Learn Modern English with Cardi B

38,094 views ・ 2019-01-24

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
If you're on Twitter, you'll know that Cardi B has shown herself to be the queen of clapback
0
0
5680
Si vous êtes sur Twitter, vous saurez que Cardi B s'est révélée être la reine du clapback
00:05
What's clapback? and how can Cardi B help you learn modern English?
1
5680
4680
Qu'est-ce que le clapback ? et comment Cardi B peut-il vous aider à apprendre l'anglais moderne ?
00:10
Let's find out in today's lesson
2
10360
2720
Découvrons-le dans la leçon d'aujourd'hui
00:20
First, the register, the tenor, the style of today's vocabulary is all informal
3
20380
5660
Tout d'abord, le registre, le ténor, le style du vocabulaire d'aujourd'hui est tout informel,
00:26
mostly slang, sometimes offensive, but always so bloody amazing
4
26040
5360
principalement de l'argot, parfois offensant, mais toujours aussi incroyable
00:31
The first word is clapback this is a verb and a noun
5
31400
4580
Le premier mot est clapback c'est un verbe et un nom
00:35
clap back is a quick and smart reply to some criticism towards you
6
35980
5980
clap back est un rapide et réponse intelligente à certaines critiques envers vous
00:41
typically filled with attitude and insults
7
41960
3140
généralement remplies d'attitude et d'insultes
00:45
So when people say bad stuff about cardi B on Twitter and she replies with some fire
8
45100
6640
Alors quand les gens disent du mal de cardi B sur Twitter et qu'elle répond avec du feu
00:51
That's "clapback"!
9
51740
1660
C'est "clapback" !
00:53
That is how it works as a noun
10
53400
2560
C'est comme ça que ça marche comme nom
00:55
As a verb however we conjugate "clap" not "back"
11
55960
3780
En tant que verbe cependant on conjugue "applaudir" pas "retourner"
00:59
For example we don't say "She clapbacked at her critics"
12
59740
4820
Par exemple on ne dit pas "Elle a applaudi à ses détracteurs"
01:04
No, we say "She clapped back at her critics"
13
64560
4640
Non, on dit "Elle a applaudi à ses détracteurs"
01:09
Or in a present tense: "She often claps back"
14
69200
4180
Ou dans un présent: "Elle applaudit souvent"
01:13
"Bad Bitch"
15
73380
2940
"Bad [ __ ]"
01:16
"Bitch" is not a good thing to call someone
16
76320
3460
"[ __ ]" n'est pas une bonne chose à appeler quelqu'un,
01:19
however the attitude that cardi B gives to this word
17
79780
5100
mais l'attitude que cardi B donne à ce mot le
01:24
turns it into a positive almost empowering word
18
84880
3960
transforme en un mot positif presque stimulant
01:28
and specifically a "Bad Bitch" is a confident independent woman
19
88840
4820
et plus précisément une "Bad [ __ ]" est une femme indépendante et confiante
01:33
She doesn't need anyone to take care of her
20
93660
3140
Elle n'a besoin de personne pour s'occuper d'elle
01:36
Examples: "All a bad bitch needs is money"
21
96800
3220
Exemples : « Tout ce dont une garce a besoin, c'est d'argent »
01:40
and when talking about Chrissy Teigen: "I know a bad bitch when I see one!"
22
100020
4760
et quand on parle de Chrissy Teigen : « Je reconnais une garce quand j'en vois une !
01:44
Y'all
23
104780
3140
Y'all
01:47
It's a contraction of "You all" "Y'all"
24
107920
4080
C'est une contraction de "You all" "Y'all"
01:52
"Y'all" is very common in songs in music. In speech however, in American English it's very common
25
112000
8060
"Y'all" est très courant dans les chansons en musique. Dans la parole cependant, en anglais américain, c'est très courant,
02:00
but in British English it basically doesn't exist, we don't use it
26
120060
4900
mais en anglais britannique, cela n'existe pas, nous ne l'utilisons pas.
02:04
So if someone says "hey y'all"
27
124960
2790
Donc, si quelqu'un dit "hey y'all",
02:07
What are they saying? "Hey you all" "Hey all of you"
28
127750
5350
qu'est-ce qu'il dit ? "Hey you all" "Hey all of you" Les
02:13
British people don't sound cool when we say "y'all" so if you have a British accent don't say this word
29
133100
7200
Britanniques n'ont pas l'air cool quand on dit "y'all" donc si vous avez un accent britannique ne dites pas ce mot
02:20
w.e
30
140300
2720
w.e
02:23
This is short for "whatever" people often reduce "whatever" to w.e
31
143020
6360
C'est l'abréviation de "tout ce que les gens réduisent souvent "peu importe" à nous
02:29
on Twitter because there is a word limit
32
149380
3260
sur Twitter parce qu'il y a une limite de mots
02:32
For example in this tweet where someone called Stephanie criticises Cardi B for twerking
33
152640
6220
Par exemple dans ce tweet où quelqu'un appelé Stephanie critique Cardi B pour avoir twerk
02:38
suggesting it's not only not empowering for women
34
158860
3380
suggérant non seulement que ce n'est pas autonomisant pour les femmes
