Win ANY Argument like Kellyanne - Politics: Episode 3

22,187 views ・ 2017-11-08

Learn English with Papa Teach Me


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Today Barack Obama came out and said British people smell funky
0
0
4880
오늘 버락 오바마가 나와서 영국 사람들은 펑키한
00:05
Does he really have a deep-seated hatred towards British people?
1
5080
3320
냄새가 난다고 말했습니다.
00:08
Barack Obama got up there and commended, and got up there and
2
8540
4020
버락 오바마가 일어나서 칭찬했고
00:12
said some of the nicest things I've ever heard about British people
3
12680
2580
내가 영국 사람들에 대해 들어본 것 중 가장 좋은 말을 했지만
00:15
yet you're focusing on the one diss.
4
15400
1940
당신은 하나의 디스에 집중하고 있습니다.
00:17
That wasn't that good
5
17380
1060
그다지 좋지 않았습니다.
00:18
I can do better
6
18560
960
저는 더 잘할 수 있습니다.
00:24
I'm continuing to learn about politics
7
24340
1800
저는 계속해서 정치에 대해 배우고
00:26
and in this lesson we're going to learn about "spin"
8
26140
2080
있으며 이번 강의에서는 "스핀"에 대해 배우게 될 것입니다.
00:28
basically it teaches you how to win any argument
9
28360
2860
기본적으로 그것은 여러분이 틀렸다고 판명된 경우에도 논쟁에서 이기는 방법을 알려줍니다.
00:31
even when you've been proved wrong
10
31440
1900
00:33
So Aaron, what's "spin"
11
33800
1700
그래서 Aaron, "스핀"은 무엇입니까
00:35
"Spin" refers to a presentation of the facts
12
35500
4060
"스핀"은
00:39
that might not be the most direct presentation of the facts
13
39800
3640
사실에 대한 가장 직접적인 표현이 아닐 수도 있는 사실의 표현을 의미합니다.
00:43
let's say this mustard dispenser is reality
14
43440
6060
이 겨자 디스펜서가 현실이고
00:49
and we might be seeing the same thing
15
49500
3500
우리는 같은 것을 보고 있을 수
00:53
but we're seeing two totally different sides of reality
16
53000
2860
있지만 완전히 다른 두 가지를 보고 있다고 가정해 봅시다. 현실의 측면을
00:55
so by spinning it, I'm showing you the reality I'm imagining
17
55920
4000
돌려서 내가 상상하는 현실을 보여주고
00:59
and I'm seeing an alternative reality!
18
59920
2440
있고 대안 현실을 보고 있어요!
01:03
see what I did?
19
63140
800
내가 뭘했는지 알아?
01:04
You're saying it's a "falsehood" and they're giving Sean Spicer
20
64040
3200
당신은 그것이 "거짓말"이라고 말하고 그들은 Sean Spicer에게
01:07
our press secretary gave alternative facts to that but the point remains-
21
67340
4260
우리 공보 비서관이 그것에 대한 대체 사실을 제공했지만 요점은 남아 있습니다.
01:11
Wait a minute! "Alternative facts"?
22
71600
2120
잠깐만요! "대체 사실"?
01:13
Let's say something bad happens
23
73820
2300
좋지 않은 일이 발생했다고 가정해 봅시다. 반드시
01:16
You don't necessarily want to get up on a stage
24
76120
2660
무대에 올라
01:18
and tell everybody "something bad just happened"
25
78860
2480
모든 사람에게 "방금 나쁜 일이 일어났습니다"라고 말하고 싶지는 않을 것입니다.
01:21
so you put your spin on it
26
81440
2260
01:23
to make it sound like it was a good thing
27
83760
1820
01:25
An example, we can we can play a game
28
85580
2700
게임을 하셔서 일어날 수 있는
01:28
so you tell me something awful that might happen
29
88340
2880
끔찍한 일을 말씀하시면
01:31
and I'll spin it back to you so it sounds good
30
91220
2580
좋은 소리가 나도록 다시 돌려드릴 테니 캐릭터에
01:33
okay so let's get into character
31
93860
1780
들어가 봅시다.
01:35
of course you'll be Kellyanne Conway
32
95640
1240
물론 당신은 Kellyanne Conway
01:36
Perfect! I have the hair
33
96880
1620
Perfect가 될 것입니다! 난 머리가 있어
01:40
Okay so you're gonna have to defend the president's actions here
34
100320
3140
좋아 그래서 여기서 대통령의 행동을 변호해야 할거야
01:43
so the first one
35
103460
1540
그래서 첫 번째
01:45
"The president killed my dog"
36
105000
3020
"대통령이 내 개를 죽였어"
01:48
The president just saved you a ton of money on dog food
37
108700
4500
대통령은 방금 당신에게 개 사료에 엄청난 돈을 절약했습니다
01:56
okay Kelly put your spin on this one
38
116180
2920
알았어 켈리는 이것에 당신의 스핀을 넣어
01:59
The president just came out and publicly said
39
119440
2160
대통령 방금 나와서
02:01
that he hates newborn babies
40
121660
2640
그가 신생아를 싫어한다고 공개적으로 말했습니다.
