Glottal T, True T, Posh RP T, American T | Ultimate British Pronunciation Lesson 1

176,748 views ・ 2020-11-07

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hey everyone, I'm Aly.
0
310
1550
- Salut tout le monde, je suis Aly.
00:01
Welcome to the first video
1
1860
1820
Bienvenue dans la première vidéo
00:03
in my Ultimate British Pronunciation course.
2
3680
3250
de mon cours de prononciation britannique ultime.
00:06
Remember to get the ebook, if you haven't already,
3
6930
2520
N'oubliez pas de vous procurer le livre électronique, si vous ne l'avez pas déjà fait,
00:09
at papateachme.com.
4
9450
2190
sur papateachme.com.
00:11
That ebook goes with this course like best friends,
5
11640
3930
Cet ebook accompagne ce cours comme les meilleurs amis,
00:15
and it will help you absorb all the information
6
15570
3060
et il vous aidera à absorber toutes les informations
00:18
like a sponge.
7
18630
1010
comme une éponge.
00:19
So, we're going to start with one of the most famous,
8
19640
3050
Donc, nous allons commencer par l'un des sons les plus célèbres,
00:22
yet very misunderstood, and definitely misused,
9
22690
5000
mais très mal compris, et certainement mal utilisé
00:27
sound of British pronunciation, the glottal T.
10
27770
3370
, de la prononciation britannique, le T glottal.
00:31
Since I first made my video on this subject,
11
31140
3270
Depuis que j'ai fait ma première vidéo sur ce sujet,
00:34
whoa, all those years ago, look at all that hair I had.
12
34410
3830
whoa, il y a toutes ces années, regardez à tous ces cheveux que j'avais.
00:38
Wow, it's like a different person.
13
38240
2350
Wow, c'est comme une personne différente.
00:40
Anyway, since then, a lot has changed
14
40590
3070
Quoi qu'il en soit, depuis, beaucoup de choses ont changé à
00:43
about this little sound.
15
43660
2273
propos de ce petit son.
00:47
In my opinion, English teachers need to change,
16
47080
3610
À mon avis, les professeurs d'anglais doivent changer
00:50
and update, how they teach English,
17
50690
2970
et mettre à jour leur façon d'enseigner l'anglais,
00:53
about every five years or so.
18
53660
2490
environ tous les cinq ans environ.
00:56
The reason is because language, in general,
19
56150
2970
La raison en est que la langue, en général,
00:59
but especially English, is a living breathing thing,
20
59120
3570
mais surtout l'anglais, est une chose vivante
01:02
and it changes so quickly.
21
62690
3450
et qui change si rapidement.
01:06
Throughout this course I'll show you
22
66140
1960
Tout au long de ce cours, je vais vous montrer
01:08
a variety of different sounds and techniques and styles.
23
68100
4837
une variété de sons , de techniques et de styles différents.
01:13
But the idea is for you to choose your favorite aspects
24
73840
4340
Mais l'idée est que vous choisissiez vos aspects préférés
01:18
of British pronunciation.
25
78180
1690
de la prononciation britannique.
01:19
You'll sound natural because I'm gonna help you
26
79870
2960
Vous aurez l'air naturel parce que je vais vous aider à
01:22
develop your own British pronunciation style.
27
82830
3790
développer votre propre style de prononciation britannique.
01:26
So, what is the glottal T?
28
86620
2530
Alors, qu'est-ce que le T glottal?
01:29
It's this.
29
89150
1227
C'est ça.
01:30
(mellow french music)
30
90377
2540
(musique française douce)
01:32
Yeah, yeah.
31
92917
833
Ouais, ouais.
01:33
Oh, hi, sorry, can we have some water?
32
93750
1820
Oh, salut, désolé, pouvons-nous avoir de l'eau ?
01:38
Water?
33
98528
850
L'eau?
01:39
Water.
34
99378
833
L'eau.
01:41
Water.
35
101569
1039
L'eau.
01:42
Water.
36
102608
833
L'eau.
01:44
Water.
37
104689
1118
L'eau.
01:45
Wawa?
38
105807
1663
Waouh ?
01:47
Water.
39
107470
833
L'eau.
01:51
In British pronunciation,
40
111360
1460
Dans la prononciation britannique,
01:52
it's really common to replace the T sound,
41
112820
4540
il est très courant de remplacer le son T,
01:57
in some words, to a glottal T.
42
117360
4140
en quelques mots, par un T glottal.
02:01
I say some words, because it will sound really weird
43
121500
4050
Je dis quelques mots, car cela sonnera vraiment bizarre
02:05
if you pronounce every T with a glottal T.
44
125550
3960
si vous prononcez chaque T avec un T glottal.
02:09
Please, don't be weird.
45
129510
1280
S'il vous plaît, ne soyez pas bizarre .
02:10
How do you make this sound?
46
130790
2310
Comment faites-vous ce son?
02:13
Well, say, uh-oh.
47
133100
2013
Eh bien, disons, euh-oh.
02:16
Uh-oh.
48
136330
990
Oh-oh.
02:17
Do you feel that sound?
49
137320
1390
Sentez-vous ce son ?
02:18
That feeling in the middle of uh-oh?
50
138710
3530
Ce sentiment au milieu de uh-oh?
02:22
Your throat, your airway, closes.
51
142240
2300
Votre gorge, vos voies respiratoires, se ferme.
02:24
It stops the sound coming out.
52
144540
2990
Il arrête le son qui sort.
02:27
That is the feeling.
53
147530
1640
C'est le sentiment.
02:29
That's the sound of the glottal T.
54
149170
2460
C'est le son du T glottal.
02:31
And that sound will replace, again,
55
151630
3550
Et ce son remplacera, encore une fois,
02:35
some of the Ts in some of the words.
56
155180
4310
certains des T dans certains mots.
02:39
Just remember, don't overuse it.
57
159490
2710
N'oubliez pas, n'en abusez pas.
02:42
That will be weird.
58
162200
1200
Ce sera bizarre.
02:43
Trust me, variety is the key to a natural speaking style.
59
163400
5000
Croyez-moi, la variété est la clé d'un style de parole naturel.
02:48
That's what I will be stressing throughout this course.
60
168530
4180
C'est ce sur quoi je vais insister tout au long de ce cours.
