How to Say You're Annoyed in English | British vs. American English

25,353 views ・ 2023-02-11

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- I don't know why, but everyone and everything
0
120
2460
- Je ne sais pas pourquoi, mais tout le monde et tout
00:02
just seem very annoying.
1
2580
1500
semble juste très ennuyeux.
00:04
Like English is annoying.
2
4080
2070
Comme l'anglais est ennuyeux.
00:06
YouTube ads are annoying.
3
6150
2470
Les publicités YouTube sont ennuyeuses.
00:08
(gentle music)
4
8620
2583
(musique douce)
00:12
Skip.
5
12360
933
Sauter.
00:14
Sorry about that.
6
14220
1650
Désolé pour ça.
00:15
But how can we specifically explain
7
15870
2700
Mais comment pouvons-nous expliquer spécifiquement à
00:18
how annoying something is, in English?
8
18570
2970
quel point quelque chose est ennuyeux, en anglais ?
00:21
Today, I'm going to teach you
9
21540
1230
Aujourd'hui, je vais vous apprendre
00:22
exactly how you can tell someone,
10
22770
2257
exactement comment vous pouvez dire à quelqu'un :
00:25
"You're annoying, exactly this much."
11
25027
3085
"Tu es ennuyeux, exactement à ce point."
00:28
(soft upbeat music)
12
28112
3000
(musique douce et entraînante)
00:33
(speaking foreign language)
13
33607
2093
(langue étrangère)
00:35
- How do you say that in English?
14
35700
1920
- Comment dit-on cela en anglais ?
00:37
- I wish my English was better
15
37620
2490
- J'aimerais que mon anglais soit meilleur
00:40
than I could explain how annoying he is.
16
40110
3240
que je ne pourrais expliquer à quel point il est ennuyeux.
00:43
- Just try.
17
43350
1200
- Essayez.
00:44
- He's a pain in my butthole.
18
44550
1533
- Il est une douleur dans mon trou du cul.
00:47
- Well, not exactly.
19
47010
1863
- Eh bien, pas exactement.
00:51
Uh-oh, he's coming.
20
51030
1350
Oh-oh, il arrive.
00:52
- Can I help you?
21
52380
1200
- Puis-je vous aider?
00:53
- I just want to say, I think you are as pretty as I am!
22
53580
3513
- Je veux juste dire, je pense que tu es aussi jolie que moi !
00:58
- Huh?
23
58170
833
- Hein?
00:59
- Oh my God, we should go out sometime.
24
59003
2461
- Oh mon Dieu, on devrait sortir un jour.
01:01
Ah, you can post a selfie of us if you like.
25
61464
2316
Ah, vous pouvez poster un selfie de nous si vous le souhaitez.
01:03
- Jesus!
26
63780
1260
- Jésus!
01:05
- I can't be bothered to talk to him!
27
65040
1860
- Je ne peux pas prendre la peine de lui parler !
01:06
- Fair.
28
66900
833
- Équitable.
01:07
- He pisses me off!
29
67733
1657
- Il me gonfle!
01:09
You're pain in the ass!
30
69390
2760
Tu es une emmerdeuse !
01:12
- Nice!
31
72150
1744
- Bon!
01:13
(soft upbeat music)
32
73894
3083
(musique douce et entraînante)
01:20
- You know, sometimes you just want a break
33
80880
2280
- Tu sais, parfois tu veux juste faire une pause
01:23
from something, like this is too much.
34
83160
2520
dans quelque chose, comme si c'était trop.
01:25
You, you work all day.
35
85680
1440
Toi, tu travailles toute la journée.
01:27
You work so hard.
36
87120
1080
Tu travailles si dur.
01:28
I can see you trying.
37
88200
1530
Je peux te voir essayer.
01:29
You're doing your best.
38
89730
1170
Vous faites de votre mieux.
01:30
And then this thing, it's relentless.
39
90900
3240
Et puis ce truc, c'est implacable. Il y en a
01:34
There's so much of it, like...
