Jisoo’s Favorite English Idiom! Learn “That’s a Pity” + Ways to Say Sorry in English

52,309 views ・ 2020-10-25

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- So, I saw that Jayson
0
420
1800
- Alors, j'ai vu que Jayson
00:02
from Blackpink said her favorite English phrase was this,
1
2220
4360
de Blackpink a dit que sa phrase anglaise préférée était celle-ci,
00:06
- My favorite English sentence is,
2
6580
3353
- Ma phrase anglaise préférée est
00:11
"That's a pity!".
3
11503
1757
"C'est dommage !".
00:13
- And because Blackpink deserve everything good
4
13260
2550
- Et parce que Blackpink mérite tout ce qui est bon
00:15
on this planet,
5
15810
1170
sur cette planète,
00:16
we're going to do a lesson on it.
6
16980
1950
on va faire une leçon dessus.
00:18
So for example,
7
18930
1703
Ainsi, par exemple,
00:23
her friend tells her that, "My boyfriend cheated on me!"
8
23610
4670
son amie lui dit : « Mon copain m'a trompée !
00:28
and she wants to show sympathy to give her comfort.
9
28280
4390
et elle veut montrer de la sympathie pour la réconforter.
00:32
Now to say, "Oh, that's unfortunate!"
10
32670
3307
Maintenant dire, "Oh, c'est malheureux !"
00:35
"That's sad!"
11
35977
1353
"C'est triste!"
00:37
Yes, she could say,
12
37330
1663
Oui, elle pourrait dire :
00:40
"Oh, that's a pity!" or
13
40467
1813
« Oh, c'est dommage ! ou
00:43
"That's a shame."
14
43617
1253
"C'est dommage."
00:44
But this expression is kind of interesting.
15
44870
3220
Mais cette expression est assez intéressante.
00:48
So today I want to show you different ways to use this,
16
48090
4620
Donc, aujourd'hui, je veux vous montrer différentes façons de l'utiliser, des
00:52
alternatives you can use for this,
17
52710
2700
alternatives que vous pouvez utiliser pour cela,
00:55
and also why you probably don't want to use this expression
18
55410
5000
et aussi pourquoi vous ne voulez probablement pas utiliser cette expression
01:00
in a situation like this.
19
60890
2278
dans une situation comme celle-ci.
01:03
(upbeat music)
20
63168
2583
(musique entraînante)
01:10
First, and this is why this is confusing.
21
70240
3040
Premièrement, et c'est pourquoi c'est déroutant.
01:13
If you feel shame, you feel embarrassment or humiliation,
22
73280
5000
Si vous ressentez de la honte, vous ressentez de la gêne ou de l'humiliation, par exemple
01:18
like if you see your dad dancing at a party and he's drunk
23
78350
5000
si vous voyez votre père danser à une fête et qu'il est ivre,
01:24
you might feel embarrassment or humiliation.
24
84590
3500
vous pourriez ressentir de la gêne ou de l'humiliation.
01:28
You could say this,
25
88090
1243
Vous pourriez dire ceci :
01:31
"I'm so ashamed."
26
91467
1843
« J'ai tellement honte.
01:33
Remember the adjective "ashamed," a-shamed, not shame.
27
93310
5000
Souvenez-vous de l'adjectif "honte", honte, pas honte.
01:39
I'm so shame, no!
28
99080
1650
J'ai tellement honte, non !
01:40
That's a noun.
29
100730
980
C'est un nom.
01:41
This is the adjective,
30
101710
1420
C'est l'adjectif,
01:43
I feel so, I am so ashamed.
31
103130
3780
je me sens tellement, j'ai tellement honte.
01:46
This adjective describes your feeling,
32
106910
3270
Cet adjectif décrit votre sentiment,
01:50
but the situation is, "shameful."
33
110180
5000
mais la situation est "honteuse".
01:55
"Oh, this is so shameful."
34
115657
1643
"Oh, c'est tellement honteux."
01:57
Describe the feeling, "I feel ashamed."
35
117300
3200
Décrivez le sentiment, "J'ai honte."
02:00
To describe the situation, "This is shameful."
36
120500
3097
Pour décrire la situation, "c'est honteux".
