Do you EVEN understand EVEN?

71,404 views ・ 2021-05-26

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
(upbeat swing music)
0
247
3083
(musique swing entraînante)
00:09
- This is our last tenner.
1
9820
2060
- C'est notre dernier dix.
00:11
- Yeah, you're right.
2
11880
1670
- Oui vous avez raison.
00:13
What should we bet it on, odds or evens?
3
13550
2570
Sur quoi devrions-nous parier, cotes ou evens?
00:16
- It doesn't even matter, the odds are even.
4
16120
3040
- Ça n'a même pas d'importance, les chances sont égales.
00:19
- They're not, but if we bet on zero, we'll be rich.
5
19160
3730
- Ils ne le sont pas, mais si on parie sur zéro, on sera riche.
00:22
- Zero is a very odd thing to bet on.
6
22890
2580
- Zéro est une chose très étrange sur laquelle parier.
00:25
- Yeah, you're right.
7
25470
833
- Oui vous avez raison.
00:26
All right, we'll bet five on zero,
8
26303
2057
Très bien, nous parierons cinq sur zéro,
00:28
and then the other five on double zero.
9
28360
2733
puis les cinq autres sur double zéro.
00:32
- That's even more stupid.
10
32000
2230
- C'est encore plus stupide.
00:34
- Do you even have the smallest bit of faith in me?
11
34230
3590
- As-tu au moins une petite confiance en moi ?
00:37
- Not even a little bit.
12
37820
2260
- Pas même un peu.
00:40
You've even sold our wedding rings
13
40080
1650
Vous avez même vendu nos alliances
00:41
and then gambled that money.
14
41730
1350
et misé cet argent.
00:43
- What are you even talking about right now?
15
43080
2130
- De quoi parlez-vous en ce moment ?
00:45
I'm gonna win everything back and even more, just watch.
16
45210
4450
Je vais tout regagner et même plus, regarde.
00:49
- [Man] No more of that. - Even if you win,
17
49660
1230
- [Homme] Plus de ça. - Même si tu gagnes,
00:50
I'm breaking up with you.
18
50890
1866
je romps avec toi.
00:52
(ball rattling)
19
52756
2095
(balle qui claque)
00:54
I can't even look.
20
54851
1193
Je ne peux même pas regarder.
00:56
(upbeat swing music)
21
56044
3083
(musique swing entraînante)
01:01
- [Man] Black six.
22
61590
1407
- [Homme] Black six.
01:02
- Shit. - Idiot.
23
62997
1543
- Merde. - Espèce d'imbécile.
01:04
- There are so many ways that we can use the word even.
24
64540
4170
- Il y a tellement de façons d'utiliser le mot même.
01:08
I didn't realize how many
25
68710
1970
Je ne savais pas combien
01:10
until I started writing this video.
26
70680
3010
jusqu'à ce que j'écrive cette vidéo.
01:13
So you might know a few of them,
27
73690
2550
Donc, vous en connaissez peut-être quelques-uns,
01:16
you probably don't know all of them,
28
76240
1820
vous ne les connaissez probablement pas tous,
01:18
so any new information from today's video,
29
78060
4160
donc toute nouvelle information de la vidéo d'aujourd'hui
01:22
make a note of them, write your own examples
30
82220
4260
, notez-la, écrivez vos propres exemples
01:26
of that meaning of even in your notes
31
86480
4170
de ce sens ou même dans vos notes
01:30
or in the comments of this video, and then I can check.
32
90650
3990
ou dans les commentaires de cette vidéo, et ensuite je pourrai vérifier.
01:34
So very quickly, an even number,
33
94640
3130
Donc très rapidement, un nombre pair,
01:37
that's a number like two, four, six, eight, 10,
34
97770
3260
c'est un nombre comme deux, quatre, six, huit, 10,
01:41
blah, blah, blah, blah, blah.
35
101030
1530
bla, bla, bla, bla, bla.
01:42
The other numbers are odd numbers.
36
102560
2900
Les autres nombres sont des nombres impairs.
01:45
One, three, five, seven, nine, da-da-da-da-da.
37
105460
3090
Un, trois, cinq, sept, neuf, da-da-da-da-da.
