Jisoo’s Favorite English Idiom! Learn “That’s a Pity” + Ways to Say Sorry in English

52,344 views ・ 2020-10-25

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- So, I saw that Jayson
0
420
1800
- Widziałam, że Jayson
00:02
from Blackpink said her favorite English phrase was this,
1
2220
4360
z Blackpink powiedziała, że ​​jej ulubionym angielskim zwrotem jest to: -
00:06
- My favorite English sentence is,
2
6580
3353
Moje ulubione angielskie zdanie to:
00:11
"That's a pity!".
3
11503
1757
"Szkoda!".
00:13
- And because Blackpink deserve everything good
4
13260
2550
- A ponieważ Blackpink zasługuje na wszystko, co dobre
00:15
on this planet,
5
15810
1170
na tej planecie,
00:16
we're going to do a lesson on it.
6
16980
1950
zrobimy z tego lekcję.
00:18
So for example,
7
18930
1703
Na przykład
00:23
her friend tells her that, "My boyfriend cheated on me!"
8
23610
4670
jej przyjaciółka mówi jej: „Mój chłopak mnie zdradził!”
00:28
and she wants to show sympathy to give her comfort.
9
28280
4390
i chce okazać współczucie, aby ją pocieszyć.
00:32
Now to say, "Oh, that's unfortunate!"
10
32670
3307
Teraz powiedzieć: „Och, to niefortunne!”
00:35
"That's sad!"
11
35977
1353
"To smutne!"
00:37
Yes, she could say,
12
37330
1663
Tak, mogłaby powiedzieć:
00:40
"Oh, that's a pity!" or
13
40467
1813
„Och, jaka szkoda!” lub
00:43
"That's a shame."
14
43617
1253
„To wstyd”.
00:44
But this expression is kind of interesting.
15
44870
3220
Ale to wyrażenie jest dość interesujące.
00:48
So today I want to show you different ways to use this,
16
48090
4620
Więc dzisiaj chcę wam pokazać różne sposoby użycia tego,
00:52
alternatives you can use for this,
17
52710
2700
alternatywy, których możecie użyć,
00:55
and also why you probably don't want to use this expression
18
55410
5000
a także dlaczego prawdopodobnie nie chcecie używać tego wyrażenia
01:00
in a situation like this.
19
60890
2278
w takiej sytuacji jak ta.
01:03
(upbeat music)
20
63168
2583
(optymistyczna muzyka) Po
01:10
First, and this is why this is confusing.
21
70240
3040
pierwsze, i dlatego jest to mylące.
01:13
If you feel shame, you feel embarrassment or humiliation,
22
73280
5000
Jeśli czujesz wstyd, czujesz zakłopotanie lub upokorzenie,
01:18
like if you see your dad dancing at a party and he's drunk
23
78350
5000
tak jak jeśli widzisz swojego tatę tańczącego na imprezie i jest pijany,
01:24
you might feel embarrassment or humiliation.
24
84590
3500
możesz poczuć zakłopotanie lub upokorzenie.
01:28
You could say this,
25
88090
1243
Możesz powiedzieć:
01:31
"I'm so ashamed."
26
91467
1843
„Tak mi wstyd”.
01:33
Remember the adjective "ashamed," a-shamed, not shame.
27
93310
5000
Zapamiętaj przymiotnik „zawstydzony”, a-zawstydzony, a nie wstyd.
01:39
I'm so shame, no!
28
99080
1650
Tak mi wstyd, nie!
01:40
That's a noun.
29
100730
980
To jest rzeczownik.
01:41
This is the adjective,
30
101710
1420
To jest przymiotnik,
01:43
I feel so, I am so ashamed.
31
103130
3780
tak się czuję, tak mi wstyd.
01:46
This adjective describes your feeling,
32
106910
3270
Ten przymiotnik opisuje twoje uczucia,
01:50
but the situation is, "shameful."
33
110180
5000
ale sytuacja jest „wstydliwa”.
01:55
"Oh, this is so shameful."
34
115657
1643
– Och, to takie wstydliwe.
01:57
Describe the feeling, "I feel ashamed."
35
117300
3200
Opisz uczucie: „Czuję się zawstydzony”.
02:00
To describe the situation, "This is shameful."