02:52
So, it's really, really common
61
172710
2060
Donc, il est vraiment très courant
02:54
to use the glottal T when a word finishes with a T sound.
62
174770
5000
d'utiliser le T glottal lorsqu'un mot se termine par un son T.
03:00
Like hot, but, not, wet.
63
180300
3480
Comme chaud, mais pas mouillé.
03:03
Again, it's perfectly fine to pronounce the T as a true T.
64
183780
5000
Encore une fois, c'est parfaitement bien de prononcer le T comme un vrai T.
03:09
A true T is when you pronounce it like a "tuh".
65
189060
2927
Un vrai T, c'est quand vous le prononcez comme un "tuh".
03:12
But, not, wet, hot.
66
192980
5000
Mais, non, humide, chaud.
03:18
That's a true T.
67
198230
1740
C'est un vrai T.
03:19
But the glottal T, remember, it's that middle sound
68
199970
2740
Mais le T glottal, rappelez-vous, c'est ce son moyen
03:22
of uh-oh.
69
202710
1330
de uh-oh.
03:24
When your airflow stops, stopping the sound,
70
204040
3510
Lorsque votre flux d'air s'arrête, arrêtant le son,
03:27
that's your glottal T.
71
207550
980
c'est votre T glottal.
03:28
So, let's practice this together.
72
208530
2920
Alors, pratiquons cela ensemble.
03:31
Hot, hot.
73
211450
1943
Chaud chaud.
03:34
Listen carefully.
74
214440
1030
Écoute attentivement.
03:35
If you're just saying hah, hah,
75
215470
2633
Si vous dites juste hah, hah,
03:39
the air is still coming out, you're not doing the glottal T.
76
219970
3900
l'air sort toujours, vous ne faites pas le T glottal.
03:43
The airflow must stop.
77
223870
2870
Le flux d'air doit s'arrêter.
03:46
Hot, hot.
78
226740
833
Chaud chaud.
03:49
Did you do it?
79
229580
833
L'AS-tu fait?
03:50
I feel like you did it that time.
80
230413
1607
J'ai l'impression que tu l'as fait cette fois-là.
03:52
I have confidence in you.
81
232020
1580
J'ai confiance en toi.
03:53
Let's move on.
82
233600
1433
Allons-nous en.
03:55
But, but.
83
235033
833
Mais mais.
03:59
Not.
84
239600
833
Pas.
04:02
Wet.
85
242250
833
Mouiller.
04:04
Good, let's do all of them together.
86
244020
2063
Bon, faisons-les tous ensemble.
04:06
Hot, but not wet.
87
246960
1923
Chaud, mais pas mouillé.
04:10
(claps) That was amazing, well done.
88
250727
2543
(applaudissements) C'était incroyable, bravo.
04:13
And, that word we just did,
89
253270
2100
Et, ce mot que nous venons de
04:15
you could pronounce water like water.
90
255370
3623
prononcer, vous pourriez prononcer l'eau comme l'eau.
04:19
Water, try that with me.
91
259860
2140
De l'eau, essayez ça avec moi.
04:22
Water.
92
262000
833
L'eau.
04:24
(claps) Again, you're amazing.
93
264157
2563
(applaudissements) Encore une fois, vous êtes incroyable.
04:26
Why do we do this?
94
266720
1870
Pourquoi faisons-nous cela?
04:28
Why make this sound?
95
268590
2140
Pourquoi faire ce son ?
04:30
It's because the sound is lazy,
96
270730
1990
C'est parce que le son est paresseux
04:32
and, to be honest, we are lazy.
97
272720
2810
et, pour être honnête, nous sommes paresseux.
04:35
There, I said it.
98
275530
1900
Voilà, je l'ai dit.
04:37
It, see?
99
277430
1820
Il voit?
04:39
Lazy.
100
279250
1190
Fainéant.
04:40
It's not clear.
101
280440
1120
Ce n'est pas clair.
04:41
It's not an easy sound to hear.
102
281560
3650
Ce n'est pas un son facile à entendre.
04:45
Therefore, it's not considered formal.
103
285210
3890
Par conséquent, ce n'est pas considéré comme formel.
04:49
But, before people tell you this as a stupid sound,
104
289100
4850
Mais, avant que les gens ne vous disent cela comme un son stupide, les
04:53
politicians, even the queen, will use this sound.
105
293950
4050
politiciens, même la reine, utiliseront ce son.
04:58
- And though self-isolating may at times be hard.
106
298000
3200
- Et même si l'auto-isolement peut parfois être difficile.
05:01
- Why?
107
301200
1020
- Pourquoi?
05:02
Because it makes you sound human.
108
302220
2020
Parce que ça te fait paraître humain.
05:04
If you tried to pronounce every T as a "tuh",
109
304240
4397
Si vous essayiez de prononcer chaque T comme un "tuh",
05:09
you would sound like a weird robot.
110
309600
2050
vous ressembleriez à un robot étrange.
05:11
And again, don't be weird, be human.
111
311650
3390
Et encore une fois, ne soyez pas bizarre, soyez humain.
05:15
So, other common words like this would be,
112
315040
3370
Donc, d'autres mots courants comme celui-ci seraient,
05:18
don't, can't, couldn't, wouldn't, won't.
113
318410
3110
ne pas, ne pas pouvoir, ne pas pouvoir, ne pas vouloir.
05:21
Basically, any contraction of not.
114
321520
3740
Fondamentalement, toute contraction de not.
05:25
Again, like I said, variety is key.
115
325260
3040
Encore une fois, comme je l'ai dit, la variété est la clé.
05:28
So, I'm not saying always use glottal T
116
328300
5000
Donc, je ne dis pas toujours d'utiliser le T glottal
05:33
when the word finishes in a "tuh" sound.
117
333460
3230
lorsque le mot se termine par un son "tuh".
05:36
No, I will use a mix.
118
336690
2490
Non, je vais utiliser un mélange.
05:39
Sometimes I'll use it, sometimes I won't, like just now.
119
339180
5000
Parfois je vais l'utiliser, parfois je ne le ferai pas, comme tout à l'heure.
05:44
First, let's practice these together.
120
344510
2353
Tout d'abord, pratiquons-les ensemble.
05:47
Don't.
121
347740
833
Ne pas.
