4 Most DANGEROUS English Words to Mispronounce! English Pronunciation Lesson!

60,160 views ・ 2022-08-20

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- (foreign language)
0
470
3083
- (زبان خارجی)
00:06
Ah no.
1
6418
1561
آه نه.
00:07
(upbeat jazzy music)
2
7979
3083
(موسیقی جازی شاد)
00:16
- Ah. I need kisses.
3
16347
2493
- آه. من به بوسه نیاز دارم
00:18
- Excuse me, sir?
4
18840
1470
- آقا معذرت می خواهم؟
00:20
- I need my kisses.
5
20310
1053
- من به بوسه هایم نیاز دارم.
00:24
- This is a hotel.
6
24870
1413
- اینجا یک هتل است.
00:27
- My room ca-cheek kisses.
7
27150
3750
- اتاقم را بوسه می زند.
00:30
- Oh, your keys?
8
30900
1620
- اوه، کلیدهای شما؟
00:32
- Yes, sorry, my English, sorry.
9
32520
2520
- بله، متاسفم، انگلیسی من، متاسفم.
00:35
- Kisses, keys.
10
35040
2050
- بوسه، کلید.
00:37
- (foreign language)
11
37090
1280
- (زبان خارجی)
00:38
- Do you need anything else?
12
38370
1473
- چیز دیگری نیاز دارید؟
00:41
- Eh? Yes. You have cock?
13
41797
2273
-آه؟ آره. خروس داری؟
00:44
- Huh?
14
44070
1260
- متعجب؟
00:45
- I want cock.
15
45330
2640
- من خروس میخوام
00:47
- Oh! A coke?
16
47970
1650
- اوه! یک کک؟
00:49
- I see, coke. Yes. (foreign language)
17
49620
4164
- می بینم، کک. آره. (زبان خارجی)
00:53
- Of course, is everything else okay?
18
53784
2049
- البته، بقیه چیزها درست است؟
00:56
- I loose my day, I don't have bitches.
19
56920
3503
- من روزمو از دست دادم، عوضی ندارم.
01:01
I look everywhere, I only see mountains.
20
61740
2760
همه جا را نگاه می کنم، فقط کوه ها را می بینم.
01:04
- Oh mountains.
21
64500
1310
- اوه کوه ها
01:05
- Beautiful mountains, but no bitches.
22
65810
5000
- کوه های زیبا، اما بدون عوضی.
01:11
- Oh, beaches. Yeah, they're far away.
23
71040
2943
- اوه، سواحل. آره اونا خیلی دورن
01:15
- Ah, well I go now.
24
75420
2520
-آها خب الان میرم
01:17
- Goodnight, sir.
25
77940
1140
- شب بخیر قربان.
01:19
- I need to put shit in my bed.
26
79080
3180
- من باید گند بریزم تو تختم.
01:22
- Yeah.
27
82260
833
- آره
01:24
(soft piano solo)
28
84044
3520
(تک نوازی پیانو نرم)
01:27
(upbeat electronic music)
29
87564
3500
(موسیقی الکترونیکی شاداب)
01:34
- Welcome back.
30
94500
833
- به عقب خوش آمدید.
01:35
Let's start with beach because that one's ridiculous.
31
95333
3757
بیایید با ساحل شروع کنیم زیرا آن یکی مضحک است.
01:39
So if you ask your teacher,
32
99090
2250
بنابراین اگر از معلم خود بپرسید
01:41
how do I pronounce this word differently to this word?
33
101340
5000
چگونه این کلمه را با این کلمه متفاوت تلفظ کنم؟
01:46
They'll probably say, well, beach has a long E sound,
34
106440
5000
احتمالاً خواهند گفت، خوب، ساحل صدای بلند E دارد،
01:51
and bitch has a short I sound.
35
111810
3450
و عوضی صدای I کوتاه دارد.
01:55
Beach. Bitch. Easy.
36
115260
3690
ساحل دریا. عوضی آسان.
01:58
Oh, beach. Wait, that still sounds like this word.
37
118950
5000
اوه ساحل صبر کنید، هنوز هم مثل این کلمه به نظر می رسد.
02:04
How do we fix this?