36
120500
3097
Aby opisać sytuację, „To jest haniebne”.
02:03
"You are shameful."
37
123597
2040
"Jesteś wstydliwy."
02:05
"You cause embarrassment."
38
125637
2530
„Przynosisz wstyd”.
02:08
"You cause humiliation."
39
128167
1938
„Powodujesz upokorzenie”.
02:10
- Shame!
40
130105
1315
- Wstyd!
02:11
- And pity, that's different.
41
131420
2940
- A szkoda, to co innego.
02:14
To feel pity for someone means you feel sad
42
134360
4870
Współczucie komuś oznacza, że ​​czujesz się smutny
02:19
because of their bad situation.
43
139230
2000
z powodu jego złej sytuacji. Na
02:21
Like,
44
141230
833
przykład,
02:23
if his friend doesn't have a job, doesn't have anything.
45
143040
4520
jeśli jego przyjaciel nie ma pracy, nie ma nic.
02:27
I don't know.
46
147560
833
Nie wiem.
02:28
Doesn't have anything good in her life,
47
148393
2707
Nie ma nic dobrego w jej życiu,
02:31
he might feel sad for her situation.
48
151100
3863
może mu być przykro z powodu jej sytuacji.
02:37
As a verb, "I pity her."
49
157760
2890
Jako czasownik: „Żal mi jej”.
02:40
As a noun, "I feel pity for her."
50
160650
3826
Jako rzeczownik: „Żal mi jej”.
02:44
"I feel petty for her."
51
164476
2274
„Mam do niej słabość”.
02:46
But definitely don't say this directly to someone.
52
166750
5000
Ale zdecydowanie nie mów tego bezpośrednio do kogoś.
02:52
Why? Because you're pretty much saying
53
172080
3667
Dlaczego? Ponieważ prawie mówisz:
02:55
"Oh, you have a bad situation,
54
175747
1783
„Och, masz złą sytuację
02:57
and maybe you don't know
55
177530
3040
i może nie wiesz
03:00
or you're not strong enough to get out of this situation."
56
180570
3360
lub nie jesteś wystarczająco silny, aby wyjść z tej sytuacji”.
03:03
So people don't like when people pity them.
57
183930
3880
Więc ludzie nie lubią, kiedy im współczuje.
03:07
So definitely don't say this to someone,
58
187810
3650
Więc zdecydowanie nie mów tego nikomu,
03:11
if you feel this way.
59
191460
1500
jeśli czujesz się w ten sposób.
03:12
It's a bit like you're saying, "Oh"
60
192960
2250
To trochę tak, jakbyś mówił „Och”
03:16
(beep)
61
196989
1917
(pip)
03:20
So you want it to be careful with these expressions
62
200080
3630
Więc chcesz, żeby było ostrożne z tymi wyrażeniami,
03:23
particularly with the intonation
63
203710
2660
szczególnie z intonacją,
03:26
because sometimes it might sound sarcastic,
64
206370
3670
ponieważ czasami może to zabrzmieć sarkastycznie,
03:30
like you don't really mean it,
65
210040
1620
jakbyś tak naprawdę nie miał tego na myśli,
03:31
you don't care about their problem.
66
211660
2450
nie obchodzi cię o ich problemie.
03:34
Why is that?
67
214110
1120
Dlaczego?
03:35
Because "That's a pity!" and "That's a shame!"
68
215230
3280
Ponieważ „Szkoda!” i „To wstyd!”
03:38
is really only for small, bad things.
69
218510
3890
jest naprawdę tylko dla małych, złych rzeczy.
03:42
Not big, bad things.
70
222400
1650
Nie duże, złe rzeczy.
03:44
For example, if you want to go out somewhere
71
224050
3700
Na przykład, jeśli chcesz gdzieś wyjść,
03:47
but "How's it raining?
72
227750
2390
ale „Jak pada deszcz?
03:50
That's a shame,
73
230140
1590
Szkoda,
03:51
I go out later."
74
231730
1340
wychodzę później”.
03:53
You see, it's bad but it's small.
75
233070
2220
Widzisz, jest źle, ale jest mały.
03:55
It's not that big or important.
76
235290
2710
To nie jest takie duże ani ważne.