40
94140
2280
tellement, comme... -
01:36
- [Narrator] Papa Aroma, roasted coffee
41
96420
2040
[Narrateur] Papa Aroma, du café torréfié
01:38
made from mountain grown beans.
42
98460
1920
à base de grains cultivés en montagne.
01:40
Rich in roasted and fined ground
43
100380
2130
Riche en terre torréfiée et affinée
01:42
for a great waking up rove.
44
102510
1433
pour une belle itinérance de réveil.
01:43
- No, no, no, no, skip!
45
103943
2287
- Non, non, non, non, saute !
01:46
I'm really sorry about that.
46
106230
1710
Je suis vraiment désolé.
01:47
That won't happen again, I promise.
47
107940
2010
Ça n'arrivera plus, promis.
01:49
So when you don't want any more of something,
48
109950
3990
Alors quand tu ne veux plus de quelque chose,
01:53
you can use the expression, I've had enough.
49
113940
3367
tu peux utiliser l'expression, j'en ai assez.
01:57
"Ugh, I've had enough of ads," for example.
50
117307
3833
"Ugh, j'en ai assez des publicités", par exemple.
02:01
You could also say,
51
121140
2167
Vous pouvez également dire :
02:03
"Ugh, I've had it up to here with the ads."
52
123307
3113
"Ugh, j'en ai assez des publicités."
02:06
Usually when you say this, I've had it up to here,
53
126420
2850
Habituellement, quand vous dites cela, j'en ai assez,
02:09
you do this with your hand to show the level of annoyance.
54
129270
4950
vous le faites avec votre main pour montrer le niveau d'agacement.
02:14
Do you do this in your language?
55
134220
1590
Faites-vous cela dans votre langue?
02:15
I've had it up to here.
56
135810
2190
Je l'ai eu jusqu'ici.
02:18
No idea how this started,
57
138000
1800
Aucune idée de comment cela a commencé,
02:19
but it's not as common as this.
58
139800
3180
mais ce n'est pas aussi courant que cela.
02:22
But it exists, so you can use it.
59
142980
2820
Mais il existe, vous pouvez donc l'utiliser.
02:25
A more modern version of this would be, "I'm so done."
60
145800
4110
Une version plus moderne de ceci serait "J'en ai tellement marre".
02:29
This time, you want to emphasize this word.
61
149910
2917
Cette fois, vous voulez mettre l'accent sur ce mot.
02:32
"I'm so done."
62
152827
1703
"J'en ai marre."
02:34
This means you don't want any more of that thing.
63
154530
3487
Cela signifie que vous ne voulez plus de cette chose.
02:38
"I'm so done with the ads."
64
158017
1913
"J'en ai tellement fini avec les publicités."
02:39
A very common mistake.
65
159930
1230
Une erreur très courante.
02:41
I always hear my students say, "I am annoying."
66
161160
4020
J'entends toujours mes élèves dire : « Je suis ennuyeux.
02:45
And sometimes that's true,
67
165180
3390
Et parfois c'est vrai,
02:48
but usually it's just a mistake.
68
168570
2970
mais généralement c'est juste une erreur.
02:51
For example, in the morning you make a cup of coffee,
69
171540
3000
Par exemple, le matin, vous faites une tasse de café,
02:54
but then, "Ah."
70
174540
2280
mais ensuite, "Ah".
02:56
You spill it on yourself.
71
176820
2010
Vous le renversez sur vous-même.
02:58
Well, if you want to talk about your feeling,
72
178830
3120
Eh bien, si vous voulez parler de vos sentiments,
03:01
you use the ED ending.
73
181950
2310
vous utilisez la terminaison ED.
03:04
I'm so annoyed.
74
184260
2460
Je suis tellement ennuyé.
03:06
That's my feeling.
75
186720
870
C'est mon sentiment.
03:07
I feel annoyed, because this situation is annoying.
76
187590
5000
Je me sens agacé, car cette situation est agaçante.
03:13
Use ING.
77
193650
1620
Utilisez ING.
