiar because it's quite similar to
16
74000
4080
ν‘œν˜„μ€
01:18
"To be in the closet"
17
78180
1620
"
01:19
"To be in the closet" means you're gay but it's kept a secret
18
79800
3840
To be in the closet"κ³Ό μƒλ‹Ήνžˆ μœ μ‚¬ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— μΉœμˆ™ν•˜κ²Œ 듀릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:23
You "are IN the closet"
19
83820
2020
01:26
and if you tell people for the first time that you're gay
20
86460
2840
처음으둜 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μžμ‹ μ΄ 게이라고 λ§ν•œλ‹€λ©΄ 당신은
01:29
You're now open about being gay
21
89300
2160
이제 κ²Œμ΄λΌλŠ” 사싀을 κ³΅κ°œν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:31
You "come out of the closet"
22
91720
1820
01:34
or more simply, you "come out"
23
94040
1940
01:36
and at that stage you "are out" to "be out"
24
96240
3520
out'이
01:39
that's the expression
25
99840
1220
그런 ν‘œν˜„μž…λ‹ˆλ‹€
01:41
Then, to "out" someone means you reveal someone's secret
26
101420
5240
. κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 'out'은 λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ•Œλ¦¬κ³  싢지 μ•Šμ€ 비밀을 λ°νžˆλŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
01:46
that they did not want people to know
27
106800
2520
01:49
not necessarily about being gay but something that they didn't want anyone to know
28
109480
6040
λ™μ„±μ• μžλΌλŠ” 사싀이 μ•„λ‹ˆλΌ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ„ μ•Œλ¦¬κ³  싢지 μ•Šμ€
01:55
So if you tell someone secret to everyone, you "out" them for example
29
115740
5960
비밀을 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ•Œλ¦¬λ©΄ 예λ₯Ό λ“€μ–΄
02:06
Allen didn't want anyone to know that he's secretly an alien
30
126040
4140
Allen은 μžμ‹ μ΄ 비밀리에 μ™Έκ³„μΈμ΄λΌλŠ” 사싀을 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ„ μ•Œλ¦¬κ³  싢지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:10
Janet, his co-worker, told everyone in the office that he's actually an alien
31
130320
4960
Janet, 그의 λ™λ£ŒλŠ” 사무싀에 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μžμ‹ μ΄ μ‹€μ œλ‘œλŠ” 외계인이라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:17
Thanks, Janet!
32
137040
1040
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€, Janet!
02:18
"As dead as a dodo"
33
138680
1740
"As dead as a dodo"
02:20
The dodo has been dead since around 1690 so definitely
34
140960
5000
λ„λ„μƒˆλŠ” 1690λ…„κ²½λΆ€ν„° μ£½μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ ν™•μ‹€νžˆ
02:25
this animal is not alive anymore
35
145960
3520
이 동물은 더 이상 μ‚΄μ•„ μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:29
So when something is no longer an issue it's no longer relevant
36
149480
4020
κ·Έλž˜μ„œ 무언가가 더 이상 λ¬Έμ œκ°€ λ˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 더 이상 관련이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:33
Everyone knows this thing is dead
37
153820
2920
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이 κ°œμ²΄κ°€
02:36
literally or figuratively
38
156740
2260
말 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ˜λŠ” λΉ„μœ μ μœΌλ‘œ μ£½μ—ˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:39
It is "as dead as a dodo"
39
159000
2820
a dodo"
02:41
or more fun: "As dead as disco"
40
161820
2460
λ˜λŠ” 더 μž¬λ―ΈμžˆλŠ” 예: "As dead as disco"
02:49
for example
41
169400
900
예:
02:51
Did you kill my husband, like I asked?
42
171080
2460
λ‚΄κ°€ λ¬Όμ—ˆλ˜ κ²ƒμ²˜λŸΌ λ‚΄ λ‚¨νŽΈμ„ μ£½μ˜€λ‚˜μš”?
02:53
Sure did, Ma'am! He's as dead as disco!