03:58
And that's the feeling behind, "That's a shame!"
77
238000
2620
I to jest uczucie stojące za: „To wstyd!”
04:00
or "That's a pity!"
78
240620
1640
lub „Szkoda!”
04:02
So if you set it for something big like,
79
242260
3477
Więc jeśli ustawisz to na coś wielkiego, jak:
04:05
"What happened?
80
245737
833
„Co się stało?
04:06
Did you break your leg?
81
246570
1820
Złamałeś nogę?
04:08
That's a shame!"
82
248390
833
Szkoda!”
04:10
See, it kind of sounds like you don't really care.
83
250610
3670
Widzisz, wygląda na to, że tak naprawdę cię to nie obchodzi.
04:14
So if it's something big, don't say, "That's a pity!"
84
254280
3610
Więc jeśli to coś dużego, nie mów: „Szkoda!”
04:17
or "That's a shame!"
85
257890
1790
lub „To wstyd!”
04:19
So when do you use that?
86
259680
1590
Więc kiedy tego używasz?
04:21
Remember that you're saying, "Ah, that's unfortunate."
87
261270
3600
Pamiętaj, że mówisz: „Ach, to niefortunne”.
04:24
Or maybe even, "I regret that this happened."
88
264870
4560
A może nawet: „Żałuję, że to się stało”.
04:29
So a better example of when to use these expressions
89
269430
5000
Więc lepszym przykładem użycia tych wyrażeń
04:34
is something like this,
90
274500
1680
jest coś takiego,
04:36
- I love you.
91
276180
833
- Kocham cię.
04:38
- Sure. It's a pity you have tiny baby hands,
92
278580
2550
- Jasne. Szkoda, że masz malutkie dziecięce rączki,
04:41
but I still love you
93
281130
2050
ale i tak Cię kocham
04:43
- Really, you're not ashamed of my tiny baby hands?
94
283180
3977
- Naprawdę nie wstydzisz się moich malutkich dziecięcych rączek?
04:47
- Never (smooches).
95
287157
1020
- Nigdy (buziaki).
04:49
Or, "Ah, I'm really wet.
96
289240
4750
Lub: „Ach, jestem naprawdę mokry.
04:53
It's a shame I didn't bring an umbrella."
97
293990
2510
Szkoda, że ​​nie wziąłem parasola”.
04:56
Okay, another more common way
98
296500
1910
Dobra, innym bardziej powszechnym sposobem
04:58
to show sympathy for someone is this,
99
298410
3243
okazania komuś współczucia jest:
05:05
"I got fired"
100
305757
850
„Zostałem zwolniony” „
05:06
"That sucks."
101
306607
1663
To jest do bani”.
05:08
This isn't a swear word,
102
308270
1720
To nie jest przekleństwo,
05:09
but for some reason people don't like when kids say this,
103
309990
3020
ale z jakiegoś powodu ludzie nie lubią, gdy dzieci to mówią,
05:13
so keep that in mind.
104
313010
2630
więc miej to na uwadze.
05:15
Also, you could say,
105
315640
1703
Możesz też powiedzieć:
05:18
"Oh, you lost your job,
106
318617
1273
„Och, straciłeś pracę,
05:19
that's awful!"
107
319890
1170
to okropne!”
05:21
Now for pronunciation, you have some options.
108
321060
3390
Jeśli chodzi o wymowę, masz kilka opcji.
05:24
Me being from London
109
324450
1440
Będąc z Londynu,
05:25
I tend to pronounce the "L" like an "L" like a W sound.
110
325890
4930
mam tendencję do wymawiania „L” jak „L” jak dźwięk W.
05:30
So it sounds like awful, awful!
111
330820
3397
Więc brzmi to okropnie, okropnie!
05:34
"That's awful mate!"
112
334217
1953
— To okropne, stary!
05:36
But you might want to pronounce the "L" the true "L" way.
113
336170
5000
Ale możesz chcieć wymówić „L” w prawdziwy sposób „L”.
05:41
Awful, that's awful!
114
341810
2163
Okropne, to okropne!
05:44
Both are fine.
115
344910
930
Oba są w porządku.
05:45
Both are equally correct.
116
345840
1700
Oba są równie poprawne. Po
05:47
You just choose your favorite style.