05:49
Can't.
122
349910
833
Ne peut pas.
05:52
Couldn't.
123
352240
833
Impossible.
05:54
Wouldn't.
124
354050
833
Ne serait pas.
05:56
Won't.
125
356630
1640
Ne le fera pas.
05:58
Okay, let's practice this together in a sentence.
126
358270
4210
Bon, pratiquons cela ensemble dans une phrase.
06:02
First, everything as a glottal T.
127
362480
3100
Tout d'abord, tout comme un T glottal.
06:05
It's a bit hot.
128
365580
1453
C'est un peu chaud.
06:08
But not that hot.
129
368020
2020
Mais pas si chaud.
06:10
Now, you could pronounce all of these Ts as glottal Ts,
130
370040
4430
Maintenant, vous pourriez prononcer tous ces T comme des T glottiques,
06:14
and it wouldn't sound strange.
131
374470
2060
et cela ne semblerait pas étrange.
06:16
Why?
132
376530
920
Pourquoi?
06:17
Because the tea is at the end of the word.
133
377450
3380
Parce que le thé est à la fin du mot.
06:20
That sounds fine.
134
380830
1120
Ça semble bien.
06:21
This is where we start to develop your style.
135
381950
3300
C'est là que nous commençons à développer votre style.
06:25
I want you to pause the video here, and try saying these,
136
385250
4520
Je veux que vous mettiez la vidéo en pause ici et que vous essayiez de les dire,
06:29
or, if you have a partner, you can practice talking
137
389770
3640
ou, si vous avez un partenaire, vous pouvez vous entraîner à
06:33
to each other, with these two sentences.
138
393410
2613
vous parler, avec ces deux phrases.
06:37
Change it up.
139
397630
1970
Changez-le.
06:39
Use some Ts as glottal, some Ts as true Ts,
140
399600
4120
Utilisez certains T comme glottal, certains T comme vrais T,
06:43
use all of them as glottal, use all of them as true Ts,
141
403720
3083
utilisez-les tous comme glottal, utilisez-les tous comme de vrais T,
06:47
but use a variety, see which combination,
142
407700
4250
mais utilisez une variété, voyez quelle combinaison
06:51
or which style, feels right for you.
143
411950
3710
ou quel style vous convient le mieux.
06:55
There's no wrong answer here, so, don't worry.
144
415660
3650
Il n'y a pas de mauvaise réponse ici, alors ne vous inquiétez pas.
06:59
Remember, the goal is to develop
145
419310
1900
N'oubliez pas que le but est de développer
07:01
your own natural British style,
146
421210
3320
votre propre style britannique naturel, et
07:04
not to copy an idea of a British style.
147
424530
4200
non de copier une idée d'un style britannique.
07:08
That won't sound natural.
148
428730
2060
Cela ne semblera pas naturel.
07:10
The only way to sound natural is to develop your own style.
149
430790
4360
La seule façon de paraître naturel est de développer votre propre style.
07:15
So, let's do that.
150
435150
1160
Alors, faisons cela.
07:16
Pause the video, try a few different options.
151
436310
2883
Mettez la vidéo en pause, essayez différentes options.
07:23
Let's try another one.
152
443200
1100
Essayons-en un autre.
07:25
For example, someone offers you a cat.
153
445920
4170
Par exemple, quelqu'un vous offre un chat.
07:30
Do you want a cat?
154
450090
900
Voulez-vous un chat?
07:31
What, that cat?
155
451880
2020
Quoi, ce chat ?
07:33
So, let's practice some different ways of pronouncing this.
156
453900
4510
Alors, pratiquons différentes façons de prononcer cela.
07:38
Do you want a cat?
157
458410
1733
Voulez-vous un chat?
07:40
Do you want a cat?
158
460980
983
Voulez-vous un chat?
07:43
Do you see where wanna comes from now?
159
463250
3840
Voyez-vous d'où vient le désir maintenant?
07:47
Want a, wanna, wanna, want a cat.
160
467090
4030
Je veux, je veux, je veux, je veux un chat.
07:51
Do you want a cat?
161
471120
1080
Voulez-vous un chat?
07:52
I told you we're lazy, so, yeah.
162
472200
3080
Je t'ai dit qu'on était paresseux, alors, ouais.
07:55
You can choose whichever T
163
475280
3030
Vous pouvez choisir le T que
07:59
you want to practice as a true T or a glottal T,
164
479190
2750
vous voulez pratiquer comme un vrai T ou un T glottal,
08:01
it doesn't matter.
165
481940
1880
cela n'a pas d'importance.
08:03
It's all going to be correct.
166
483820
2203
Tout sera correct.
08:07
It's just about you developing your own natural style.
167
487150
4180
Il s'agit simplement de développer votre propre style naturel.
08:11
So, pause the video now, practice this a few times,
168
491330
4420
Alors, mettez la vidéo en pause maintenant, entraînez-vous plusieurs fois,
08:15
with a study buddy, or with yourself, any way is fine.
169
495750
4760
avec un camarade d'étude ou avec vous-même, n'importe comment.
08:20
Just see which combination works best for you.
170
500510
5000
Voyez simplement quelle combinaison vous convient le mieux.
08:26
And press play when you're ready to continue.
171
506040
2493
Et appuyez sur play lorsque vous êtes prêt à continuer.
08:30
Now, there are times when you probably want to pronounce
172
510300
3670
Maintenant, il y a des moments où vous voudrez probablement prononcer
08:33
that final T as a true T.
173
513970
2293
ce T final comme un vrai T.
08:37
Don't, I can't get wet.
174
517320
3230
Non, je ne peux pas me mouiller.
08:40
Oh, sorry love, you wet?
175
520550
1660
Oh, désolé mon amour, tu mouilles ?
08:42
Yes, I'm very wet.
176
522210
2290
Oui, je suis très mouillé.
08:44
He pronounced the glottal T
177
524500
1820
Il a prononcé le T glottal
08:46
because he's just speaking normally.
178
526320
2400
parce qu'il parle normalement.
08:48
There's nothing special.
179
528720
2370
Il n'y a rien de spécial.
08:51
But she pronounced the true T that second time.
180
531090
5000
Mais elle a prononcé le vrai T cette deuxième fois.
08:56
Why?
181
536470
833
Pourquoi?