02:05
We right now have a president who has shown more appreciation for adults
41
125340
4180
우리는 지금 우리가 이전에 본 것보다 어른들에게 더 많은 감사를 표한 대통령이 있습니다. 저는
02:09
than we've ever seen before
42
129520
1760
02:13
I feel like right now we're kind of somehow being unfair to Kellyanne Conway
43
133420
4620
지금 우리가 Kellyanne Conway에게 다소 불공평하다고 느낍니다.
02:18
because really both parties spin
44
138800
2100
파티 회전
02:20
so let's say there's a presidential debate between Hillary and Trump
45
140900
3350
그래서 나중에 힐러리와 트럼프 사이에 대통령 토론이 있다고 가정 해 봅시다.
02:24
afterwards the news stations are gonna interview the communications staff
46
144250
4750
뉴스 방송국은 두 캠페인의 커뮤니케이션 스태프를 인터뷰 할 것이며
02:29
from both campaigns and the room that those interviews are held in is known as
47
149060
4040
인터뷰가 진행되는 방은
02:33
"The spin room"
48
153110
930
"스핀 룸"으로 알려져 있습니다.
02:34
Oh join us afterwards for "The spin room"
49
154040
1960
오 나중에 "The 스핀 룸"
02:36
yes
50
156000
920
02:37
Really? I was joking!
51
157260
1600
정말요? 농담 이었어!
02:39
It would be like "now that we've heard from the candidates
52
159420
3240
그것은 "이제 우리는 후보자들로부터 들었으니
02:42
now let's hear what their campaigns have to say in the spin room
53
162660
2660
이제 그들의 캠페인이 스핀룸에서 말하는 것을 들어봅시다
02:45
"In the so called 'spin room'"
54
165320
1543
"소위 '스핀룸'에서" "
02:46
"The spin room"
55
166863
717
스핀룸"
02:47
the spin you put on something that happens it says more about your
56
167580
3260
당신이 일어나는 일에 가하는 회전
02:50
presidency than what you actually do
57
170840
2000
당신이 실제로 하는 것보다 당신의 대통령직에 대해 더 많은 것을 말해줍니다
02:52
mm-hmm
58
172840
1120
mm-hmm
02:53
I like playing the game
59
173960
1260
나는 게임하는 것을 좋아합니다
02:55
Wanna do another one?
60
175680
1000
다른 게임을 할래요?
02:56
Keep throwing stuff my way
61
176740
880
02:57
Okay let's let's adapt this to real life
62
177620
2220
02:59
okay let's do this one you've definitely been caught out in a lie
63
179840
3200
거짓말
03:03
You go to work and you're late, everyone knows that you're late
64
183040
2820
당신은 출근하고 늦습니다. 모두가 당신이 늦었다는 것을 알고 있습니다.
03:06
You say "I'm sorry my dog was sick I had to take him to the vet it was an emergency
65
186280
4920
당신은 "우리 개가 아파서 수의사에게 데려 가야해서 미안합니다. 피할 수없는 응급 상황이었습니다. "라고 말합니다.
03:11
it couldn't be avoided"
66
191420
1280
03:12
Your boss says "I was in the bar last night"
67
192860
2760
사장님이 "어젯밤에 술집에 있었다"고 술을
03:15
and I saw you drinking heavily
68
195620
2100
많이 마시는 걸 봤는데
03:17
I know that you're just hungover
69
197720
1640
그냥 숙취인 줄 알아요 당신은
03:19
You're a very smart man
70
199520
1720
아주 똑똑한 사람이에요
03:21
You're saying I am? Or "The boss"?
71
201240
2320
당신은 내가? 아니면 "상사"라고 말하는 건가요?
03:23
The boss yes
72
203560
1040
사장님 예
03:25
Am I hungover? This is fully irrelevant to this discussion
73
205100
3080
내가 이것은 이 토론과 전혀 관련이 없습니다
03:28
Fully irrelevant
74
208180
1380
완전히 관련이 없습니다
03:29
You're you're correct in certain ways
75
209680
1980
당신이 어떤 면에서는 옳지만 제 생각에는 기업 범죄라는
03:31
but I think we need to focus on the real issue
76
211660
2640
실제 문제에 집중해야 한다고 생각합니다
03:34
which is a corporate culture that
77
214300
2200
03:36
makes it very very hard for somebody
78
216500
2760
개인이 번창하는 것을 매우 어렵게 만들고
03:39
for an individual to thrive and I am
79
219260
2039
있으며, 우리 모두를 위해 더 건강하고 강력한 문화를 가질 수 있는 방법을 알아내기 위해 필요한
03:41
fully dedicated to working with you as much as we need to do to kind of figure
80
221299
4261
만큼 여러분과 함께 일하는 데 전적으로 헌신하고 있습니다.
03:45
out how to have a healthier and stronger culture for all of us to kind of thrive
81
225560
4290
03:49
in and all of us to do our best work in and I mean if I look like shit you look like shit
82
229850
5550
우리 모두가 최선을 다할 수 있도록 최선을 다할 수 있도록 노력하겠습니다. 제가 똥처럼 보이면 여러분도 똥처럼 보이니 함께 파트너가 되는
03:55
so let's figure out a way to kind of
83
235400
1460
방법을 찾아봅시다.