02:03
"You are shameful."
37
123597
2040
"Tu es honteux."
02:05
"You cause embarrassment."
38
125637
2530
"Vous causez de l'embarras."
02:08
"You cause humiliation."
39
128167
1938
"Vous causez de l'humiliation."
02:10
- Shame!
40
130105
1315
- Honte!
02:11
- And pity, that's different.
41
131420
2940
- Et dommage, c'est différent.
02:14
To feel pity for someone means you feel sad
42
134360
4870
Avoir pitié de quelqu'un signifie que vous vous sentez triste à
02:19
because of their bad situation.
43
139230
2000
cause de sa mauvaise situation.
02:21
Like,
44
141230
833
Par exemple,
02:23
if his friend doesn't have a job, doesn't have anything.
45
143040
4520
si son ami n'a pas de travail, n'a rien.
02:27
I don't know.
46
147560
833
Je ne sais pas.
02:28
Doesn't have anything good in her life,
47
148393
2707
N'a rien de bon dans sa vie,
02:31
he might feel sad for her situation.
48
151100
3863
il pourrait se sentir triste pour sa situation.
02:37
As a verb, "I pity her."
49
157760
2890
En tant que verbe, "je la plains".
02:40
As a noun, "I feel pity for her."
50
160650
3826
En tant que nom, "j'ai pitié d'elle".
02:44
"I feel petty for her."
51
164476
2274
"Je me sens mesquin pour elle."
02:46
But definitely don't say this directly to someone.
52
166750
5000
Mais surtout ne le dites pas directement à quelqu'un.
02:52
Why? Because you're pretty much saying
53
172080
3667
Pourquoi? Parce que vous dites à peu près
02:55
"Oh, you have a bad situation,
54
175747
1783
"Oh, vous avez une mauvaise situation,
02:57
and maybe you don't know
55
177530
3040
et peut-être que vous ne savez pas
03:00
or you're not strong enough to get out of this situation."
56
180570
3360
ou que vous n'êtes pas assez fort pour sortir de cette situation."
03:03
So people don't like when people pity them.
57
183930
3880
Alors les gens n'aiment pas qu'on les plaigne.
03:07
So definitely don't say this to someone,
58
187810
3650
Alors, ne dites certainement pas cela à quelqu'un,
03:11
if you feel this way.
59
191460
1500
si vous vous sentez comme ça.
03:12
It's a bit like you're saying, "Oh"
60
192960
2250
C'est un peu comme si vous disiez "Oh"
03:16
(beep)
61
196989
1917
(bip)
03:20
So you want it to be careful with these expressions
62
200080
3630
Vous voulez donc qu'il soit prudent avec ces expressions, en
03:23
particularly with the intonation
63
203710
2660
particulier avec l'intonation,
03:26
because sometimes it might sound sarcastic,
64
206370
3670
car parfois cela peut sembler sarcastique,
03:30
like you don't really mean it,
65
210040
1620
comme si vous ne le vouliez pas vraiment,
03:31
you don't care about their problem.
66
211660
2450
vous vous en fichez sur leur problème.
03:34
Why is that?
67
214110
1120
Pourquoi donc?
03:35
Because "That's a pity!" and "That's a shame!"
68
215230
3280
Parce que "C'est dommage !" et "C'est dommage!"
03:38
is really only for small, bad things.
69
218510
3890
n'est vraiment que pour les petites choses mauvaises.
03:42
Not big, bad things.
70
222400
1650
Pas de gros, de mauvaises choses.
03:44
For example, if you want to go out somewhere
71
224050
3700
Par exemple, si vous voulez sortir quelque part
03:47
but "How's it raining?
72
227750
2390
mais "Comment est-ce qu'il pleut ?
03:50
That's a shame,
73
230140
1590
C'est dommage,
03:51
I go out later."
74
231730
1340
je sors plus tard."
03:53
You see, it's bad but it's small.
75
233070
2220
Vous voyez, c'est mauvais mais c'est petit.
03:55
It's not that big or important.
76
235290
2710
Ce n'est pas si gros ni si important.
03:58
And that's the feeling behind, "That's a shame!"
