10 ENGLISH IDIOMS which MOVIES created!

12,657 views ใƒป 2022-09-17

Learn English with Papa Teach Me


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
- Did you know that a huge reason
0
270
1920
-
00:02
English changes so often is just movies and TV?
1
2190
3990
่‹ฑ่ชžใŒ้ ป็นใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅคงใใช็†็”ฑ ใฏๆ˜ ็”ปใจใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ ใ‘ใ ใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹?
00:06
It has such a huge impact on the daily English
2
6180
3630
ใใ‚Œใฏ
00:09
that we use...daily.
3
9810
2970
ใ€็งใŸใกใŒๆ—ฅๅธธ็š„ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใซ้žๅธธใซๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:12
If a movie or TV show is that popular,
4
12780
3150
ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒใใ‚Œใปใฉไบบๆฐ—ใŒ
00:15
and then one of the characters just invents a new word?
5
15930
3660
ใ€็™ปๅ ดไบบ็‰ฉใฎ 1 ไบบใŒๆ–ฐใ— ใ„่จ€่‘‰ใ‚’็™บๆ˜Žใ—ใŸใ ใ‘ใ ใจใ—ใŸใ‚‰
00:19
- Derp. - MILF!
6
19590
1290
? -ใƒ€ใƒผใƒ—ใ€‚ - ็†Ÿๅฅณ๏ผ
00:20
- The Dark Side
7
20880
1620
- ใƒ€ใƒผใ‚ฏใ‚ตใ‚คใƒ‰
00:22
- We repeat it in real conversation.
8
22500
1980
- ็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใฎไผš่ฉฑใงใใ‚Œใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™.
00:24
And then it just becomes part of language.
9
24480
2760
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่จ€่ชžใฎไธ€้ƒจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:27
And if the movie's so famous
10
27240
2610
ใใ—ใฆใ€ๆ˜ ็”ปใŒใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅ
00:29
that people know what the story is,
11
29850
3000
ใงใ€ไบบใ€…ใŒใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹
00:32
we just use the movie title as a verb
12
32850
3540
ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ˜ ็”ปใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใ‚’ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ๆฌกใฎ
00:36
to quickly explain a situation like...
13
36390
2610
ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใ‚’ใ™ใฐใ‚„ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™...
00:39
- You're gonna Can't Buy Me Love me.
14
39000
1290
- You're going Me Love me.
00:40
You know, transforming me from zero to hero, geek to chic.
15
40290
2700
็งใ‚’ ใ‚ผใƒญใ‹ใ‚‰ใƒ’ใƒผใƒญใƒผใซใ€ใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใ‹ใ‚‰ใ‚ทใƒƒใ‚ฏใซๅค‰ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:42
- Oh, he wants us to Love Don't Cost a Thing him.
16
42990
2640
-ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏ็งใŸใกใซๅฝผใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
00:45
- Please, She's All That me.
17
45630
2163
-ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
00:48
- So today you'll learn 10 new English idioms
18
48720
3060
- ไปŠๆ—ฅใฏใ€ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‹ใ‚‰็”Ÿใพใ‚ŒใŸ 10 ใฎๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ 
00:51
and expressions that came from movies and TV shows.
19
51780
3763
ใจ่กจ็พใ‚’ๅญฆใณ ใพใ™ใ€‚
00:55
(relaxed music)
20
55543
2667
(ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸ้Ÿณๆฅฝ
01:02
To catfish.
21
62520
1080
) ใƒŠใƒžใ‚บใซใ€‚
01:03
We all know this one, right?
22
63600
2163
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:06
You meet someone online. You think, wow, you're pretty.
23
66930
2700
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ชฐใ‹ใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใฏใ€ใ†ใ‚ใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:09
You start talking. You think, wow, we're soulmates.
24
69630
2850
ใ‚ใชใŸใฏ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚ใƒผใ€็งใŸใกใฏใ‚ฝใ‚ฆใƒซใƒกใ‚คใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:12
But then you meet and in real life,
25
72480
4860
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซไผšใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€
01:17
they aren't who they say they are.