01:48
Actually, odd is also interesting,
38
108550
2960
En fait, impair est également intéressant,
01:51
because we have a few meanings for this word as well.
39
111510
3460
car nous avons également plusieurs significations pour ce mot.
01:54
Not just the numbers, but also, one is when
40
114970
3970
Pas seulement les chiffres, mais aussi, quand
01:58
you talk about the odds, that's a noun.
41
118940
3620
vous parlez des chances, c'est un nom.
02:02
This is talking about the chances of something.
42
122560
4160
Cela parle des chances de quelque chose.
02:06
So for example, if I'm at hospital
43
126720
3520
Donc, par exemple, si je suis à l'hôpital
02:12
and I want to know, am I going to live or die?
44
132200
3110
et que je veux savoir, vais- je vivre ou mourir ?
02:15
What are the chances?
45
135310
1820
Quelles sont les chances?
02:17
You might often hear this in TV shows or movies as well.
46
137130
3900
Vous pouvez également souvent entendre cela dans des émissions de télévision ou des films.
02:21
What are my I odds, just be honest with me.
47
141030
2530
Quelles sont mes chances, soyez juste honnête avec moi.
02:23
I'm just asking, what are my chances,
48
143560
3600
Je demande juste, quelles sont mes chances,
02:27
in this case, of survival?
49
147160
2590
dans ce cas, de survie ?
02:29
So my doctor might reply,
50
149750
2843
Alors mon médecin pourrait répondre,
02:36
well, you adjust a head,
51
156230
1380
eh bien, vous ajustez la tête,
02:37
so the odds aren't good, I'm afraid.
52
157610
2796
donc les chances ne sont pas bonnes, j'en ai peur.
02:40
A side note, when we say I'm afraid,
53
160406
2434
Une remarque secondaire, quand nous disons que j'ai peur,
02:42
we're not really saying I'm ugh, I'm scared.
54
162840
3250
nous ne disons pas vraiment que j'ai euh, j'ai peur.
02:46
It's a polite way of saying I'm sorry, or unfortunately.
55
166090
4740
C'est une façon polie de dire que je suis désolé, ou malheureusement.
02:50
For example, if you have to cancel on plans,
56
170830
2800
Par exemple, si tu dois annuler des plans,
02:53
oh, I'm afraid I can't come to your thing, it's boring.
57
173630
5000
oh, j'ai bien peur de ne pas pouvoir venir à ton truc, c'est ennuyeux.
02:59
Again, this is a noun, the odds, my odds,
58
179850
3300
Encore une fois, c'est un nom, les cotes, mes cotes,
03:03
and it's always plural.
59
183150
1420
et c'est toujours au pluriel.
03:04
It's never the odd, my odd, no, odds.
60
184570
4350
Ce n'est jamais l'impair, mon impair, non, l'impair.
03:08
What are the odds that you will come to London this year?
61
188920
4043
Quelles sont les chances que vous veniez à Londres cette année ?
03:14
Another meaning of odd could just mean, hmm, strange.
62
194120
4830
Une autre signification de bizarre pourrait simplement signifier, hmm, étrange.
03:18
Like if someone is acting odd, they're acting strange.
63
198950
5000
Comme si quelqu'un agissait bizarrement, il agissait bizarrement.
03:24
If they look odd, they look strange.
64
204520
3080
S'ils ont l'air bizarre, ils ont l'air étrange.
03:27
Really easy, right?
65
207600
1060
Vraiment facile, non ?
03:28
An example.
66
208660
933
Un exemple.
03:31
Huh, that guy doesn't have a head.
67
211410
2580
Hein, ce type n'a pas de tête.
03:33
That's odd.
68
213990
1420
C'est étrange.
03:35
Strange.
69
215410
1013
Étrange.
03:37
But back to even, the main use of even is as an adverb,
70
217270
5000
Mais revenons à even, l' utilisation principale de even est comme un adverbe,
03:42
so it changes the feeling of that verb,
71
222760
3520
donc cela change le sentiment de ce verbe,
03:46
and the main feeling of it is surprise at something,
72
226280
5000
et le sentiment principal de celui -ci est la surprise de quelque chose,
03:51
or to emphasize something, or sometimes confusion.
