I hate this movie! Learn GOOD English from BAD movies

29,017 views ใƒป 2021-05-15

Learn English with Papa Teach Me


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
- There's one scene from a movie
0
290
1540
-
00:01
which pretty much summarizes everything
1
1830
3100
00:04
I hate about the English teaching world.
2
4930
2680
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ๊ต์œก ์„ธ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ์š”์•ฝํ•œ ์˜ํ™”์˜ ํ•œ ์žฅ๋ฉด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
- I would like to buy a hamburger.
3
7610
2733
- ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
00:11
- I would like to buy a hamburger.
4
11503
2833
- ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
00:16
- I. - I.
5
16618
1531
- ์ €. - ์ €.
00:18
- Would. - Would.
6
18149
1692
- ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ์š”. - ์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
00:19
- Would.
7
19841
927
- ์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
00:20
- Would.
8
20768
833
- ์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
00:22
- You have no idea how much this annoys me.
9
22590
2490
- ์ด๊ฒŒ ๋‚  ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑฐ์•ผ.
00:25
If you're ordering coffee or fast food,
10
25080
3400
์ปคํ”ผ๋‚˜ ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ,
00:28
those types of places, then you just need these expressions.
11
28480
4053
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ด๋Ÿฐ ํ‘œํ˜„์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
No one says, "I would like to buy a hamburger."
12
34220
4420
์•„๋ฌด๋„ " ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
No one says that.
13
38640
1240
์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
I mean yeah, you can,
14
39880
1950
์˜ˆ, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
but you would sound like an alien trying to act human.
15
41830
4190
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ธ๊ฐ„์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•˜๋ ค๋Š” ์™ธ๊ณ„์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
It wouldn't sound natural.
16
46020
1990
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
Maybe in textbooks, 50 years ago,
17
48010
3380
์•„๋งˆ๋„ 50๋…„ ์ „์— ๊ต๊ณผ์„œ์—์„œ
00:51
they would teach it and maybe that's what they said.
18
51390
2790
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณค์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
I don't know.
19
54180
833
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
I wasn't alive then.
20
55013
1207
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋•Œ ์‚ด์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
00:56
But right now, today, no one says,
21
56220
2677
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ, ์˜ค๋Š˜์€ ์•„๋ฌด๋„
00:58
"Hello, I would like to buy a hamburger."
22
58897
2933
"์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:01
No one says that.
23
61830
1660
์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:03
Let's just kill this idea right now.
24
63490
2150
์ง€๊ธˆ ๋‹น์žฅ ์ด ์ƒ๊ฐ์„ ์ฃฝ์—ฌ๋ฒ„๋ฆฌ์ž.
01:05
So what could you say in this situation?
25
65640
3313
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:11
Hi, can I have?
26
71400
1830
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:13
Hi, can I get?
27
73230
2200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:15
And then the food or the drink that you want.
28
75430
2210
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์›ํ•˜๋Š” ์Œ์‹์ด๋‚˜ ์Œ๋ฃŒ.
01:17
That's it.
29
77640
833
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
01:18
That's all you need.
30
78473
1067
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
You don't need 10 ways of ordering food.
31
79540
2860
์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋ฐ 10๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
You don't need 10 food ordering idioms.
32
82400
3240
10๊ฐ€์ง€ ์Œ์‹ ์ฃผ๋ฌธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
That's all you need.
33
85640
1200
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”ํ•œ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
Hi, can I have an ice Americano, please?
34
86840
2270
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์•„์ด์Šค์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด๋…ธ ํ•œ์ž” ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
01:29
Hi, can I get a cake?
35
89110
3150
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ผ€์ดํฌ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
01:32
A whole cake, please?
36
92260
2190
์ผ€์ดํฌ ํ•œ ๊ฐœ ์ฃผ์„ธ์š”?
01:34
Thanks.
37
94450
1050
๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
01:35
Maybe that's all you want,
38
95500
1550
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ผ ์ˆ˜๋„
01:37
but maybe you want something else.
39
97050
2530
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
Maybe you want a sandwich.