03:15
My feeling, "I'm annoyed!"
78
195270
2040
Mon sentiment, "Je suis ennuyé!"
03:17
ED ending.
79
197310
870
fin ED.
03:18
The person, the situation.
80
198180
1717
La personne, la situation.
03:19
"You're annoying."
81
199897
1433
"Vous êtes ennuyeux."
03:21
ING ending.
82
201330
1212
fin ING.
03:22
Pronunciation, ah , that's schwa, nnoyed.
83
202542
2721
Prononciation, ah, c'est schwa, nnoyed.
03:26
Annoyed.
84
206971
1079
Agacé.
03:28
The stress is on nnoyed.
85
208050
1803
Le stress est sur nnoyed.
03:30
Annoyed.
86
210840
1207
Agacé.
03:32
"I'm annoyed!
87
212047
1103
"Je suis ennuyé !
03:33
Why?
88
213150
847
03:33
"You're annoying!"
89
213997
1583
Pourquoi ?
" "Tu es ennuyeux !"
03:35
Okay, specifically the levels of being annoyed.
90
215580
3720
D'accord, plus précisément les niveaux d'agacement.
03:39
Let's imagine that you want to go and talk to someone,
91
219300
3870
Imaginons que vous vouliez aller parler à quelqu'un,
03:43
but you want to check that you are not being annoying.
92
223170
3360
mais que vous vouliez vérifier que vous n'êtes pas ennuyeux.
03:46
We usually use the word bother.
93
226530
2313
Nous avons l'habitude Utilisez le mot déranger.
03:50
"Sorry, am I bothering you?"
94
230017
1883
"Désolé, est-ce que je vous dérange?"
03:51
Use the word bother.
95
231900
1470
Utilisez le mot déranger.
03:53
It means to annoy.
96
233370
1830
Cela signifie ennuyer.
03:55
The meaning is the same,
97
235200
1110
Le sens est le même,
03:56
but that is the way we ask this question in this situation.
98
236310
5000
mais c'est ainsi que nous posons cette question dans cette situation.
04:02
"Sorry, am I bothering you?
99
242437
1373
"Désolé, je vous dérange. ?
04:03
I just have a quick question," for example.
100
243810
2460
J'ai juste une question rapide », par exemple.
04:06
Or you could say, "I don't wanna be a bother, but..."
101
246270
4590
Ou vous pourriez dire : « Je ne veux pas déranger, mais... »
04:10
And then ask your question.
102
250860
2040
Et ensuite, posez votre question.
04:12
When you say bother, it can be a verb.
103
252900
3517
Lorsque vous dites déranger, cela peut être un verbe.
04:16
"Am I bothering you?"
104
256417
1613
Je t'embête?"
04:18
And it can be a noun.
105
258030
2077
Et ça peut être un nom.
04:20
"I don't want to be a bother."
106
260107
3173
"Je ne veux pas être un ennui."
04:23
A bother is someone who is annoying.
107
263280
2580
Un ennui est quelqu'un qui est ennuyeux.
04:25
Okay, verb, noun.
108
265860
1650
Ok, verbe, nom.
04:27
Uh-huh, how about an adjective?
109
267510
1953
Uh-huh, que diriez-vous d'un adjectif?
04:30
"Hi, am I bothersome?"
110
270307
2183
suis-je gênant ?"
04:32
No, don't ask this.
111
272490
1710
Non, ne posez pas la question.
04:34
I usually see students translate
112
274200
2280
Je vois généralement des étudiants traduire
04:36
the word from their language into English
113
276480
3120
le mot de leur langue en anglais
04:39
and they use bothersome.
114
279600
1470
et ils utilisent gênant.
04:41
Bothersome is very formal.
115
281070
1950
Gênant est très formel.
04:43
We don't really use it in casual conversation.
116
283020
3150
Nous ne l'utilisons pas vraiment dans une conversation informelle.
04:46
No, in casual conversation, don't use bothersome.
117
286170
3750
Non, dans une conversation informelle. conversation, n'utilisez pas gênant.