73
231630
4440
ou pour souligner quelque chose, ou parfois la confusion.
03:56
I'll show you later.
74
236070
1730
Je te montrerai plus tard.
03:57
Basic example, if you are feeling happy,
75
237800
4070
Exemple de base, si vous vous sentez heureux,
04:01
but then you see someone that you like
76
241870
3970
mais que vous voyez quelqu'un que vous aimez
04:05
and they always make you feel happy,
77
245840
2180
et qu'il vous rend toujours heureux,
04:08
but you're already happy, so you could reply
78
248020
3990
mais que vous êtes déjà heureux, vous pouvez donc répondre
04:12
to, "Hey, how's your day," with
79
252010
2940
à "Hey, comment va ta journée" par
04:17
"Even better now."
80
257157
1263
"Encore mieux maintenant."
04:18
Your day was really good,
81
258420
2380
Votre journée a été vraiment bonne,
04:20
but then you saw your friend, and now it's better.
82
260800
3750
mais ensuite vous avez vu votre ami, et maintenant ça va mieux.
04:24
We don't say more better, but we do say even better.
83
264550
5000
Nous ne disons pas plus mieux, mais nous disons encore mieux.
04:30
So if you want to say more,
84
270070
2640
Donc, si vous voulez en dire plus,
04:32
more something, use even more something.
85
272710
4743
plus quelque chose, utilisez encore plus quelque chose.
04:38
And it's the same for less as well.
86
278470
2550
Et c'est pareil pour moins cher aussi.
04:41
We don't say less less, we say even less.
87
281020
4900
On ne dit pas moins moins, on dit encore moins.
04:45
For example, in my last job, I didn't earn much,
88
285920
5000
Par exemple, dans mon dernier emploi, je ne gagnais pas beaucoup,
04:51
but in my current job, I earn even less.
89
291210
3370
mais dans mon emploi actuel, je gagne encore moins.
04:54
Again, I'm emphasizing that comparison.
90
294580
3750
Encore une fois, j'insiste sur cette comparaison.
04:58
It was bad before, but now it's more more bad.
91
298330
3663
C'était mauvais avant, mais maintenant c'est encore plus mauvais.
05:03
I earn even less, eh.
92
303030
2550
Je gagne encore moins, hein.
05:05
Or maybe we're surprised
93
305580
1900
Ou peut-être sommes-nous surpris
05:07
because it's more than you expected.
94
307480
3530
parce que c'est plus que ce à quoi vous vous attendiez.
05:11
For example, if you have to work every day this week
95
311010
5000
Par exemple, si vous devez travailler tous les jours cette semaine
05:16
and you don't have any free time,
96
316140
2483
et que vous n'avez pas de temps libre,
05:20
ah, I have to work so much this week.
97
320040
2750
ah, je dois tellement travailler cette semaine.
05:22
I even have to work the whole weekend.
98
322790
3150
Je dois même travailler tout le week-end.
05:25
So it's already a lot.
99
325940
2400
Donc c'est déjà beaucoup.
05:28
I have to work so much, but there's more, more,
100
328340
3990
Je dois travailler tellement, mais il y a plus, plus,
05:32
again, we're emphasizing the amount.
101
332330
2770
encore une fois, nous mettons l'accent sur la quantité.
05:35
So in this case, it's more than she expected.
102
335100
3280
Donc dans ce cas, c'est plus que ce à quoi elle s'attendait.
05:38
I even have to work the whole weekend.
103
338380
3990
Je dois même travailler tout le week-end.
05:42
This doesn't have to be a bad thing.
104
342370
2450
Cela ne doit pas être une mauvaise chose.
05:44
It could be for a good thing.
105
344820
2300
Cela pourrait être pour une bonne chose.
05:47
It could be, wow, I don't have to work this week,
106
347120
3980
Ça pourrait être, wow, je n'ai pas à travailler cette semaine,
05:51
and I'm even getting paid, this is great.
107
351100
2700
et je suis même payé, c'est super.
05:53
So it could be emphasizing a bad on top of a bad.
108
353800
4280
Il pourrait donc s'agir de mettre l'accent sur un mal au-dessus d'un mal.
05:58
It could be emphasizing a very good on top of a very good.