26
77340
2280
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:19
This situation came from the original documentary Catfish
27
79620
4170
ใ“ใฎ็Šถๆณใฏใ€ๅพŒใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ MTV ็•ช็ต„ Catfish ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใŸ ๅ…ƒใฎใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผ Catfish ใ‹ใ‚‰็”Ÿใ˜
01:23
which later spawned the amazing MTV show Catfish.
28
83790
4290
ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:28
And now everyone understands the term catfish
29
88080
3630
ใใ—ใฆไปŠใง ใฏใ€ใƒŠใƒžใ‚บใจใ„ใ†็”จ่ชžใŒใ€้€šๅธธใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง
01:31
to mean someone who pretends to be
30
91710
2550
ไป–ไบบใซใชใ‚Šใ™ใพใ™ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฐใ‚‚ใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„
01:34
someone else, usually online.
31
94260
2193
ใพใ™. ใƒŠใƒžใ‚บใซ
01:37
I don't think I've ever been catfished, but honestly,
32
97290
2850
ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
01:40
when you're talking to people online,
33
100140
2670
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงไบบใจ่ฉฑใ—ใฆ
01:42
you're never really sure who that person is.
34
102810
2850
ใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใใฎไบบใŒ่ชฐใชใฎใ‹ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:45
Please be careful out there.
35
105660
1860
ใใ“ใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:47
So to use catfish, you could use it like a noun.
36
107520
3607
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒŠใƒžใ‚บใ‚’ ไฝฟใ†ใซใฏใ€ๅ่ฉžใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:51
"That girl you're talking to. I think she's a catfish.
37
111127
4013
ใ€Œใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใฎๅฅณใฎๅญ ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏใƒŠใƒžใ‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
Or as a verb.
38
115140
1447
ใพใŸใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ€‚
01:56
"I think she's catfishing you."
39
116587
1853
ใ€Œ็งใฏๅฝผๅฅณใŒใ‚ใชใŸใ‚’ใƒŠใƒžใ‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
01:58
The origin of the term catfish came from that documentary.
40
118440
3840
ใƒŠใƒžใ‚บใจใ„ใ†็”จ่ชžใฎ่ตทๆบใฏ ใใฎใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
02:02
One guy said if you put catfish in with cod
41
122280
3120
ใ‚ใ‚‹็”ทใฏใ€ ใƒŠใƒžใ‚บใ‚’ใ‚ฟใƒฉใจไธ€็ท’ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใ„
02:05
it makes the cod last longer,
42
125400
2460
ใพใ—ใŸ ้ฑˆใ‚’้•ทๆŒใกใ•ใ›ใ‚‹ใฎใฏ ้ฑˆใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใซ
02:07
because it keeps them on their toes,
43
127860
1530
ใ•
02:09
keeps them guessing, they can't relax.
44
129390
2400
ใ› ๆŽจๆธฌใ—็ถšใ‘ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰
02:11
And he compared that to people,
45
131790
2910
ใงใ™ ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ไบบ้–“ใซใŸใจใˆใฆ ไบบใ€…ใŒใƒŠใƒžใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ†
02:14
saying it's good that people act like catfish
46
134700
4020
ใฎใฏ ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
02:18
because it keeps us on our toes,
47
138720
1590
02:20
keeps us guessing and keeps life interesting.
48
140310
3153
ไบบ็”Ÿใ‚’้ข็™ฝใไฟใกใพใ™.
02:24
I don't know if I agree with that, but I dunno.
49
144390
3660
็งใŒใใ‚ŒใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ .
02:28
What do you think?
50
148050
1747
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
02:29
"As if."
51
149797
1403
ใ€Œใ‚ใŸใ‹ใ‚‚.
02:31
This next one comes from an amazingly
52
151200
2520
02:33
90s movie called Clueless.
53
153720
1680
02:35
If you haven't seen it, Paul Rudd's in it,
54
155400
2250
ใƒใƒผใƒซใƒปใƒฉใƒƒใƒ‰ใŒๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใฆใ€
02:37
and yeah he just doesn't age.
