I hate this movie! Learn GOOD English from BAD movies
29,135 views ・ 2021-05-15
Learn English with Papa Teach Me
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
- There's one scene from a movie
0
290
1540
- 映画のワンシーンで、
00:01
which pretty much summarizes everything
1
1830
3100
00:04
I hate about the English teaching world.
2
4930
2680
私が英語教育の世界で嫌いなことがすべて要約されています。
00:07
- I would like to buy a hamburger.
3
7610
2733
- ハンバーガーを買いたいです。
00:11
- I would like to buy a hamburger.
4
11503
2833
- ハンバーガーを買いたいです。
00:16
- I.
- I.
5
16618
1531
- 私.
- 私.
00:18
- Would.
- Would.
6
18149
1692
- でしょう。
-でしょう。
00:19
- Would.
7
19841
927
-でしょう。
00:20
- Would.
8
20768
833
-でしょう。
00:22
- You have no idea how
much this annoys me.
9
22590
2490
-
これがどれだけ私を悩ませているか、あなたにはわかりません。
00:25
If you're ordering coffee or fast food,
10
25080
3400
コーヒーやファースト フードなどを注文する場合は、
00:28
those types of places, then you
just need these expressions.
11
28480
4053
これらの表現が必要です。 「ハンバーガーを買い
00:34
No one says, "I would
like to buy a hamburger."
12
34220
4420
たい」と言う人はいません
。
00:38
No one says that.
13
38640
1240
誰もそうは言いません。
00:39
I mean yeah, you can,
14
39880
1950
ええ、できますが、
00:41
but you would sound like an
alien trying to act human.
15
41830
4190
人間のふりをしようとしているエイリアンのように聞こえます。
00:46
It wouldn't sound natural.
16
46020
1990
それは自然に聞こえないでしょう。
00:48
Maybe in textbooks, 50 years ago,
17
48010
3380
50 年前の教科書では、
00:51
they would teach it and
maybe that's what they said.
18
51390
2790
彼らはそれを教えていた
かもしれません。
00:54
I don't know.
19
54180
833
知らない。
00:55
I wasn't alive then.
20
55013
1207
その時、私は生きていませんでした。
00:56
But right now, today, no one says,
21
56220
2677
でも今、今日、
00:58
"Hello, I would like to buy a hamburger."
22
58897
2933
「こんにちは、ハンバーガーを買いたいです」と言う人は誰もいません。
01:01
No one says that.
23
61830
1660
誰もそうは言いません。
01:03
Let's just kill this idea right now.
24
63490
2150
この考えは今すぐ捨てましょう。
01:05
So what could you say in this situation?
25
65640
3313
では、この状況で何と言えますか?
01:11
Hi, can I have?
26
71400
1830
こんにちは、いただけますか?
01:13
Hi, can I get?
27
73230
2200
こんにちは、もらえますか?
01:15
And then the food or
the drink that you want.
28
75430
2210
そして、
あなたが望む食べ物や飲み物。
01:17
That's it.
29
77640
833
それでおしまい。
01:18
That's all you need.
30
78473
1067
それだけです。
01:19
You don't need 10 ways of ordering food.
31
79540
2860
食べ物を注文する 10 通りの方法は必要ありません。
01:22
You don't need 10 food ordering idioms.
32
82400
3240
食べ物を注文する 10 のイディオムは必要ありません。
01:25
That's all you need.
33
85640
1200
それだけです。
01:26
Hi, can I have an ice Americano, please?
34
86840
2270
こんにちは、アイスアメリカーノを頂けますか?
01:29
Hi, can I get a cake?
35
89110
3150
こんにちは、ケーキをもらえますか?
01:32
A whole cake, please?
36
92260
2190
ホールケーキをお願いします。
01:34
Thanks.
37
94450
1050
ありがとう。
01:35
Maybe that's all you want,
38
95500
1550
あなたが望むのは
01:37
but maybe you want something else.
39
97050
2530
それだけかもしれませんが、他の何かが欲しいかもしれません。
01:39
Maybe you want a sandwich.
40
99580
1900
たぶんあなたはサンドイッチが欲しいです。
01:41
Hmm, okay, I like that sandwich,
but I don't like onions.