109
358080
4140
Il pourrait s'agir de mettre l'accent sur un très bon en plus d'un très bon.
06:02
How could we use that in an example?
110
362220
3110
Comment pourrions-nous utiliser cela dans un exemple?
06:05
Tell me about a really good friend of yours,
111
365330
2180
Parlez-moi d'un très bon ami à vous,
06:07
or your boyfriend, girlfriend, husband, wife,
112
367510
2150
ou de votre petit ami, petite amie, mari, femme
06:09
I don't care who they are,
113
369660
1600
, peu importe qui ils sont,
06:11
tell me why they're really good,
114
371260
2130
dites-moi pourquoi ils sont vraiment bons,
06:13
tell me why they're really bad.
115
373390
1860
dites-moi pourquoi ils sont vraiment mauvais.
06:15
For example, oh my God, I have the best girlfriend.
116
375250
3190
Par exemple, oh mon Dieu, j'ai la meilleure petite amie.
06:18
She tells me I'm handsome and,
117
378440
2010
Elle me dit que je suis beau et,
06:20
I don't know why you would have this voice, but,
118
380450
2400
je ne sais pas pourquoi tu aurais cette voix, mais
06:24
she she even has a dog.
119
384625
1735
elle a même un chien.
06:26
So you could list why they're amazing, amazing, amazing,
120
386360
3030
Ainsi, vous pourriez énumérer pourquoi ils sont incroyables, incroyables, incroyables
06:29
and even more amazing, or why they're just really rubbish.
121
389390
5000
et encore plus incroyables, ou pourquoi ils sont vraiment nuls.
06:34
Let me know in the comments.
122
394620
1940
Faites-moi savoir dans les commentaires.
06:36
Hmm, maybe you're surprised that
123
396560
4180
Hmm, peut-être êtes-vous surpris que
06:40
the minimum amount of something didn't happen,
124
400740
5000
le minimum de quelque chose ne se soit pas produit,
06:45
or it doesn't exist, or it's not there.
125
405990
2890
ou que cela n'existe pas, ou qu'il ne soit pas là.
06:48
For example, you have a date with someone,
126
408880
4090
Par exemple, vous avez rendez-vous avec quelqu'un,
06:52
you expect that the person, at least they smell nice.
127
412970
5000
vous vous attendez à ce que la personne, au moins, sente bon.
06:59
They don't smell like hot vomit.
128
419310
4390
Ils ne sentent pas le vomi chaud.
07:03
You know, that's the smallest bit of effort
129
423700
3340
Tu sais, c'est le moindre effort
07:07
that someone can make on a date, so.
130
427040
2993
que quelqu'un puisse faire à un rendez-vous, donc.
07:11
You meet the date, and hi,
131
431430
4000
Vous rencontrez la date, et bonjour,
07:15
their breath smells like a dead fish.
132
435430
3670
leur haleine sent le poisson mort.
07:19
Again, the minimum effort for a date is brush your teeth,
133
439100
5000
Encore une fois, l'effort minimum pour un rendez-vous est de se brosser les dents,
07:24
and when the minimum amount of something didn't happen,
134
444390
4530
et quand le minimum de quelque chose ne s'est pas produit,
07:28
then you can use even.
135
448920
1933
alors vous pouvez utiliser even.
07:32
Oh my God, he didn't even brush his teeth.
136
452880
2760
Oh mon Dieu, il ne s'est même pas brossé les dents.
07:35
Remember, in a negative, he didn't even brush his teeth.
137
455640
5000
Rappelez-vous, dans le négatif, il ne s'est même pas brossé les dents.
07:41
We're emphasizing that, come on,
138
461370
2310
Nous soulignons que, allez
07:43
this is the minimum amount, at least.
139
463680
3230
, c'est le montant minimum, au moins.
07:46
The very, very minimum, but it didn't happen.
140
466910
3840
Le très, très minimum, mais ça ne s'est pas fait.
07:50
Have you ever had a date like this?
141
470750
2123
Avez-vous déjà eu un rendez-vous comme celui-ci ?
07:54
Luckily I haven't, but if you have a story like this,
142
474830
3930
Heureusement que je ne l'ai pas fait, mais si vous avez une histoire comme celle-ci,
07:58
I'd love to hear it.