77
238000
2620
Et c'est le sentiment derrière, "C'est une honte!"
04:00
or "That's a pity!"
78
240620
1640
ou "C'est dommage!"
04:02
So if you set it for something big like,
79
242260
3477
Donc, si vous le réglez pour quelque chose d'important comme
04:05
"What happened?
80
245737
833
"Que s'est-il passé ?
04:06
Did you break your leg?
81
246570
1820
Vous vous êtes cassé la jambe ?
04:08
That's a shame!"
82
248390
833
C'est dommage !"
04:10
See, it kind of sounds like you don't really care.
83
250610
3670
Vous voyez, on dirait que vous ne vous en souciez pas vraiment.
04:14
So if it's something big, don't say, "That's a pity!"
84
254280
3610
Donc, si c'est quelque chose d'important, ne dites pas : « C'est dommage !
04:17
or "That's a shame!"
85
257890
1790
ou "C'est dommage!"
04:19
So when do you use that?
86
259680
1590
Alors, quand l'utilisez-vous ?
04:21
Remember that you're saying, "Ah, that's unfortunate."
87
261270
3600
N'oubliez pas que vous dites, "Ah, c'est malheureux."
04:24
Or maybe even, "I regret that this happened."
88
264870
4560
Ou peut-être même, "Je regrette que cela soit arrivé."
04:29
So a better example of when to use these expressions
89
269430
5000
Donc, un meilleur exemple de quand utiliser ces expressions
04:34
is something like this,
90
274500
1680
est quelque chose comme ça,
04:36
- I love you.
91
276180
833
- Je t'aime.
04:38
- Sure. It's a pity you have tiny baby hands,
92
278580
2550
- Sûr. C'est dommage que tu aies de petites mains de bébé,
04:41
but I still love you
93
281130
2050
mais je t'aime toujours
04:43
- Really, you're not ashamed of my tiny baby hands?
94
283180
3977
- Vraiment, tu n'as pas honte de mes petites mains de bébé ?
04:47
- Never (smooches).
95
287157
1020
- Jamais (smooches).
04:49
Or, "Ah, I'm really wet.
96
289240
4750
Ou, "Ah, je suis vraiment mouillé.
04:53
It's a shame I didn't bring an umbrella."
97
293990
2510
C'est dommage que je n'aie pas apporté de parapluie."
04:56
Okay, another more common way
98
296500
1910
D'accord, une autre façon plus courante
04:58
to show sympathy for someone is this,
99
298410
3243
de montrer de la sympathie pour quelqu'un est la suivante :
05:05
"I got fired"
100
305757
850
"J'ai été viré"
05:06
"That sucks."
101
306607
1663
"C'est nul."
05:08
This isn't a swear word,
102
308270
1720
Ce n'est pas un gros mot,
05:09
but for some reason people don't like when kids say this,
103
309990
3020
mais pour une raison quelconque, les gens n'aiment pas que les enfants disent cela,
05:13
so keep that in mind.
104
313010
2630
alors gardez cela à l'esprit.
05:15
Also, you could say,
105
315640
1703
Aussi, vous pourriez dire :
05:18
"Oh, you lost your job,
106
318617
1273
« Oh, tu as perdu ton travail,
05:19
that's awful!"
107
319890
1170
c'est affreux !
05:21
Now for pronunciation, you have some options.
108
321060
3390
Maintenant, pour la prononciation, vous avez quelques options.
05:24
Me being from London
109
324450
1440
Moi étant de Londres
05:25
I tend to pronounce the "L" like an "L" like a W sound.
110
325890
4930
j'ai tendance à prononcer le "L" comme un "L" comme un son W.
05:30
So it sounds like awful, awful!
111
330820
3397
Donc ça sonne comme affreux, affreux !
05:34
"That's awful mate!"
112
334217
1953
"C'est horrible mec !"
05:36
But you might want to pronounce the "L" the true "L" way.
113
336170
5000
Mais vous voudrez peut-être prononcer le "L" de la vraie manière "L".
05:41
Awful, that's awful!
114
341810
2163
Horrible, c'est horrible !
05:44
Both are fine.
115
344910
930
Les deux vont bien.
05:45
Both are equally correct.