41
101480
5000
あのサンドイッチは好きだけど、
タマネギは好きじゃない。
01:46
So how do we manage this?
42
106540
3070
では、これをどのように管理するのでしょうか。
01:49
All right, so we get in a sandwich.
43
109610
2273
よし、じゃあサンドイッチにしよう。 「m」のように「samwidge」と発音するときに、サンドイッチに
01:53
I've never understood why
we have the (sounds out "d")
44
113840
2930
(「d」と聞こえる) がある理由がわかりません
01:56
in sandwich when we pronounce
it "samwidge", like an "m".
45
116770
5000
。
02:02
"Samwidge".
46
122596
926
「サムウィッジ」。
02:03
Can I have a "samwidge".
47
123522
1158
「サムウィッジ」をいただけますか。
02:04
No one says "sandwich".
48
124680
2470
誰も「サンドイッチ」とは言いません。
02:07
Maybe someone does.
49
127150
1870
たぶん誰かがそうします。
02:09
If you meet someone who
does say "a sandwich",
50
129020
4360
「サンドイッチ」と言う人に出会ったら
02:13
please ask them, "Why are you like this?"
51
133380
3430
、「なんでこんなの?」と聞いてみてください。
02:16
All right, so you want your sandwich,
52
136810
1810
02:18
but no onions, right?
53
138620
1893
よし、じゃ、サンドイッチが欲しいけど、タマネギはいらないよね?
02:21
Easy.
54
141430
833
簡単。
02:24
Yeah, can I get a sandwich,
but without onions, please?
55
144800
3350
ええ、
サンドイッチをいただけますか?
02:28
You can make this more
simple by just saying,
56
148150
3553
これをもっと
簡単にする
02:32
"Can I have a sandwich, but no onions,
57
152677
1640
には、「サンドイッチを
02:34
"no lettuce, no bread?
58
154317
2270
食べてもいいですか、タマネギはやめますか」、「レタスもパンもありませんか?」と言うだけです。
02:36
"Yeah, just the cheese.
59
156587
1930
「ええ、チーズだけ
02:38
"Thanks."
60
158517
1192
です。」
02:39
(blows raspberry) Okay, so
what if they sell things
61
159709
2761
(ラズベリーを吹く) オーケー、それで、
02:42
like cakes or pizza, something
you can slice into portions?
62
162470
5000
ケーキやピザのような、
スライスできるものを売って
02:49
How do you order that?
63
169150
1290
いたらどうしますか? どうやって注文しますか?
02:50
Well, you can just say "a slice of pizza",
64
170440
5000
「ピザ
02:55
"a slice of cake".
65
175527
2663
のスライス」、「ケーキのスライス」.
02:58
But if you're like me
66
178190
1320
しかし、あなたが私のようで
02:59
and always forget the name
of the portion of the thing,
67
179510
5000
、いつも
その部分の名前を忘れている場合
03:05
just say, "A thing of..."
68
185610
5000
は、「...のこと」
03:11
Yeah, you can just say, "A thing of cake."
69
191330
3130
と言ってください。
03:14
Yeah, it's not the most correct
thing, but it's acceptable,
70
194460
4470
ええ、それは最も正しい言い方ではあり
03:18
especially if you're just
ordering a bit of cake.
71
198930
3480
ませんが、特に
ケーキを少しだけ注文する場合は、許容されます。
03:22
Oh, there you go, you
can also say "a bit of".
72
202410
2906
ああ、ほら、
「a bit of」とも言うことができます。
03:25
Also, do you agree that
carrot cake is the best cake
73
205316
3564
また、あなたは
キャロット ケーキは世界一のケーキだ
03:28
in the world?
74
208880
833
と思いますか?
03:29
There's no competition.
75
209713
2117
競争はありません
03:31
Tell me a better cake than carrot cake.
76
211830
1890
. キャロット ケーキよりも優れたケーキを教えてください. キャロット ケーキ
03:33
There isn't one.
77
213720
1300
はありません.
03:35
Also, not only for this, it can just sound
78
215020
2970
また, これだけでなく
03:37
really casual in conversation,
like, "You all right?"