03:56
partner together and both smell like fucking roses
84
236860
3100
그리고 둘 다 빌어먹을 장미 냄새가 나요
04:00
That was like poetry of arguing
85
240200
1280
그건 논쟁의 시 같았어요
04:01
So I think again it seems to me that the idea is to shift focus and also
86
241520
3980
그래서 제 생각에는 다시 한 번 아이디어는 초점을 이동하고
04:05
if possible shift blame
87
245580
2100
가능한 경우 책임을 이동하는 것 같습니다.
04:07
Exactly so it's deflect so that one was a full
88
247680
2940
정확히 그렇게 편향되어 하나가 완전히
04:10
deflection where it's I was so caught that like if I were to say I wasn't caught
89
250620
4630
편향되어 내가 너무 잡혔기 때문에 내가 잡히지 않았다고 말하면
04:15
you would laugh me out of the room
90
255250
1710
웃을 것입니다. 내가 방에서 나가서
04:16
it was so bad I need to agree with you
91
256960
2000
너무 나빴어 동의해야 겠어
04:18
because obviously if I'm agreeing with you if you like it it's good
92
258960
2820
왜냐면 분명히 내가 동의한다면 당신이 좋아한다면 좋은거야
04:21
It's healthy
93
261780
640
건강
04:22
and I've noticed you also throw in a
94
262420
1740
하고 여기저기서 좋은 칭찬을 던지는 것도 알아 챘어 물론이야
04:24
good compliment here and there
95
264160
1440
04:25
Oh of course
96
265600
820
04:26
okay try one on me I wanna try this
97
266420
2020
좋아 나에게 한 번 해봐 이거 한 번 해보고 싶어
04:29
I know we're roommates
98
269980
1820
우리 룸메이트인 거 알아
04:32
I come home with three pieces left of my mama's famous meatballs
99
272760
4160
난 집에 파이 3개 가지고 와 우리 엄마의 유명한 미트볼이 남았고
04:36
three of my mama's famous meatballs left
100
276920
2100
엄마의 유명한 미트볼이 세 개 남았습니다.
04:39
I write "Aaron. No eating!"
101
279020
2320
"Aaron. 안 먹어!"
04:41
I come home from work one day, the meatballs are gone
102
281340
3100
어느 날 퇴근하고 집에 왔는데 미트볼이 없어졌어
04:44
there's a tomato sauce stain on your shirt
103
284600
2500
셔츠에 토마토 소스 얼룩이 있어
04:49
Look we can discuss who ate what
104
289640
3540
누가 무엇을 먹었는지에 대해 논의할 수
04:53
but I think the real focus here needs to be on our friendship
105
293200
3760
있지만 여기서 진정한 초점은 우리의 우정과 생활 상황에 있어야 한다고 생각합니다.
04:57
and also our living situation
106
297020
2520
04:59
every week I pay rent on time I'm always very clean we can both agree there and
107
299760
4160
저는 집세를 제때 내고 항상 매우 깨끗합니다. 우리 둘 다 거기에 동의할 수 있고
05:03
you're a very handsome man
108
303920
2380
당신은 아주 잘생긴 남자라는 데 동의
05:06
and I just thought "Wow! Isn't it great that we such good friends?!"
109
306680
3660
하고 저는 그냥 "와! 우리가 그렇게 좋은 친구가 된 것이 좋지 않습니까?!"
05:10
I would have thrown in "I think your mother would have wanted me to have some"
110
310500
3980
나는 " 당신의 어머니가 내가 좀 갖기를 원했을 것 같아요"라고 던졌을 것이고
05:14
and she's a great cook
111
314480
1940
그녀는 훌륭한 요리사입니다
05:16
That would've been genius!
112
316420
1620
그것은 천재였을 것입니다!
05:18
But otherwise that was great
113
318560
1160
그러나 그렇지 않으면 그것은 훌륭했지만
05:19
but essentially you kind of got the gist of it where you
114
319720
2740
본질적으로 당신은 당신이
05:22
you shift slightly away from like the focus
115
322460
3420
초점에서 약간 벗어나서
05:25
and you bring up other things
116
325880
1420
다른 것들을 가져오는 요점을 이해했습니다.
05:27
so it's like you bringing up the friendship
117
327380
2700
그래서 룸메이트와의 우정을 키우는 것과 같습니다.
05:30
the roommate, I was like "You ARE a good room mate!"
118
330080
1980
저는 "당신은 좋은 룸메이트입니다!"라고 말했습니다.
05:32
This fictional apartment we share together is fucking clean!
119
332060
4500
이 가상의 아파트 우리가 함께 나누는 건 존나 깨끗해 고마워
05:38
So thank you Aaron, I think I'm ready for for politics now
120
338340
3040
아론, 난 이제 정치를 할 준비가 된 것 같아
05:41
Keep in mind, neither of us lied once.
121
341800
1740
기억해둬, 우리 둘 다 한 번도 거짓말을 하지 않았어.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7