143
478760
1350
j'aimerais l'entendre.
08:00
Remember, we're talking about minimum amounts,
144
480110
3170
Rappelez-vous, nous parlons de montants minimaux,
08:03
in this case an action, but it could be things.
145
483280
3940
dans ce cas une action, mais cela pourrait être des choses.
08:07
If you want to say the minimum amount
146
487220
3300
Si vous voulez dire que le montant minimum
08:10
of a thing doesn't exist, even.
147
490520
4150
d'une chose n'existe pas, même.
08:14
Ah, I'm so thirsty, can I have a drink?
148
494670
3580
Ah, j'ai tellement soif, puis-je boire un verre ?
08:18
I'm sorry, I don't have any drinks.
149
498250
2459
Je suis désolé, je n'ai pas de boissons.
08:20
Ah, not even water?
150
500709
3441
Ah, même pas d'eau ?
08:24
No, sorry.
151
504150
1680
Non désolé.
08:25
In that situation, we're surprised
152
505830
2250
Dans cette situation, nous sommes surpris
08:28
about a lack of something, again,
153
508080
2720
d'un manque de quelque chose, encore une fois,
08:30
the minimum amount of something.
154
510800
2430
le minimum de quelque chose.
08:33
If you're noticing a pattern, then great,
155
513230
2620
Si vous remarquez une tendance, c'est parfait,
08:35
because it's kind of showing extremes,
156
515850
4530
car elle montre en quelque sorte des extrêmes,
08:40
either a lot more than you expected,
157
520380
2280
soit beaucoup plus que ce à quoi vous vous attendiez,
08:42
or a lot less than you expected.
158
522660
2630
soit beaucoup moins que ce à quoi vous vous attendiez.
08:45
And thinking of this idea of extremes,
159
525290
5000
Et en pensant à cette idée d'extrêmes,
08:50
we could use even in examples like this.
160
530420
3553
nous pourrions même l'utiliser dans des exemples comme celui-ci.
08:55
He wants to date her, but she would never date him.
161
535090
5000
Il veut sortir avec elle, mais elle ne sortira jamais avec lui.
09:00
It doesn't matter if he, something ridiculous and extreme,
162
540220
5000
Peu importe si lui, quelque chose de ridicule et d'extrême,
09:06
gave her a million pounds for one date.
163
546650
3530
lui a donné un million de livres pour un rendez-vous.
09:10
Nope, doesn't matter, no date.
164
550180
2583
Non, peu importe, pas de date.
09:14
And when we say this, it doesn't matter.
165
554440
3630
Et quand on dit ça, ça n'a pas d'importance.
09:18
It means nothing.
166
558070
1580
Cela ne signifie rien.
09:19
That is the key bit of information.
167
559650
3560
C'est l'information clé.
09:23
We say even if.
168
563210
4020
On dit même si.
09:27
And two things, you're using it with a conditional sentence,
169
567230
3600
Et deux choses, vous l' utilisez avec une phrase conditionnelle,
09:30
because even if, in this case a second conditional,
170
570830
4510
parce que même si, dans ce cas, un deuxième conditionnel,
09:35
and it's really extreme.
171
575340
1910
et c'est vraiment extrême.
09:37
So it's not just something little, doesn't matter.
172
577250
4540
Donc ce n'est pas juste quelque chose de petit, ça n'a pas d'importance.
09:41
We're taking an extreme example and saying,
173
581790
4650
Nous prenons un exemple extrême et disons,
09:46
in this extreme example that I've imagined,
174
586440
4790
dans cet exemple extrême que j'ai imaginé,
09:51
that doesn't matter, because I still won't date you.
175
591230
4260
cela n'a pas d'importance, parce que je ne sortirai toujours pas avec toi.
09:55
So try to make your own even if sentence in the comments.
176
595490
4460
Alors essayez de faire votre propre phrase même si dans les commentaires.
09:59
If this is new, or if you didn't know
177
599950
2730
Si c'est nouveau, ou si vous ne
10:02
how to use it before, make a sentence.
178
602680
3780
saviez pas l'utiliser auparavant, faites une phrase.
10:06
Okay, now why doesn't she want to date him?