43
173640
2900
물둠이죠, 뢀인! κ·ΈλŠ” λ””μŠ€μ½”λ§ŒνΌ μ£½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
03:00
A bucket list
44
180140
880
λ²„ν‚·λ¦¬μŠ€νŠΈ 버킷
03:01
a bucket list is a list of things you want to do before you die so for example
45
181180
6820
λ¦¬μŠ€νŠΈλŠ” μ£½κΈ° 전에 ν•˜κ³  싢은 일의 λͺ©λ‘μž…λ‹ˆλ‹€. 예λ₯Ό λ“€μ–΄ 돌고래
03:08
swimming with dolphins going skydiving seeing the Grand Canyon these are things
46
188000
5519
와 μˆ˜μ˜ν•˜κΈ° μŠ€μΉ΄μ΄λ‹€μ΄λΉ™ κ·Έλžœλ“œ μΊλ‹ˆμ–Έ 보기
03:13
that might be on your bucket list
47
193520
2880
λ²„ν‚·λ¦¬μŠ€νŠΈμ— μžˆμ„ 수 μžˆλŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€
03:16
Let me know in the comments, what is on your bucket list?
48
196400
3040
λŒ“κΈ€λ‘œ μ•Œλ €μ£Όμ„Έμš”. λ‹Ήμ‹ μ˜ λ²„ν‚·λ¦¬μŠ€νŠΈλŠ”?
03:19
Next one is "the graveyard shift"
49
199840
3020
λ‹€μŒμ€ "λ¬˜μ§€ 근무"μž…λ‹ˆλ‹€.
03:22
Working a graveyard shift
50
202860
1560
λ¬˜μ§€ κ΅λŒ€ κ·Όλ¬΄λŠ”
03:24
typically means you work the very very LATE shift at work
51
204420
4291
일반적으둜 μžμ •λΆ€ν„° μ˜€μ „ 8μ‹œκΉŒμ§€ κ·Όλ¬΄ν•˜λŠ” 경우 직μž₯μ—μ„œ 맀우 λŠ¦μ€ κ΅λŒ€ 근무λ₯Ό μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:29
if you work the
52
209060
1120
03:30
midnight to 8:00 a.m. shift you are working the graveyard shift
53
210180
4420
λ¬˜μ§€ κ΅λŒ€ 근무λ₯Ό ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:34
Have you ever worked the graveyard shift? Do you now work the graveyard shift?
54
214760
4180
λ¬˜μ§€ κ΅λŒ€ 근무λ₯Ό ν•΄λ³Έ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μ§€κΈˆ λ¬˜μ§€ κ΅λŒ€ 근무λ₯Ό ν•˜μ‹œλ‚˜μš”?
03:39
This goes nicely with "Saved by the Bell"
55
219220
2380
이것은 "Saved by the Bell"κ³Ό 잘 μ–΄μšΈλ¦½λ‹ˆλ‹€.
03:42
Okay, class today we're doing presentations
56
222360
3460
자, 였늘 μˆ˜μ—…μ—μ„œ ν”„λ ˆμ  ν…Œμ΄μ…˜μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:45
Does everyone have their presentation finished?
57
225820
3440
λͺ¨λ‘ ν”„λ ˆμ  ν…Œμ΄μ…˜μ„ λ§ˆμ³€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
03:51
Timmy, you are next will you please do your presentation for the class
58
231460
4740
ν‹°λ―Έ, λ‹€μŒμ€ μˆ˜μ—…μ„ μœ„ν•œ ν”„λ ˆμ  ν…Œμ΄μ…˜μ„ ν•΄μ£Όμ„Έμš” μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:57
Okay I'm sorry Timmy we don't have time today
59
237140
3200
μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€. ν‹°λ―Έ μ˜€λŠ˜μ€ μ‹œκ°„μ΄ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
tomorrow you'll do your presentation
60
240520
2820
내일은 ν”„λ ˆμ  ν…Œμ΄μ…˜μ„ ν•˜μ„Έμš”.