116
345840
1700
Les deux sont également corrects.
05:47
You just choose your favorite style.
117
347540
2510
Vous choisissez simplement votre style préféré.
05:50
So a stronger, more vulgar,
118
350050
2980
Donc une version plus forte, plus vulgaire et
05:53
informal swearing version of this,
119
353030
2610
informelle de ceci,
05:55
you could say,
120
355640
1053
vous pourriez dire :
05:58
"Oh, mate, that's shit!"
121
358727
1903
"Oh, mec, c'est de la merde !"
06:00
Again, remember that this is a swear word,
122
360630
2420
Encore une fois, rappelez-vous qu'il s'agit d'un gros mot,
06:03
so don't say it to your boss or any formal situation.
123
363050
4230
alors ne le dites pas à votre patron ou à toute situation formelle.
06:07
You have an option,
124
367280
1370
Vous avez une option,
06:08
if you're describing the situation as an adjective,
125
368650
3757
si vous décrivez la situation comme un adjectif,
06:12
"That's shit!"
126
372407
2053
"C'est de la merde!"
06:14
But we can also describe the situation as a noun.
127
374460
5000
Mais on peut aussi décrire la situation comme un nom.
06:19
In that case, we could be like
128
379690
1997
Dans ce cas, nous pourrions être comme
06:21
"Well, that's a shit!"
129
381687
1773
"Eh bien, c'est une merde!"
06:23
Or in the negative way,
130
383460
1817
Ou de manière négative,
06:25
"Well, isn't that a shit?"
131
385277
2283
"Eh bien, n'est-ce pas une merde?"
06:27
Again, you just choose your favorite style.
132
387560
3880
Encore une fois, vous choisissez simplement votre style préféré.
06:31
So maybe she could react in disbelief.
133
391440
3790
Alors peut-être qu'elle pourrait réagir avec incrédulité.
06:35
Like, "Oh my God, he cheated on you!
134
395230
3090
Du genre "Oh mon Dieu, il t'a trompé !
06:38
I can't believe it."
135
398320
1187
Je n'arrive pas à y croire."
06:40
Of course, very simply you could just say, "Oh no!"
136
400560
4010
Bien sûr, très simplement, vous pourriez simplement dire "Oh non!"
06:44
But stronger, you could say,
137
404570
2253
Mais plus fort, vous pourriez dire :
06:47
"No way!"
138
407747
1370
"Pas question !"
06:50
"You're kidding."
139
410487
1945
"Vous plaisantez."
06:52
"Are you kidding me?"
140
412432
1088
"Vous plaisantez j'espère?"
06:53
The stressed word should be "kidding," right?
141
413520
3220
Le mot accentué devrait être "blague", n'est-ce pas ?
06:56
So that is where the emphasis comes.
142
416740
3847
C'est donc là que vient l'accent.
07:00
"You're kidding."
143
420587
1708
"Vous plaisantez."
07:02
"Are you kidding me?"
144
422295
1255
"Vous plaisantez j'espère?"
07:03
Sometimes I hear students say like, "Are you kidding me?"
145
423550
4830
Parfois, j'entends des élèves dire : « Vous vous moquez de moi ?
07:08
No, just be careful,
146
428380
1800
Non, fais juste attention
07:10
that is where the stress is.
147
430180
2180
, c'est là que se trouve le stress.
07:12
The strongest level of disbelief.
148
432360
2580
Le plus fort niveau d'incrédulité.
07:14
Again, this is vulgar informal.
149
434940
3010
Encore une fois, c'est de l'informel vulgaire.
07:17
Don't use it around your boss, teacher, formal situations.
150
437950
5000
Ne l'utilisez pas autour de votre patron, professeur, situations formelles.
07:23
It's not safe.
151
443580
1210
Ce n'est pas prudent.
07:24
You could say this,
152
444790
1093
Vous pourriez dire ceci :
07:27
"Are you fucking kidding me?"
153
447917
1793
"Tu te moques de moi ?"
07:29
The street is obviously on the strongest word.
154
449710
3460
La rue est évidemment au mot le plus fort.
07:33
So it's here, "Are you fucking kidding me?"
155
453170
3630
Donc c'est ici, "[ __ ] tu te fous de moi ?"