40
99580
1900
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
Hmm, okay, I like that sandwich, but I don't like onions.
41
101480
5000
์Œ, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋Š” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ ์–‘ํŒŒ๋Š” ์‹ซ์–ด.
01:46
So how do we manage this?
42
106540
3070
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ด€๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
01:49
All right, so we get in a sandwich.
43
109610
2273
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์— ๋“ค์–ด๊ฐ„๋‹ค. ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹"m"์ฒ˜๋Ÿผ "samwidge"๋ผ๊ณ  ๋ฐœ์Œํ•  ๋•Œ
01:53
I've never understood why we have the (sounds out "d")
44
113840
2930
์™œ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜์— ("d"๋กœ ๋ฐœ์Œ)๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:56
in sandwich when we pronounce it "samwidge", like an "m".
45
116770
5000
.
02:02
"Samwidge".
46
122596
926
"์‚ผ์œ„์ง€".
02:03
Can I have a "samwidge".
47
123522
1158
"samwidge"๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:04
No one says "sandwich".
48
124680
2470
์•„๋ฌด๋„ "์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
Maybe someone does.
49
127150
1870
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
If you meet someone who does say "a sandwich",
50
129020
4360
"์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด
02:13
please ask them, "Why are you like this?"
51
133380
3430
"์™œ ์ด๋Ÿฌ์„ธ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ์š”.
02:16
All right, so you want your sandwich,
52
136810
1810
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์›ํ•˜๋Š”๋ฐ
02:18
but no onions, right?
53
138620
1893
์–‘ํŒŒ๋Š” ์—†์–ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
02:21
Easy.
54
141430
833
์‰ฌ์šด.
02:24
Yeah, can I get a sandwich, but without onions, please?
55
144800
3350
๋„ค, ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜ ์ฃผ์„ธ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–‘ํŒŒ๋Š” ์ œ์™ธํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
02:28
You can make this more simple by just saying,
56
148150
3553
02:32
"Can I have a sandwich, but no onions,
57
152677
1640
"์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋Š” ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์–‘ํŒŒ๋Š” ์•ˆ ๋ผ์š”.
02:34
"no lettuce, no bread?
58
154317
2270
"์ƒ์ถ”๋„ ๋นต๋„ ์•ˆ ๋ผ์š”?
02:36
"Yeah, just the cheese.
59
156587
1930
"์˜ˆ, ์น˜์ฆˆ๋งŒ ์ฃผ์„ธ์š”.
02:38
"Thanks."
60
158517
1192
"๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
02:39
(blows raspberry) Okay, so what if they sell things
61
159709
2761
(๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ ๋ฆฌ๋ฉฐ) ์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿผ ์ผ€์ดํฌ๋‚˜ ํ”ผ์ž ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ํŒ”๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ• ๊นŒ์š”
02:42
like cakes or pizza, something you can slice into portions?
62
162470
5000
? ์กฐ๊ฐ์œผ๋กœ ์ž๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ?
02:49
How do you order that?
63
169150
1290
๊ทธ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃผ๋ฌธํ•˜์ฃ ?
02:50
Well, you can just say "a slice of pizza",
64
170440
5000
์Œ, ๊ทธ๋ƒฅ "์Šฌ๋ผ์ด์Šค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ”ผ์ž ํ•œ ์กฐ๊ฐ",
02:55
"a slice of cake".
65
175527
2663
"์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ".
02:58
But if you're like me
66
178190
1320
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €์ฒ˜๋Ÿผ
02:59
and always forget the name of the portion of the thing,
67
179510
5000
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด
03:05
just say, "A thing of..."
68
185610
5000
"A thing of..."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์„ธ์š”.
03:11
Yeah, you can just say, "A thing of cake."
69
191330
3130
์˜ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ "A
03:14
Yeah, it's not the most correct thing, but it's acceptable,
70
194460
4470
์˜ˆ, ๊ฐ€์žฅ ์ •ํ™•ํ•œ ํ‘œํ˜„์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ํ—ˆ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
especially if you're just ordering a bit of cake.
71
198930
3480
ํŠนํžˆ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ผ๋ฉด ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
Oh, there you go, you can also say "a bit of".