04:04
Timmy just got Saved by the Bell
61
244880
2600
ν‹°λ―Έκ°€ 막 벨에 μ˜ν•΄
04:07
He escaped a difficult situation
62
247480
2460
κ΅¬ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:10
because something interrupted
63
250000
2480
04:12
and in that situation you say you are Saved by the bell!
64
252620
3160
κ·Έ μƒν™©μ—μ„œ 당신은 당신이 μ’…μ†Œλ¦¬μ— μ˜ν•΄ κ΅¬μ›λ°›μ•˜λ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€!
04:15
Phew! No more time! Saved by the Bell!
65
255900
2280
휴! 더 이상 μ‹œκ°„μ΄ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€! μ’…μ†Œλ¦¬ 덕에 μ‚΄μ•˜λ‹€!
04:18
so usually time interrupts like the end of class the end of a meeting something like that
66
258180
5120
κ·Έλž˜μ„œ 일반적으둜 μˆ˜μ—… μ’…λ£Œ, 회의 μ’…λ£Œμ™€ 같은 μ‹œκ°„ 쀑단 이 ν‘œν˜„μ˜
04:23
One possible origin for this expression comes from the 1500s
67
263440
3840
κ°€λŠ₯ν•œ 기원 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” 1500λ…„λŒ€μ—μ„œ μœ λž˜ν•œ κ²ƒμœΌλ‘œ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
04:27
apparently people were buried alive quite often they would sometimes find
68
267280
4700
λΆ„λͺ…νžˆ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ‚° μ±„λ‘œ λ¬»ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은 λ•Œλ•Œλ‘œ
04:31
scratch marks on the lids of coffins which made people think
69
271980
4360
κ΄€ λšœκ»‘μ—μ„œ 긁힌 μžκ΅­μ„ λ°œκ²¬ν•˜μ—¬ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μƒκ°ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:36
"Oh! Maybe we should check if people are really dead or not!"
70
276340
5020
" μ•„! 정말 μ‚¬λžŒμ΄ μ£½μ—ˆλŠ”μ§€ 확인해봐야 ν•  것 κ°™μ•„μš”!"
04:41
I mean medicine in the 1500s wasn't exactly amazing and apparently it
71
281360
4980
λ‚΄ 말은 1500λ…„λŒ€μ˜ μ˜ν•™μ΄ 그닀지 λ†€λžμ§€ μ•Šμ•˜κ³  λΆ„λͺ…νžˆ
04:46
happened so often that Chopin's last words were
72
286340
3660
μ‡ΌνŒ½μ˜ λ§ˆμ§€λ§‰ 말은 λ„ˆλ¬΄ 자주 일어났기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:55
So they started tying string to the
73
295480
1980
04:57
wrists of dead people burying them having the string go through the coffin
74
297480
4740
05:02
through the ground and up above the grave attached to a bell so if they woke
75
302220
5880
쒅에 λΆ€μ°©λ˜μ–΄
05:08
up two days later, Romeo and Juliet style, they could ring the bell
76
308100
4020
이틀 후에 κΉ¨μ–΄λ‚˜λ©΄ λ‘œλ―Έμ˜€μ™€ 쀄리엣 μŠ€νƒ€μΌλ‘œ 쒅을 울릴 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:12
someone could quickly dig them up and save them
77
312120
3200
λˆ„κ΅°κ°€ 빨리 νŒŒλ‚΄μ–΄ ꡬ할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
Saved by the Bell!
78
316220
1240
Saved by the Bell!
