STOP SAYING "Congratulations" - Improve Your English Vocabulary!

648,756 views ・ 2019-05-25

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Wow! Okay. So I have some big news!
0
2561
4401
Oh! Va bene. Quindi ho delle grandi novità!
00:06
Oh yeah? What's that?
1
6987
2378
O si? Che cos'è?
00:09
I'm pregnant!
2
9409
2752
Sono incinta!
00:12
WOW!
3
12186
2535
OH!
00:14
Graduations!
4
14746
1742
Lauree!
00:16
What?
5
16513
1000
Che cosa?
00:17
ConGregGations!
6
17538
2223
Congregazioni!
00:19
What?
7
19786
1000
Che cosa?
00:20
ConGgGrations
8
20811
2038
ConGgGrazioni
00:22
Huh?
9
22874
1000
Eh?
00:23
ConGRAYshuns!
10
23978
2117
ConGRAYsfugge!
00:26
What are you saying?
11
26151
1710
Che dici?
00:27
Have a good baby!
12
27886
2118
Buon bambino!
00:30
[music]
13
30060
10995
[musica]
00:41
Okay what about when something like this happens.
14
41107
3829
Ok, e quando succede qualcosa del genere. Succede
00:45
Some positive thing in someone's life happens
15
45020
3033
qualcosa di positivo nella vita di qualcuno,
00:48
maybe a new job, a new house, a new baby.
16
48156
4314
forse un nuovo lavoro, una nuova casa, un nuovo bambino.
00:52
How can you--
17
52594
2435
Come puoi--
00:55
Of course nice and easy congratulations.
18
55110
3014
Certo, congratulazioni belle e facili.
00:58
Okay the pronunciation can be difficult doesn't have to be,
19
58149
4371
Ok, la pronuncia può essere difficile, non deve esserlo,
01:02
let's break it down.
20
62605
2358
scomponiamola.
01:04
Cun not Con. Cun
21
64988
3601
Cun non Con. Cun
01:08
Gra
22
68614
828
Gra
01:09
There's a glottal stop at the end. Gra
23
69467
3963
C'è un colpo di glottide alla fine. Gra
01:13
Cungra
24
73455
2197
Cungra
01:15
Cha
25
75677
1000
Cha
01:16
Again a schwa sound. Cha
26
76702
2522
Di nuovo un suono schwa. Cha
01:19
Cungracha
27
79249
3625
Cungracha
01:22
lations
28
82926
2563
lations
01:25
Cun-gra-cha-lations
29
85533
2298
Cun-gra-cha-lations
01:27
Say it with me. Cun-gra-cha-lations
30
87929
3989
Dillo con me. Cun-gra-cha-lations
01:31
You are amazing you are perfect.
31
91962
2257
Sei incredibile sei perfetto.
01:34
In other situations maybe that person did something really cool
32
94244
5015
In altre situazioni forse quella persona ha fatto qualcosa di veramente interessante
01:39
and you want to say you are awesome.
33
99322
3727
e tu vuoi dire che sei fantastico.
01:43
You did a cool thing.
34
103081
4496
Hai fatto una bella cosa.
01:47
This one you could also use these responses.
35
107750
5105
Questo potresti anche usare queste risposte.
01:52
Well done.
36
112912
1907
Ben fatto.
01:54
Or more casually nice one.
37
114893
2902
O più casualmente carino.
01:57
Again did you notice the pronunciation of that "L".
38
117820
3626
Ancora una volta hai notato la pronuncia di quella "L".
02:01
I didn't say well done you can you can that's not wrong
39
121527
4483
Non ho detto ben fatto puoi puoi non è sbagliato,
02:06
but more commonly this is what you hear in the real world your hear
40
126035
7336
ma più comunemente questo è ciò che senti nel mondo reale che senti
02:13
well, well done, well done. It's faster speech it's more casual.
41
133396
7058
bene, ben fatto, ben fatto. È un discorso più veloce è più casuale.
02:20
That's what you hear.
42
140572
1529
Questo è quello che senti.
02:22
You can even combine them; for example,
43
142166
2952
Puoi persino combinarli; per esempio,
02:25
Oh my God, I got a new job. Nice one well done.
44
145143
3050
Oh mio Dio, ho un nuovo lavoro. Bello ben fatto.
02:28
Now you might hear this one.
45
148268
3536
Ora potresti sentire questo.
02:32
Good for you.
46
152006
2040
Buon per te.
02:34
Just be careful when you use this.
47
154156
3343
Fai solo attenzione quando usi questo.
02:37
Why? Well in the real world when you say this, your immediate thought is sarcasm.
48
157524
7990
Perché? Bene, nel mondo reale quando dici questo, il tuo pensiero immediato è il sarcasmo.
02:45
So it sounds like this- Good for you.
49
165539
3424
Quindi suona così... Buon per te.
02:48
It doesn't sound sincere, it doesn't sound real so, if you say good for you
50
168988
7174
Non suona sincero, non suona reale quindi, se dici bene per te
02:56
First, probably don't say in a text because you con read the context,
51
176266
5550
Primo, probabilmente non dirlo in un testo perché puoi leggere il contesto,
03:01
secondly, if you say in person make sure you sound genuine and sincere.
52
181841
5836
secondo, se lo dici di persona assicurati di sembrare genuino e sincero.
03:07
Good for you.
53
187702
2269
Buon per te.
03:10
I'm happy for you.
54
190087
1511
Sono felice per te.
03:11
You can modify this with - I'm really happy for you OR I'm so happy for you.