04:49
Just say, "Sorry, am I being annoying?"
118
289920
3810
Dites simplement : "Désolé, est-ce que je suis ennuyeux ?"
04:53
Okay, when someone or something is annoying
119
293730
3690
D'accord, lorsque quelqu'un ou quelque chose est ennuyeux
04:57
and makes you feel like, "Ugh!"
120
297420
1947
et vous donne l'impression de dire : "Ugh !"
05:00
You could say, "Ugh, this teacher really gets on my nerves!"
121
300840
5000
Vous pourriez dire : "Ugh, ce professeur s'entend vraiment bien mes nerfs!"
05:06
Pronunciation, this word, nerves.
122
306360
3240
Prononciation, ce mot, nerfs.
05:09
Yes, it has that er, the annoying sound,
123
309600
3630
Oui, il a ce euh, le son ennuyeux,
05:13
but we are gonna practice it together.
124
313230
1983
mais nous allons le pratiquer ensemble.
05:16
Nerves.
125
316110
1770
Nerfs.
05:17
Nerves.
126
317880
960
Nerfs. L'avez-
05:18
Did you say it perfectly?
127
318840
1500
vous dit parfaitement?
05:20
Of course, you did.
128
320340
833
05:21
You're a legend.
129
321173
937
légende.
05:22
Also, we have another option.
130
322110
2160
En outre, nous avons une autre option.
05:24
It's a strongest slang version and it's way more British.
131
324270
3667
C'est une version d'argot la plus forte et c'est beaucoup plus britannique.
05:27
"It really gets on my tits!"
132
327937
2093
"Ça me tape vraiment sur les seins !"
05:30
We British people love to use body parts in expressions
133
330030
5000
Nous, les Britanniques, aimons utiliser des parties du corps dans des expressions
05:35
because it's childish and it sounds funny,
134
335280
2820
parce que c'est enfantin et que ça sonne drôle,
05:38
and it doesn't matter if you actually have boobs or not.
135
338100
3480
et peu importe que vous ayez des seins ou non.
05:41
That's irrelevant.
136
341580
1740
Ce n'est pas pertinent.
05:43
It's just an expression.
137
343320
1650
C'est juste une expression.
05:44
It gets on my tits.
138
344970
1140
Ça monte sur mes seins.
05:46
I use this all the time.
139
346110
2010
Je l'utilise tout le temps.
05:48
So yeah, as British, I don't think Americans use it though.
140
348120
4140
Alors oui, en tant que Britannique, je ne pense pas que les Américains l'utilisent.
05:52
But let me just clarify.
141
352260
1140
Mais permettez-moi de clarifier.
05:53
I'll ask my friend Monica, Amy Winehouse,
142
353400
2100
Je vais demander à mon amie Monica, Amy Winehouse,
05:55
to see what the situation is.
143
355500
2253
de voir quelle est la situation.
06:00
Monica, can you just clarify,
144
360270
2490
Monica, pouvez-vous clarifier,
06:02
do Americans use, it gets on my tits?
145
362760
3363
est-ce que les Américains utilisent, ça me prend sur les seins ?
06:08
- [Amy] So what we would say is, it gets on my nerves.
146
368520
3540
- [Amy] Donc, ce que nous dirions , c'est que ça me tape sur les nerfs.
06:12
For example, "It gets on my nerves
147
372060
2670
Par exemple, « Ça me tape sur les nerfs
06:14
when you leave the juice out
148
374730
1140
quand tu laisses le jus dehors
06:15
and don't put it back in the fridge."
149
375870
1850
et que tu ne le remets pas au réfrigérateur ».
06:18
- Nice.
150
378720
833
- Bon.
06:19
Cheers, mate.
151
379553
833
Bravo, mon pote.
06:21
You could also describe a situation or someone
152
381480
3510
Vous pouvez également décrire une situation ou quelqu'un
06:24
as being a pain in the ass or a pain in the ass.
153
384990
4020
comme étant une douleur dans le cul ou une douleur dans le cul.