08:57
Because she wants to emphasize.
182
537303
2457
Parce qu'elle veut souligner.
08:59
She wants to make this stronger.
183
539760
2030
Elle veut rendre cela plus fort.
09:01
Yes, I'm very wet.
184
541790
2220
Oui, je suis très mouillé.
09:04
If it's clearly pronounced,
185
544010
2060
S'il est clairement prononcé
09:06
then it can sound much stronger, more emphatic.
186
546070
3790
, il peut sembler beaucoup plus fort, plus emphatique.
09:09
Just something to remember.
187
549860
1950
Juste quelque chose à retenir.
09:11
Also, there are times when you definitely don't want
188
551810
3880
De plus, il y a des moments où vous ne voulez absolument pas
09:15
to use a glottal T.
189
555690
2040
utiliser un T glottal.
09:17
For example, when a word begins with a T sound,
190
557730
4010
Par exemple, lorsqu'un mot commence par un son T,
09:21
don't use the glottal T.
191
561740
2180
n'utilisez pas le T glottal.
09:23
The word tonight, for example, starts and ends with a T.
192
563920
5000
Le mot ce soir, par exemple, commence et se termine par un T.
09:29
We already know that that end T, that's fine.
193
569370
3430
Nous savons déjà que cette fin T, c'est bien.
09:32
You can pronounce that as a glottal T,
194
572800
2500
Vous pouvez prononcer cela comme un T glottal,
09:35
you can pronounce that as a true T,
195
575300
2400
vous pouvez prononcer cela comme un vrai T, dans les
09:37
either way will sound natural.
196
577700
2680
deux cas, cela semblera naturel.
09:40
That's your choice.
197
580380
1520
C'est ton choix.
09:41
But, that first T, definitely not.
198
581900
4200
Mais, ce premier T, certainement pas.
09:46
So, options.
199
586100
2050
Alors, choix.
09:48
Tonight.
200
588150
833
Ce soir.
09:49
That's okay.
201
589820
1250
C'est bon.
09:51
Tonight, that's okay.
202
591070
2570
Ce soir, ça va.
09:53
But, a night?
203
593640
2480
Mais, une nuit ?
09:56
No, don't glottalize that T.
204
596120
5000
Non, ne glottalise pas ce T.
10:01
Mm.
205
601526
1074
Mm.
10:02
But, there is an exception to this.
206
602600
3440
Mais, il y a une exception à cela.
10:06
In Cockney, and similar styles, you might hear this.
207
606040
4553
Dans Cockney et dans des styles similaires, vous pourriez entendre cela.
10:11
I'm going to the pub.
208
611790
1600
Je vais au pub.
10:13
You'll definitely hear some British people say that.
209
613390
3290
Vous entendrez certainement des Britanniques dire cela.
10:16
Not always.
210
616680
1180
Pas toujours.
10:17
It's not for everyone.
211
617860
1350
Ce n'est pas pour tout le monde.
10:19
It might not be for you.
212
619210
1320
Ce n'est peut-être pas pour vous.
10:20
And that's okay.
213
620530
1000
Et ce n'est pas grave.
10:21
So, likewise, if you said, you're going to the pub?
214
621530
4610
Donc, de même, si vous avez dit, vous allez au pub ?
10:26
I want to come too!
215
626140
950
Je veux venir aussi !
10:28
Exactly the same thing.
216
628170
1640
Exactement la même chose.
10:29
So, going to, want to, you already know
217
629810
3350
Donc, aller, vouloir, vous savez déjà
10:33
that these get contracted to gonna and wanna.
218
633160
3630
que ceux-ci sont contractés pour vouloir et vouloir.
10:36
So, really common.
219
636790
1970
Donc, vraiment commun.
10:38
So, also glottalize those Ts.
220
638760
2740
Donc, glottalisez également ces T.
10:41
But, that one, true T.
221
641500
2960
Mais, celui-là, vrai T.
10:44
The others, you have the option.
222
644460
2250
Les autres, vous avez le choix.
10:46
Again, try both ways, see which one you prefer.
223
646710
4190
Encore une fois, essayez les deux façons, voyez celle que vous préférez.
10:50
First, let's try both as true Ts.
224
650900
2950
D'abord, essayons les deux comme de vrais Ts.
10:53
I'm going to the pub.
225
653850
1830
Je vais au pub.
10:55
I want to come too.
226
655680
2020
Je veux venir aussi.
10:57
Now, let's try both as glottal Ts.
227
657700
2240
Maintenant, essayons les deux comme Ts glottal.
10:59
Again, it's just as correct, just a different style.
228
659940
4620
Encore une fois, c'est tout aussi correct, juste un style différent.
11:04
I'm going to the pub.
229
664560
1840
Je vais au pub.
11:06
I want to come too.
230
666400
1453
Je veux venir aussi.
11:09
Well done, you're amazing.
231
669190
1640
Bravo, tu es incroyable.
11:10
Another time when you definitely don't want
232
670830
2890
Une autre fois où vous ne voulez absolument pas
11:13
to use the glottal T is when the consonant sound
233
673720
3990
utiliser le T glottal, c'est lorsque la consonne
11:17
just before the T is an unvoiced consonant sound.
234
677710
4700
juste avant le T est une consonne non prononcée.
11:22
Wait, what the f-?
235
682410
1430
Attendez, qu'est-ce que c'est ?
11:23
What's an unvoiced consonant sound?
236
683840
2770
Qu'est-ce qu'un son de consonne non prononcé ?
11:26
An unvoiced sound doesn't make a vibration in the throat.
237
686610
4290
Un son non voisé ne fait pas vibrer la gorge.
11:30
Like, for example, an F sound.
238
690900
2460
Comme, par exemple, un son F.
11:33
Ffff, no vibration here.
239
693360
3440
Ffff, pas de vibrations ici.
11:36
But a voiced sound, like a V,
240
696800
2930
Mais un son sonore, comme un V,
11:39
that does produce a vibration in the throat.
241
699730
3454
qui produit une vibration dans la gorge.
11:43
Vvvvuh, the same mouth shape,
242
703184
2796
Vvvvuh, la même forme de bouche,
11:45
but the difference is the vibration.
243
705980
1800
mais la différence est la vibration.