72
202410
2906
์•„, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์•ฝ๊ฐ„"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
Also, do you agree that carrot cake is the best cake
73
205316
3564
๋‹น๊ทผ ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์ผ€์ดํฌ๋ผ๋Š” ๋ฐ ๋™์˜ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ
03:28
in the world?
74
208880
833
?
03:29
There's no competition.
75
209713
2117
๊ฒฝ์Ÿ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
Tell me a better cake than carrot cake.
76
211830
1890
๋‹น๊ทผ ์ผ€์ดํฌ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
03:33
There isn't one.
77
213720
1300
ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Also, not only for this, it can just sound
78
215020
2970
๋˜ํ•œ ์ด๊ฒƒ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
03:37
really casual in conversation, like, "You all right?"
79
217990
4787
" ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?"
03:42
"I was feeling really sad today,
80
222777
1400
"์˜ค๋Š˜ ๋„ˆ๋ฌด ์Šฌํผ์„œ
03:44
"so I ate a whole thing of biscuits."
81
224177
2803
"๋น„์Šคํ‚ท์„ ํ†ต์งธ๋กœ ๋จน์—ˆ์–ด."
03:46
So yeah, in very casual English,
82
226980
2750
์˜ˆ, ๋งค์šฐ ์ผ์ƒ์ ์ธ ์˜์–ด๋กœ
03:49
you could change "packet of", "jar of",
83
229730
4477
"packet of", "jar of",
03:54
"tub of" for "thing of",
84
234207
3633
"tub of"๋ฅผ "thing of"๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
especially if you can't remember the name,
85
237840
2550
ํŠนํžˆ ์ €์ฒ˜๋Ÿผ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค
04:00
like me most of the time.
86
240390
1523
.
04:03
Memory like a fish.
87
243090
1313
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต.
04:05
Okay, let's put all of that together
88
245270
2030
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ข…ํ•ฉํ•˜๊ณ 
04:07
and watch a real example of me ordering from a Starbucks.
89
247300
3741
์ œ๊ฐ€ ์Šคํƒ€๋ฒ…์Šค์—์„œ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ์‹ค์ œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
04:11
(classy music)
90
251041
1369
(ํด๋ž˜์‹ํ•œ ์Œ์•…)
04:12
Can I have a small mocha, please?
91
252410
2602
๋ชจ์นด ์ž‘์€ ๊ฒƒ ์ข€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
04:15
- For here or takeaway?
92
255012
1098
- ์—ฌ๊ธฐ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ…Œ์ดํฌ์•„์›ƒ?
04:16
- It's to go.
93
256110
970
- ๊ฐ€๋Š”๊ฑฐ์•ผ.
04:17
Yeah, yeah. - Would you like cream on top?
94
257080
1416
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜. - ์œ„์— ํฌ๋ฆผ์„ ์˜ฌ๋ ค๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
04:18
- (hums uncertainly) No, thank you.
95
258496
1607
- (๋ถˆํ™•์‹คํ•˜๊ฒŒ ์ฝง๋…ธ๋ž˜) ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
(classy music)
96
260103
3157
(๊ณ ์ƒํ•œ ์Œ์•…)
04:23
And can I get an ice Americano, please?
97
263260
2400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ด์Šค ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด๋…ธ ํ•˜๋‚˜ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
04:25
- What size?
98
265660
833
- ์–ด๋–ค ํฌ๊ธฐ?
04:26
- Medium.
99
266493
1597
- ์ค‘๊ฐ„.
04:28
Can I have it with soy milk, please?
100
268090
1380
๋‘์œ ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จน์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
04:29
- Sure. - Thank you.
101
269470
1050
- ํ™•์‹ ํ•˜๋Š”. - ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
Oh, and also, can I have a thing of carrot cake?
102
272020
3140
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น๊ทผ์ผ€์ดํฌ ํ•˜๋‚˜๋งŒ ๋จน์–ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
04:35
- Sure. - Thanks.
103
275160
1347
- ํ™•์‹ ํ•˜๋Š”. - ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
04:36
(classy music)
104
276507
3227
(๊ณ ์ƒํ•œ ์Œ์•…)
04:39
- (barista mumbles) --cake.