07:36
Say it with me.
156
456800
970
Dis-le avec moi.
07:37
Let's do pronunciation,
157
457770
2077
Faisons la prononciation,
07:39
"Are you fucking kidding me?"
158
459847
2040
"Tu te moques de moi ?"
07:44
What I like to do with that last one,
159
464120
1970
Ce que j'aime faire avec ce dernier,
07:46
I extend the fucking,
160
466090
2420
je prolonge la [ __ ],
07:48
So it's like, "Are you fucking kidding me?"
161
468510
4160
donc c'est comme, "[ __ ] tu te fous de moi ?"
07:52
Play with it,
162
472670
833
Jouez avec,
07:53
be creative, language is for fun.
163
473503
2267
soyez créatif, le langage c'est pour s'amuser.
07:55
Okay, what if someone dies?
164
475770
2390
OK, et si quelqu'un meurt ?
07:58
How do you show sympathy?
165
478160
1463
Comment montrer de la sympathie ?
08:03
The most standard thing to say
166
483410
2890
La chose la plus courante à dire
08:06
when someone dies is, "I'm so sorry."
167
486300
4010
quand quelqu'un meurt est : « Je suis vraiment désolé.
08:10
That's it.
168
490310
1010
C'est ça.
08:11
You don't need anything extra.
169
491320
2240
Vous n'avez besoin de rien de plus.
08:13
Again, you have options,
170
493560
1607
Encore une fois, vous avez le choix entre
08:15
"I'm sorry,"
171
495167
1160
"je suis désolé",
08:16
"I'm so sorry,"
172
496327
1533
"je suis vraiment désolé"
08:17
Or "I'm sorry to hear that."
173
497860
2720
ou "je suis désolé d'entendre ça".
08:20
Doesn't matter if you read it in a text message,
174
500580
3780
Peu importe si vous le lisez dans un SMS,
08:24
that's the expression,
175
504360
1317
c'est l'expression
08:25
"I'm sorry to hear that."
176
505677
2193
"Je suis désolé d'entendre ça".
08:27
Or the super formal version would be,
177
507870
2823
Ou la version super formelle serait
08:32
"Ah, my condolences."
178
512184
1916
"Ah, mes condoléances".
08:34
This is more common for written things like,
179
514100
3220
Ceci est plus courant pour les choses écrites comme,
08:37
so in an email, card,
180
517320
3350
donc dans un e-mail, une carte,
08:40
but usually commonly,
181
520670
2553
mais généralement,
08:44
say this and you'll be fine.
182
524330
2190
dites ceci et tout ira bien.
08:46
But again, that's a big thing, right?
183
526520
2670
Mais encore une fois, c'est une grande chose, non?
08:49
So, "That's a pity!"
184
529190
1517
Alors, "C'est dommage !"
08:50
"That's a shame!"
185
530707
1050
"C'est une honte!"
08:52
that would sound like you're being sarcastic again.
186
532850
3007
cela donnerait l'impression que vous êtes à nouveau sarcastique.
08:55
"Oh, your whole family died?
187
535857
1400
« Oh, toute ta famille est morte ?
08:58
That's a pity!"
188
538270
1270
C'est dommage !
08:59
So definitely not for that situation.
189
539540
3060
Donc certainement pas pour cette situation.
09:02
If you did something bad,
190
542600
1820
Si vous avez fait quelque chose de mal,
09:04
or you need to apologize,
191
544420
2220
ou si vous avez besoin de vous excuser,
09:06
very easily you can say these,
192
546640
2163
vous pouvez très facilement dire ces choses,
09:11
of course you can say "Sorry!"
193
551370
1910
bien sûr vous pouvez dire "Désolé !"
09:13
but other options could be,
194
553280
2267
mais d'autres options pourraient être,
09:15
"Oh, this is yours, I'm Oh, my bad, Sorry!"
195
555547
3060
"Oh, c'est à toi, je suis Oh, mon mauvais, Désolé!"
09:20
Or if you did something really bad, you could say,
196
560040
4287
Ou si vous avez fait quelque chose de vraiment mauvais, vous pourriez dire :
09:24
"Oh no, I think I just gave you a dog COVID,
197
564327
3493
"Oh non, je pense que je viens de vous donner un chien COVID,
09:27
I'm ever so sorry!"