02:42
but might also be responsible for the #metoo movement?
35
162240
3580
mais qu'il pourrait aussi être responsable du mouvement #metoo ?
02:45
Really?
36
165820
1040
Vraiment?
02:46
Cardi B claps back with...
37
166860
1960
Cardi B applaudit avec...
02:48
"It says to women that I can wear and not wear whatever I want, do w.e (whatever) I want
38
168820
6860
"Il dit aux femmes que je peux porter et ne pas porter ce que je veux, faisons nous (tout ce que) je veux
02:55
and that NO still means NO
39
175680
2180
et que NON veut toujours dire NON
02:57
so Stephanie, chime in"
40
177860
1920
alors Stéphanie, interviens"
02:59
"Chime in"
41
179780
2140
"Insistez"
03:01
This phrasal verb isn't informal you can use it formally or informally, it doesn't matter
42
181920
5960
Ce verbe à particule n'est pas informel, vous pouvez l'utiliser de manière formelle ou informelle, cela n'a pas d'importance.
03:07
But to "chime in" means to offer your opinion in a conversation
43
187960
4720
Mais "intervenir" signifie offrir votre opinion dans une conversation
03:12
or to add something new to the conversation
44
192680
3040
ou ajouter quelque chose de nouveau à la conversation.
03:15
Back to the tweet!
45
195720
1260
Retour au tweet !
03:16
"So Stephanie chime in, if I twerk and be half-naked does that mean I deserve to get raped and molested?"
46
196980
6140
"Alors Stéphanie intervient, si je twerk et que je suis à moitié nue, cela signifie-t-il que je mérite d'être violée et agressée?"
03:23
Feel free to chime in in the comments, is Cardi B just the best? or is she just the best?
47
203120
5380
N'hésitez pas à intervenir dans les commentaires, Cardi B est-il tout simplement le meilleur ? ou est-elle juste la meilleure?
03:28
You know?
48
208500
980
Tu sais?
03:29
Lastly I started by saying that cardi B is the queen of clapback
49
209480
4920
Enfin, j'ai commencé par dire que cardi B est la reine du clapback
03:34
and this next tweet is probably my favourite
50
214400
2760
et ce prochain tweet est probablement mon préféré
03:37
This lady, "White Power Barbie", also known as Tomi Lahren decided that she would criticize Cardi B
51
217160
6520
Cette dame, "White Power Barbie", également connue sous le nom de Tomi Lahren a décidé qu'elle critiquerait Cardi B
03:43
Not a good idea
52
223680
1620
Pas une bonne idée de
03:45
Cardi's response? "Leave me alone, I will dog walk you"
53
225300
4260
la réponse de Cardi ? "Laisse-moi tranquille, je vais te promener avec ton chien"
03:49
That is brutal! You just don't mess with Cardi B!
54
229560
4300
C'est brutal ! Vous ne plaisantez pas avec Cardi B!
03:54
Still, nazi Barbie tried again which made Cardi B clap back with...
55
234040
4760
Pourtant, la Barbie nazie a réessayé, ce qui a fait applaudir Cardi B avec...
03:58
"You are a perfect example on no matter how educated or smart you think you are, you are still a sheep"
56
238900
6340
"Tu es un exemple parfait du fait que peu importe à quel point tu penses être éduqué ou intelligent, tu es toujours un mouton"
04:07
In English we say someone is a "sheep" when they follow a person or an idea
57
247380
5560
En anglais, nous disons que quelqu'un est un "mouton" quand ils suivent une personne ou une idée
04:12
without really thinking for themselves
58
252940
2260
sans vraiment penser par eux-mêmes,
04:15
maybe they like and follow this person or this idea because other people do
59
255200
5580
peut-être qu'ils aiment et suivent cette personne ou cette idée parce que d'autres personnes le font
04:20
or they think that they should for some reason
60
260780
2700
ou pensent qu'ils devraient le faire pour une raison quelconque,
04:23
regardless of how terrible or stupid the person or the idea is
61
263500
5360
peu importe à quel point la personne ou l'idée est terrible ou stupide.
04:28
They will still follow it quite stupidly like a sheep
62
268860
4040
suivez-le toujours assez bêtement comme un mouton
04:32
and as you can imagine when people argue about politics, the word "sheep" gets used a lot
63
272900
6320
et comme vous pouvez l'imaginer quand les gens se disputent sur la politique, le mot "mouton" est beaucoup utilisé
04:39
I invite you to use today's vocabulary in the comments
64
279220
3980
Je vous invite à utiliser le vocabulaire d'aujourd'hui dans les commentaires
04:43
Chime in with your opinion, and remember
65
283320
2560
Donnez votre avis, et rappelez-vous
04:45
Be like Cardi, If anyone gives you shit, be the baddest bitch and clap back!
66
285880
4840
Soyez comme Cardi, Si quelqu'un te donne de la merde, sois la plus méchante des [ __ ] et applaudis en retour !
04:50
See you in the next class
67
290720
1440
Rendez-vous au prochain cours

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7