Win ANY Argument like Kellyanne - Politics: Episode 3

22,094 views ใƒป 2017-11-08

Learn English with Papa Teach Me


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Today Barack Obama came out and said British people smell funky
0
0
4880
ไปŠๆ—ฅใ€ใƒใƒฉใ‚ฏใƒปใ‚ชใƒใƒžใŒ็™ปๅ ดใ—ใ€ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ญใƒผใชใซใŠใ„ใŒใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸ
00:05
Does he really have a deep-seated hatred towards British people?
1
5080
3320
ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใซๅฏพใ—ใฆๆ นๆทฑใ„ๆ†Žใ—ใฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
00:08
Barack Obama got up there and commended, and got up there and
2
8540
4020
ใƒใƒฉใ‚ฏใƒปใ‚ชใƒใƒžใฏใใ“ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆ็งฐ่ณ›ใ—ใ€ใใ“ใซ็ซ‹ใกใ€
00:12
said some of the nicest things I've ever heard about British people
3
12680
2580
่‹ฑๅ›ฝใฎไบบใ€…ใซใคใ„ใฆ็งใŒไปŠใพใง่žใ„ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
00:15
yet you're focusing on the one diss.
4
15400
1940
ใ‚ใชใŸใฏ1ใคใฎไธๆบ€ใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใ„ใพใ™.
00:17
That wasn't that good
5
17380
1060
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:18
I can do better
6
18560
960
ใ‚‚ใฃใจไธŠๆ‰‹ใซใงใใพใ™ใ€‚
00:24
I'm continuing to learn about politics
7
24340
1800
00:26
and in this lesson we're going to learn about "spin"
8
26140
2080
ๆ”ฟๆฒปใซใคใ„ใฆๅญฆใณ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ€Œใ‚นใƒ”ใƒณใ€ใซใคใ„ใฆๅญฆใณใพใ™ใ€‚
00:28
basically it teaches you how to win any argument
9
28360
2860
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ€้–“้•ใฃ
00:31
even when you've been proved wrong
10
31440
1900
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€่ญฐ่ซ–ใซๅ‹ใคๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:33
So Aaron, what's "spin"
11
33800
1700
ใ‚ขใƒผใƒญใƒณใ€
00:35
"Spin" refers to a presentation of the facts
12
35500
4060
ใ€Œใ‚นใƒ”ใƒณใ€ใจใฏใ€Œใ‚นใƒ”ใƒณใ€ใจใฏใ€ไบ‹ๅฎŸ
00:39
that might not be the most direct presentation of the facts
13
39800
3640
ใฎๆœ€ใ‚‚็›ดๆŽฅ็š„ใช่กจ็พใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไบ‹ๅฎŸใฎ่กจ็พใ‚’ๆŒ‡ใ—
00:43
let's say this mustard dispenser is reality
14
43440
6060
ใพใ™.ใ“ใฎใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒšใƒณใ‚ตใƒผใŒ็พๅฎŸใง
00:49
and we might be seeing the same thing
15
49500
3500
ใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€2ใคใฎใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—
00:53
but we're seeing two totally different sides of reality
16
53000
2860
ใพใ—ใ‚‡ใ†. ็พๅฎŸใฎๅด้ข
00:55
so by spinning it, I'm showing you the reality I'm imagining
17
55920
4000
ใ‚’ๅ›ž่ปขใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ€็งใŒๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใ‚‹็พๅฎŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใŠใ‚Š
00:59
and I'm seeing an alternative reality!
18
59920
2440
ใ€ๅˆฅใฎ็พๅฎŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™!
01:03
see what I did?
19
63140
800
็งใŒใ—ใŸใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:04
You're saying it's a "falsehood" and they're giving Sean Spicer
20
64040
3200
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใ€Œ่™šๅฝใ€ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒณใƒปใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ตใƒผใซ
01:07
our press secretary gave alternative facts to that but the point remains-
21
67340
4260
็งใŸใกใฎๅ ฑ้“ๅฎ˜ใŒใใ‚Œใซไปฃใ‚ใ‚‹ไบ‹ๅฎŸใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™-
01:11
Wait a minute! "Alternative facts"?
