As Vs. Like - What's the Difference?

59,346 views ・ 2021-07-31

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
- Morning, everyone.
0
1590
833
- Bonjour, tout le monde.
00:02
Okay, so in today's class, we're talking about jobs.
1
2423
3267
D'accord, donc dans le cours d'aujourd'hui, nous parlons d'emplois.
00:05
What do you, guys, do?
2
5690
2370
Que faites-vous, les gars ?
00:08
- When?
3
8060
840
00:08
- For a job?
4
8900
1380
- Lorsque?
- Pour un travail?
00:10
What is your job?
5
10280
833
Quel est ton métier?
00:11
What do you do?
6
11113
1042
Que fais-tu?
00:12
- Oh, okay.
7
12155
1725
- Oh d'accord.
00:13
I'm working like a waiter.
8
13880
2570
Je travaille comme un serveur.
00:16
- No, I work as a waiter or I'm a waiter.
9
16450
4000
- Non, je travaille comme serveur ou je suis serveur.
00:20
- As?
10
20450
833
- Comme?
00:21
Okay.
11
21283
833
D'accord.
00:22
I work as a waiter.
12
22116
1044
Je travaille comme serveur.
00:23
Okay, I'm working as a waiter.
13
23160
2990
OK, je travaille comme serveur.
00:26
- Hi, sorry, I'm late.
14
26150
1590
- Salut désolé je suis en retard.
00:27
I know, my boss kept me late.
15
27740
2560
Je sais, mon patron m'a retenu tard.
00:30
He's crazy.
16
30300
1510
Il est fou.
00:31
At the moment I'm working like a waiter.
17
31810
2113
En ce moment je travaille comme serveur.
00:35
- No, I'm working as a waiter, right?
18
35410
3250
- Non, je travaille comme serveur, non ?
00:38
- Oh, no, no, no, no.
19
38660
1110
- Ah, non, non, non, non.
00:39
He sells insurance.
20
39770
1253
Il vend des assurances.
00:42
- Insurance?
21
42070
833
- Assurance?
00:45
That doesn't make sense.
22
45620
1200
Cela n'a aucun sens.
00:48
I hate you so much.
23
48310
2248
Je te hais tellement.
00:50
- (laughs) I know.
24
50558
1665
- (rires) Je sais.
00:55
So when is it like, when is it as?
25
55040
3190
Alors, quand est-ce que c'est, quand est-ce que c'est?
00:58
Like usually means similar to, in general.
26
58230
3970
Comme signifie généralement semblable à, en général.
01:02
For example...
27
62200
1137
Par exemple...
01:03
(jazz music)
28
63337
1453
(musique jazz)
01:04
- You'll really good looking.
29
64790
2310
- Vous serez vraiment beau.
01:07
- Oh, really?
30
67100
980
- Oh vraiment?
01:08
- Yeah.
31
68080
1120
- Ouais.
01:09
And you look like my dog.
32
69200
1763
Et tu ressembles à mon chien.
01:13
See, that's you.
33
73180
1903
Tu vois, c'est toi.
01:17
- You look similar to my dog, you look like my dog.
34
77800
4380
- Tu ressembles à mon chien, tu ressembles à mon chien.
01:22
As means it is this thing.
35
82180
3960
Comme moyen c'est cette chose.
01:26
It's not similar, it is, it's the same.
36
86140
3620
Ce n'est pas pareil, c'est, c'est pareil.
01:29
For example,
37
89760
1003
Par exemple,
01:32
she is a celebrity and she likes to buy expensive clothes.
38
92580
5000
elle est une célébrité et elle aime acheter des vêtements chers.
01:37
So...
39
97820
910
Alors...
01:41
As a celebrity, I like to buy expensive clothes.
40
101330
3160
En tant que célébrité, j'aime acheter des vêtements chers.
01:44
Remember, as means it is that thing.
41
104490
4400
Rappelez-vous, comme signifie que c'est cette chose.
01:48
She is a celebrity.
42
108890
2133
Elle est une célébrité.
01:52
She is not a celebrity,
43
112270
1960
Elle n'est pas une célébrité,
01:54
but she always buys expensive clothes, like Gucci, Dior,
44
114230
4290
mais elle achète toujours des vêtements chers, comme Gucci, Dior, d'
01:58
other brands that I can't remember.
45
118520
2740
autres marques dont je ne me souviens pas.
02:01
And they can say this,
46
121260
1993
Et ils peuvent dire ceci :
02:05
"She buys expensive clothes, like a celebrity."
