Are you OOTL on English Abbreviations?

3,013 views ・ 2025-03-01

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Most people learn English from movies, TV shows,
0
40
3520
بیشتر مردم انگلیسی را از فیلم ها، برنامه های تلویزیونی،
00:03
Amazing English teachers on YouTube! ;)
1
3720
2200
معلمان شگفت انگیز انگلیسی در یوتیوب یاد می گیرند! ؛)
00:05
or talking to friends online.
2
5920
1960
یا صحبت کردن با دوستان به صورت آنلاین.
00:08
But this is what causes a lot of confusion.
3
8560
3640
اما این همان چیزی است که باعث سردرگمی زیادی می شود.
00:12
How do you understand abbreviations in English?
4
12760
3000
چگونه اختصارات را در انگلیسی درک می کنید؟
00:15
So today I'll teach you the most common English abbreviations that you'll see
5
15920
3880
بنابراین امروز رایج‌ترین اختصارات انگلیسی را به شما آموزش می‌دهم که به صورت
00:19
online everywhere on Reddit, in emails, in text messages
6
19800
4160
آنلاین در همه جا در Reddit، در ایمیل‌ها، در پیام‌های متنی
00:24
from your new bestie on Tinder, everywhere.
7
24120
3160
از بهترین دوست جدید خود در Tinder و همه جا می‌بینید.
00:34
I'll explain everything in today's English lesson.
8
34000
2600
همه چیز را در درس انگلیسی امروز توضیح خواهم داد.
00:36
In very simple terms, in very easy to understand ways
9
36600
4240
به عبارت بسیار ساده، به روش هایی بسیار آسان و قابل درک
00:41
that even a five year old could understand.
10
41080
3160
که حتی یک کودک پنج ساله نیز می تواند آن را درک کند.
00:44
And if you like, when someone explains things
11
44680
3840
و اگر دوست دارید، وقتی کسی چیزهایی را
00:48
in simple ways that a five year old could understand, you could say, hey,
12
48520
5800
به روش های ساده ای توضیح می دهد که یک بچه پنج ساله می تواند بفهمد، می توانید بگویید، هی،
00:54
my brain is like a five year old, please explain it to me like I'm five years old.
13
54360
5320
مغز من مانند یک بچه پنج ساله است، لطفاً آن را برای من توضیح دهید که انگار پنج ساله هستم.
01:00
You could abbreviate this whole thing to ELI5
14
60440
5200
شما می توانید تمام این موضوع را به اختصار ELI5 بیان کنید
01:05
or explain like I'm five.
15
65960
3680
یا مثل من پنج ساله توضیح دهید.
01:09
A FAKE!!
16
69800
1680
جعلی!!
01:13
Excuse me?
17
73480
1680
ببخشید؟
01:15
This guy. Sometimes we do missions together. It’s not important.
18
75160
3320
این مرد گاهی با هم ماموریت انجام می دهیم. مهم نیست
01:18
He messaged me.
19
78760
1200
او به من پیام داد.
01:19
AFAIK the bank is empty tonight.
20
79960
3480
بانک آفایک امشب خالی است.
01:24
So come at midnight.
21
84520
1320
پس نصف شب بیا
01:25
Do not be late.
22
85840
1680
دیر نکن.
01:28
What means -
23
88720
880
معنی -
01:29
What DOES AFAIK mean?
24
89600
3360
آفایک به چه معناست؟
01:33
Oh, no, it's not “A fake”
25
93520
2880
اوه، نه، "یک جعلی" نیست،
01:36
It's “AFAIK”
26
96400
2360
"افائیک" است،
01:38
That means “As Far As I Know”, this is when you want to say I don't know.
27
98760
6160
یعنی "تا آنجا که من می دانم"، این زمانی است که شما می خواهید بگویید من نمی دانم.
01:44
I'm not 100% sure.
28
104920
2440
من 100% مطمئن نیستم.
01:47
Maybe.
29
107360
1480
شاید.
01:48
Use it like this.
30
108840
3000
اینجوری استفاده کن
01:52
For example, he asks the question, who is Aly from Papa Teach Me?
31
112040
4120
مثلاً این سوال را می پرسد که علی از پاپا به من بیاموز کیست؟
01:56
She replies, Aly? I don't know everything.