79
217990
4787
, 会話では非常にカジュアルに聞こえることがあります, の
ように. 大丈夫?」
03:42
"I was feeling really sad today,
80
222777
1400
「今日はとても悲しかった
03:44
"so I ate a whole thing of biscuits."
81
224177
2803
ので、ビスケットを全部食べました。」
03:46
So yeah, in very casual English,
82
226980
2750
ええ、非常にカジュアルな英語では、
03:49
you could change "packet of", "jar of",
83
229730
4477
「packet of」、「jar of」、
03:54
"tub of" for "thing of",
84
234207
3633
「tub of」を「thing of」に変更
03:57
especially if you can't remember the name,
85
237840
2550
できます。特に、
04:00
like me most of the time.
86
240390
1523
ほとんどの場合、私のように名前を思い出せない場合は.
04:03
Memory like a fish.
87
243090
1313
魚のような記憶。
04:05
Okay, let's put all of that together
88
245270
2030
では、すべてをまとめて、私がスターバックスに注文し
04:07
and watch a real example of
me ordering from a Starbucks.
89
247300
3741
た実際の例を見てみましょう
。
04:11
(classy music)
90
251041
1369
(上品な音楽)
04:12
Can I have a small mocha, please?
91
252410
2602
小さなモカをいただけますか?
04:15
- For here or takeaway?
92
255012
1098
- ここで食べますか、それとも持ち帰りますか?
04:16
- It's to go.
93
256110
970
- 行きます。
04:17
Yeah, yeah.
- Would you like cream on top?
94
257080
1416
ええ、ええ。
- 上にクリームはいかがですか?
04:18
- (hums uncertainly) No, thank you.
95
258496
1607
- (不確かにハミング) いいえ、ありがとうございます。
04:20
(classy music)
96
260103
3157
(上品な音楽)
04:23
And can I get an ice Americano, please?
97
263260
2400
アイスアメリカーノを頂けますか?
04:25
- What size?
98
265660
833
- 大きさは?
04:26
- Medium.
99
266493
1597
- 中くらい。
04:28
Can I have it with soy milk, please?
100
268090
1380
豆乳でお願いできますか?
04:29
- Sure.
- Thank you.
101
269470
1050
- もちろん。
- ありがとうございました。
04:32
Oh, and also, can I have
a thing of carrot cake?
102
272020
3140
あ、
それと、キャロットケーキでもいいですか?
04:35
- Sure.
- Thanks.
103
275160
1347
- もちろん。
- ありがとう。
04:36
(classy music)
104
276507
3227
(上品な音楽)
04:39
- (barista mumbles) --cake.
105
279734
1166
- (バリスタがつぶやく) --ケーキ。
04:40
- Do you have any carrot cake?
106
280900
1090
- キャロットケーキはありますか?
04:41
- [Barista] No, we don't.
107
281990
1210
- [バリスタ] いいえ、ありません。
04:43
- Oh, no.
108
283200
833
- なんてこった。
04:44
Okay, in that case, can I
have a slice of lemon loaf?
109
284033
1807
よし、
それならレモンパンのスライスをいただけますか?
04:45
- Sure.
- Thanks.
110
285840
1223
- もちろん。
- ありがとう。
04:52
Wow, I did really well.
111
292590
1830
うわー、私は本当によくやった。
04:54
And that cake, delicious.
112
294420
2360
そしてそのケーキ、おいしい。
04:56
Okay, but do those expressions change
113
296780
2700
そうですね、
04:59
when you're sitting in a restaurant?
114
299480
2300
でもレストランに座っていると表情が変わりますか?
05:01
Is it more formal?
115
301780
1170
よりフォーマルですか?
05:02
Do things change?
116
302950
1113
物事は変わりますか?
05:05
No, of course not.
117
305870
1160
いいえ、もちろん違います。
05:07
You're ordering food.
118
307030
1420
あなたは食べ物を注文しています。 食べ物を注文する
05:08
You don't have to learn 10 different ways
119
308450
2080
10 通りの方法を学ぶ必要はありません
05:10
of ordering the food.
120
310530
1233
。
05:12
Maybe if the place is super, super formal
121
312670
2700
場所がとても
05:15
and you want to sound super formal,
122
315370
2980
フォーマルで、とてもフォーマルに聞こえたい場合
05:18
change the "can I have" to:
123
318350
2703
は、「Can I have」を次のように変更してください:
05:23
"May I have the tomato?