05:17
And of course someone had to be there in the very late hours from about midnight to
79
317580
5460
그리고 λ¬Όλ‘  λˆ„κ΅°κ°€λŠ” μžμ • 무렡뢀터 μ˜€μ „ 8μ‹œκΉŒμ§€ 맀우 λŠ¦μ€ μ‹œκ°„μ—
05:23
8:00 a.m. to watch the graves to listen for bells to save people who had been buried alive
80
323040
5980
무덀을 μ§€μΌœλ³΄κ³  μ‚° μ±„λ‘œ 묻힌 μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ΅¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ’…μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ“€μ–΄μ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:29
that person was working - you guessed it - the "graveyard shift"
81
329200
4180
"
05:33
It has been argued that this story is bollocks it kind of sounds like bollocks
82
333680
4420
이 μ΄μ•ΌκΈ°λŠ” bollocksλΌλŠ” μ£Όμž₯이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 그것은 μΌμ’…μ˜ bollocks처럼 듀리며
05:38
and in fact this expression comes from boxing
83
338100
3860
μ‹€μ œλ‘œ 이 ν‘œν˜„μ€ λ³΅μ‹±μ—μ„œ λ‚˜μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
05:41
When a boxer is fighting, and he's
84
341960
3010
05:44
almost knocked out but then all of a sudden ding-ding-ding end of the round
85
344970
5670
05:50
the boxer is saved, literally, by the bell
86
350640
3940
ꢌ투 μ„ μˆ˜λŠ” 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ μ’…μ†Œλ¦¬μ— μ˜ν•΄ κ΅¬ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
05:54
this one makes more sense
87
354580
2060
05:56
The bell above a grave thing just sounds more fun though
88
356860
4200
무덀 μœ„μ˜ μ’…μ†Œλ¦¬κ°€ 더 μž¬λ―Έμžˆμ„ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μž˜μ€
06:01
I don't know
89
361060
1000
λͺ¨λ₯΄κ² μ§€λ§Œ
06:02
I prefer to believe the grave one, because it's terrifying
90
362140
2900
무덀의 μ’…μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ―ΏλŠ” 편이 λ‚«μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 무섭기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
06:05
But I'm not a historian
91
365240
1400
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” 역사가가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
06:06
If you're a historian, please tell me what really happened
92
366680
3180
당신은 μ—­μ‚¬κ°€μž…λ‹ˆλ‹€. 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚¬λŠ”μ§€ λ§ν•΄μ£Όμ„Έμš”
06:09
Because that, the bell with the grave thing...
93
369860
2000
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έ 무덀이 μžˆλŠ” 쒅은...
06:12
That's just cray cray! (Crazy)
94
372500
1300
그건 크레이 ν¬λ ˆμ΄μž…λ‹ˆλ‹€! (Crazy)
06:14
Thanks for watching, I hope that lesson didn't suck!
95
374260
3560
μ‹œμ²­ν•΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. μˆ˜μ—…μ΄ ν˜•νŽΈμ—†μ—ˆμœΌλ©΄ μ’‹κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
06:18
If you like that lesson and want to see more, definitely click Subscribe then
96
378020
3960
ν•΄λ‹Ή κ°•μ˜κ°€ λ§ˆμŒμ— λ“€κ³  더 보고 μ‹Άλ‹€λ©΄ λ°˜λ“œμ‹œ ꡬ독을 ν΄λ¦­ν•œ λ‹€μŒ μ’… λͺ¨μ–‘
06:21
click the bell that means you'll get notifications whenever I upload a new
97
381980
4320
μ•„μ΄μ½˜μ„ ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”. 그러면 μ œκ°€ μƒˆ κ°•μ˜λ₯Ό μ—…λ‘œλ“œν•  λ•Œλ§ˆλ‹€ μ•Œλ¦Όμ„ λ°›κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
06:26
lesson you'll be the first to see it you can also support these lessons on
98
386309
4230
κ°€μž₯ λ¨Όμ € 보게 λ©λ‹ˆλ‹€. patreon μ—μ„œ 이 κ°•μ˜λ₯Ό 지원할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:30
patreon or if you want to see more lessons click here
99
390540
3700
더 λ§Žμ€ κ°•μ˜λ₯Ό 보고 μ‹Άλ‹€λ©΄ μ—¬κΈ°λ₯Ό ν΄λ¦­ν•˜μ„Έμš”
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7