47
125207
2923
"Elle achète des vêtements chers, comme une célébrité."
02:08
She acts similar to how a celebrity lives,
48
128130
5000
Elle agit de la même manière qu'une célébrité vit,
02:13
buys expensive things, whatever.
49
133450
2590
achète des choses chères, peu importe.
02:16
That is the difference.
50
136040
1960
C'est la différence.
02:18
As a celebrity, she is, that's her role, that's who she is.
51
138000
4260
En tant que célébrité, elle l'est, c'est son rôle, c'est qui elle est.
02:22
Like a celebrity means in the style of, it's similar to.
52
142260
5000
Comme une célébrité signifie dans le style de, c'est similaire à.
02:27
So when you're describing your job, where you work,
53
147290
3330
Ainsi, lorsque vous décrivez votre travail, où vous travaillez,
02:30
a common mistake I hear is, "I work like a waiter,"
54
150620
4417
une erreur courante que j'entends est : "Je travaille comme un serveur",
02:35
"I work like a doctor."
55
155037
2873
"Je travaille comme un médecin".
02:37
No, if that's your job, if that's your role, your title,
56
157910
3600
Non, si c'est votre travail, si c'est votre rôle, votre titre,
02:41
use as.
57
161510
1080
utilisez comme.
02:42
I work as a doctor, I work as a cleaner, I work as a waiter.
58
162590
4230
Je travaille comme médecin, je travaille comme femme de ménage, je travaille comme serveur.
02:46
That's your job.
59
166820
1003
C'est votre travail.
02:48
But more commonly, we just say, "I'm a doctor,"
60
168790
3827
Mais le plus souvent, nous disons simplement : "Je suis médecin",
02:52
"I'm a cleaner," simple.
61
172617
2863
"Je suis femme de ménage", tout simplement.
02:55
Also, if you talk about the company,
62
175480
2960
De plus, si vous parlez de l'entreprise,
02:58
you work for that company.
63
178440
3220
vous travaillez pour cette entreprise.
03:01
The department, you work in that department.
64
181660
4460
Le département, vous travaillez dans ce département.
03:06
The field of work, for example, finance,
65
186120
3600
Le domaine du travail, par exemple, la finance,
03:09
you work in finance.
66
189720
2900
vous travaillez dans la finance.
03:12
And a project, you work on this project.
67
192620
3930
Et un projet, vous travaillez sur ce projet.
03:16
For example...
68
196550
1690
Par exemple...
03:18
Hi, nice to meet you, my job?
69
198240
2030
Bonjour, ravi de vous rencontrer, mon travail ?
03:20
Well, currently I'm working on a clean poo project.
70
200270
3160
Eh bien, je travaille actuellement sur un projet de caca propre.
03:23
Yeah, I work in poo.
71
203430
1453
Oui, je travaille dans le caca.
03:25
Well, I work in the sales department for a toilet company.
72
205720
3740
Eh bien, je travaille dans le service commercial d'une entreprise de toilettes.
03:29
Yeah, I like it.
73
209460
1940
Oui j'aime ça.
03:31
Think of as, as a connecting word,
74
211400
3030
Pensez comme, comme un mot de connexion,
03:34
it connects things, like time.
75
214430
2540
il relie les choses, comme le temps.
03:36
- Mate, that was so weird.
76
216970
2060
- Mon pote, c'était tellement bizarre.
03:39
As we were talking,
77
219030
1150
Pendant que nous parlions,
03:40
she mentioned that I look like a dog.
78
220180
2080
elle a mentionné que je ressemblais à un chien.
03:42
At the same time we were talking, as we were talking.
79
222260
5000
En même temps nous parlions, comme nous parlions.
03:47
We also use as in comparatives
80
227430
3110
Nous utilisons également as dans les comparatifs
03:50
to talk about the level of something
81
230540
2210
pour parler du niveau où quelque chose
03:52
being equal to something else.
82
232750
2970
est égal à autre chose.
03:55
For example...
83
235720
833
Par exemple...
03:56
- You're really pretty, you look just like my ex but shh.
84
236553
3340
- Tu es vraiment jolie, tu ressembles à mon ex mais chut.
04:00
No, no, I don't mean it like that.
85
240820
1990
Non, non, je ne le dis pas comme ça.
04:02
No, shh.
86
242810
1350
Non, chut.
04:04
I mean, you're definitely as pretty as my ex, all right?
87
244160
3090
Je veux dire, tu es définitivement aussi jolie que mon ex, d'accord ?
04:07
So it's fine.