105
279734
1166
- (๋ฐ”๋ฆฌ์Šคํƒ€ ์ค‘์–ผ๊ฑฐ๋ฆผ) --์ผ€์ดํฌ.
04:40
- Do you have any carrot cake?
106
280900
1090
- ๋‹น๊ทผ ์ผ€์ดํฌ ์žˆ์–ด์š”?
04:41
- [Barista] No, we don't.
107
281990
1210
- [๋ฐ”๋ฆฌ์Šคํƒ€] ์•„๋‹ˆ์š”.
04:43
- Oh, no.
108
283200
833
- ์•ˆ ๋ผ.
04:44
Okay, in that case, can I have a slice of lemon loaf?
109
284033
1807
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ ˆ๋ชฌ ๋นต ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
04:45
- Sure. - Thanks.
110
285840
1223
- ํ™•์‹ ํ•˜๋Š”. - ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”.
04:52
Wow, I did really well.
111
292590
1830
์™€, ์ •๋ง ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š”.
04:54
And that cake, delicious.
112
294420
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ผ€์ดํฌ, ๋ง›์žˆ๋‹ค.
04:56
Okay, but do those expressions change
113
296780
2700
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
04:59
when you're sitting in a restaurant?
114
299480
2300
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ ํ‘œ์ •์ด ๋ฐ”๋€Œ๋‚˜์š”?
05:01
Is it more formal?
115
301780
1170
๋” ํ˜•์‹์ ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
05:02
Do things change?
116
302950
1113
์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ๋‚˜์š”?
05:05
No, of course not.
117
305870
1160
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€.
05:07
You're ordering food.
118
307030
1420
์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š”
05:08
You don't have to learn 10 different ways
119
308450
2080
10๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:10
of ordering the food.
120
310530
1233
.
05:12
Maybe if the place is super, super formal
121
312670
2700
์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฌ๊ณ 
05:15
and you want to sound super formal,
122
315370
2980
๋งค์šฐ ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
05:18
change the "can I have" to:
123
318350
2703
"can I have"๋ฅผ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ณ€๊ฒฝํ•˜์„ธ์š”
05:23
"May I have the tomato?
124
323747
3136
05:27
"Just one tomato?"
125
327937
1643
05:29
So yeah, "may" just sounds more polite,
126
329580
2980
.
05:32
more formal, than "can".
127
332560
2730
"ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค"๋ณด๋‹ค ๋” ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ ค์š”.
05:35
When I was like a baby, my teachers,
128
335290
3140
์ œ๊ฐ€ ์•„๊ธฐ ๊ฐ™์•˜์„ ๋•Œ, ์„ ์ƒ๋‹˜,
05:38
my parents would say, "It's not 'can I?'"
129
338430
2157
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ "'ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”?'๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ '
05:40
"It's 'may I?'"
130
340587
1993
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”?'๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์ฃ 
05:42
In reality, it's both.
131
342580
1950
."
05:44
That just sounds more polite.
132
344530
1720
์˜ˆ์˜๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ
05:46
That sounds more common.
133
346250
2010
๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
Keep that in mind.
134
348260
1770
๋ช…์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
05:50
You could also say, "I'll have the duck."
135
350030
5000
"I'll have the duck"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
"Oh, yeah, that sounds good.
136
355777
1270
"์˜ค, ์˜ˆ, ์ข‹์€ ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š”.
05:57
"I'll get the duck, too."
137
357047
1503
"์˜ค๋ฆฌ๋„ ์‚ฌ์˜ฌ๊ฒŒ."
05:58
I'll have or I'll get the food.
138
358550
3250
๋‚ด๊ฐ€ ๋จน๊ฑฐ๋‚˜ ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
Personally I don't say it this way
139
361800
2610
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
because I'm British and I'm terrified
140
364410
2470
06:06
that I don't sound polite enough.
141
366880
1670
์ œ๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ณต์†ํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„๊นŒ ๋‘๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
So I will always ask it in a question form.