117
347540
2510
prostu wybierasz swój ulubiony styl.
05:50
So a stronger, more vulgar,
118
350050
2980
Więc mocniejsza, bardziej wulgarna,
05:53
informal swearing version of this,
119
353030
2610
nieformalna przekleństwa wersja tego,
05:55
you could say,
120
355640
1053
możesz powiedzieć:
05:58
"Oh, mate, that's shit!"
121
358727
1903
„Och, kolego, to gówno!”
06:00
Again, remember that this is a swear word,
122
360630
2420
Ponownie pamiętaj, że to przekleństwo,
06:03
so don't say it to your boss or any formal situation.
123
363050
4230
więc nie mów tego swojemu szefowi ani w żadnej oficjalnej sytuacji.
06:07
You have an option,
124
367280
1370
Masz opcję,
06:08
if you're describing the situation as an adjective,
125
368650
3757
jeśli opisujesz sytuację jako przymiotnik:
06:12
"That's shit!"
126
372407
2053
„To gówno!”
06:14
But we can also describe the situation as a noun.
127
374460
5000
Ale możemy również opisać sytuację jako rzeczownik.
06:19
In that case, we could be like
128
379690
1997
W takim przypadku moglibyśmy powiedzieć:
06:21
"Well, that's a shit!"
129
381687
1773
„Cóż, to gówno!”
06:23
Or in the negative way,
130
383460
1817
Lub w negatywny sposób:
06:25
"Well, isn't that a shit?"
131
385277
2283
„Cóż, czy to nie jest gówno?”
06:27
Again, you just choose your favorite style.
132
387560
3880
Ponownie, po prostu wybierz swój ulubiony styl.
06:31
So maybe she could react in disbelief.
133
391440
3790
Więc może mogłaby zareagować z niedowierzaniem. Na
06:35
Like, "Oh my God, he cheated on you!
134
395230
3090
przykład: „O mój Boże, on cię zdradził!
06:38
I can't believe it."
135
398320
1187
Nie mogę w to uwierzyć”.
06:40
Of course, very simply you could just say, "Oh no!"
136
400560
4010
Oczywiście, w bardzo prosty sposób możesz po prostu powiedzieć: „O nie!”
06:44
But stronger, you could say,
137
404570
2253
Ale silniejszy, możesz powiedzieć:
06:47
"No way!"
138
407747
1370
„Nie ma mowy!”
06:50
"You're kidding."
139
410487
1945
"Żartujesz."
06:52
"Are you kidding me?"
140
412432
1088
"Czy ty żartujesz?"
06:53
The stressed word should be "kidding," right?
141
413520
3220
Podkreślone słowo powinno brzmieć „żartuję”, prawda?
06:56
So that is where the emphasis comes.
142
416740
3847
Więc stąd ten nacisk.
07:00
"You're kidding."
143
420587
1708
"Żartujesz."
07:02
"Are you kidding me?"
144
422295
1255
"Czy ty żartujesz?"
07:03
Sometimes I hear students say like, "Are you kidding me?"
145
423550
4830
Czasami słyszę, jak uczniowie mówią: „Żartujesz sobie ze mnie?”
07:08
No, just be careful,
146
428380
1800
Nie, po prostu bądź ostrożny, na tym
07:10
that is where the stress is.
147
430180
2180
polega stres.
07:12
The strongest level of disbelief.
148
432360
2580
Najsilniejszy poziom niewiary.
07:14
Again, this is vulgar informal.
149
434940
3010
Ponownie, jest to wulgarne, nieformalne.
07:17
Don't use it around your boss, teacher, formal situations.
150
437950
5000
Nie używaj go w pobliżu szefa, nauczyciela, formalnych sytuacjach.
07:23
It's not safe.
151
443580
1210
To nie jest bezpieczne.
07:24
You could say this,
152
444790
1093
Możesz powiedzieć:
07:27
"Are you fucking kidding me?"
153
447917
1793
„Żartujesz sobie, [ __ ],?” Najmocniejszym słowem
07:29
The street is obviously on the strongest word.
154
449710
3460
jest oczywiście ulica .
07:33
So it's here, "Are you fucking kidding me?"
155
453170
3630
Więc to tutaj, "Czy ty sobie [ __ ] żartujesz?"