11:48
Fffff, vvvvuh, fffff, vvvvuh.
244
708794
2417
Fffff, vvvvuh, fffff, vvvvuh.
11:54
That's the only difference.
245
714510
1810
C'est la seule différence.
11:56
Unvoiced, voiced, that's it.
246
716320
2640
Non exprimé, exprimé, c'est tout.
11:58
So, with names, like Taylor Swift,
247
718960
4330
Donc, avec des noms comme Taylor Swift,
12:03
the T in Swift, don't make that one glottal.
248
723290
3140
le T de Swift, ne faites pas celui-là glottal.
12:06
That will always be true T, Swift.
249
726430
3460
Ce sera toujours vrai T, Swift.
12:09
Fast.
250
729890
1143
Rapide.
12:11
Again, true T.
251
731970
1920
Encore une fois, vrai T.
12:13
Connected.
252
733890
1730
Connecté.
12:15
Again, true T,
253
735620
1320
Encore une fois, vrai T,
12:16
because the consonant sound just before
254
736940
2830
parce que le son de consonne juste avant
12:19
is an unvoiced consonant sound,
255
739770
2240
est un son de consonne non voisé,
12:22
and no one glottalizes those.
256
742010
2210
et personne ne les glottalise.
12:24
That's not a difference in style, just, no one does it,
257
744220
4470
Ce n'est pas une différence de style, juste, personne ne le fait,
12:28
I guess because it's impossible.
258
748690
2440
je suppose parce que c'est impossible.
12:31
Let's actually try.
259
751130
2036
Essayons en fait.
12:33
Swiff, Taylor Swiff-uh.
260
753166
2604
Swiff, Taylor Swiff-euh.
12:35
It's too difficult.
261
755770
1290
C'est trop difficile.
12:37
Remember, we're lazy, so, if it's difficult to say,
262
757060
4210
Rappelez-vous, nous sommes paresseux, donc, si c'est difficile à dire,
12:41
we won't do it, it doesn't become a style.
263
761270
3060
nous ne le ferons pas, cela ne devient pas un style.
12:44
That's how language works.
264
764330
1570
C'est ainsi que fonctionne la langue.
12:45
So, just keep that in mind.
265
765900
2250
Alors, gardez cela à l'esprit.
12:48
But, also, there are times
266
768150
2810
Mais, aussi, il y a des moments
12:50
when you always pronounce the glottal T.
267
770960
3320
où vous prononcez toujours le T glottal.
12:54
Again, because it's easier.
268
774280
2190
Encore une fois, parce que c'est plus facile.
12:56
For example, absolutely.
269
776470
3050
Par exemple, absolument.
12:59
And, in this case, again, it's all about the position
270
779520
3090
Et, dans ce cas, encore une fois , tout dépend de la position
13:02
of the T in the word.
271
782610
2130
du T dans le mot.
13:04
See, there's a vowel sound before the T,
272
784740
2250
Vous voyez, il y a une voyelle avant le T
13:06
and a consonant sound after.
273
786990
2660
et une consonne après.
13:09
In those cases, just pronounce the glottal T,
274
789650
2620
Dans ces cas, prononcez simplement le T glottal,
13:12
it will sound natural, just trust me.
275
792270
2330
cela sonnera naturel, faites-moi confiance.
13:14
States, make it glottal.
276
794600
2930
États, rendez-le glotte.
13:17
The same with this one, mates.
277
797530
2910
La même chose avec celui-ci, les amis.
13:20
If your teacher tells you
278
800440
1520
Si votre professeur vous dit
13:21
that the glottal T is a dumb sound, that's not true.
279
801960
5000
que le T glottal est un son stupide, ce n'est pas vrai.
13:27
It's just a feature of British pronunciation,
280
807010
2280
C'est juste une caractéristique de la prononciation britannique,
13:29
which everyone uses.
281
809290
2330
que tout le monde utilise.
13:31
Yes, even the queen.
282
811620
2330
Oui, même la reine.
13:33
- Many charities, groups, and organizations
283
813950
4060
- De nombreux organismes de bienfaisance, groupes et organisations
13:38
have worked to promote peace and unity around the world.
284
818010
3380
ont travaillé pour promouvoir la paix et l'unité dans le monde.
13:41
- See, with a glottal T, it just sounds more natural.
285
821390
3570
- Tu vois, avec un T glottal, ça sonne juste plus naturel.
13:44
So, let's quickly practice those points.
286
824960
3010
Alors, pratiquons rapidement ces points.
13:47
Let's imagine that we're talking
287
827970
1500
Imaginons que nous parlons
13:49
about connecting to wifi or something.
288
829470
2940
de se connecter au wifi ou quelque chose comme ça.
13:52
We're gonna practice this,
289
832410
1300
Nous allons pratiquer cela,
13:53
but, notice which Ts can be glottal,
290
833710
4650
mais notez quels T peuvent être glottiques
13:58
and which definitely aren't.
291
838360
3400
et lesquels ne le sont certainement pas.
14:01
And, remember,
292
841760
833
Et, rappelez-vous,
14:02
this is about developing your natural way of speaking.
293
842593
3637
il s'agit de développer votre façon naturelle de parler.
14:06
So, practice a few different ways that you could say this,
294
846230
4430
Alors, pratiquez différentes façons de dire cela,
14:10
see what feels comfortable, see what feels natural.
295
850660
3830
voyez ce qui vous semble confortable, voyez ce qui vous semble naturel.
14:14
Don't try and force anything.
296
854490
2020
N'essayez pas de forcer quoi que ce soit.
14:16
If you try to make everything a true T,
297
856510
3210
Si vous essayez de faire de tout un vrai T,
14:19
it might sound weird.
298
859720
1170
cela peut sembler bizarre.
14:20
If you try to make everything a glottal T,
299
860890
2280
Si vous essayez de faire de tout un T glottal,
14:23
it might sound weird.
300
863170
1113
cela peut sembler bizarre.
14:25
For example, I might pronounce this like,
301
865170
4030
Par exemple, je pourrais prononcer ceci comme
14:29
tell Tom that it's definitely connected,
302
869200
3090
dire à Tom que c'est définitivement lié,
14:32
but that might not be the same for you,
303
872290
2610
mais ce n'est peut-être pas la même chose pour vous,
14:34
and that's fine too.