06:29
It depends if you prefer the American spelling
154
389010
2520
Cela dépend si vous préférez l'orthographe américaine
06:31
or the British spelling.
155
391530
1650
ou l'orthographe britannique.
06:33
It's your choice completely.
156
393180
1623
C'est votre choix complètement.
06:35
Pronunciation, you're gonna stress here and here.
157
395670
3960
Prononciation, tu vas stresser ici et ici.
06:39
A pain in the ass.
158
399630
1837
Une douleur dans le cul.
06:41
"You're a pain in the ass!"
159
401467
1793
"Tu es un emmerdeur !"
06:43
See the word stress, pain in the ass.
160
403260
3720
Voir le mot stress, douleur dans le cul.
06:46
Say it with me.
161
406980
1380
Dis-le avec moi.
06:48
You're a pain in the ass.
162
408360
2220
Tu es une emmerdeuse.
06:50
Nice.
163
410580
1140
Bon.
06:51
Again, you can change that word to a different body part,
164
411720
3240
Encore une fois, vous pouvez changer ce mot en une autre partie du corps,
06:54
like a common one that is okay for kids to use
165
414960
3930
comme une
06:58
is pain in the neck.
166
418890
1897
douleur dans le cou qui convient aux enfants.
07:00
"You are a pain in the neck."
167
420787
1733
"Tu es une douleur dans le cou."
07:02
Another fun one.
168
422520
1470
Un autre amusant.
07:03
A pain in the butt.
169
423990
1050
Une douleur dans le cul.
07:05
That's really good too.
170
425040
1740
C'est vraiment bien aussi.
07:06
Basically, just change this to any fun sounding body part.
171
426780
5000
Fondamentalement, changez simplement cela en n'importe quelle partie du corps qui sonne amusante.
07:12
"You're such a pain in the knee."
172
432457
2693
"Tu es une telle douleur dans le genou."
07:15
Okay, maybe not any body part.
173
435150
3180
D'accord, peut-être pas n'importe quelle partie du corps.
07:18
The fun sounding ones.
174
438330
1623
Les sons amusants.
07:21
Usually just genitals.
175
441150
1950
Habituellement juste les organes génitaux.
07:23
So your kid could use this and it's totally fine.
176
443100
4140
Donc, votre enfant pourrait l'utiliser et c'est très bien.
07:27
However, your kid will probably prefer to use this one
177
447240
3540
Cependant, votre enfant préférera probablement utiliser celui-ci
07:30
because it's funny and cute.
178
450780
1830
car il est drôle et mignon.
07:32
And again, yet to be more British,
179
452610
1650
Et encore une fois, pour être plus britannique,
07:34
you could change this to,
180
454260
2377
vous pourriez changer cela en
07:36
"Mate, you are such a pain in the tits today."
181
456637
2663
"Mec, tu es tellement chiant aujourd'hui."
07:39
We don't change everything to tits.
182
459300
2523
On ne change pas tout en seins.
07:42
There is a pattern though.
183
462930
1740
Il y a un modèle cependant.
07:44
Practice the pronunciation.
184
464670
1410
Pratiquez la prononciation.
07:46
Remember the word stress is here and here.
185
466080
3270
Rappelez-vous que le mot stress est ici et ici.
07:49
You're a pain in the ass.
186
469350
1560
Tu es une emmerdeuse.
07:50
You say it.
187
470910
833
Tu l'as dit.
07:52
Nice, legend.
188
472800
1260
Bravo, légende.
07:54
Also, let me know in the comments,
189
474060
2220
Aussi, faites-moi savoir dans les commentaires,
07:56
who of your friends is a pain in the butt?
190
476280
2700
qui de vos amis est chiant ?
07:58
Who gets on your nerves and why?
191
478980
2490
Qui vous tape sur les nerfs et pourquoi ?
08:01
What did they do?
192
481470
1110
Qu'ont-ils fait?
08:02
Also, if you are new to my channel, welcome.