22
71600
2120
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„! ใ€Œๅˆฅใฎไบ‹ๅฎŸใ€๏ผŸ
01:13
Let's say something bad happens
23
73820
2300
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใ—
01:16
You don't necessarily want to get up on a stage
24
76120
2660
ใพใ—ใ‚‡ใ† ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใซไธŠใŒใฃ
01:18
and tell everybody "something bad just happened"
25
78860
2480
ใฆใฟใ‚“ใชใซใ€Œไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€
01:21
so you put your spin on it
26
81440
2260
01:23
to make it sound like it was a good thing
27
83760
1820
01:25
An example, we can we can play a game
28
85580
2700
ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ€
01:28
so you tell me something awful that might happen
29
88340
2880
ไฝ•ใ‹ใฒใฉใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:31
and I'll spin it back to you so it sounds good
30
91220
2580
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่ฟ”ใ—ใพใ™ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„
01:33
okay so let's get into character
31
93860
1780
01:35
of course you'll be Kellyanne Conway
32
95640
1240
01:36
Perfect! I have the hair
33
96880
1620
ใงใ™ใญใ€‚
01:40
Okay so you're gonna have to defend the president's actions here
34
100320
3140
ๅคง็ตฑ้ ˜ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅผ่ญทใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
01:43
so the first one
35
103460
1540
ใชใ„ใฎใงใ€ๆœ€ๅˆใฎ
01:45
"The president killed my dog"
36
105000
3020
ใ€Œๅคง็ตฑ้ ˜ใฏ็งใฎ็Šฌใ‚’ๆฎบใ—ใŸ
01:48
The president just saved you a ton of money on dog food
37
108700
4500
ใ€ๅคง็ตฑ้ ˜ใฏใ‚ใชใŸใซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“็ฏ€็ด„ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
01:56
okay Kelly put your spin on this one
38
116180
2920
01:59
The president just came out and publicly said
39
119440
2160
ๅ‡บใฆใใŸใฐใ‹ใ‚Šใง
02:01
that he hates newborn babies
40
121660
2640
ใ€ๅฝผใฏ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅซŒใ„ใ ใจๅ…ฌใซ่จ€ใฃใŸ
02:05
We right now have a president who has shown more appreciation for adults
41
125340
4180
02:09
than we've ever seen before
42
129520
1760
.ไปŠใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใพใงใซ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใปใฉๅคงไบบใซๆ„Ÿ่ฌใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚’ๆŒใฃ
02:13
I feel like right now we're kind of somehow being unfair to Kellyanne Conway
43
133420
4620
ใฆใ„ใพใ™.
02:18
because really both parties spin
44
138800
2100
ๆ”ฟๅ…šใŒใ‚นใƒ”ใƒณใ™ใ‚‹
02:20
so let's say there's a presidential debate between Hillary and Trump
45
140900
3350
ใฎใงใ€ใƒ’ใƒฉใƒชใƒผใจใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใฎ้–“ใงๅคง็ตฑ้ ˜่จŽ่ซ–ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:24
afterwards the news stations are gonna interview the communications staff
46
144250
4750
ใใฎๅพŒใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฏไธกๆ–นใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒšใƒผใƒณ ใฎ้€šไฟกใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใซใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’่กŒใ„ใ€
02:29
from both campaigns and the room that those interviews are held in is known as
47
149060
4040
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใฏใ€Œใ‚นใƒ”ใƒณใƒซใƒผใƒ ใ€ใจใ—ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
02:33
"The spin room"
48
153110
930
02:34
Oh join us afterwards for "The spin room"
49
154040
1960
ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒณ ใƒซใƒผใƒ ใ€
02:36
yes
50
156000
920
ใฏใ„
02:37
Really? I was joking!