07:36
Say it with me.
156
456800
970
Powiedz to ze mną.
07:37
Let's do pronunciation,
157
457770
2077
Zróbmy wymowę:
07:39
"Are you fucking kidding me?"
158
459847
2040
„Żartujesz sobie, [ __ ],?”
07:44
What I like to do with that last one,
159
464120
1970
To, co lubię robić z tym ostatnim, to
07:46
I extend the fucking,
160
466090
2420
[ __ ] rozszerzam,
07:48
So it's like, "Are you fucking kidding me?"
161
468510
4160
więc to jest jak: „ Żartujesz sobie ze mnie?”
07:52
Play with it,
162
472670
833
Baw się nim,
07:53
be creative, language is for fun.
163
473503
2267
bądź kreatywny, język jest dla zabawy.
07:55
Okay, what if someone dies?
164
475770
2390
Dobra, a co jeśli ktoś umrze?
07:58
How do you show sympathy?
165
478160
1463
Jak okazujesz współczucie?
08:03
The most standard thing to say
166
483410
2890
Najbardziej standardową rzeczą, którą należy powiedzieć,
08:06
when someone dies is, "I'm so sorry."
167
486300
4010
gdy ktoś umiera, jest: „Tak mi przykro”.
08:10
That's it.
168
490310
1010
Otóż ​​to.
08:11
You don't need anything extra.
169
491320
2240
Nie potrzebujesz niczego dodatkowego.
08:13
Again, you have options,
170
493560
1607
Ponownie masz opcje:
08:15
"I'm sorry,"
171
495167
1160
„Przepraszam”, „
08:16
"I'm so sorry,"
172
496327
1533
Bardzo mi przykro”
08:17
Or "I'm sorry to hear that."
173
497860
2720
lub „Przykro mi to słyszeć”.
08:20
Doesn't matter if you read it in a text message,
174
500580
3780
Nie ma znaczenia, czy przeczytasz to w wiadomości tekstowej,
08:24
that's the expression,
175
504360
1317
to wyrażenie
08:25
"I'm sorry to hear that."
176
505677
2193
„Przykro mi to słyszeć”.
08:27
Or the super formal version would be,
177
507870
2823
Albo super formalna wersja brzmiałaby:
08:32
"Ah, my condolences."
178
512184
1916
„Ach, moje kondolencje”.
08:34
This is more common for written things like,
179
514100
3220
Jest to bardziej powszechne w przypadku pisemnych rzeczy, takich jak
08:37
so in an email, card,
180
517320
3350
e-mail, karta,
08:40
but usually commonly,
181
520670
2553
ale zwykle często
08:44
say this and you'll be fine.
182
524330
2190
powiedz to, a wszystko będzie dobrze.
08:46
But again, that's a big thing, right?
183
526520
2670
Ale znowu, to wielka rzecz, prawda?
08:49
So, "That's a pity!"
184
529190
1517
A więc: „Szkoda!”
08:50
"That's a shame!"
185
530707
1050
"Jaka szkoda!"
08:52
that would sound like you're being sarcastic again.
186
532850
3007
to zabrzmiałoby, jakbyś znów był sarkastyczny.
08:55
"Oh, your whole family died?
187
535857
1400
„Och, cała twoja rodzina zginęła?
08:58
That's a pity!"
188
538270
1270
Szkoda!”
08:59
So definitely not for that situation.
189
539540
3060
Więc zdecydowanie nie w takiej sytuacji.
09:02
If you did something bad,
190
542600
1820
Jeśli zrobiłeś coś złego
09:04
or you need to apologize,
191
544420
2220
lub musisz przeprosić,
09:06
very easily you can say these,
192
546640
2163
bardzo łatwo możesz to powiedzieć,
09:11
of course you can say "Sorry!"
193
551370
1910
oczywiście możesz powiedzieć „Przepraszam!”
09:13
but other options could be,
194
553280
2267
ale inne opcje mogą brzmieć:
09:15
"Oh, this is yours, I'm Oh, my bad, Sorry!"
195
555547
3060
„Och, to jest twoje, jestem Och, mój błąd, przepraszam!”