142
368550
3990
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ์งˆ๋ฌธ ํ˜•์‹์œผ๋กœ ๋ฌผ์–ด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
That's just me.
143
372540
870
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ.
06:13
You don't have to.
144
373410
1570
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
Some people prefer this way.
145
374980
1540
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
Some people prefer this way.
146
376520
1640
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:18
It's entirely your choice.
147
378160
2515
์ „์ ์œผ๋กœ ๊ท€ํ•˜์˜ ์„ ํƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
(snaps and claps) Okay, what if you want to order this dish,
148
380675
5000
(์ฐฐ์นต, ๋ฐ•์ˆ˜) ์ข‹์•„์š”, ์ด ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ
06:25
but there's something in that food
149
385760
2950
๊ทธ ์Œ์‹์—
06:28
that you're allergic to or you just don't like it?
150
388710
3420
์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์Œ์‹์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด์š”?
06:32
How can we remove it?
151
392130
1663
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ œ๊ฑฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:42
You could just say, "This, but no onions.
152
402820
4217
"์ด๊ฒƒ๋งŒ ์–‘ํŒŒ๋Š” ์—†๊ณ " "
06:47
"This, but without the lettuce."
153
407037
3013
์ด๊ฒƒ๋งŒ ๋นผ๊ณ  ์–‘์ƒ์ถ” ์—†์ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
Whatever.
154
410050
1090
06:51
If you're like me, I love pad Thai.
155
411140
2730
๋‹น์‹ ์ด ์ €์™€ ๊ฐ™๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ํŒŸํƒ€์ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
It's so delicious.
156
413870
1300
๋„ˆ๋ฌด ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
But I never order it with shrimp.
157
415170
3040
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ƒˆ์šฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ฃผ๋ฌธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
I always change it for tofu.
158
418210
3330
๋‘๋ถ€์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
So if you're like me, you might say,
159
421540
3367
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €์™€ ๊ฐ™๋‹ค๋ฉด
07:04
"Can I have the pad Thai, but can I take out the shrimp
160
424907
5000
"ํŒŸํƒ€์ด๋กœ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋Œ€์‹ ์—..." ๋Œ€์‹  ์ƒˆ์šฐ๋ฅผ ๋นผ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:12
"for the..." replacement.
161
432077
1843
07:13
In my case, tofu.
162
433920
2650
๋‚ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋‘๋ถ€.
07:16
My whole order sounds like this:
163
436570
1750
๋‚ด ์ „์ฒด ์ฃผ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
Hi, can I get the pad Thai,
164
438320
1850
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŒŸํƒ€์ด๋Š” ๋ฐ›์„ ์ˆ˜
07:20
but can I take out the shrimp for the tofu, please?
165
440170
3570
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‘๋ถ€์šฉ ์ƒˆ์šฐ๋Š” ๋นผ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:23
That's how I order pad Thai.
166
443740
2030
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒŸํƒ€์ด๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
Two things.
167
445770
850
๋‘๊ฐ€์ง€.
07:26
One, "take out", "swap", "switch", all of those verbs,
168
446620
5000
ํ•˜๋‚˜, "๊บผ๋‚ด๋‹ค", "๊ตํ™˜ํ•˜๋‹ค", "์ „ํ™˜ํ•˜๋‹ค ", ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋™์‚ฌ๋“ค,
07:32
"replace", "change".
169
452847
1953
"๋ฐ”๊พธ๋‹ค", "๋ฐ”๊พธ๋‹ค".
07:34
Yes, you can just say,
170
454800
1577
์˜ˆ,
07:36
"Can I change the shrimp for the tofu,"
171
456377
3083
"๋‘๋ถ€์— ์ƒˆ์šฐ๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟ”๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜
07:39
but you love the phrasal verbs, so "take out".
172
459460
4170
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ตฌ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋ฏ€๋กœ "ํ…Œ์ดํฌ ์•„์›ƒ"ํ•˜์„ธ์š”.
07:43
Use that.