304
874900
1260
et c'est bien aussi.
14:36
Again, they're equally correct, just different styles.
305
876160
4340
Encore une fois, ils sont tout aussi corrects, juste des styles différents.
14:40
Pause the video, press play when you're ready to continue.
306
880500
3063
Mettez la vidéo en pause, appuyez sur lecture lorsque vous êtes prêt à continuer.
14:46
Okay, this is where it gets really interesting,
307
886010
3320
Bon, c'est là que ça devient vraiment intéressant,
14:49
because this is where we develop your style even more.
308
889330
4450
parce que c'est là qu'on développe encore plus votre style.
14:53
So, words like, mountain, button, bottle, water, hotel.
309
893780
5000
Donc, des mots comme montagne, bouton, bouteille, eau, hôtel.
14:59
You have options.
310
899580
1880
Vous avez des options.
15:01
Let me add this one.
311
901460
2380
Permettez-moi d'ajouter celui-ci.
15:03
Just, quickly.
312
903840
1700
Juste, rapidement.
15:05
My speaking style is completely middle, nonspecific,
313
905540
5000
Mon style de parole est complètement moyen, non spécifique,
15:11
very general, London.
314
911990
2120
très général, Londres.
15:14
So, if you come to London, you'll hear this, more or less.
315
914110
5000
Donc, si vous venez à Londres, vous entendrez plus ou moins cela.
15:20
Just depends on the person.
316
920890
1920
Tout dépend de la personne.
15:22
And sometimes I will pronounce the glottal T,
317
922810
2950
Et parfois je prononcerai le T glottal,
15:25
sometimes I won't, in these words.
318
925760
2710
parfois je ne le ferai pas, dans ces mots.
15:28
Sometimes mountain, sometimes mountain.
319
928470
5000
Parfois montagne, parfois montagne.
15:34
Depends how fast I'm speaking.
320
934090
2230
Ça dépend de la vitesse à laquelle je parle.
15:36
Depends on my mood.
321
936320
1140
Ça dépend de mon humeur.
15:37
Depends who I'm talking to.
322
937460
2510
Ça dépend à qui je parle.
15:39
The point is, all of that is correct.
323
939970
3590
Le fait est que tout cela est correct.
15:43
It just depends on your mood, your style.
324
943560
3250
Tout dépend de votre humeur, de votre style.
15:46
Now, me personally, if there's a vowel T vowel,
325
946810
4900
Maintenant, moi personnellement, s'il y a une voyelle T,
15:51
I tend not to use the glottal T.
326
951710
2810
j'ai tendance à ne pas utiliser le T glottal.
15:54
But that doesn't mean I never use it.
327
954520
2510
Mais cela ne veut pas dire que je ne l'utilise jamais.
15:57
Depends, again, on my mood, my speed of speaking,
328
957030
4050
Cela dépend, encore une fois, de mon humeur, de ma vitesse de parole
16:01
and who I'm talking to.
329
961080
2070
et à qui je parle.
16:03
For example, with my best friend, if I'm being a bit lazy,
330
963150
3610
Par exemple, avec mon meilleur ami, si je suis un peu paresseux,
16:06
yeah, I'm gonna say, yeah, it's better.
331
966760
2233
ouais, je vais dire, ouais, c'est mieux.
16:10
So, this is how you can develop your style.
332
970190
3360
C'est ainsi que vous pouvez développer votre style.
16:13
You will have a preference.
333
973550
2180
Vous aurez une préférence.
16:15
Try saying these with a true T, and the glottal T,
334
975730
4320
Essayez de les dire avec un vrai T et le T glottal,
16:20
and see which one feels better for you.
335
980050
4070
et voyez lequel vous convient le mieux.
16:24
Let me give you a quick example of each one.
336
984120
2630
Permettez-moi de vous donner un exemple rapide de chacun.
16:26
First, true T.
337
986750
1880
Tout d'abord, vrai T.
16:28
Mountain, button, bottle, water, hotel, better.
338
988630
5000
Mountain, bouton, bouteille, eau, hôtel, mieux.
16:38
Now the glottal T.
339
998580
1133
Maintenant, la glotte T.
16:40
Mountain, button, bottle, water, hotel, better.
340
1000750
5000
Mountain, bouton, bouteille, eau, hôtel, mieux.
16:50
Again, you definitely won't want all of them to be true,
341
1010890
3710
Encore une fois, vous ne voudrez certainement pas qu'ils soient tous vrais,
16:54
you definitely won't want all of them to be glottal.
342
1014600
3440
vous ne voudrez certainement pas qu'ils soient tous glottiques.
16:58
You'll probably find that a mix feels better for you.
343
1018040
4080
Vous constaterez probablement qu'un mélange vous convient mieux.
17:02
That is how you're gonna develop your own style.
344
1022120
4160
C'est ainsi que vous allez développer votre propre style.
17:06
So, pause the video, practice a few different ways,
345
1026280
3140
Alors, mettez la vidéo en pause, entraînez-vous de différentes manières
17:09
and play the video when you're ready to continue.
346
1029420
2453
et lisez la vidéo lorsque vous êtes prêt à continuer.
17:18
Okay, we've talked about the glottal T,
347
1038870
1830
D'accord, nous avons parlé du T glottal,
17:20
we've talked about the true T.
348
1040700
2140
nous avons parlé du vrai T.
17:22
But there are two other types of T,
349
1042840
2220
Mais il y a deux autres types de T,
17:25
and they don't need milk.
350
1045060
1750
et ils n'ont pas besoin de lait.
17:26
That was such a bad joke, and I apologize.
351
1046810
2250
C'était une si mauvaise blague, et je m'en excuse.
17:29
If you wanna stop this video right now,
352
1049060
2090
Si vous voulez arrêter cette vidéo tout de suite
17:31
and give it a dislike, I'll completely understand.
353
1051150
2983
et lui donner une aversion, je comprendrai tout à fait.
17:35
But before you do, let me tell you about the other two Ts.
354
1055060
2860
Mais avant cela, permettez-moi de vous parler des deux autres T.
17:37
First is the incredibly posh, posh RP T, which,
355
1057920
5000
Le premier est le RP T incroyablement chic et chic, qui,
17:43
if you watch that TV show, "The Crown", they always use it.