179
606460
2390
OK, maintenant pourquoi ne veut-elle pas sortir avec lui ?
10:08
Is it because of his looks?
180
608850
1580
Est-ce à cause de son apparence ?
10:10
No, it's because he's really stupid.
181
610430
3043
Non, c'est parce qu'il est vraiment stupide.
10:15
You should date him because he's so hot, look at him!
182
615000
3440
Tu devrais sortir avec lui parce qu'il est si sexy, regarde-le !
10:18
But she's like, I don't care.
183
618440
3520
Mais elle est comme, je m'en fous.
10:21
Yes, he's hot, but he's still stupid.
184
621960
4403
Oui, il est chaud, mais il est toujours stupide.
10:29
Nah, he's an idiot.
185
629040
2270
Nan, c'est un idiot.
10:31
She could just say this, but she'll say,
186
631310
3253
Elle pourrait juste dire ça, mais elle dira,
10:35
nah, even so, he's an idiot.
187
635410
2863
non, quand même, c'est un idiot.
10:39
When we say even so, you're saying yes, I agree,
188
639430
4550
Quand on dit quand même, on dit oui, je suis d'accord,
10:43
yes, that's true, but this is more important.
189
643980
5000
oui, c'est vrai, mais c'est plus important.
10:50
Like, eh, yeah, he's hot, but that doesn't matter.
190
650500
3970
Comme, euh, ouais, il est sexy, mais ça n'a pas d'importance.
10:54
He's an idiot, is basically the feeling with this.
191
654470
4183
C'est un idiot, c'est essentiellement le sentiment avec ça.
10:59
Even though, this has the same feeling as even so,
192
659550
4760
Même si, cela a le même sentiment que même ainsi,
11:04
we just use it slightly different.
193
664310
2330
nous l'utilisons juste légèrement différemment.
11:06
For example.
194
666640
843
Par example.
11:12
This guy, he just ate, but he wants to order pizza.
195
672670
4300
Ce type, il vient de manger, mais il veut commander une pizza.
11:16
Now, usually when you just finish eating,
196
676970
3630
Maintenant, généralement, lorsque vous venez de finir de manger,
11:20
you don't want to eat again.
197
680600
2333
vous ne voulez plus manger.
11:24
I do actually, I always wanna eat again,
198
684010
2950
En fait, je veux toujours manger à nouveau,
11:26
but in this case he wants to say,
199
686960
3490
mais dans ce cas, il veut dire,
11:30
yeah, I know I just ate,
200
690450
1670
oui, je sais que je viens de manger,
11:32
but that doesn't really affect this.
201
692120
3830
mais cela n'affecte pas vraiment cela.
11:35
This is maybe more important than this.
202
695950
2993
C'est peut-être plus important que cela.
11:40
Even though, even though I just ate, I wanna order pizza.
203
700550
4920
Même si, même si je viens de manger, je veux commander une pizza.
11:45
The fact that I just ate doesn't really matter,
204
705470
3170
Le fait que je viens de manger n'a pas vraiment d'importance,
11:48
because I still wanna order pizza.
205
708640
2780
parce que je veux toujours commander une pizza.
11:51
And also, this sentence and this sentence could switch,
206
711420
4760
Et aussi, cette phrase et cette phrase pourraient basculer,
11:56
but always remember, put even though
207
716180
2920
mais rappelez-vous toujours, mettez même si
11:59
with the sentence which doesn't matter.
208
719100
3310
avec la phrase qui n'a pas d'importance.
12:02
I wanna order pizza even though I just ate.
209
722410
3220
Je veux commander une pizza même si je viens de manger.
12:05
I'm still hungry.
210
725630
1390
J'ai encore faim.
12:07
Try your own even though sentence in the comments.
211
727020
4140
Essayez votre propre phrase même si dans les commentaires.
12:11
Also very common in casual conversation,
212
731160
3470
Également très courant dans les conversations informelles,
12:14
not formal conversation, you might hear even
213
734630
4070
pas dans les conversations formelles, vous pourriez même entendre
12:18
used as an adverb to show confusion.
214
738700
3260
utilisé comme adverbe pour montrer la confusion.