38
124290
1890
چگونه این را حل کنیم؟
02:06
You need to grab a pen, a straw, chopstick,
39
126180
3360
شما باید یک خودکار، یک نی، چاپستیک،
02:09
anything that shape.
40
129540
1740
هر چیزی که به آن شکل باشد بردارید.
02:11
First thing is your tongue position.
41
131280
2130
اولین چیز موقعیت زبان شماست.
02:13
This is your tongue, for this example.
42
133410
2820
برای این مثال، این زبان شماست.
02:16
So grab that pen, that straw, that chopstick,
43
136230
2820
پس آن خودکار، آن نی، آن چوب غذاخوری
02:19
and put it between your teeth.
44
139050
2074
را بردارید و بین دندان هایتان بگذارید.
02:21
Like this.
45
141124
1466
مثل این.
02:22
Please don't choke.
46
142590
1800
لطفا خفه نشوید
02:24
Are you still alive?
47
144390
1080
هنوز زنده ای؟
02:25
Okay, good. Let's continue.
48
145470
1830
باشه خوبه بیا ادامه بدهیم.
02:27
To make the eh sound, your tongue shouldn't touch this.
49
147300
3960
برای ایجاد صدای اِه، زبانتان نباید به آن دست بزند.
02:31
It's just chilling on the bottom of your mouth.
50
151260
3303
فقط در ته دهان شما سرد است.
02:35
Eh, eh, but for the E sound,
51
155460
5000
اوه، آه، اما برای صدای E،
02:41
with that tension in the tongue,
52
161130
2610
با آن کشش در زبان،
02:43
now you should see the tongue come up,
53
163740
2880
حالا باید ببینید که زبان بالا می آید و
02:46
producing a different sound, ee, ee, ee.
54
166620
5000
صدای دیگری تولید می کند، ای، ای، ای.
02:52
See that pen moved up,
55
172080
1470
ببینید آن خودکار بالا رفت،
02:53
because my tongue was pushing it,
56
173550
1740
چون زبانم فشارش می داد،
02:55
because it was tense.
57
175290
1770
چون تنش بود.
02:57
So compare those two sounds.
58
177060
2100
پس این دو صدا را مقایسه کنید.
02:59
Remember, eh, tongue is dead flat, doesn't do anything.
59
179160
4530
به یاد داشته باشید، آه، زبان مرده است ، هیچ کاری نمی کند.
03:03
Ee, the tongue becomes tense, rigid.
60
183690
4050
ای، زبان متشنج، سفت می شود.
03:07
It moves up in the mouth, it changes position.
61
187740
3510
در دهان به سمت بالا حرکت می کند، موقعیت را تغییر می دهد.
03:11
Eh, eh. Ee, ee.
62
191250
3937
آه، آه ای، ای.
03:17
It's always the tongue that creates problems.
63
197160
2550
همیشه این زبان است که مشکل ایجاد می کند.
03:19
So the main problem is how you finish this word
64
199710
4050
بنابراین مشکل اصلی این است که چگونه این کلمه را تمام کنید
03:23
and I'll show you exactly what the problem is.
65
203760
2970
و من دقیقاً به شما نشان خواهم داد که مشکل چیست.
03:26
Say beach, but pay attention to where your tongue is
66
206730
4800
بگویید ساحل، اما توجه کنید که زبان شما
03:31
at the ch sound at the end.
67
211530
3390
در انتهای صدای ch کجاست.
03:34
Really try it.
68
214920
933
واقعا امتحانش کن
03:37
Okay, where's your tongue?
69
217475
1300
باشه، زبانت کجاست؟
03:40
If your tongue finishes that ch sound
70
220140
3870
اگر زبان شما صدای ch را
03:44
by hitting up here,
71
224010
1770
با ضربه زدن به اینجا،
03:45
at the front roof of your mouth, beach, see?
72
225780
4500
بالای سقف دهانتان، ساحل تمام کند، می بینید؟
03:50
See my tongue is hitting up there, beach.
73
230280
3630
ببین زبونم داره میزنه اون بالا، ساحل.
03:53
Even if you get that long E sound, doesn't matter.
74
233910
4080
حتی اگر صدای E طولانی را دریافت کنید ، مهم نیست.