124
323747
3136
05:27
"Just one tomato?"
125
327937
1643
05:29
So yeah, "may" just sounds more polite,
126
329580
2980
05:32
more formal, than "can".
127
332560
2730
「できます」よりもフォーマルな
05:35
When I was like a baby, my teachers,
128
335290
3140
. 私が赤ちゃんの頃、私の先生や
05:38
my parents would say, "It's not 'can I?'"
129
338430
2157
両親は、「「できますか?」ではなく、「して
05:40
"It's 'may I?'"
130
340587
1993
もいいですか?」と言っていました
05:42
In reality, it's both.
131
342580
1950
。実際には、両方です.
05:44
That just sounds more polite.
132
344530
1720
礼儀正しい.
05:46
That sounds more common.
133
346250
2010
それはより一般的に聞こえます.
05:48
Keep that in mind.
134
348260
1770
心に留めておいてください.
05:50
You could also say, "I'll have the duck."
135
350030
5000
また、「私はアヒルを持っています.」と言うことができ
05:55
"Oh, yeah, that sounds good.
136
355777
1270
ます.
05:57
"I'll get the duck, too."
137
357047
1503
「あひるも持っていきます。」
05:58
I'll have or I'll get the food.
138
358550
3250
私が食べるか、食べ物を手に入れます。
06:01
Personally I don't say it this way
139
361800
2610
個人的には
06:04
because I'm British and I'm terrified
140
364410
2470
、私はイギリス人であり、
06:06
that I don't sound polite enough.
141
366880
1670
礼儀正しく聞こえないのではないかと恐れているので、このようには言いません。
06:08
So I will always ask
it in a question form.
142
368550
3990
なので、いつも
質問形式で聞いています。
06:12
That's just me.
143
372540
870
それは私だけです。
06:13
You don't have to.
144
373410
1570
その必要はありません。
06:14
Some people prefer this way.
145
374980
1540
この方法を好む人もいます。
06:16
Some people prefer this way.
146
376520
1640
この方法を好む人もいます。
06:18
It's entirely your choice.
147
378160
2515
それは完全にあなたの選択です。
06:20
(snaps and claps) Okay, what
if you want to order this dish,
148
380675
5000
(パチパチと拍手)オーケー、
この料理を注文したい
06:25
but there's something in that food
149
385760
2950
のですが、その食べ物にアレルギーのあるものや嫌いなものが含ま
06:28
that you're allergic to
or you just don't like it?
150
388710
3420
れている場合はどうし
ますか?
06:32
How can we remove it?
151
392130
1663
どうすれば削除できますか?
06:42
You could just say, "This, but no onions.
152
402820
4217
「これだけどタマネギは入れない」「これだけどレタスは入れない
06:47
"This, but without the lettuce."
153
407037
3013
」
06:50
Whatever.
154
410050
1090
なんでも
06:51
If you're like me, I love pad Thai.
155
411140
2730
いいです。あなたが私のような人なら、私はパッタイが大好きです
06:53
It's so delicious.
156
413870
1300
。とても美味しいです。
06:55
But I never order it with shrimp.
157
415170
3040
でもエビと一緒に注文したことはありません。
06:58
I always change it for tofu.
158
418210
3330
07:01
So if you're like me, you might say,
159
421540
3367
あなたが私のような人なら、「パッタイを食べてもいいですか?でも、代わりにエビを出してもいいですか?」と言うかもしれません
07:04
"Can I have the pad Thai,
but can I take out the shrimp
160
424907
5000
07:12
"for the..." replacement.
161
432077
1843
.
07:13
In my case, tofu.
162
433920
2650
私の場合は豆腐。
07:16
My whole order sounds like this:
163
436570
1750
私の注文全体は次のように聞こえます:
07:18
Hi, can I get the pad Thai,
164
438320
1850
こんにちは、パッタイを手に入れられます
07:20
but can I take out the
shrimp for the tofu, please?
165
440170
3570
が
、豆腐用のエビを取り出してもらえますか?
07:23
That's how I order pad Thai.
166
443740
2030
そんな感じでパッタイを注文。
07:25
Two things.