55
157650
2070
ๅฝผใฏใŸใ ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใชใ„.
02:39
Anyway, when a guy wants to ask
56
159720
2430
ใจใซใ‹ใใ€็”ทๆ€งใŒ
02:42
the main character, Cher, out, her response is this.
57
162150
3420
ไธปไบบๅ…ฌใฎใ‚ทใ‚งใƒผใƒซใซๅฐ‹ใญใŸใ„ ใจใใ€ๅฝผๅฅณใฎ็ญ”ใˆใฏใ“ใ‚Œใงใ™.
02:45
- Ugh, as if!
58
165570
2040
-
02:47
- Everyone understands that she's saying definitely not.
59
167610
4020
ใ†ใƒผใ‚“.
02:51
That would never happen.
60
171630
1533
02:54
For example, if your boss wants you to work on your day off,
61
174450
4110
ใŸใจใˆใฐใ€ไธŠๅธใŒ ไผ‘ใฟใฎๆ—ฅใ‚‚ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆ
02:58
you might want to say "as if."
62
178560
3180
ใปใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ€Œใพใ‚‹ใงใ€ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
03:01
Be careful though.
63
181740
930
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
03:02
Don't actually use it in a business situation.
64
182670
3360
ๅ–ถๆฅญ็Šถๆณใ€‚
03:06
It's not formal, and it's very direct.
65
186030
3060
ๅ …่‹ฆใ—ใใชใใ€ใจใฆใ‚‚็›ดๆŽฅ็š„ใงใ™ใ€‚
03:09
You're saying "Yeah, absolutely no, no."
66
189090
3510
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใˆใˆใ€็ตถๅฏพใซใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:12
And like I said, it's also from the 90s.
67
192600
2580
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚‚ 90 ๅนดไปฃใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒฌใƒˆใƒญ
03:15
So maybe it's cool to say in like a retro way,
68
195180
4980
ใช่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚คใ‚คใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
03:20
but it is already old fashioned.
69
200160
2730
ใŒใ€ใ‚‚ใ†ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใงใ™ใ€‚
03:22
I'm sorry, millennials, it's true.
70
202890
1747
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒŸใƒฌใƒ‹ใ‚ขใƒซไธ–ไปฃใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
03:24
"To gaslight someone."
71
204637
2153
ใ€Œ่ชฐใ‹ใซใ‚ฌใ‚น็ฏใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใ“ใจใ€
03:26
When someone tries to convince you
72
206790
2130
03:28
that what you see with your own eyes,
73
208920
2340
่‡ชๅˆ†ใฎ็›ฎใง่ฆ‹
03:31
hear with your own ears isn't actually happening,
74
211260
3900
ใŸใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่€ณใง่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ ๅฎŸ้š›ใซใฏ่ตทใ“ใฃ
03:35
they might make you question your sanity.
75
215160
3300
ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ็ดๅพ—ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฃๆฐ—ใ‚’็–‘ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
03:38
And it's usually just for their own benefit,
76
218460
2670
03:41
Like they're lying and they want you to think you are crazy.
77
221130
3510
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ›ใŸใ„ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰่‡ช่บซใฎๅˆฉ็›ŠใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใงใ™.
03:44
They are gaslighting you.
78
224640
2013
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ฌใ‚น็ฏใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:47
- [Announcer] Puts up a three for the win, no good!
79
227520
2760
- [ใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผ] ๅ‹ๅˆฉใฎใŸใ‚ใซใ‚นใƒชใƒผใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“!
03:50
- For example, if a girl sees with her own eyes
80
230280
4020
- ไพ‹ใˆใฐใ€ๅฅณใฎๅญ ใŒ
03:54
her boyfriend kissing another girl,
81
234300
2433
่‡ชๅˆ†ใฎใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใŒๅˆฅใฎๅฅณใฎๅญใซใ‚ญใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ็›ฎใง่ฆ‹ใŸใจใ—ใฆใ€ใใฎๅฅณใฎๅญ
03:57
but when she asks him about it,
82
237630
2190
ใŒๅฝผใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใ‚‹ใจใ€
03:59
his reply is "No, no, you imagined it.