03:57
If you finish with your tongue there
75
237990
2100
اگر با زبانتان تمام کنید،
04:00
it always sounds like this word.
76
240090
2490
همیشه این کلمه به نظر می رسد.
04:02
So how do you fix that?
77
242580
1470
پس چگونه آن را رفع می کنید؟
04:04
It's actually really easy,
78
244050
2040
این واقعاً آسان است،
04:06
instead of stopping the airflow,
79
246090
2610
به جای اینکه جریان هوا
04:08
and stopping the sound with your tongue.
80
248700
2760
را متوقف کنید و صدا را با زبان خود متوقف کنید.
04:11
Stop it with your throat.
81
251460
1830
با گلویت بس کن
04:13
Like a glottal stop, beach, beach.
82
253290
3857
مانند یک ایستگاه گلوتال، ساحل، ساحل.
04:18
See, my throat is stopping the airway, stopping that sound.
83
258690
4740
ببین، گلوی من راه هوایی را می بندد، آن صدا را قطع می کند.
04:23
By stopping the sound in the throat,
84
263430
1620
با قطع کردن صدا در گلو،
04:25
you can make both words,
85
265050
2490
می توانید هر دو کلمه را بسازید،
04:27
but like I said before,
86
267540
2040
اما همانطور که قبلاً گفتم،
04:29
if that stops, the airflow, stops the sound,
87
269580
3434
اگر متوقف شود، جریان هوا، صدا را متوقف کند،
04:33
it will always sound like bitch.
88
273014
2416
همیشه مانند عوضی به نظر می رسد.
04:35
So that's the difference.
89
275430
2610
پس این تفاوت است.
04:38
If you don't believe me, I'll show you.
90
278040
1860
اگه باور نمیکنی بهت نشون میدم
04:39
Perfect E sound,
91
279900
1440
صدای E عالی،
04:41
but I'll finish with my tongue here.
92
281340
2730
اما من با زبانم اینجا را تمام می کنم.
04:44
Beach, beach.
93
284070
2190
ساحل، ساحل
04:46
See, that's what you've been doing, beach.
94
286260
4260
ببین، این کاری است که انجام می دادی، ساحل.
04:50
I'm not calling you a- nevermind.
95
290520
2640
من به تو نمی گویم: بی خیال.
04:53
So the short answer,
96
293160
1440
بنابراین پاسخ کوتاه
04:54
dead tongue, finishes the sound with your tongue. Bitch.
97
294600
4247
، زبان مرده، صدا را با زبان شما تمام می کند. عوضی
05:00
Long E sound, tense tongue,
98
300660
3840
صدای بلند E، زبان تنش،
05:04
finishes the sound with a glottal stop, beach, beach.
99
304500
5000
صدا را با توقف گلوتال، ساحل، ساحل به پایان می رساند.
05:09
Say it with me. Beach. Bitch. Beach, bitch.
100
309780
5000
با من بگو ساحل دریا. عوضی ساحل، عوضی
05:21
Are you noticing your tongue is doing a different thing now?
101
321180
2850
آیا متوجه شده اید که زبان شما اکنون کار دیگری انجام می دهد؟
05:24
If it is, great you're amazing, let's move on.
102
324030
3210
اگر اینطور است، عالی است، شما شگفت‌انگیز هستید، بیایید ادامه دهیم.
05:27
This is an awkward one, but very easy to fix, don't worry.
103
327240
3870
این یک مشکل است، اما تعمیر آن بسیار آسان است، نگران نباشید.
05:31
So, cock, that is a vulgar slang term for penis.
104
331110
5000
بنابراین، خروس، این یک اصطلاح عامیانه مبتذل برای آلت تناسلی است.
05:36
Coke is just that delicious drink.
105
336900
3060
کوکا همان نوشیدنی خوشمزه است.
05:39
So how do you make those sounds. Easy.
106
339960
3300
بنابراین چگونه می توانید آن صداها را ایجاد کنید. آسان.
05:43
With this, we need an o sound.
107
343260
2400
با این کار، ما به صدای O نیاز داریم.
05:45
Look at my mouth.
108
345660
1710
به دهنم نگاه کن
05:47
O, nothing changes, right?
109
347370
2790
اوه، چیزی تغییر نمی کند، درست است؟
05:50
My lips don't move, cock, cock.