32
116720
4520
او پاسخ می دهد، علی؟ من همه چیز را نمی دانم.
02:01
I'm not an expert.
33
121240
2200
من متخصص نیستم
02:03
But as far as I know,
34
123440
2440
اما تا آنجا که من می دانم،
02:05
Aly from Papa Teach Me is the best English teacher on YouTube.
35
125880
3000
Aly از Papa Teach Me بهترین معلم انگلیسی در یوتیوب است.
02:09
She won't say the whole sentence she's texting.
36
129200
3400
او تمام جمله ای را که در حال پیامک است نمی گوید.
02:12
She will abbreviate to AFAIK
37
132600
5000
او به اختصار AFAIK
02:18
Aly is the best English teacher on YouTube.
38
138000
2600
Aly بهترین معلم انگلیسی در یوتیوب است.
02:21
Hey. Sorry I'm late.
39
141280
1160
سلام. ببخشید دیر اومدم
02:22
- I just got back from seeing family in Japan. - Welcome back.
40
142440
2920
- من تازه از دیدن خانواده در ژاپن برگشتم. - خوش اومدی
02:26
You have family in Japan?
41
146600
1240
تو ژاپن خانواده داری؟ بله
02:27
Yes! I'm literally Japanese.
42
147960
2440
! من به معنای واقعی کلمه ژاپنی هستم.
02:30
You did say.
43
150400
760
تو گفتی
02:31
Oh, so we're talking about abbreviations in English.
44
151160
3400
اوه، پس ما در مورد اختصارات در انگلیسی صحبت می کنیم.
02:34
And actually this is a really good point.
45
154760
2520
و در واقع این نکته بسیار خوبی است.
02:37
So be careful not to say these abbreviations out loud
46
157280
4760
پس مراقب باشید این اختصارات را با صدای بلند
02:42
IRL = In Real Life.
47
162040
2640
IRL = در زندگی واقعی بیان نکنید.
02:44
I know, I just did say that out loud, okay, but 99% of the time
48
164680
5720
می دانم، من فقط آن را با صدای بلند گفتم، خوب، اما 99٪ مواقع
02:50
this is just for text communication.
49
170760
3480
این فقط برای ارتباط متنی است.
02:54
It makes things quicker.
50
174480
2000
کارها را سریعتر می کند.
02:57
It sounds really cringe if you use these in real conversation.
51
177000
3760
اگر از آنها در مکالمه واقعی استفاده کنید، واقعاً ترسناک به نظر می رسد.
03:01
No one wants to hear you say LOL in response to a joke that sounds awful.
52
181000
5840
هیچ کس نمی خواهد بشنود که شما در پاسخ به شوخی که افتضاح به نظر می رسد، LOL بگویید.
03:07
Just laugh like a normal person.
53
187200
2720
فقط مثل یک آدم معمولی بخند.
03:09
Hahaha! Yeah, see, that's a normal laugh.
54
189920
2680
هاهاها! بله، ببینید، این یک خنده معمولی است.
03:12
But just wait until someone says something funny, okay, bud?
55
192600
3200
اما فقط صبر کنید تا کسی چیز خنده‌داری بگوید، خوب، جوانه؟
03:16
In my country, “LOL” is “KKK”.
56
196240
2880
در کشور من، "LOL" "KKK" است.
03:19
Oh, definitely don't say that in English.
57
199120
2120
اوه، قطعاً این را به انگلیسی نگو.
03:21
Do not write that anywhere in English.
58
201240
3440
این را در جایی به انگلیسی ننویسید.
03:25
Why?
59
205880
1400
چرا؟
03:27
Google it.
60
207280
880
گوگلش کن
03:28
So what Fred said: OOTL this is a great abbreviation.
61
208160
4600
بنابراین آنچه فرد گفت: OOTL این یک مخفف عالی است. زمانی از
03:33
We use this when we don't understand the full context
62
213280
4880
این استفاده می‌کنیم که متن کامل
03:38
or the full story of what someone's talking about.
63
218160
3160
یا داستان کامل صحبت‌های کسی را درک نکنیم.
03:42
For example.
64
222040
1640
به عنوان مثال.
03:45
Hey, guys.
65
225120
1000
هی، بچه ها
03:46
This is my girlfriend, Tomie
66
226120
2120
این دوست دختر من است، تامی
03:48
Your girlfriend's name is Tomie!??!!??!