83
239820
3600
ๅฝผใฎ็ญ”ใˆใฏใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆƒณๅƒใ—ใŸใ“ใจใงใ™
04:03
It's all in your head. You're crazy."
84
243420
2280
ใ€‚ใ™ในใฆใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ€
04:05
Then that person is gaslighting you.
85
245700
5000
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใใฎไบบใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ฌใ‚น็ฏใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:10
I thought this expression came about in like 2016
86
250890
4770
ใ“ใฎ่กจ็พ ใฏใ€2016 ๅนดใฎใ‚ˆใ†ใซ
04:15
when all the Trump stuff happened.
87
255660
2580
ใ€ใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:18
But actually no, this expression comes
88
258240
2640
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ่กจ็พใฏ
04:20
from 1944 in a movie of the same name, Gaslight.
89
260880
4980
ใ€1944 ๅนดใฎๅŒๅใฎๆ˜ ็”ปใ€Œ ใ‚ฌใ‚นใƒฉใ‚คใƒˆใ€ใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
04:25
The story is the same, husband tries to convince his wife
90
265860
3990
่ฉฑใฏๅŒใ˜ใงใ€ๅคซ ใฏๅฆป
04:29
that she's going crazy.
91
269850
1470
ใŒๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฆปใซ็ดๅพ—ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
04:31
- Rick, are you trying to tell me I'm insane?
92
271320
3030
- ใƒชใƒƒใ‚ฏใ€ ็งใŒๆญฃๆฐ—ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
04:34
- That all the things that she's seeing
93
274350
2100
- ๅฝผๅฅณใŒ่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจ
04:36
and hearing aren't actually real
94
276450
3060
ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆœฌๅฝ“ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจ
04:39
- What?
95
279510
833
- ใชใซ๏ผŸ
04:40
- You have nothing in your hand.
96
280343
1507
- ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:41
- So like, yeah, don't Gaslight people.
97
281850
2460
- ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ไบบใ€…ใซใ‚ฌใ‚น็ฏใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:44
It's not cool.
98
284310
1207
ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
04:45
"Your bucket list."
99
285517
1883
ใ€Œใ‚ใชใŸใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒชใ‚นใƒˆใ€
04:47
Now, apparently according to the internet
100
287400
2280
ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
04:49
this expression didn't exist before the movie
101
289680
3570
ใ“ใฎ่กจ็พใฏ
04:53
the Bucket List in 2007.
102
293250
2580
2007 ๅนดใฎๆ˜ ็”ปใ€Œใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆ ใƒชใ‚นใƒˆใ€ใฎ
04:55
However, I definitely remember using it
103
295830
3000
04:58
and seeing it before that movie,
104
298830
3180
ๅ‰ใซใฏๅญ˜ๅœจใ—
05:02
unless the internet is gaslighting me on this.
105
302010
2430
ใชใ‹ใฃ ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:04
Anyway, it comes from the expression to kick the bucket,
106
304440
3480
ใจใซใ‹ใใ€ ใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’่นดใ‚‹ใจใ„ใ†่กจ็พ
05:07
which is like a jokey way to say die.
107
307920
3120
ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:11
And your "bucket list" is everything that you want to do
108
311040
3900
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใ€Œใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใƒชใ‚นใƒˆใ€ใจใฏใ€ๆญปใฌๅ‰ใซ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ€ใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’่นดใ‚‹ๅ‰ใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฎใ™ในใฆใงใ™
05:14
before you die, before you kick the bucket.
109
314940
2910
ใ€‚
05:17
So what's on your bucket list? Let me know in the comments.
110
317850
3990
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒชใ‚นใƒˆใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:21
For me, I don't know, what's on my bucket list?
111
321840
3660
็ง ใซใจใฃใฆใ€ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒชใ‚นใƒˆใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:25
I haven't gone skydiving yet.
112
325500
2370
็งใฏใพใ ใ‚นใ‚ซใ‚คใƒ€ใ‚คใƒ“ใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:27
That would be on there.