193
482580
2340
Aussi, si vous êtes nouveau sur ma chaîne, bienvenue.
08:04
I hope you enjoy your studies here.
194
484920
1830
J'espère que vous apprécierez vos études ici.
08:06
Remember to subscribe, like this video,
195
486750
2340
N'oubliez pas de vous abonner, de liker cette vidéo, de
08:09
share it with your friends,
196
489090
1410
la partager avec vos amis,
08:10
and all that stuff that YouTubers should say
197
490500
2403
et tout ce que les YouTubeurs devraient dire
08:12
that I don't say enough.
198
492903
1737
que je ne dis pas assez.
08:14
Okay, stronger.
199
494640
1650
D'accord, plus fort.
08:16
Something so annoying, it makes you angry like this much.
200
496290
4980
Quelque chose de si ennuyeux, ça vous met tellement en colère.
08:22
You have a date with this guy in 20 minutes,
201
502800
3660
Vous avez rendez-vous avec ce type dans 20 minutes,
08:26
but then you get a message saying,
202
506460
2317
mais ensuite vous recevez un message disant :
08:28
"I know we plan to meet in 20 minutes,
203
508777
2303
"Je sais que nous prévoyons de nous rencontrer dans 20 minutes,
08:31
but I'm sorry, I have to cancel our date."
204
511080
3060
mais je suis désolé, je dois annuler notre rendez-vous."
08:34
You want to express that now you are angry
205
514140
3150
Vous voulez exprimer que maintenant vous êtes en colère
08:37
because of this person or this thing, this situation.
206
517290
3240
à cause de cette personne ou de cette chose, de cette situation.
08:40
What can you say?
207
520530
1023
Que peux tu dire?
08:42
"I'm so pissed off."
208
522817
2033
"Je suis tellement énervé."
08:44
To pissed someone off means to make them angry,
209
524850
3570
Faire chier quelqu'un signifie le mettre en colère,
08:48
but we're using this in the passive voice here.
210
528420
3277
mais nous l'utilisons à la voix passive ici.
08:51
"I'm pissed off."
211
531697
2363
"Je suis très énervé."
08:54
Maybe by him, by this situation.
212
534060
4117
Peut-être par lui, par cette situation.
08:58
"This situation really pissed me off."
213
538177
3113
"Cette situation m'a vraiment énervé."
09:01
And also, yes, pissed off as an exclamation.
214
541290
4230
Et aussi, oui, énervé comme une exclamation.
09:05
It's a very rude way to say, "Hey you, I don't like you.
215
545520
3660
C'est une façon très grossière de dire : « Hé toi, je ne t'aime pas. S'il te plaît
09:09
Please leave.
216
549180
1650
, pars. Je suis
09:10
Pissed off!"
217
550830
1260
énervé !
09:12
But like this, it means I'm angry.
218
552090
2827
Mais comme ça, ça veut dire que je suis en colère.
09:14
"He pissed me off."
219
554917
1433
"Il m'a énervé."
09:16
Pronunciation, again, it's easier to stress here and here.
220
556350
4410
La prononciation, encore une fois, c'est plus facile de souligner ici et ici.
09:20
Do you notice a pattern?
221
560760
1650
Remarquez-vous un motif?
09:22
We stress the annoying sounding words.
222
562410
3817
Nous insistons sur les mots qui sonnent ennuyeux.
09:26
"He pissed me off!
223
566227
1763
"Il m'a énervé !
09:27
He's a pain in the ass!
224
567990
2190
C'est un emmerdeur !
09:30
He gets on my nerves!"
225
570180
2460
Il m'énerve !"
09:32
Let's keep going.
226
572640
1590
Continuons.
09:34
When you don't want to do something,
227
574230
2400
Lorsque vous ne voulez pas faire quelque chose,
09:36
maybe because it's annoying or maybe it just makes you tired
228
576630
4200
peut-être parce que c'est ennuyeux ou peut-être que cela vous fatigue
09:40
and you don't have the energy
229
580830
1740
et que vous n'avez pas l'énergie
09:42
or the desire to do this thing, use this expression.