51
157260
1600
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
02:39
It would be like "now that we've heard from the candidates
52
159420
3240
ใ€Œๅ€™่ฃœ่€…ใ‹ใ‚‰่žใ„ใŸใฎใง
02:42
now let's hear what their campaigns have to say in the spin room
53
162660
2660
ใ€ใ‚นใƒ”ใƒณใƒซใƒผใƒ ใงๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒšใƒผใƒณใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
02:45
"In the so called 'spin room'"
54
165320
1543
ใ€ใ€Œใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ€Œใ‚นใƒ”ใƒณใƒซใƒผใƒ ใ€ใงใ€
02:46
"The spin room"
55
166863
717
ใ€Œใ‚นใƒ”ใƒณใƒซใƒผใƒ 
02:47
the spin you put on something that happens it says more about your
56
167580
3260
ใ€ใฏใ€่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใซใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚นใƒ”ใƒณ ใใ‚Œใฏ
02:50
presidency than what you actually do
57
170840
2000
ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคง็ตฑ้ ˜่ทใซใคใ„ใฆ่ชžใฃใฆใ„ใพใ™
02:52
mm-hmm
58
172840
1120
ใ†ใƒผใ‚“ใ€
02:53
I like playing the game
59
173960
1260
็งใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใ
02:55
Wanna do another one?
60
175680
1000
ใงใ™ ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ‹?
02:56
Keep throwing stuff my way
61
176740
880
็งใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆŠ•ใ’็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„
02:57
Okay let's let's adapt this to real life
62
177620
2220
ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็พๅฎŸใฎ็”Ÿๆดปใซ้ฉๅฟœใ•ใ›ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’
02:59
okay let's do this one you've definitely been caught out in a lie
63
179840
3200
ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ ใ† ๅ˜˜
03:03
You go to work and you're late, everyone knows that you're late
64
183040
2820
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใซ่กŒใใ€ใ‚ใชใŸใฏ้…ใ‚Œใพใ™ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ใชใŸใŒ้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ใชใŸใฏ
03:06
You say "I'm sorry my dog was sick I had to take him to the vet it was an emergency
65
186280
4920
่จ€ใ†ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€็งใฎ็Šฌใฏ็—…ๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚’็ฃๅŒปใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ็ทŠๆ€ฅไบ‹ๆ…‹
03:11
it couldn't be avoided"
66
191420
1280
ใงใ‚ใ‚Šใ€้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€
03:12
Your boss says "I was in the bar last night"
67
192860
2760
ใ‚ใชใŸใฎ ไธŠๅธใฏใ€Œ็งใฏๆ˜จๅคœใƒใƒผใซใ„ใพใ—ใŸใ€
03:15
and I saw you drinking heavily
68
195620
2100
ใจ่จ€ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคง้‡ใซ้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—
03:17
I know that you're just hungover
69
197720
1640
ใŸใ‚ใชใŸใฏไบŒๆ—ฅ้…”ใ„ใ ใจ็Ÿฅใฃใฆใ„
03:19
You're a very smart man
70
199520
1720
ใพใ™ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ณขใ„ไบบ
03:21
You're saying I am? Or "The boss"?
71
201240
2320
ใงใ™ใ‚ใชใŸใฏ็งใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ŒไธŠๅธใ€ใงใ™ใ‹
03:23
The boss yes
72
203560
1040
? ไธŠๅธใฏใใ†ใงใ™ใ‹
03:25
Am I hungover? This is fully irrelevant to this discussion
73
205100
3080
็งใฏ ไบŒๆ—ฅ้…”ใ„? ใ“ใ‚Œใฏใ“ใฎ่ญฐ่ซ–ใจใฏ
03:28
Fully irrelevant
74
208180
1380
ใพใฃใŸใ็„ก้–ขไฟ‚ใงใ™ ใพใฃใŸใ็„ก้–ขไฟ‚
03:29
You're you're correct in certain ways
75
209680
1980
ใงใ™ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงๆญฃใ—ใ„ใงใ™
03:31
but I think we need to focus on the real issue
76
211660
2640
ใŒใ€็งใŸใกใฏไผๆฅญใฎใ‚ซใƒซใƒˆใงใ‚ใ‚‹ๆœฌๅฝ“ใฎๅ•้กŒใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
03:34
which is a corporate culture that
77
214300
2200
ๅ€‹ไบบใŒๆˆๅŠŸ
03:36
makes it very very hard for somebody
78
216500
2760
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใซใ—
03:39
for an individual to thrive and I am
79
219260
2039
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใ‚ˆใ‚Šๅฅๅบท็š„ใงใ‚ˆใ‚Šๅผทใ„ๆ–‡ๅŒ–ใ‚’็ฏ‰ใๆ–นๆณ•ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใช
03:41
fully dedicated to working with you as much as we need to do to kind of figure
80
221299
4261
้™ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใจๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅฐ‚ๅฟตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:45
out how to have a healthier and stronger culture for all of us to kind of thrive
81
225560
4290
็นๆ „
03:49
in and all of us to do our best work in and I mean if I look like shit you look like shit
82
229850
5550
ใ—ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๆœ€้ซ˜ใฎไป•ไบ‹ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.ใคใพใ‚Šใ€็งใŒใŸใ‚ใ”ใจใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ‚ใ”ใจใฎ
03:55
so let's figure out a way to kind of
83
235400
1460
ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ไธ€็ท’ใซใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๆณ•ใ‚’
03:56
partner together and both smell like fucking roses
84
236860
3100
่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€ไธกๆ–นใจใ‚‚ใ‚ฏใ‚ฝใƒใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใชใซใŠใ„ใŒใ™ใ‚‹.