113
327870
1170
ใใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:29
However, that's probably the way that I would die.
114
329040
3210
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ ใŠใใ‚‰ใ็งใŒๆญปใฌๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
05:32
So maybe, I don't know.
115
332250
2970
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ€็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:35
Do you remember the year 2020 when every day felt the same?
116
335220
4020
ๆฏŽๆ—ฅใŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚ŒใŸ 2020 ๅนดใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
05:39
You wake up, brush your teeth, go not go to work,
117
339240
3120
่ตทใใฆใ€ๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใฆ ใ€ไป•ไบ‹ใซ่กŒใ‹ใšใ€
05:42
eat more food, go to sleep, repeat for the whole year.
118
342360
3900
ใ‚‚ใฃใจ้ฃŸในใฆใ€ๅฏใฆใ€ ไธ€ๅนดไธญ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ€‚
05:46
Everyone described that situation
119
346260
2130
่ชฐใ‚‚ใŒใใฎ็Šถๆณ
05:48
as being in Groundhog Day.
120
348390
2340
ใ‚’ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใซใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:50
In the movie the guy Phil gets stuck in a 24 hour loop.
121
350730
4380
ๆ˜ ็”ปใงใฏใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใจใ„ใ†็”ท ใŒ 24 ๆ™‚้–“ใƒซใƒผใƒ—ใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:55
Every day he has to repeat the exact same day,
122
355110
2970
ๆฏŽๆ—ฅใ€ๅฝผใฏ ใพใฃใŸใๅŒใ˜ๆ—ฅใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•
05:58
over and over again, so if you have that sort of situation
123
358080
4500
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใง
06:02
where your every day doesn't change,
124
362580
2880
ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆฏŽๆ—ฅใŒๅค‰ใ‚ใ‚‰ใš
06:05
feels like you are in a loop,
125
365460
1950
ใ€ใƒซใƒผใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
06:07
you're in Groundhog Day, my friend.
126
367410
2017
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใซใ„ใพใ™ใ€็งใฎๅ‹ไบบ .
06:09
"A glitch in the Matrix."
127
369427
2033
ใ€Œใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎไธๅ…ทๅˆใ€
06:11
When something happens in real life
128
371460
2010
06:13
that shouldn't exist because it looks physically impossible,
129
373470
4623
06:19
like all the other clouds are moving,
130
379170
2100
ไป–ใฎใ™ในใฆใฎ้›ฒใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็‰ฉ็†็š„ใซไธๅฏ่ƒฝใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใงๅญ˜ๅœจใ—ใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ไฝ•ใ‹ใŒๅฎŸ็”Ÿๆดปใง่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€
06:21
but there's one cloud, which is perfectly still
131
381270
2970
ใ—ใ‹ใ—1ใคใฎ้›ฒใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ้™ๆญข
06:24
and doesn't move, that shouldn't exist, right?
132
384240
3480
ใ—ใฆใ„ใฆๅ‹•ใ‹ ใšใ€ๅญ˜ๅœจใ™ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ?
06:27
You might say, "It's like a glitch in the Matrix."
133
387720
3030
ใ€Œใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:30
Of course, this comes from the movie the Matrix,
134
390750
2640
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏๆ˜ ็”ปใ€Œใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€
06:33
where he sees two identical cats walk past each other.
135
393390
2970
ใงใ€2 ๅŒนใฎๅŒใ˜็ŒซใŒ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:36
He just says, "Oh, it's deja vu."
136
396360
2130
ๅฝผใฏใŸใ ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆ—ข่ฆ–ๆ„Ÿใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:38
But his besties are like, "Yeah, no mate.
137
398490
2190
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฎ่ฆชๅ‹ใฏใ€ใ€Œใˆใˆใ€ไปฒ้–“ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:40
That's a... - Glitch in the matrix."
138
400680
1590
ใใ‚Œใฏ... -ใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใงใ™ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:42
- And if English isn't your first language,
139
402270
2790
- ่‹ฑ่ชžใŒ ๆฏๅ›ฝ่ชžใง
06:45
a glitch is something where your laptop,
140
405060
3540
ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใ‚ฐใƒชใƒƒใƒใจใฏใ€ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ€
06:48
your phone, some machine does something it shouldn't do.