356
1063350
5000
si vous regardez cette émission télévisée, "The Crown", ils l'utilisent toujours.
17:48
And this is how it sounds.
357
1068720
2580
Et c'est comme ça que ça sonne.
17:51
Little, water, bottle.
358
1071300
3540
Petit, eau, bouteille.
17:54
How do you do this posh RP T?
359
1074840
2230
Comment faites-vous ce RP T chic?
17:57
Well, the tongue is gonna hit just behind
360
1077070
3660
Eh bien, la langue va frapper juste derrière
18:00
that top set of teeth.
361
1080730
2430
cette dentition supérieure. Ça
18:03
Not gonna hit the teeth themselves,
362
1083160
1900
ne va pas frapper les dents elles-mêmes,
18:05
it's gonna hit that ridge, just there.
363
1085060
3320
ça va frapper cette crête, juste là.
18:08
So, about there.
364
1088380
1710
Donc, à peu près là.
18:10
Just a gentle tap there,
365
1090090
2400
Juste un léger tapotement là-bas,
18:12
that should give you that posh RP T.
366
1092490
3450
cela devrait vous donner cette RP T.
18:15
Water.
367
1095940
833
Water chic.
18:16
Another example, let's look at Italy.
368
1096773
3077
Autre exemple, regardons l'Italie.
18:19
With a true T, Italy.
369
1099850
2670
Avec un vrai T, Italie.
18:22
With a glottal T, Italy.
370
1102520
2520
Avec un T glottal, Italie.
18:25
With that posh RP T, sounds like this.
371
1105040
3110
Avec ce RP T chic, ça ressemble à ça.
18:28
- Italy.
372
1108150
1140
- Italie.
18:29
- But I should mention that this T only appears
373
1109290
2860
- Mais je dois mentionner que ce T n'apparaît que
18:32
in very posh RP.
374
1112150
2400
dans les RP très chics.
18:34
And, as this article in The Guardian points out,
375
1114550
3210
Et, comme le souligne cet article de The Guardian,
18:37
only around 2% of British people even speak like this.
376
1117760
3990
seuls 2 % environ des Britanniques parlent de cette manière.
18:41
So, if your goal is to sound natural
377
1121750
2800
Donc, si votre objectif est de paraître naturel
18:44
with British pronunciation, I can't, as a good teacher,
378
1124550
3730
avec la prononciation britannique, je ne peux pas, en tant que bon professeur,
18:48
recommend that you learn posh RP.
379
1128280
2960
vous recommander d'apprendre la RP chic.
18:51
And the final T sound actually comes
380
1131240
2570
Et le son T final vient en fait
18:53
from American pronunciation.
381
1133810
2570
de la prononciation américaine.
18:56
I used to hate it when British actors
382
1136380
3410
J'avais l'habitude de détester quand les acteurs britanniques
18:59
would start changing the sound of their Ts
383
1139790
3180
commençaient à changer le son de leur Ts
19:02
to an American D sound.
384
1142970
2950
en un son D américain.
19:05
An example, an example.
385
1145920
1730
Un exemple, un exemple.
19:07
James Corden, no.
386
1147650
1593
James Corden, non.
19:10
Emma Watson, much better.
387
1150380
1783
Emma Watson, beaucoup mieux.
19:13
Better.
388
1153110
833
Meilleur.
19:14
How would Hermione say the word better?
389
1154940
3100
Comment Hermione dirait-elle mieux le mot ?
19:18
Let's have a look.
390
1158040
900
Regardons.
19:19
- Hermione?
391
1159920
1360
-Hermione ?
19:21
- Never better.
392
1161280
1117
- Jamais mieux.
19:23
- Interesting, she uses the true T, better.
393
1163980
3910
- Intéressant, elle utilise le vrai T, mieux.
19:27
But how does Emma Watson, in an interview,
394
1167890
2800
Mais comment Emma Watson, dans une interview,
19:30
say the word better?
395
1170690
1720
dit-elle mieux le mot ?
19:32
- It just makes my day better.
396
1172410
1760
- Ça rend ma journée meilleure.
19:34
- See, she changes the "tuh" for a "duh" sound.
397
1174170
3810
- Tu vois, elle change le "tuh" pour un son "duh".
19:37
So, instead of better, it becomes better.
398
1177980
3550
Ainsi, au lieu de mieux, ça devient mieux.
19:41
And I used to think, ugh, I hate when British actors move
399
1181530
3830
Et j'avais l'habitude de penser, ugh, je déteste quand les acteurs britanniques déménagent
19:45
to Hollywood, and start changing their "tuh"
400
1185360
2970
à Hollywood, et commencent à changer leur "tuh"
19:48
for a "duh" sound, in words like better,
401
1188330
3350
pour un son "duh", avec des mots comme mieux, en le
19:51
pronouncing it better.
402
1191680
2290
prononçant mieux.
19:53
But this is what I spoke about before.
403
1193970
3110
Mais c'est ce dont j'ai parlé avant.
19:57
Language evolves.
404
1197080
1240
La langue évolue.
19:58
It changes every few years.
405
1198320
2560
Il change toutes les quelques années.
20:00
And, in recent years, I started noticing British YouTubers.
406
1200880
4600
Et, ces dernières années, j'ai commencé à remarquer des YouTubers britanniques.
20:05
They started pronouncing the American "duh"
407
1205480
3240
Ils ont commencé à prononcer le "duh" américain
20:08
where a "tuh" sound used to be.
408
1208720
2360
là où se trouvait le son "tuh".
20:11
And then my friends started doing it.
409
1211080
2010
Et puis mes amis ont commencé à le faire.
20:13
And then I noticed I started doing it.
410
1213090
2530
Et puis j'ai remarqué que j'avais commencé à le faire.
20:15
And then, even my mom.
411
1215620
3110
Et puis, même ma mère.
20:18
Yeah, it's definitely become more prominent now.
412
1218730
2650
Ouais, c'est définitivement devenu plus important maintenant.
20:21
So, for years, I have taught
413
1221380
3330
Ainsi, pendant des années, j'ai enseigné
20:24
that British English would pronounce it better or better,
414
1224710
4810
que l'anglais britannique le prononcerait mieux ou mieux,
20:29
and American English would say better.
415
1229520
3090
et que l'anglais américain dirait mieux.