12:21
Something like this, for example,
215
741960
3440
Quelque chose comme ça, par exemple,
12:25
you are sitting in a very advanced maths class
216
745400
4930
vous êtes assis dans un cours de mathématiques très avancé
12:30
and nothing makes sense.
217
750330
2100
et rien n'a de sens.
12:32
You're so confused.
218
752430
1930
Tu es si confus.
12:34
You're gonna emphasize that confusion with even.
219
754360
2733
Vous allez accentuer cette confusion avec even.
12:38
As a normal sentence, he could just say
220
758400
2533
En tant que phrase normale, il pourrait simplement dire de
12:40
what is he talking about, I don't understand,
221
760933
4307
quoi il parle, je ne comprends pas,
12:45
but we'll use the adverb even
222
765240
2810
mais nous utiliserons l'adverbe même
12:48
to emphasize how confused I am.
223
768050
2600
pour souligner à quel point je suis confus.
12:50
What is he even talking about?
224
770650
1460
De quoi parle-t-il même ?
12:52
I don't understand anything.
225
772110
1680
Je ne comprends rien.
12:53
And finally, even has some basic meanings
226
773790
3750
Et enfin, a même des significations de base
12:57
like equal or balanced.
227
777540
2663
comme égal ou équilibré.
13:01
For example, if your friend is making drinks
228
781240
3300
Par exemple, si votre amie prépare des boissons
13:04
and she wants to make sure the amounts are equal,
229
784540
4690
et qu'elle veut s'assurer que les quantités sont égales,
13:09
they're balanced, hmm, do they look even?
230
789230
3140
elles sont équilibrées, hmm, ont-elles l'air régulières ?
13:12
Now, not only amounts of a physical thing,
231
792370
3700
Maintenant, pas seulement des quantités d'une chose physique,
13:16
it could be something more abstract.
232
796070
2684
cela pourrait être quelque chose de plus abstrait.
13:18
(sharp slap)
233
798754
833
(claque sèche)
13:19
For example, if you punch your friend,
234
799587
3143
Par exemple, si vous frappez votre ami,
13:22
well, that's not equal.
235
802730
1950
eh bien, ce n'est pas égal.
13:24
To make things equal, your friend has to
236
804680
3480
Pour rendre les choses égales, votre ami doit
13:28
punch you back in return.
237
808160
3550
vous frapper en retour.
13:31
This makes you equal.
238
811710
1970
Cela vous rend égal.
13:33
This makes things balanced.
239
813680
2670
Cela rend les choses équilibrées.
13:36
Now we're even.
240
816350
2190
Maintenant nous sommes quittes.
13:38
Now everything is equal and balanced.
241
818540
2860
Maintenant, tout est égal et équilibré.
13:41
You have done to me the same
242
821400
2200
Vous m'avez fait la même chose
13:43
that I have done to you, we're even.
243
823600
2670
que je vous ai fait, nous sommes quittes.
13:46
Ooh, okay, a great way to practice this one.
244
826270
3780
Ooh, d'accord, une excellente façon de pratiquer celui-ci.
13:50
Has someone ever done something bad to you,
245
830050
2760
Quelqu'un vous a-t-il déjà fait quelque chose de mal
13:52
and you got revenge?
246
832810
1920
et vous êtes-vous vengé ?
13:54
How did you get even with that person?
247
834730
3960
Comment t'es-tu vengé de cette personne ?
13:58
Let me know.
248
838690
890
Fais-moi savoir.
13:59
So which of those meanings of even was new for you?
249
839580
3550
Alors, laquelle de ces significations de even était nouvelle pour vous ?
14:03
Or odd as well?
250
843130
1720
Ou bizarre aussi ?
14:04
Make your own examples in your notes,
251
844850
2060
Créez vos propres exemples dans vos notes,
14:06
in the comments, or on your Instagram Stories.
252
846910
2850
dans les commentaires ou sur vos histoires Instagram.
14:09
Tag me at @papateachme, and I'll repost you,
253
849760
3400
Taguez-moi sur @papaeachme, et je vous republierai,
14:13
and I'll see you in the next class.
254
853160
1683
et je vous verrai au prochain cours.
14:15
(mellow music)
255
855799
2583
(musique douce)

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7