198
567820
1790
je suis vraiment désolé !"
09:29
So that is for something really big.
199
569610
3220
C'est donc pour quelque chose de vraiment gros.
09:32
There are many other options,
200
572830
1910
Il y a beaucoup d'autres options,
09:34
and I made a whole video about ways to apologize.
201
574740
3570
et j'ai fait toute une vidéo sur les façons de s'excuser.
09:38
You can click here to see that whole thing.
202
578310
3073
Vous pouvez cliquer ici pour voir tout cela.
09:42
Okay, your friend is sad,
203
582850
1880
D'accord, votre ami est triste,
09:44
you want to help them feel happy again,
204
584730
2960
vous voulez l'aider à se sentir à nouveau heureux, à se
09:47
feel good again,
205
587690
1010
sentir bien à nouveau,
09:48
what can you say?
206
588700
1133
que pouvez-vous dire ?
09:50
"Don't worry!" or,
207
590977
1746
"Ne vous inquiétez pas!" ou,
09:54
"Hey, cheer up!"
208
594167
2983
"Hey, remonter le moral!"
09:57
Sometimes this can sound sarcastic too.
209
597150
2790
Parfois, cela peut aussi sembler sarcastique.
09:59
So I would recommend don't use this one too much.
210
599940
4390
Je recommanderais donc de ne pas trop utiliser celui-ci.
10:04
Use a different one.
211
604330
1193
Utilisez-en un autre.
10:07
"It's gonna be okay!"
212
607917
1940
"Ça va être OK!"
10:09
"Don't worry, it's all gonna work out!"
213
609857
2953
« Ne t'inquiète pas, tout va s'arranger !
10:12
Now, a good phrasal verb "work out,"
214
612810
2680
Maintenant, un bon verbe à particule "s'entraîner",
10:15
Yes, like in the gym,
215
615490
2370
Oui, comme au gymnase,
10:17
when you train in the gym, you work out.
216
617860
3390
quand vous vous entraînez au gymnase, vous vous entraînez.
10:21
But when you want to say
217
621250
2320
Mais quand vous voulez dire que
10:23
this thing will be good in the future,
218
623570
3560
cette chose sera bonne à l'avenir,
10:27
or it will have a happy ending,
219
627130
2547
ou qu'elle aura une fin heureuse,
10:29
"It will work out!"
220
629677
2343
"Ça ira !"
10:32
An example could be,
221
632020
1627
Un exemple pourrait être :
10:33
"I had a stressful day yesterday,
222
633647
2703
« J'ai eu une journée stressante hier,
10:36
I had lots of work, but everything worked out.
223
636350
5000
j'ai eu beaucoup de travail, mais tout s'est bien passé.
10:41
In the end, everything was good."
224
641460
2760
Au final, tout s'est bien passé.
10:44
It's all gonna work out!
225
644220
1483
Tout va s'arranger !
10:46
It's gonna be okay!
226
646750
1100
Ça va être OK!
10:50
Cheer up!
227
650220
833
Réconforter!
10:52
Don't worry!
228
652590
1033
Ne vous inquiétez pas!
10:54
For this situation you can say, "Don't worry!"
229
654460
3210
Dans cette situation, vous pouvez dire : « Ne t'inquiète pas !
10:57
But not, "No worries!"
230
657670
2437
Mais pas, "Pas de soucis!"
11:00
"No worries" replaces "It's not a problem."
231
660107
3923
"Pas de soucis" remplace "Ce n'est pas un problème".
11:04
So you can see that doesn't work well in this situation.
232
664030
4580
Vous pouvez donc voir que cela ne fonctionne pas bien dans cette situation.
11:08
Use "No worries!" for like your response to, thank you.
233
668610
5000
Utilisez "Pas de soucis !" pour comme votre réponse à, je vous remercie.
11:14
You wanna say, "Nah, no problem."
234
674040
1620
Tu veux dire, "Non, pas de problème."
11:15
Or "You're welcome."
235
675660
1420
Ou "De rien".
11:17
That would be good, not for this.