67
228240
2200
نام دوست دختر شما تامی است!؟؟!!؟؟!!
03:50
Okay.
68
230440
440
03:50
Now, these two understand the situation, but.
69
230880
3880
باشه
حالا این دوتا شرایط رو میفهمن اما.
03:55
This guy doesn't know the full story.
70
235840
2680
این مرد داستان کامل را نمی داند.
03:58
He doesn't know the context.
71
238520
1400
او زمینه را نمی داند.
03:59
Like, why is this weird?
72
239920
1920
مثلاً چرا این عجیب است؟
04:01
So he will say.
73
241840
3000
پس او خواهد گفت.
04:05
wait.
74
245600
440
صبر کن
04:06
I'm out of the loop.
75
246040
2600
من خارج از حلقه هستم.
04:08
OOTL I'm out of the loop. What?
76
248640
2680
OOTL من خارج از حلقه هستم. چی؟
04:11
Who is Tomie?
77
251320
2040
تامی کیست؟
04:13
So the loop is the situation, the story, the context.
78
253360
3760
بنابراین حلقه موقعیت، داستان، زمینه است.
04:17
And if you are out of the loop, you don't understand
79
257480
4360
و اگر خارج از حلقه هستید،
04:21
the full story you are OOTL.
80
261840
3640
داستان کامل را درک نمی کنید، شما OOTL هستید.
04:25
but again, very important point.
81
265800
2640
اما باز هم نکته بسیار مهم
04:28
You don't say in conversation the abbreviation.
82
268440
3600
شما در گفتگو مخفف را نمی گویید .
04:32
You don't say I'm OOTL no.
83
272040
3040
شما نمی گویید من OOTL هستم نه.
04:35
In a conversation you say the full sentence I'm out of the loop.
84
275080
4600
در یک مکالمه شما جمله کامل I'm out of the loop را می گویید.
04:40
I don't understand.
85
280040
1600
من نمی فهمم.
04:41
But in text communication
86
281640
2520
اما در ارتباط متنی از
04:44
use the abbreviation I'm OOTL
87
284160
3400
مخفف I'm OOTL استفاده کنید
04:47
I don't get this reference. I'm out of the loop.
88
287600
2760
این مرجع را دریافت نمی کنم. من خارج از حلقه هستم.
04:50
Who is Tomie?
89
290360
1760
تامی کیست؟
04:53
Well, if this
90
293440
1640
خوب، اگر این
04:55
were a text conversation, I might reply with.
91
295080
3760
یک مکالمه متنی بود، ممکن است با آن پاسخ دهم.
04:59
If you know, you know.
92
299160
1680
اگر می دانید، می دانید.
05:00
But abbreviated to IYKYK
93
300840
7560
اما به اختصار IYKYK
05:08
If you know, you know.
94
308400
1280
اگر می دانید، می دانید.
05:09
We use this abbreviation when you want to reference something
95
309680
4360
ما از این مخفف زمانی استفاده می کنیم که بخواهید به چیزی اشاره کنید
05:14
that not everyone will know,
96
314520
3000
که همه نمی دانند،
05:17
will understand, or immediately recognise.
97
317520
3840
متوجه نمی شوند یا بلافاصله تشخیص نمی دهند.
05:21
For example, if you reference a character from a manga,
98
321680
5360
به عنوان مثال، اگر به شخصیتی از یک مانگا اشاره می کنید
05:27
that not everyone has read.
99
327040
3000
که همه آن را نخوانده اند.
05:30
You might shout out the fans by saying
100
330320
3000
ممکن است با گفتن
05:33
I y k y k in text conversation.
101
333360
3440
I y k y k در مکالمه متنی طرفداران را فریاد بزنید.
05:36
Again, in real life communication, if you know, you know in text online,
102
336960
5560
باز هم، در ارتباطات واقعی، اگر می دانید، در متن آنلاین می دانید،
05:42
I okay, I wait I y k y k.
103
342880
4040
من خوبم، من صبر می کنم.
05:48
What's IIRC?
104
348080
1320
IIRC چیست؟
05:49
Okay, I posted, Who is Tomie?
105
349400
3000
خوب، من پست کردم، تامی کیست؟
05:52
And someone replied, “IIRC she's the girl from the manga.”