88
247250
2260
Donc c'est bon.
04:09
- Notice the structure.
89
249510
1850
- Remarquez la structure.
04:11
This thing is as, adjective, as this thing.
90
251360
5000
Cette chose est comme, adjectif, comme cette chose.
04:17
So you're saying the level of this adjective, prettiness,
91
257260
4400
Donc vous dites que le niveau de cet adjectif, la beauté,
04:21
is the same for the ex and the current.
92
261660
3420
est le même pour l'ex et l'actuel.
04:25
Maybe don't ever say this in real life.
93
265080
3080
Ne dis peut-être jamais ça dans la vraie vie.
04:28
I don't think people will like it.
94
268160
2070
Je ne pense pas que les gens vont aimer ça.
04:30
However, in the negative form...
95
270230
3460
Cependant, à la forme négative...
04:33
- Yeah, you're definitely pretty like my ex.
96
273690
3110
- Ouais, tu es vraiment jolie comme mon ex.
04:36
You're not as pretty as my ex though.
97
276800
3090
Mais tu n'es pas aussi jolie que mon ex.
04:39
- You what?
98
279890
833
- Tu quoi?
04:42
This structure, the negative,
99
282470
2500
Cette structure, le négatif,
04:44
you're not as, adjective, pretty as my ex.
100
284970
4983
tu n'es pas aussi, adjectif, jolie que mon ex.
04:51
Now, you're saying this one, the level is not equal.
101
291450
5000
Maintenant, vous dites celui- ci, le niveau n'est pas égal.
04:56
Because it's a negative, the level of prettiness for this
102
296470
4650
Parce que c'est négatif, le niveau de beauté pour cela
05:01
is lower.
103
301120
833
est inférieur.
05:02
So that would be an awkward conversation.
104
302910
2853
Ce serait donc une conversation gênante.
05:06
Also, as and like are very similar in one structure.
105
306660
5000
De plus, as et like sont très similaires dans une même structure.
05:12
We use them to mean the same thing, but--
106
312490
4080
Nous les utilisons pour signifier la même chose, mais--
05:16
Look.
107
316570
833
Écoutez.
05:20
She thinks that her boyfriend
108
320510
2250
Elle pense que son petit ami
05:22
is basically the same as her ex,
109
322760
3690
est fondamentalement le même que son ex,
05:26
wears stupid sunglasses, looks like an idiot,
110
326450
3020
porte des lunettes de soleil stupides, ressemble à un idiot,
05:29
has a stupid smile.
111
329470
1940
a un sourire stupide.
05:31
So she'll say, "You're just like my ex."
112
331410
4330
Alors elle dira : "Tu es comme mon ex."
05:35
When you want to say that this thing is the same,
113
335740
3720
Lorsque vous voulez dire que cette chose est la même,
05:39
basically, as this thing, use just like.
114
339460
4170
fondamentalement, comme cette chose, utilisez juste comme.
05:43
This is just like this thing.
115
343630
3170
C'est comme ça.
05:46
Not just as.
116
346800
1273
Pas seulement comme.
05:48
But we can use just as in a different situation.
117
348990
3318
Mais nous pouvons utiliser tout comme dans une situation différente.
05:52
(flatus sound)
118
352308
1782
(flatus sound)
05:54
He even farts the same.
119
354090
2300
Il pète même la même chose.
05:56
By the way, vocabulary, this is a fart.
120
356390
3700
Au fait, le vocabulaire, c'est un pet.
06:00
Say it with me, fart.
121
360090
2910
Dis-le avec moi, pet.
06:03
She wants to tell him that his farts
122
363000
2260
Elle veut lui dire que ses
06:05
are the same as her ex's farts.
123
365260
2350
pets sont les mêmes que ceux de son ex.
06:07
So how can she say that?
124
367610
2177
Alors comment peut-elle dire ça ?
06:09
"Your farts smell just as his,"
125
369787
2813
"Tes pets sentent comme les siens"
06:12
or "Your farts smell just like his," which one is correct?
126
372600
4333
ou "Tes pets sentent comme les siens", laquelle est la bonne ?
06:17
So when someone does something the same as another thing,
127
377900
5000
Donc, quand quelqu'un fait quelque chose de la même chose qu'une autre chose,
06:23
traditionally in grammar,
128
383760
1750
traditionnellement en grammaire,
06:25
you would say it like this, "Just as his did."
129
385510
4830
vous le diriez comme ceci : "Tout comme le sien l'a fait."