20:32
But, I'm officially declaring it now.
416
1232610
2670
Mais, je le déclare officiellement maintenant.
20:35
It's no longer unBritish to change that T to a D sound.
417
1235280
5000
Il n'est plus anti-britannique de changer ce T en son D.
20:41
Got it?
418
1241580
833
J'ai compris?
20:42
You better get it.
419
1242413
1177
Tu ferais mieux de l'obtenir.
20:43
See, I probably wouldn't say, got it?
420
1243590
3270
Vous voyez, je ne dirais probablement pas, compris ?
20:46
Well, you better get it.
421
1246860
2880
Eh bien, tu ferais mieux de l'obtenir.
20:49
For me, the "duh" sound feels more natural now.
422
1249740
4070
Pour moi, le son "duh" semble plus naturel maintenant.
20:53
Language changes.
423
1253810
1710
La langue change.
20:55
And again, just see what works for you.
424
1255520
2580
Et encore une fois, voyez ce qui fonctionne pour vous.
20:58
Maybe you prefer this, doesn't matter.
425
1258100
3220
Peut-être que vous préférez cela, peu importe.
21:01
So, to conclude this lesson, a few points about the T sound.
426
1261320
4630
Donc, pour conclure cette leçon, quelques points sur le son T.
21:05
God, this is a long lesson.
427
1265950
1520
Dieu, c'est une longue leçon.
21:07
If you want to develop a more posh RP speaking style,
428
1267470
4260
Si vous voulez développer un style de parole RP plus chic,
21:11
you'll want to use fewer glottal Ts,
429
1271730
2690
vous voudrez utiliser moins de T glottal,
21:14
and they favor a more posh RP T,
430
1274420
5000
et ils favorisent un RP T plus chic,
21:19
like that one I showed you,
431
1279870
1250
comme celui que je vous ai montré,
21:21
that always appears in "The Crown".
432
1281120
2840
qui apparaît toujours dans "The Crown".
21:23
But, like I said, if you want to focus on sounding natural,
433
1283960
5000
Mais, comme je l'ai dit, si vous voulez vous concentrer sur un son naturel,
21:29
realistic, and modernly British,
434
1289000
4430
réaliste et britannique moderne
21:33
then I recommend that you mix it up.
435
1293430
3740
, je vous recommande de le mélanger.
21:37
Mix it up.
436
1297170
1080
Mélanger.
21:38
Mix it up.
437
1298250
1690
Mélanger.
21:39
Try various styles, see what works best for you.
438
1299940
4480
Essayez différents styles, voyez ce qui vous convient le mieux.
21:44
So, to finish this unit of the course,
439
1304420
2990
Donc, pour terminer cette unité du cours,
21:47
I want you to look at these three sentences here.
440
1307410
4020
je veux que vous regardiez ces trois phrases ici.
21:51
Think of different ways
441
1311430
2050
Pensez à différentes
21:53
that you could pronounce the T sounds.
442
1313480
2660
manières de prononcer les sons T.
21:56
In all three sentences, you have a lot of options.
443
1316140
3900
Dans les trois phrases, vous avez beaucoup d'options.
22:00
Pause this video, try saying them a few different ways,
444
1320040
3520
Mettez cette vidéo en pause, essayez de les dire de différentes manières
22:03
and make notes about what you prefer,
445
1323560
2100
et notez ce que vous préférez,
22:05
what feels natural for you.
446
1325660
2480
ce qui vous semble naturel.
22:08
Just as a reference, I would pronounce it like this.
447
1328140
3890
Juste comme référence, je le prononcerais comme ça.
22:12
The first one,
448
1332030
1120
Le premier,
22:13
it's hotter than a wet August night in Toronto.
449
1333150
3360
il fait plus chaud qu'une nuit humide d' août à Toronto.
22:16
But again, that's how I'm saying it now.
450
1336510
3040
Mais encore une fois, c'est comme ça que je le dis maintenant.
22:19
That might change, depending who I'm with,
451
1339550
3330
Cela peut changer, en fonction de qui je suis, de
22:22
the speed of speech in which I'm talking,
452
1342880
2863
la vitesse d'élocution avec laquelle je parle, de
22:26
lots of things, my mood.
453
1346610
2050
beaucoup de choses, de mon humeur.
22:28
The second one, let's have a look.
454
1348660
2370
Le deuxième, jetons un coup d'œil.
22:31
It's an absolutely great photo of a turtle.
455
1351030
2313
C'est une très belle photo de tortue.
22:34
And the third one,
456
1354500
1240
Et le troisième,
22:35
a better water bottle for the environment.
457
1355740
3490
une meilleure bouteille d'eau pour l'environnement.
22:39
Again, you have lots of options for these three sentences.
458
1359230
4423
Encore une fois, vous avez beaucoup d'options pour ces trois phrases.
22:44
My job, on this course,
459
1364590
1840
Mon travail, dans ce cours,
22:46
is to help you develop your natural speaking style.
460
1366430
5000
est de vous aider à développer votre style de parole naturel.
22:51
So, pause this video,
461
1371480
1660
Alors, mettez cette vidéo en pause,
22:53
practice a few different ways of saying those Ts,
462
1373140
3280
pratiquez différentes façons de dire ces T,
22:56
and then press play when you're ready to say goodbye to me.
463
1376420
3043
puis appuyez sur lecture lorsque vous êtes prêt à me dire au revoir.
23:02
To better follow the videos in this course,
464
1382880
3000
Pour mieux suivre les vidéos de ce cours,
23:05
download my free ebook, available at papateachme.com.
465
1385880
3890
téléchargez mon ebook gratuit, disponible sur papateachme.com.
23:09
It's free, same as these videos, all free.
466
1389770
3560
C'est gratuit, comme ces vidéos, toutes gratuites.
23:13
And that's it.
467
1393330
850
Et c'est tout.
23:14
Thanks for watching the first unit of this course,
468
1394180
3000
Merci d'avoir regardé la première unité de ce cours,
23:17
and I'll see you in unit two, next Saturday.
469
1397180
3400
et je vous verrai dans l' unité deux, samedi prochain.
23:20
See you then.
470
1400580
1406
À plus tard.
23:21
(relaxing music)
471
1401986
2750
(musique relaxante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7