110
350160
5000
لب های من تکان نمی خورد، خروس، خروس.
05:55
But with Coke, my lips will move.
111
355410
3660
اما با کوکا، لب های من حرکت می کند.
05:59
Oh, oh, Coke.
112
359070
4530
اوه، اوه، کوکاکولا.
06:03
Practice with me.
113
363600
1140
با من تمرین کن
06:04
Say it loud for your whole house to hear,
114
364740
3063
با صدای بلند بگو تا تمام خانه ات بشنوند،
06:09
cock, cock. You're lips shouldn't move.
115
369180
5000
خروس، خروس. لب های تو نباید تکان بخورد
06:14
For this one, your lips should move.
116
374610
2430
برای این یکی، لب های شما باید حرکت کنند.
06:17
Oh, Coke, Coke, please buy me a Coke.
117
377040
5000
اوه، کوکاکولا، کوکاکولا، لطفا برای من یک کوکاکولا بخر.
06:24
Next is keys and kiss.
118
384600
2310
بعد کلید و بوس است.
06:26
That was based on a true story.
119
386910
2190
که بر اساس یک داستان واقعی بود.
06:29
One of my old students told me
120
389100
2070
یکی از شاگردان قدیمی ام به من
06:31
that she asked her manager
121
391170
1800
گفت که از مدیرش
06:32
at work to give her kisses.
122
392970
2670
در محل کارش خواسته است که او را ببوسد.
06:35
Obviously her manager looks shocked,
123
395640
2370
بدیهی است که مدیر او شوکه به نظر می رسد،
06:38
but we all know, of course,
124
398010
1590
اما همه ما می دانیم، البته،
06:39
she was asking for her keys.
125
399600
2430
او کلیدهای خود را می خواست.
06:42
Well, first keys are already plural.
126
402030
2670
خوب، کلیدهای اول قبلاً جمع هستند.
06:44
You don't need keys is,
127
404700
2040
شما به کلید نیاز ندارید،
06:46
and second, the pronunciation is easy.
128
406740
3180
و دوم، تلفظ آسان است.
06:49
It's the same as bitch and beach, kiss keys.
129
409920
5000
همان عوضی و ساحل، کلیدهای بوسه است.
06:55
Short sound, long sound.
130
415350
2490
صدای کوتاه، صدای بلند.
06:57
Tension in the tongue, ease, keys.
131
417840
4290
تنش در زبان، سهولت، کلیدها.
07:02
Dead tongue, kiss.
132
422130
2250
زبان مرده، بوسه.
07:04
Another two words you wanna be careful of is lick and leak.
133
424380
4920
دو کلمه دیگر که می خواهید مراقب آنها باشید، لیسیدن و نشت است.
07:09
Leak means this or this,
134
429300
2940
لیک یعنی این یا این
07:12
and lick means this.
135
432240
2130
و لیک یعنی این.
07:14
So you definitely don't want to say this one,
136
434370
3330
پس قطعاً نمی خواهید این را بگویید،
07:17
if you mean this one.
137
437700
1200
اگر منظورتان این است.
07:18
And again, it's that short, dead tongue sound,
138
438900
3090
و دوباره، آن صدای کوتاه و مرده زبان،
07:21
long tense tongue sound, lick, leak.
139
441990
5000
صدای طولانی زبان، لیس، نشتی است.
07:27
See the difference?
140
447300
1320
تفاوت را ببین؟
07:28
And yes, of course, this is the same for sheet and shit.
141
448620
3420
و بله، البته، این برای ورق و شیت یکسان است.
07:32
And in the movie, the terminal,
142
452040
2130
و در فیلم ترمینال
07:34
the main character has problems with the word cheat.
143
454170
3453
شخصیت اصلی با کلمه تقلب مشکل دارد.
07:38
- Eat shit.
144
458550
990
- گند بخور
07:39
- What?
145
459540
833
- چی؟
07:41
- Eat shit.
146
461430
1104
- گند بخور
07:42
- Eat shit?
147
462534
1000
- گند بخوری؟
07:43
- Eat shit.
148
463534
833
- گند بخور
07:44
- So this is more a problem with the ch and sh sounds.