230
582570
4413
ou le désir de faire cette chose, utilisez cette expression.
09:47
For example, he is annoying.
231
587970
2310
Par exemple, il est énervant.
09:50
It takes energy to talk to him.
232
590280
2790
Il faut de l'énergie pour lui parler.
09:53
You want to say, "Ugh, no, just no."
233
593070
3900
Vous voulez dire, "Ugh, non, juste non."
09:56
Say this, "I can't be bothered to talk to him."
234
596970
3060
Dites ceci, "Je ne peux pas prendre la peine de lui parler."
10:00
If you say I can't be bothered,
235
600030
2130
Si vous dites que je ne peux pas être dérangé,
10:02
you are basically saying this situation will bother me.
236
602160
4380
vous dites essentiellement que cette situation va me déranger.
10:06
It will annoy me.
237
606540
1290
Ça va m'énerver.
10:07
So no, I'm not gonna do it.
238
607830
2730
Alors non, je ne vais pas le faire.
10:10
I can't be bothered.
239
610560
1020
Je ne peux pas être dérangé.
10:11
This is very, very British, this expression.
240
611580
3480
C'est très, très britannique, cette expression.
10:15
Pronunciation, this has two syllables.
241
615060
4470
Prononciation, cela a deux syllabes.
10:19
Bothered.
242
619530
833
Ennuyé.
10:21
Bothered.
243
621600
1080
Ennuyé.
10:22
Stress here, bothered.
244
622680
2820
Stress ici, dérangé.
10:25
I can't be bothered.
245
625500
1680
Je ne peux pas être dérangé.
10:27
Say it with me.
246
627180
1650
Dis-le avec moi.
10:28
I can't be bothered.
247
628830
1233
Je ne peux pas être dérangé. J'y suis
10:31
Nailed it.
248
631890
1260
arrivé.
10:33
Also, I've noticed in my classes,
249
633150
2550
De plus, j'ai remarqué dans mes cours que
10:35
when students use a piece of vocabulary in an unnatural way,
250
635700
5000
lorsque les élèves utilisent un vocabulaire de manière non naturelle,
10:41
it's because they've learned it from a dictionary,
251
641670
2700
c'est parce qu'ils l'ont appris à partir d'un dictionnaire,
10:44
from translate, whatever, and then they just use it.
252
644370
3240
d'un traducteur, peu importe, puis ils l'utilisent.
10:47
So try to make sure when you hear a new word
253
647610
3570
Essayez donc de vous assurer que lorsque vous entendez un nouveau mot
10:51
or you see a new word,
254
651180
2070
ou que vous voyez un nouveau mot,
10:53
make sure you've heard it in similar situations
255
653250
4350
assurez-vous que vous l'avez entendu dans des situations similaires
10:57
and that level of formality in conversation.
256
657600
3840
et ce niveau de formalité dans la conversation.
11:01
Then you'll know if it sounds natural to use or not.
257
661440
2850
Ensuite, vous saurez si cela semble naturel à utiliser ou non.
11:04
Okay, practice time.
258
664290
1440
Bon, le temps de la pratique.
11:05
Let me know in the comments, who pisses you off?
259
665730
3120
Faites-moi savoir dans les commentaires, qui vous fait chier? Avec
11:08
Who can't you be bothered to talk to today?
260
668850
2730
qui ne pouvez-vous pas vous donner la peine de parler aujourd'hui ?
11:11
Who did something that got on your nerves?
261
671580
2340
Qui a fait quelque chose qui vous a tapé sur les nerfs ?
11:13
Tell me.
262
673920
930
Dis-moi.
11:14
Let me know your frustrations in the comments,
263
674850
3030
Faites-moi part de vos frustrations dans les commentaires,
11:17
and I'll see you in the next class.
264
677880
1800
et je vous verrai au prochain cours.
11:19
Bye.
265
679680
1132
Au revoir.
11:20
(soft upbeat music)
266
680812
3000
(musique douce et entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7