173
463630
1410
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:45
The second thing is, if you're Thai,
174
465040
2680
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š”, ๋‹น์‹ ์ด ํƒœ๊ตญ์ธ์ด๋ผ๋ฉด,
07:47
watching this, if I do this,
175
467720
3070
์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๋ฉด, ๋”
07:50
is it no longer a real pad Thai?
176
470790
3030
์ด์ƒ ์ง„์งœ ํŒŸํƒ€์ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€? ๊ผญ
07:53
Does it have to be with shrimp?
177
473820
2565
์ƒˆ์šฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”?
07:56
'Cause I love pad Thai, but I just don't like shrimp.
178
476385
3335
ํŒŸํƒ€์ด๋Š” ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ ์ƒˆ์šฐ๋Š” ์•ˆ์ข‹์•„ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
07:59
So we can practice this in the comments.
179
479720
2450
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์„์—์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:02
Let me know things that you regularly order.
180
482170
3470
๋‹น์‹ ์ด ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
08:05
Write out how you might order in English.
181
485640
3310
์ฃผ๋ฌธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์˜์–ด๋กœ ์ž‘์„ฑํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:08
So try ordering a coffee.
182
488950
2020
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
08:10
Try ordering a thing of cake.
183
490970
2950
์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
08:13
Try ordering something from a restaurant menu
184
493920
3010
08:16
that you haven't been to in a long time.
185
496930
2850
์˜ค๋žœ๋งŒ์— ๊ฐ€๋ณธ ์‹๋‹น ๋ฉ”๋‰ด๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
08:19
Write it in the comments.
186
499780
1350
๋Œ“๊ธ€์— ์ ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
08:21
I'll help you.
187
501130
1290
๋‚ด๊ฐ€ ๋„์™€ ์ค„๊ฒŒ.
08:22
But the main point of this video is
188
502420
3320
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์˜์ƒ์˜ ํฌ์ธํŠธ๋Š”
08:25
I hate the movie "Pink Panther".
189
505740
1607
์ œ๊ฐ€ ์˜ํ™” 'ํ•‘ํฌํŒฌ๋”'๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
That's all I wanted to say.
190
508940
1550
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
No, but seriously, if you are studying English,
191
510490
3280
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ, ์˜์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์‹ค์ œ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์—
08:33
always pay more attention to what people say
192
513770
2950
ํ•ญ์ƒ ๋” ๋งŽ์€ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š”
08:36
in real conversations, in real life.
193
516720
3070
.
08:39
If it's more common to say something this way,
194
519790
4250
์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๋ผ๋ฉด
08:44
then that one is more correct.
195
524040
2820
๊ทธ ๋ง์ด ๋” ์ •ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
It doesn't matter if that matches
196
526860
2550
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ต๊ณผ์„œ์— ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ๊ณผ ์ผ์น˜ํ•˜๋Š”์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:49
what's written in a textbook or not.
197
529410
2240
.
08:51
Language is always changing.
198
531650
2481
์–ธ์–ด๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ณ€ํ™”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
(sighs) And that's why I hate the movie "Pink Panther".
199
534131
3649
(ํ•œ์ˆจ) ๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ํ™” 'ํ•‘ํฌ ํŒฌ๋”'๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์˜์ƒ์—์„œ
08:57
If there's anything I've missed in today's video,
200
537780
2390
์ œ๊ฐ€ ๋†“์นœ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
09:00
let me know in the comments.
201
540170
1720
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
09:01
Also let me know if there's a future video
202
541890
2460
๋˜ํ•œ
09:04
you want to see on this channel.
203
544350
2010
์ด ์ฑ„๋„์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ํ–ฅํ›„ ๋™์˜์ƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
09:06
Also, also, are there any movie scenes like this
204
546360
4110
๋˜, ํ˜น์‹œ ์ด๋Ÿฐ ์˜ํ™”์—์„œ
09:10
that feel like weird English to you?
205
550470
2900
์˜์–ด๊ฐ€ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
09:13
Let me know in the comments
206
553370
1070
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด
09:14
and I'll use it in a future video.
207
554440
2120
๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์— ํ™œ์šฉํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
See you later.
208
556560
1607
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
09:18
(chill music)
209
558167
2500
(์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ์•…)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7