04:00
That was like poetry of arguing
85
240200
1280
ใใ‚Œใฏ่ญฐ่ซ–ใฎ่ฉฉใฎใ‚ˆใ†ใ ใฃใŸ
04:01
So I think again it seems to me that the idea is to shift focus and also
86
241520
3980
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ ใŒใ€่€ƒใˆใฏ็„ฆ็‚นใ‚’็งปใ™ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚Œใฐ่ฒฌไปปใ‚’็งปใ™ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹
04:05
if possible shift blame
87
245580
2100
ใ‚ˆใ†ใงใ™
04:07
Exactly so it's deflect so that one was a full
88
247680
2940
ๆญฃ็ขบใซ ๅๅ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€1ใคใฏๅฎŒๅ…จใช
04:10
deflection where it's I was so caught that like if I were to say I wasn't caught
89
250620
4630
ๅๅ‘ใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฏ้žๅธธ ใซๆ•ใ‚‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
04:15
you would laugh me out of the room
90
255250
1710
ใ€‚ ็งใฏ้ƒจๅฑ‹ใฎๅค–ใซๅ‡บใŸใฎ
04:16
it was so bad I need to agree with you
91
256960
2000
ใฏใจใฆใ‚‚ใฒใฉใ‹ใฃใŸใงใ™็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:18
because obviously if I'm agreeing with you if you like it it's good
92
258960
2820
ใชใœใชใ‚‰ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใŒใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ— ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใชใ‚‰ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„
04:21
It's healthy
93
261780
640
ใ“ใจใงใ™ใใ‚Œใฏๅฅๅบท็š„ใง
04:22
and I've noticed you also throw in a
94
262420
1740
ใ‚ใ‚Šใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใกใ“ใกใง่‰ฏใ„่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ
04:24
good compliment here and there
95
264160
1440
04:25
Oh of course
96
265600
820
ใ‚ใ‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
04:26
okay try one on me I wanna try this
97
266420
2020
ใ‚ˆใ—ใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚ˆใ† ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟ
04:29
I know we're roommates
98
269980
1820
ใŸใ„ ็งใŸใกใฏใƒซใƒผใƒ ใƒกใ‚คใƒˆใ ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹
04:32
I come home with three pieces left of my mama's famous meatballs
99
272760
4160
3ใคใฎใƒ‘ใ‚คใ‚’ๆŒใฃใฆๅธฐใฃใฆใใŸ ใƒžใƒžใฎๆœ‰ๅใชใƒŸใƒผใƒˆใƒœใƒผใƒซใŒ 3 ๅ€‹ๆฎ‹ใฃใŸ ใƒžใƒžใฎๆœ‰ๅใชใƒŸใƒผใƒˆใƒœใƒผใƒซใŒ
04:36
three of my mama's famous meatballs left
100
276920
2100
3 ๅ€‹ๆฎ‹ใฃใŸ
04:39
I write "Aaron. No eating!"