06:30
Remember, we're talking about an action being the same,
130
390340
3550
Rappelez-vous, nous parlons d' une action étant la même,
06:33
your fart smell just as his did.
131
393890
2793
votre pet sent comme le sien.
06:37
This is ridiculous.
132
397750
1600
C'est ridicule.
06:39
But if you use like, you don't need the verb.
133
399350
4887
Mais si vous utilisez comme, vous n'avez pas besoin du verbe.
06:44
"Your farts smell just like his,"
134
404237
2363
"Tes pets sentent comme les siens,"
06:46
stop, nothing else, no verb.
135
406600
3150
arrête, rien d'autre, pas de verbe.
06:49
However, to be honest, in casual conversation,
136
409750
3750
Cependant, pour être honnête, dans une conversation informelle,
06:53
if you mix these up, no one cares.
137
413500
2780
si vous les mélangez, personne ne s'en soucie.
06:56
I promise you, no one will care if you say,
138
416280
3807
Je vous promets que personne ne s'en souciera si vous dites :
07:00
"Your farts smell just like his did,"
139
420087
2803
« Vos pets sentent comme le sien »
07:02
or, "Your farts smell just as his," no one cares.
140
422890
5000
ou « Vos pets sentent comme le sien », personne ne s'en soucie.
07:08
As can also mean because in a more formal way, like this.
141
428350
5000
Comme peut aussi signifier parce que d' une manière plus formelle, comme ça.
07:14
- John, honestly, you seem great for this job.
142
434720
2460
- John, honnêtement, tu as l' air génial pour ce travail.
07:17
I think everyone in the office would definitely love you.
143
437180
3910
Je pense que tout le monde au bureau t'aimerait certainement.
07:21
However, unfortunately, as you are a dog,
144
441090
2590
Cependant, malheureusement, comme tu es un chien,
07:23
I can't hire you, mate, I'm sorry.
145
443680
1733
je ne peux pas t'engager, mon pote, je suis désolé.
07:26
Please don't look at me with those eyes.
146
446560
2000
S'il te plaît, ne me regarde pas avec ces yeux.
07:29
- As you're a dog, because you're dog.
147
449710
4320
- Comme tu es un chien, parce que tu es un chien.
07:34
Anyway, going back to like.
148
454030
2620
Quoi qu'il en soit, revenir à aimer.
07:36
We also use like in direct speech.
149
456650
4710
Nous utilisons également comme dans le discours direct.
07:41
This is when we tell someone about a conversation,
150
461360
4620
C'est quand nous parlons à quelqu'un d'une conversation,
07:45
but we want to give all the details.
151
465980
2440
mais nous voulons donner tous les détails.
07:48
We want to say, "They said this, and they made this face,
152
468420
5000
Nous voulons dire, "Ils ont dit ça, et ils ont fait cette tête,
07:53
"and they did this gesture with the hands."
153
473607
3223
"et ils ont fait ce geste avec les mains."
07:56
For example...
154
476830
1240
Par exemple...
07:58
- Oh, my God.
155
478070
833
07:58
You are not gonna believe what he said on our date.
156
478903
2597
- Oh, mon Dieu.
Tu ne vas pas croire ce qu'il a dit à notre rendez-vous.
08:01
So he's like, "You're not as pretty as my ex."
157
481500
3020
Alors il dit : "Tu n'es pas aussi jolie que mon ex."
08:04
So I'm just like you, "You what?"
158
484520
2540
Alors je suis juste comme toi, "Tu quoi ?
08:07
And he's just like...
159
487060
1130
08:09
So I'm just like, "Uh-huh," and I left.
160
489210
3340
" Je suis parti.
08:12
- Yeah, instead of saying, "He said," "She said,"
161
492550
3467
- Ouais, au lieu de dire : « Il a dit », « Elle a dit »,
08:16
"She asked and then he did this with his hands,"
162
496017
3843
« Elle a demandé et puis il a fait ça avec ses mains »,
08:19
we can just say, "He was like, blah, blah, blah,"
163
499860
4520
on peut juste dire : « Il était comme, bla, bla, bla »,
08:24
She was like...
164
504380
2160
Elle était comme...
08:26
And then he was like...
165
506540
1990
Et puis il était comme...
08:28
And repeat exactly what they said word for word
166
508530
3590
Et répéter exactement ce qu'ils ont dit mot pour mot
08:32
and copy their gestures, copy the face that they made,
167
512120
4060
et copier leurs gestes, copier le visage qu'ils ont fait,
08:36
that kind of thing.
168
516180
1290
ce genre de choses.