55
191657
8764
Puoi modificarlo con - Sono davvero felice per te OPPURE sono così felice per te.
03:20
Reacting to bad news or good news.
56
200636
4488
Reagire alle cattive notizie o alle buone notizie.
03:25
How can you react? How can you show sympathy?
57
205149
2909
Come puoi reagire? Come puoi mostrare simpatia?
03:28
and How can you react in a positive way?
58
208083
6764
e come puoi reagire in modo positivo?
03:34
Okay, your friend has bad news. How can you react?
59
214872
3484
Ok, il tuo amico ha brutte notizie. Come puoi reagire?
03:38
You need to show sympathy so how can you do that?
60
218381
5321
Devi mostrare simpatia, quindi come puoi farlo?
03:43
If there is a death, specifically that's the sentence you need.
61
223757
5273
Se c'è una morte, in particolare questa è la sentenza che ti serve.
03:49
I'm sorry sorry to hear that.
62
229098
2154
Mi dispiace, mi dispiace sentirlo.
03:51
That is the standard sentence.
63
231354
2120
Questa è la frase standard.
03:53
If you want to add more to that, you could say.
64
233567
5106
Se vuoi aggiungere altro , puoi dire.
03:58
Oh that socks and sorry to hear that.
65
238698
2018
Oh che calzini e mi dispiace sentirlo.
04:00
Now yes, this is what sucks that is informal. It is casual.
66
240741
6027
Ora sì, questo è ciò che fa schifo che è informale. È casuale.
04:06
But, if you're being genuine it's okay. If you're being sincere, that's okay.
67
246851
7099
Ma se sei genuino, va bene. Se sei sincero, va bene.
04:13
However don't use this in a formal situation
68
253977
5846
Tuttavia, non usarlo in una situazione formale
04:19
because some people might think that you don't care.
69
259848
5114
perché alcune persone potrebbero pensare che non ti interessi.
04:24
So, just be careful; for example,
70
264987
2706
Quindi, fai solo attenzione; per esempio,
04:27
if that's your friend, you know each other. She knows that you care that's good but,
71
267774
6665
se è un tuo amico, vi conoscete. Sa che ci tieni, va bene ma,
04:34
if that is, I don't know your boss or someone new.
72
274503
4936
se è così, non conosco il tuo capo o qualcuno di nuovo.
04:39
Or someone older.
73
279553
1990
O qualcuno più grande.
04:41
They might not like that word so, just be careful.
74
281622
5437
A loro potrebbe non piacere quella parola quindi, fai solo attenzione.
04:47
O may that's awful.
75
287103
1676
Oh, potrebbe essere terribile.
04:48
So in this one, we add a more personal feeling right.
76
288833
4133
Quindi in questo, aggiungiamo un sentimento più personale giusto.
04:53
Mate we're showing that we're close to you.
77
293060
2981
Amico, stiamo dimostrando che ti siamo vicini.
04:56
Mate is a British term means friend right so, mate that's awful.
78
296066
7039
Mate è un termine britannico che significa amico, quindi, amico, è terribile.
05:03
Awful means very very bad. Terrible.
79
303162
4071
Terribile significa molto, molto male. Terribile.
05:07
Pronunciation notice again I said that "L" like in "L" awful
80
307318
6534
Avviso di pronuncia ancora una volta ho detto che "L" come in "L" terribile
05:13
say with me awful. Mate that's soulful.
81
313930
5099
dire con me terribile. Amico che è pieno di sentimento.
05:19
Good!
82
319054
590
05:19
Okay, more positive news.
83
319669
2001
Bene!
Ok, notizie più positive. Il
05:21
Your friend is going on holiday; how can you react? how can you say dude yes.
84
321767
8488
tuo amico sta andando in vacanza; come puoi reagire? come puoi dire amico sì.
05:30
No way. It's a good reaction to Good news
85
330381
5053
Non c'è modo. È una buona reazione alle buone notizie
05:35
OR bad news. You could use this for bad news.
86
335459
3427
O alle cattive notizie. Potresti usarlo per cattive notizie.
05:38
It's just, it's surprise so, it's good for any situation in which you are surprised.
87
338911
10029
È solo una sorpresa, quindi va bene per qualsiasi situazione in cui sei sorpreso.
05:49
That's awesome!
88
349029
1385
È fantastico!
05:50
OR, that is COOL!
89
350439
1939
OPPURE, è COOL!
05:52
Or finally, that's NUTS!
90
352461
3052
O infine, questo è NUTS!
05:55
This one, you're adding more emotion more surprised like wow, that's nuts.
91
355624
5147
Questo, stai aggiungendo più emozione più sorpreso come wow, è pazzesco.
06:00
Nuts means crazy but in this context it means that's crazy good.
92
360796
8297
Nuts significa pazzo, ma in questo contesto significa che è pazzesco.
06:09
If you want to see more videos like this you can subscribe to my channel
93
369186
3875
Se vuoi vedere altri video come questo puoi iscriverti al mio canale e
06:13
hit the bell so you get a notification when ever I upload a new video.
94
373086
4320
attivare la campanella in modo da ricevere una notifica ogni volta che carico un nuovo video.
06:17
Also, if you want extra English practice you can
95
377431
3249
Inoltre, se desideri esercitarti in più con l' inglese, puoi
06:20
join this channel as a member or join my patron page
96
380705
3531
unirti a questo canale come membro o unirti alla mia pagina dei sostenitori
06:24
And I'll see you in the next class.
97
384427
2333
E ci vediamo nella prossima lezione.
06:26
[music]
98
386785
16286
[musica]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7