101
279020
2320
็งใฏใ€Œใ‚ขใƒผใƒญใƒณ. ้ฃŸในใชใ„ใง๏ผใ€
04:41
I come home from work one day, the meatballs are gone
102
281340
3100
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃ ใฆใใŸใ‚‰ใ€ใƒŸใƒผใƒˆใƒœใƒผใƒซใŒใชใใชใฃใฆใ„
04:44
there's a tomato sauce stain on your shirt
103
284600
2500
ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใƒˆใƒžใƒˆใ‚ฝใƒผใ‚นใฎๆŸ“ใฟใŒใคใ„ใฆใ„ใ‚‹
04:49
Look we can discuss who ate what
104
289640
3540
่ชฐใŒไฝ•ใ‚’้ฃŸในใŸใ‹่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใฏใงใ
04:53
but I think the real focus here needs to be on our friendship
105
293200
3760
ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฎๆœฌๅฝ“ใฎ็„ฆ็‚นใฏใ€็งใŸใกใฎๅ‹ๆƒ…ใจใ€ๆฏŽๆ—ฅใฎ็”Ÿๆดป็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
04:57
and also our living situation
106
297020
2520
04:59
every week I pay rent on time I'm always very clean we can both agree there and
107
299760
4160
ๆฏŽ้€ฑๅฎถ่ณƒใ‚’ๆ™‚้–“้€šใ‚Šใซๆ”ฏๆ‰•ใ„ใพใ™ ใ„ใคใ‚‚ ใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใงใ™ ็งใŸใกใฏใใ“ใซๅŒๆ„ใงใ
05:03
you're a very handsome man
108
303920
2380
ใพใ™ ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทใงใ™
05:06
and I just thought "Wow! Isn't it great that we such good friends?!"
109
306680
3660
ใใ—ใฆ็งใฏใŸใ ใ€Œใ†ใ‚ใƒผ๏ผ ็งใŸใกใŒใ“ใ‚“ใชใซไปฒ่‰ฏใ—ใชใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„?!ใ€
05:10
I would have thrown in "I think your mother would have wanted me to have some"
110
310500
3980
็งใฏใ€Œ ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ็งใซไฝ•ใ‹้ฃŸในใ•ใ›ใŸใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ‚ใ€ใจๆŠ•ใ’ใ‹ใ‘ใŸใ ใ‚ใ†ใ—
05:14
and she's a great cook
111
314480
1940
ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–™็†ไบบ
05:16
That would've been genius!
112
316420
1620
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏๅคฉๆ‰ใ ใฃใŸใ ใ‚ใ†!
05:18
But otherwise that was great
113
318560
1160
05:19
but essentially you kind of got the gist of it where you
114
319720
2740
05:22
you shift slightly away from like the focus
115
322460
3420
็„ฆ็‚นใ‚’ๅฐ‘ใ—ใšใ‚‰ใ—ใฆไป–
05:25
and you bring up other things
116
325880
1420
05:27
so it's like you bringing up the friendship
117
327380
2700
ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒใกๅ‡บใ™ใจใ“ใ‚ใŒ่ฆ็‚นใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใ ใฎใงใ€ใƒซใƒผใƒ ใƒกใ‚คใƒˆใฎๅ‹ๆƒ…ใ‚’่‚ฒใ‚€ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
05:30
the roommate, I was like "You ARE a good room mate!"
118
330080
1980
ใ€็งใฏใ€Œใ‚ใชใŸใฏ่‰ฏใ„ใƒซใƒผใƒ ใƒกใ‚คใƒˆใงใ™๏ผใ€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸ
05:32
This fictional apartment we share together is fucking clean!
119
332060
4500
ใ“ใฎๆžถ็ฉบใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ ็งใŸใกใŒไธ€็ท’ใซๅˆ†ใ‹ใกๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ฏใ‚ฝใใ‚Œใ„ใงใ™!
05:38
So thank you Aaron, I think I'm ready for for politics now
120
338340
3040
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚ขใƒผใƒญใƒณใ€็งใฏ ไปŠๆ”ฟๆฒปใฎๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
05:41
Keep in mind, neither of us lied once.
121
341800
1740
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใŸใกใฎใฉใกใ‚‰ใ‚‚ไธ€ๅบฆใ‚‚ๅ˜˜ใ‚’ใคใใพใ›ใ‚“.
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7