09:20
Or if you did something really bad, you could say,
196
560040
4287
Lub jeśli zrobiłeś coś naprawdę złego, możesz powiedzieć:
09:24
"Oh no, I think I just gave you a dog COVID,
197
564327
3493
„O nie, myślę, że właśnie zaraziłem cię psem COVID,
09:27
I'm ever so sorry!"
198
567820
1790
bardzo mi przykro!”
09:29
So that is for something really big.
199
569610
3220
Więc to jest na coś naprawdę dużego.
09:32
There are many other options,
200
572830
1910
Istnieje wiele innych opcji
09:34
and I made a whole video about ways to apologize.
201
574740
3570
i nagrałem cały film o sposobach przepraszania.
09:38
You can click here to see that whole thing.
202
578310
3073
Możesz kliknąć tutaj, aby zobaczyć to wszystko.
09:42
Okay, your friend is sad,
203
582850
1880
Dobra, twój przyjaciel jest smutny,
09:44
you want to help them feel happy again,
204
584730
2960
chcesz pomóc mu znów poczuć się szczęśliwym,
09:47
feel good again,
205
587690
1010
znowu czuć się dobrze,
09:48
what can you say?
206
588700
1133
co możesz powiedzieć?
09:50
"Don't worry!" or,
207
590977
1746
"Nie martw się!" lub
09:54
"Hey, cheer up!"
208
594167
2983
„Hej, rozchmurz się!”
09:57
Sometimes this can sound sarcastic too.
209
597150
2790
Czasami to też może brzmieć sarkastycznie.
09:59
So I would recommend don't use this one too much.
210
599940
4390
Więc radziłbym nie używać tego zbyt często.
10:04
Use a different one.
211
604330
1193
Użyj innego.
10:07
"It's gonna be okay!"
212
607917
1940
"Będzie dobrze!"
10:09
"Don't worry, it's all gonna work out!"
213
609857
2953
– Nie martw się, wszystko się ułoży!
10:12
Now, a good phrasal verb "work out,"
214
612810
2680
Dobry czasownik frazowy „wypracować”.
10:15
Yes, like in the gym,
215
615490
2370
Tak, jak na siłowni,
10:17
when you train in the gym, you work out.
216
617860
3390
kiedy trenujesz na siłowni, ćwiczysz.
10:21
But when you want to say
217
621250
2320
Ale kiedy chcesz powiedzieć, że
10:23
this thing will be good in the future,
218
623570
3560
to będzie dobre w przyszłości
10:27
or it will have a happy ending,
219
627130
2547
lub że będzie miało szczęśliwe zakończenie,
10:29
"It will work out!"
220
629677
2343
„Uda się!”
10:32
An example could be,
221
632020
1627
Przykładem może być:
10:33
"I had a stressful day yesterday,
222
633647
2703
„Miałem wczoraj stresujący dzień,
10:36
I had lots of work, but everything worked out.
223
636350
5000
miałem dużo pracy, ale wszystko się udało.
10:41
In the end, everything was good."
224
641460
2760
Ostatecznie wszystko poszło dobrze”.
10:44
It's all gonna work out!
225
644220
1483
Wszystko się ułoży!
10:46
It's gonna be okay!
226
646750
1100
Będzie dobrze!
10:50
Cheer up!
227
650220
833
Rozchmurz się!
10:52
Don't worry!
228
652590
1033
Nie martw się!
10:54
For this situation you can say, "Don't worry!"
229
654460
3210
W tej sytuacji możesz powiedzieć: „Nie martw się!”
10:57
But not, "No worries!"
230
657670
2437
Ale nie: „Bez obaw!”
11:00
"No worries" replaces "It's not a problem."
231
660107
3923
„Nie martw się” zastępuje „To nie jest problem”.
11:04
So you can see that doesn't work well in this situation.
232
664030
4580
Więc widzisz, że to nie działa dobrze w tej sytuacji.
11:08
Use "No worries!" for like your response to, thank you.
233
668610
5000
Użyj opcji „Bez obaw!” za polubienie Twojej odpowiedzi, dziękuję.
11:14
You wanna say, "Nah, no problem."
234
674040
1620
Chcesz powiedzieć: „Nie, nie ma problemu”.
11:15
Or "You're welcome."
235
675660
1420
Lub „Nie ma za co”.