236
677080
2823
Ce serait bien, pas pour ça.
11:20
For "No worries," I've put that in a different video.
237
680760
2990
Pour "Pas de soucis", j'ai mis ça dans une autre vidéo.
11:23
You can see that, click here.
238
683750
2470
Vous pouvez le voir, cliquez ici.
11:26
And finally, what if this person is acting like
239
686220
3930
Et enfin, que se passe-t-il si cette personne agit comme
11:30
this is the biggest problem ever
240
690150
2660
ça est le plus gros problème de tous les temps
11:33
but actually in reality,
241
693970
2010
mais en réalité,
11:35
this problem is tiny, it's small,
242
695980
1650
ce problème est minuscule, c'est petit,
11:37
it's nothing, it's so stupid
243
697630
2300
ce n'est rien, c'est tellement stupide
11:39
and this person should stop complaining.
244
699930
3630
et cette personne devrait arrêter de se plaindre.
11:43
Say this,
245
703560
953
Dites ceci :
11:49
"My girlfriend broke up with me a year ago."
246
709887
4320
"Ma petite amie a rompu avec moi il y a un an."
11:54
"Oh my God, get over it mate!"
247
714207
2323
"Oh mon Dieu, oublie ça mec !"
11:56
To "get over something,"
248
716530
2000
Pour "surmonter quelque chose",
11:58
you might remember this phrasal verb.
249
718530
2140
vous vous souvenez peut-être de ce verbe à particule.
12:00
It means to remove all of your bad feelings
250
720670
4230
Cela signifie supprimer tous vos mauvais sentiments à
12:04
about something that happened
251
724900
2110
propos de quelque chose qui s'est passé
12:07
and forget about it,
252
727010
1640
et l'oublier,
12:08
continue with your life,
253
728650
1950
continuer votre vie,
12:10
get over it.
254
730600
1640
vous en remettre.
12:12
Or yes, of course he could say,
255
732240
3167
Ou oui, bien sûr, il pourrait dire :
12:15
"Mate, get over it, it's not the end of the world!"
256
735407
2963
"Mec, oublie ça, ce n'est pas la fin du monde !"
12:18
So yeah, when someone is exaggerating
257
738370
2970
Alors oui, quand quelqu'un exagère,
12:21
these are good expressions to use.
258
741340
2820
ce sont de bonnes expressions à utiliser.
12:24
It's not the end of the world, get over it!
259
744160
3823
Ce n'est pas la fin du monde, détrompez-vous !
12:28
So for me as a teacher is always really fun
260
748880
3160
Donc, pour moi, en tant qu'enseignant, c'est toujours très amusant
12:32
to see people enjoying learning English.
261
752040
2610
de voir des gens aimer apprendre l'anglais.
12:34
So when I saw that interview I had to make this video.
262
754650
2973
Alors quand j'ai vu cette interview, j'ai dû faire cette vidéo.
12:38
Any excuse to talk about Blackpink and I'm happy basically.
263
758910
3320
N'importe quelle excuse pour parler de Blackpink et je suis content en gros.
12:42
So have you ever had any of these situations?
264
762230
4000
Alors avez-vous déjà eu l' une de ces situations?
12:46
Have you ever had to say a similar expression
265
766230
3570
Avez-vous déjà eu à dire une expression similaire
12:49
in your language?
266
769800
1400
dans votre langue ?
12:51
Let me know in the comments,
267
771200
1280
Faites-moi savoir dans les commentaires,
12:52
what happened, which expression did you use
268
772480
4040
ce qui s'est passé, quelle expression avez-vous utilisée
12:56
and how would you say in English?
269
776520
1900
et comment diriez-vous en anglais ?
12:58
Also this lesson,
270
778420
1660
Aussi cette leçon,
13:00
this is in my "Ultimate English" eBook.
271
780080
2580
c'est dans mon eBook "Ultimate English".
13:02
You can download it.
272
782660
1170
Vous pouvez le télécharger.
13:03
The link is in the description
273
783830
1550
Le lien est dans la description
13:05
I'll see you in the next class.
274
785380
1655
Je vous verrai au prochain cours.
13:07
(upbeat music)
275
787035
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7