141
408600
4860
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ€ใพใŸใฏไธ€้ƒจใฎใƒžใ‚ทใƒณใŒใ€ ๆœฌๆฅใ™ในใใงใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:53
For example, if you tap the volume button on your phone
142
413460
3180
ใŸใจใˆใฐ ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฎ้Ÿณ้‡ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—
06:56
and it takes a photo, that's a glitch.
143
416640
2910
ใฆๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏไธๅ…ทๅˆใงใ™ใ€‚
06:59
It's like saying if we lived in the Matrix,
144
419550
3870
็งใŸใก ใŒใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸๅ ดๅˆใ€
07:03
someone messed up the programming,
145
423420
2250
่ชฐใ‹ใŒใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใŸใจ่จ€ใฃใฆ
07:05
because that's a glitch, that shouldn't exist.
146
425670
3067
ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:08
"A mind-meld."
147
428737
1343
ใ€Œใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ใƒกใƒซใƒ‰ใ€
07:10
I've used this so many times
148
430080
1980
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝฟใฃใฆใใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‰ๆฅ
07:12
and I never realized it came from Star Trek.
149
432060
2520
ใŸใ‚‚ใฎใ ใจใฏๆ€ใ„ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ .
07:14
In the show, it's a technique to share thoughts,
150
434580
3510
ใ‚ทใƒงใƒผใงใฏใ€ ๆ€่€ƒใ€
07:18
experiences, memories and knowledge with someone else.
151
438090
3600
็ตŒ้จ“ใ€่จ˜ๆ†ถใ€ ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ไป–ใฎไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
07:21
It's like telepathy.
152
441690
1080
ใƒ†ใƒฌใƒ‘ใ‚ทใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:22
However, in real life, we use this
153
442770
2730
ใŸใ ใ—ใ€ๅฎŸ้š›
07:25
before a meeting where we are gonna
154
445500
2130
ใซใฏใ€ไป–ใฎไบบใจ
07:27
share thoughts or make a plan
155
447630
2520
่€ƒใˆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆ
07:30
or brainstorm with another person.
156
450150
3150
ใŸใ‚Šใ€ใƒ–ใƒฌใ‚คใƒณใ‚นใƒˆใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไผš่ญฐใฎๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
07:33
Not telepathy, but we still call
157
453300
1800
ใƒ†ใƒฌใƒ‘ใ‚ทใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใŸใกใฏไปŠใงใ‚‚
07:35
this idea session a "mind-meld."
158
455100
3330
ใ“ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข ใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ€Œใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ใƒกใƒซใƒ‰ใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
07:38
Ah, we need a plan for this project.
159
458430
2070
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎ่จˆ็”ปใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:40
Okay. Let's meet at 2:00 PM, we can mind-meld,
160
460500
3420
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚Š็›ดใ—ใฆใ€
07:43
think of some ideas about how to do this.
161
463920
2585
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
07:46
(bell dings)
162
466505
1322
(ใƒ™ใƒซใฎ้Ÿณ)
07:47
"Spam."
163
467827
1343
ใ€Œใ‚นใƒ‘ใƒ ใงใ™ใ€‚ใ€
07:49
When I was researching this video,
164
469170
2340
ใ“ใฎๅ‹•็”ปใ‚’่ชฟในใฆใ„ใŸๆ™‚
07:51
this was the expression that hit me most like,
165
471510
3397
ใ€
07:54
"Whoa, that's where this comes from?"
166
474907
2573
ใ€ŒใŠใฃใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใŒไธ€็•ชๅฐ่ฑก็š„ใงใ—ใŸใ€‚
07:57
So those emails that you get,
167
477480
1740
07:59
which are like rubbish asking for money,
168
479220
2370
ใŠ้‡‘ใ‚’่ฆๆฑ‚ใ—
08:01
or trying to sell you something that doesn't exist.