149
464367
5000
- پس این بیشتر مشکل صداهای ch و sh است.
07:49
Okay, with the ch sound,
150
469440
2790
خوب، با صدای ch،
07:52
remember earlier I talked about the tongue
151
472230
2700
یادت هست قبلا در مورد
07:54
hitting here for the ch sound?
152
474930
3030
ضربه زبان اینجا برای صدای ch صحبت کردم؟
07:57
Well, we're gonna do the same again,
153
477960
2040
خوب، ما دوباره همین کار را انجام می دهیم،
08:00
but at the beginning of the word.
154
480000
2280
اما در ابتدای کلمه.
08:02
So try it with me. Ch, ch, ch.
155
482280
4477
پس با من امتحانش کن چ، چ، چ.
08:08
You should feel the air stopped.
156
488010
2070
باید احساس کنید هوا متوقف شده است.
08:10
And then P, P, coming out of your mouth really fast,
157
490080
4140
و سپس P، P، به سرعت از دهان شما خارج می شود،
08:14
in linguistics terms, that's called a plosive.
158
494220
2910
در اصطلاح زبان شناسی، به آن plosive می گویند.
08:17
You don't need to remember that,
159
497130
1230
لازم نیست آن را به خاطر بسپارید،
08:18
but with sh however, that's different.
160
498360
3720
اما با sh، این متفاوت است.
08:22
The air can move freely in and out,
161
502080
2580
هوا می تواند آزادانه به داخل و خارج حرکت کند،
08:24
if you want, let me show you. Sh, sh, sh.
162
504660
2140
اگر می خواهید، اجازه دهید به شما نشان دهم. ش، ش، ش.
08:30
It looks weird, but that's the only way to demonstrate.
163
510870
3840
عجیب به نظر می رسد، اما این تنها راه برای نشان دادن است.
08:34
So try it with me. Sh, sh.
164
514710
5000
پس با من امتحانش کن ش، ش.
08:39
So it's a plosive ch for cheat,
165
519960
4740
بنابراین یک ch منفجر کننده برای تقلب،
08:44
and a free flowing air for sh. Sheet.
166
524700
5000
و یک جریان آزاد هوا برای sh است. ورق.
08:50
Okay, pronunciation challenge time.
167
530730
3000
بسیار خوب، زمان چالش تلفظ است.
08:53
Try to pronounce these sentences,
168
533730
2160
سعی کنید این جملات را تلفظ کنید
08:55
and then I'll show you the correct way after.
169
535890
2705
، سپس من راه درست را به شما نشان خواهم داد.
08:58
Let's go.
170
538595
958
بیا بریم.
09:00
(soft jazzy music)
171
540413
2917
(موسیقی جازی ملایم)
09:05
I love a cold Coke on my face.
172
545043
2376
من عاشق کوکای سرد روی صورتم هستم.
09:07
(soft jazzy music)
173
547419
2917
(موسیقی جازی ملایم)
09:12
I woke up and my ex was cheating on me.
174
552720
3205
از خواب بیدار شدم و سابقم داشت به من خیانت می کرد.
09:15
(soft jazzy music)
175
555925
2917
(موسیقی جازی ملایم)
09:20
Before I go home, I always give my boss my keys.
176
560670
3153
قبل از اینکه به خانه بروم، همیشه کلیدهایم را به رئیسم می دهم.
09:24
(soft jazzy music)
177
564658
2917
(موسیقی جازی ملایم)
09:29
There are too many beaches in my city.
178
569100
3039
سواحل زیادی در شهر من وجود دارد.
09:32
(applause)
179
572139
833
09:32
You're amazing, well done.
180
572972
1648
(تشویق حضار)
شما فوق العاده هستید، آفرین. تلفظ
09:34
Which words do you find difficult to pronounce?
181
574620
2850
کدام کلمات برای شما دشوار است؟
09:37
Let me know in the comments,
182
577470
875
در نظرات به من اطلاع دهید
09:38
and I'll see you in the next lesson.
183
578345
2003
تا در درس بعدی شما را ببینم.
09:40
Bye.
184
580348
927
خدا حافظ.
09:41
(smooth electronic music)
185
581275
3500
(موسیقی الکترونیکی روان)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7