11:17
That would be good, not for this.
236
677080
2823
To by było dobre, nie o to chodzi.
11:20
For "No worries," I've put that in a different video.
237
680760
2990
W przypadku „Bez obaw” umieściłem to w innym filmie.
11:23
You can see that, click here.
238
683750
2470
Możesz to zobaczyć, kliknij tutaj.
11:26
And finally, what if this person is acting like
239
686220
3930
I wreszcie, co jeśli ta osoba zachowuje się tak, jakby
11:30
this is the biggest problem ever
240
690150
2660
to był największy problem na świecie,
11:33
but actually in reality,
241
693970
2010
ale w rzeczywistości
11:35
this problem is tiny, it's small,
242
695980
1650
ten problem jest mały, jest mały,
11:37
it's nothing, it's so stupid
243
697630
2300
to nic, jest tak głupi,
11:39
and this person should stop complaining.
244
699930
3630
że ta osoba powinna przestać narzekać.
11:43
Say this,
245
703560
953
Powiedz tak:
11:49
"My girlfriend broke up with me a year ago."
246
709887
4320
„Moja dziewczyna zerwała ze mną rok temu”.
11:54
"Oh my God, get over it mate!"
247
714207
2323
– O mój Boże, opanuj się, stary! Być
11:56
To "get over something,"
248
716530
2000
11:58
you might remember this phrasal verb.
249
718530
2140
może pamiętasz ten czasownik frazowy, aby „przeboleć coś”.
12:00
It means to remove all of your bad feelings
250
720670
4230
Oznacza to usunięcie wszystkich złych uczuć
12:04
about something that happened
251
724900
2110
związanych z czymś, co się wydarzyło
12:07
and forget about it,
252
727010
1640
i zapomnienie o tym,
12:08
continue with your life,
253
728650
1950
kontynuowanie życia,
12:10
get over it.
254
730600
1640
pokonanie tego.
12:12
Or yes, of course he could say,
255
732240
3167
Albo tak, oczywiście mógłby powiedzieć:
12:15
"Mate, get over it, it's not the end of the world!"
256
735407
2963
„Stary, pogódź się z tym, to nie koniec świata!”
12:18
So yeah, when someone is exaggerating
257
738370
2970
Więc tak, kiedy ktoś przesadza,
12:21
these are good expressions to use.
258
741340
2820
to są dobre wyrażenia.
12:24
It's not the end of the world, get over it!
259
744160
3823
To nie koniec świata, pogódź się z tym!
12:28
So for me as a teacher is always really fun
260
748880
3160
Dlatego dla mnie, jako nauczyciela, zawsze fajnie jest
12:32
to see people enjoying learning English.
261
752040
2610
patrzeć, jak ludzie lubią uczyć się angielskiego.
12:34
So when I saw that interview I had to make this video.
262
754650
2973
Więc kiedy zobaczyłem ten wywiad, musiałem zrobić ten film.
12:38
Any excuse to talk about Blackpink and I'm happy basically.
263
758910
3320
Każdy pretekst, by porozmawiać o Blackpink i jestem w zasadzie szczęśliwy.
12:42
So have you ever had any of these situations?
264
762230
4000
Więc czy kiedykolwiek miałeś którąś z tych sytuacji? Czy
12:46
Have you ever had to say a similar expression
265
766230
3570
kiedykolwiek musiałeś wypowiedzieć podobne wyrażenie
12:49
in your language?
266
769800
1400
w swoim języku?
12:51
Let me know in the comments,
267
771200
1280
Dajcie znać w komentarzach,
12:52
what happened, which expression did you use
268
772480
4040
co się stało, jakiego wyrażenia użyliście
12:56
and how would you say in English?
269
776520
1900
i jak byście to powiedzieli po angielsku?
12:58
Also this lesson,
270
778420
1660
Również ta lekcja
13:00
this is in my "Ultimate English" eBook.
271
780080
2580
jest w moim eBooku "Ultimate English".
13:02
You can download it.
272
782660
1170
Możesz go pobrać.
13:03
The link is in the description
273
783830
1550
Link jest w opisie Do
13:05
I'll see you in the next class.
274
785380
1655
zobaczenia na następnych zajęciach.
13:07
(upbeat music)
275
787035
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7