169
481590
3390
ใŸใ‚Šใ€ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๅฃฒใ‚ใ†ใจใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ดใƒŸใฎใ‚ˆใ†ใชใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใใพใ™ ใ€‚
08:04
we call them spam emails or just spam.
170
484980
3630
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚นใƒ‘ใƒ ใƒกใƒผใƒซใพใŸใฏๅ˜ใซใ‚นใƒ‘ใƒ ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
08:08
And the reason we call it spam is from Monty Python.
171
488610
3240
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒ‘ใƒ ใจๅ‘ผใถ็†็”ฑ ใฏใ€Monty Python ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:11
In this one, sketch, they go to a cafe
172
491850
3000
ใ“ใฎใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ่กŒใใ€
08:14
and they try to order something,
173
494850
1830
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
08:16
but everything on the menu is just spam, spam, spam.
174
496680
3210
ใพใ™ใŒใ€ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใฎใ™ในใฆ ใŒใ‚นใƒ‘ใƒ ใ€ใ‚นใƒ‘ใƒ ใ€ใ‚นใƒ‘ใƒ ใงใ™ใ€‚
08:19
They can't escape the spam everywhere.
175
499890
2883
ใฉใ“ใงใ‚‚ใ‚นใƒ‘ใƒ ใ‚’้€ƒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:23
See the connection? So now you know.
176
503670
2737
ๆŽฅ็ถšใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:26
"To jump the shark."
177
506407
1583
ใ€Œใ‚ตใƒกใ‚’ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚ใ€
08:27
This one is more uniquely to describe movies or TV shows.
178
507990
4530
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ๆ˜ ็”ปใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใซ่กจ็พใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:32
Think of a really popular TV show.
179
512520
2043
้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:35
If that TV show lasts a long time,
180
515400
2730
ใใฎใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใŒ้•ทใ็ถšใใจใ€
08:38
eventually people get bored and people stop watching.
181
518130
3780
ๆœ€็ต‚็š„ใซไบบใ€…ใฏ้ฃฝใ ใฆ่ฆ–่ดใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
08:41
But then the TV show does something crazy
182
521910
3060
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใฏ
08:44
to try to get people watching again.
183
524970
2220
ไบบใ€…ใซๅ†ใณ่ฆ–่ดใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™.
08:47
They're like, "Whoa, see, we're still interesting."
184
527190
2370
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ€ŒใŠใฃใจใ€ใปใ‚‰ใ€ ็งใŸใกใฏใพใ ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:49
This comes from a TV show called Happy Days.
185
529560
2550
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒ‡ใ‚คใ‚บใจใ„ใ†ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
08:52
Literally the main character
186
532110
1860
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ไธปไบบๅ…ฌ
08:53
jumped over a shark on water skis.
187
533970
2760
ใŒๆฐดไธŠใ‚นใ‚ญใƒผใงใ‚ตใƒกใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ—ใŸใ€‚
08:56
Apparently this seemed too obvious as a stunt
188
536730
3000
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ไบบใ€…ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆใจใ—ใฆใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆ˜Ž็™ฝใงใ‚ใ‚Šใ€
08:59
to just try and win people back and it was unnecessary,
189
539730
4050
ไธๅฟ…่ฆใ ใฃ
09:03
because now this expression lives on
190
543780
2940
ใŸใ‚ˆใ†
09:06
to describe a TV show that does something large
191
546720
3090
09:09
and unnecessary to try to win back viewers.
192
549810
3693
ใงใ™.
09:14
"Wait, walking dead has pirates and ninjas now?
193
554617
3473
ใ€Œๅพ…ใฃใฆใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒปใƒ‡ใƒƒใƒ‰ใซ ๆตท่ณŠใจๅฟ่€…ใŒๅ‡บใฆใใŸใฎ๏ผŸ
09:18
This show has really jumped the shark."
194
558090
2190
ใ“ใฎใ‚ทใƒงใƒผใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ตใƒกใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใพใ—ใŸ.ใ€
09:20
And finally, "my bad."