08:37
But this type of speech is pretty informal.
169
517470
4590
Mais ce type de discours est assez informel.
08:42
I don't recommend using it in a business meeting
170
522060
2900
Je ne recommandez pas de l' utiliser lors d'une réunion d'affaires à
08:44
unless you know everyone very closely
171
524960
4070
moins que vous ne connaissiez tout le monde de très près,
08:49
because it might seem unprofessional.
172
529030
2993
car cela peut sembler non professionnel.
08:52
For now, only use it in casual conversations,
173
532890
3950
Pour l'instant, ne l'utilisez que dans des conversations informelles,
08:56
in informal situations.
174
536840
2830
dans des situations informelles.
08:59
That's safe.
175
539670
1100
C'est sûr.
09:00
Okay, let's practice all of this together.
176
540770
2850
D'accord, pratiquons tout cela ensemble.
09:03
Write your answers in the comments,
177
543620
1930
Écrivez votre réponses dans les commentaires,
09:05
or write it in your notes,
178
545550
1780
ou écrivez-le dans vos notes,
09:07
or put it in your Instagram stories,
179
547330
2470
ou p Mettez-le dans vos histoires Instagram,
09:09
tag me @papateachme these five questions.
180
549800
4620
taguez-moi @papaeachme ces cinq questions.
09:14
Number one, what do you do?
181
554420
1660
Numéro un, qu'est-ce que tu fais ?
09:16
What's your job?
182
556080
1220
Quel travail faites vous?
09:17
Number two, who is better looking?
183
557300
5000
Numéro deux, qui est le plus beau ?
09:22
Your mum or your dad?
184
562520
1500
Ta maman ou ton papa ?
09:24
Or are they equal in terms of beauty?
185
564020
3340
Ou sont-ils égaux en termes de beauté?
09:27
Number three, has anyone ever told you
186
567360
2820
Numéro trois, est-ce que quelqu'un t'a déjà dit
09:30
that you look like someone famous?
187
570180
3000
que tu ressemblais à quelqu'un de célèbre ?
09:33
For example, for me, I get told
188
573180
1830
Par exemple, pour moi, on me dit
09:35
that I look like Woody from "Toy Story",
189
575010
4520
que je ressemble à Woody de "Toy Story",
09:39
the Genie from "Aladdin", Jason Statham,
190
579530
3013
au Génie d'"Aladdin", à Jason Statham,
09:43
and then pretty much anyone who has no hair and a beard.
191
583800
4240
puis à peu près à tous ceux qui n'ont pas de cheveux et de barbe.
09:48
Number four, as you're watching this video,
192
588040
3070
Quatrièmement, pendant que vous regardez cette vidéo,
09:51
what is happening around you?
193
591110
2430
que se passe-t-il autour de vous ?
09:53
What's what's going on?
194
593540
1300
Qu'est-ce qui se passe ?
09:54
And finally, number five,
195
594840
1840
Et enfin, numéro cinq,
09:56
what happened in your last argument
196
596680
2690
que s'est-il passé lors de votre dernière dispute
09:59
or last conversation with someone?
197
599370
2270
ou de votre dernière conversation avec quelqu'un ?
10:01
What did you say?
198
601640
860
Qu'est-ce que vous avez dit?
10:02
What did they say?
199
602500
1590
Qu'ont ils dit?
10:04
What were they like with their hands?
200
604090
1990
Comment étaient-ils avec leurs mains ?
10:06
What were they like with the expression?
201
606080
3470
Comment étaient-ils avec l'expression?
10:09
Let me know in the comments, or in your notes,
202
609550
3330
Faites-le moi savoir dans les commentaires, ou dans vos notes,
10:12
in your Instagram stories,
203
612880
1620
dans vos histoires Instagram
10:14
just make sure that you practice what you've learned today.
204
614500
3690
, assurez-vous simplement de mettre en pratique ce que vous avez appris aujourd'hui.
10:18
And also this lesson will be covered in my ebook.
205
618190
3030
Et aussi cette leçon sera couverte dans mon ebook.
10:21
You can get it on patreon.com/papateachme.
206
621220
3490
Vous pouvez l'obtenir sur patreon.com/papaeachme.
10:24
The link is in the description.
207
624710
1640
Le lien est dans la description.
10:26
And as it's getting late, I'll see you in the next class.
208
626350
4330
Et comme il se fait tard, je te verrai au prochain cours.
10:30
Bye bye.
209
630680
833
Bye Bye.
10:33
(light music)
210
633033
2500
(musique légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7