167
445770
850
2つのこと。
07:26
One, "take out", "swap",
"switch", all of those verbs,
168
446620
5000
1つは、「取り出す」、「交換する」、
「切り替える」、これらすべての動詞、
07:32
"replace", "change".
169
452847
1953
「交換する」、「変更する」です。
07:34
Yes, you can just say,
170
454800
1577
はい、「えびを豆腐に変えてもいいですか」と言うことができますが
07:36
"Can I change the shrimp for the tofu,"
171
456377
3083
07:39
but you love the phrasal
verbs, so "take out".
172
459460
4170
、句動詞が好きな
ので、「テイクアウト」してください。
07:43
Use that.
173
463630
1410
それを使用します。
07:45
The second thing is, if you're Thai,
174
465040
2680
2つ目は、あなたがタイ人なら、
07:47
watching this, if I do this,
175
467720
3070
これを見て、私がこれをやったら
07:50
is it no longer a real pad Thai?
176
470790
3030
、それはもはや本物のパッタイではないということですか?
07:53
Does it have to be with shrimp?
177
473820
2565
えびじゃなきゃいけないの?
07:56
'Cause I love pad Thai, but
I just don't like shrimp.
178
476385
3335
パッタイは
好きだけど海老は苦手。
07:59
So we can practice this in the comments.
179
479720
2450
したがって、コメントでこれを練習できます。
08:02
Let me know things that
you regularly order.
180
482170
3470
定期的に注文するものを教えてください。
08:05
Write out how you might order in English.
181
485640
3310
注文方法を英語で書いてください。
08:08
So try ordering a coffee.
182
488950
2020
ということで、コーヒーを注文。
08:10
Try ordering a thing of cake.
183
490970
2950
ケーキを注文してみてください。
08:13
Try ordering something
from a restaurant menu
184
493920
3010
08:16
that you haven't been to in a long time.
185
496930
2850
久しく行っていないお店のメニューを注文してみてください。
08:19
Write it in the comments.
186
499780
1350
コメントに書いてください。
08:21
I'll help you.
187
501130
1290
お手伝いします。
08:22
But the main point of this video is
188
502420
3320
でも、このビデオの要点は
08:25
I hate the movie "Pink Panther".
189
505740
1607
、映画「ピンクパンサー」が嫌いだということです。
08:28
That's all I wanted to say.
190
508940
1550
私が言いたかったのはそれだけです。
08:30
No, but seriously, if
you are studying English,
191
510490
3280
いいえ、でも真剣に、
英語を勉強しているなら
08:33
always pay more attention
to what people say
192
513770
2950
08:36
in real conversations, in real life.
193
516720
3070
、実際の会話で、実際の生活で人々が言うことに常に注意を払ってください.
08:39
If it's more common to
say something this way,
194
519790
4250
このように何かを言うのがより一般的である場合
08:44
then that one is more correct.
195
524040
2820
、その方がより正しいです。
08:46
It doesn't matter if that matches
196
526860
2550
それが教科書に書かれていることと一致するかどうかは問題ではありませ
08:49
what's written in a textbook or not.
197
529410
2240
ん。
08:51
Language is always changing.
198
531650
2481
言語は常に変化しています。
08:54
(sighs) And that's why I hate
the movie "Pink Panther".
199
534131
3649
(ため息)だから
映画「ピンクパンサー」は嫌いです。
08:57
If there's anything I've
missed in today's video,
200
537780
2390
今日のビデオで見逃したものがある場合
09:00
let me know in the comments.
201
540170
1720
は、コメントでお知らせください。
09:01
Also let me know if there's a future video
202
541890
2460
また
09:04
you want to see on this channel.
203
544350
2010
、このチャンネルで今後見たい動画があれば教えてください。
09:06
Also, also, are there any
movie scenes like this
204
546360
4110
また、
映画の中でこの
09:10
that feel like weird English to you?
205
550470
2900
ように変な英語に感じるシーンはありますか?
09:13
Let me know in the comments
206
553370
1070
コメントで教え
09:14
and I'll use it in a future video.
207
554440
2120
てください。今後の動画で使用します。
09:16
See you later.
208
556560
1607
また後で。
09:18
(chill music)
209
558167
2500
(チルミュージック)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。