195
560280
2340
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ€Œ็งใฎๆ‚ชใ„ใ€ใ€‚ ใ“ใฎ่กจ็พใŒ
09:22
There is some confusion over when
196
562620
1740
ใ„ใคๅˆใ‚ใฆ็™ปๅ ดใ—ใŸใ‹ใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆททไนฑใŒใ‚ใ‚Š
09:24
the first time this expression appeared.
197
564360
2340
ใพใ™ใ€‚
09:26
Some say it was Clueless.
198
566700
1170
็„ก็Ÿฅใ ใฃใŸใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:27
- [Cyclist] Watch out for the bike lane!
199
567870
1560
ใ€ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใ€‘่‡ช่ปข่ปŠใƒฌใƒผใƒณใซๆณจๆ„๏ผ
09:29
- Oops, my bad.
200
569430
2040
- ใŠใฃใจใ€ๆ‚ชใ„ใ€‚
09:31
- Some say it was Louis Armstrong in the 50s.
201
571470
2850
- 50ๅนดไปฃใฎใƒซใ‚คใƒปใ‚ขใƒผใƒ ใ‚นใƒˆใƒญใƒณใ‚ฐใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ ใพใ™ใ€‚
09:34
And some say that Shakespeare invented it.
202
574320
3003
ใใ—ใฆใ€ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใŒ็™บๆ˜Žใ—ใŸใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:38
This is a very quick, casual "Sorry, my bad."
203
578490
4350
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใง ใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใชใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ๆ‚ชใ„ใ€ใงใ™ใ€‚
09:42
So don't use this with serious things.
204
582840
3090
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆทฑๅˆปใชใ“ใจใซไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:45
For example, if you run over someone's cat,
205
585930
4050
ใŸใจใˆใฐใ€ ่ชฐใ‹ใฎ็Œซใซ่ฝขใ‹ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆ
09:49
don't say, "Oops, my bad," because it sounds very casual,
206
589980
4860
ใ€ใ€ŒใŠใฃใจใ€ๆ‚ชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃ
09:54
and it doesn't sound sincere.
207
594840
3720
ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚้žๅธธใซใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใซ่žใ“ใˆใ€่ช ๅฎŸใซ่žใ“ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:58
If you need a sincere apology, I made a whole video
208
598560
3390
ๅฟƒใ‹ใ‚‰ใฎ่ฌ็ฝชใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆ ใฏใ€
10:01
about different ways to say sorry.
209
601950
2040
ใ•ใพใ–ใพใช่ฌใ‚Šๆ–นใ‚’ใพใจใ‚ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:03
You can find it here.
210
603990
1350
ใ“ใ“ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:05
So have you ever been gaslit by someone?
211
605340
2700
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใ‚ฌใ‚น็ฏใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:08
Have you ever been catfished?
212
608040
1920
ใƒŠใƒžใ‚บใซใ ใพใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
10:09
Ever had a Groundhog day situation,
213
609960
2220
ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใซ้™ฅใฃ
10:12
or seen a glitch in the matrix that shouldn't be there?
214
612180
3300
ใŸใ‚Šใ€ใƒžใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใ‚ใ‚‹ใฏใšใฎใชใ„ไธๅ…ทๅˆใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸ ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
10:15
Let me know in the comments,
215
615480
1230
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:16
and to my favorite comments, I'll give little tiny hearts.
216
616710
3480
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใซใฏใ€ๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชใƒใƒผใƒˆใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚
10:20
Don't forget, you can study more English with my ebook.
217
620190
2940
็งใฎ้›ปๅญใƒ–ใƒƒใ‚ฏใงใ‚‚ใฃใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:23
It's available on patriot.com/papateachme,
218
623130
3300
patriot.com/papateachme ใพใŸใฏ็งใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆ PapaTeachMe.com ใงๅ…ฅๆ‰‹ใงใใพใ™
10:26
or my website, PapaTeachMe.com,
219
626430
2730
10:29
and I'll see you in the next class, bye.
220
629160
2735
ใ€‚ๆฌกใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:31
(relaxed music)
221
631895
2667
(ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸ้Ÿณๆฅฝ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7