106
352800
4520
و یکی پاسخ داد، "IIRC او دختر مانگا است."
05:57
What's IIRC?
107
357320
1440
IIRC چیست؟
05:58
That's a good one.
108
358760
1640
این یکی خوب است.
06:00
I see this very often online, if I remember correctly, abbreviated.
109
360400
5720
من این را خیلی اوقات آنلاین می بینم، اگر درست یادم باشد، به صورت اختصاری.
06:06
“IIRC” this is when you want to say,
110
366240
4360
"IIRC" این زمانی است که شما می خواهید بگویید،
06:10
I'm not sure. My memory isn't 100%
111
370600
4000
مطمئن نیستم. حافظه من 100% نیست
06:14
but I think it's this.
112
374600
3600
اما فکر می کنم این است.
06:19
Fred, where did you hear OOTL?
113
379360
2720
فرد، OOTL را از کجا شنیدی؟
06:22
Reddit.
114
382240
1440
Reddit.
06:24
Knock, knock. Hey, Aly
115
384360
1840
در بزن، در بزن. هی، علی
06:26
Sorry to interrupt you, everyone.
116
386200
1400
متاسفم که حرف شما را قطع کردم، همه.
06:27
Oh my God!
117
387600
3000
اوه خدای من!
06:30
What's your name?
118
390600
1960
اسمت چیه؟
06:32
I am Ivan
119
392560
2760
من ایوان هستم
06:35
Thank you, Miss Coolidge.
120
395320
2000
متشکرم خانم کولیج.
06:37
Sure.
121
397320
480
06:37
I gotta go
122
397800
1480
مطمئنا
من باید برم
06:39
Ivan. BRB.
123
399280
2680
ایوان BRB.
06:41
By the way, this and more than 100 other
124
401960
2720
به هر حال، این و بیش از 100
06:44
English lessons are available in my Ultimate English e-book.
125
404680
3120
درس انگلیسی دیگر در کتاب الکترونیکی Ultimate English من موجود است.
06:47
You can get it on Papateachme.com.
126
407880
1960
می توانید آن را در Papateachme.com دریافت کنید.
06:49
Or that link just below the video.
127
409840
2160
یا آن لینک درست زیر ویدیو.
06:52
Not only this lesson you'll find tons of lessons on pronunciation, vocabulary,
128
412000
4800
نه تنها در این درس، شما هزاران درس در مورد تلفظ، واژگان،
06:56
grammar, idioms, phrasal verbs, Whatever you want to study, skip to the lesson.
129
416800
4680
دستور زبان، اصطلاحات، افعال عبارتی، هر آنچه که می خواهید مطالعه کنید، به درس بپرید.
07:01
Learn it. There's even a video with it.
130
421800
3000
آن را یاد بگیرید. حتی یک ویدیو با آن وجود دارد.
07:05
and by the way, as far as I know,
131
425160
2240
و اتفاقا تا جایی که من میدونم
07:07
there is nothing better for self-study in English than this e-book.
132
427400
5120
هیچ چیز برای خودآموزی به زبان انگلیسی بهتر از این کتاب الکترونیکی نیست.
07:12
You'll find lessons featuring cartoons like Becky,
133
432840
3320
دروسی با کارتون هایی مانند بکی،
07:16
Stella Koala, even the Wish Fairy.
134
436240
2960
استلا کوالا، حتی پری آرزو پیدا خواهید کرد.
07:19
If you know you know.
135
439200
1800
اگه میدونی میدونی
07:21
What is BRB?
136
441000
1960
BRB چیست؟
07:24
It means be right back.
137
444120
1560
یعنی همین الان برگرد
07:25
So when you want to leave and then return later,
138
445680
3840
بنابراین وقتی می خواهید بروید و بعداً برگردید،
07:29
you will say b, r, b and also this.
139
449880
4600
می گویید b، r، b و همچنین این.
07:34
You can you can say this one out loud in conversation.
140
454480
4040
شما می توانید این یکی را با صدای بلند در مکالمه بگویید.
07:38
People do all the time, like you're gaming online with friends.
141
458680
4120
مردم همیشه این کار را می کنند، مثل اینکه شما در حال بازی آنلاین با دوستان هستید.
07:43
You need to pee, you want to say, “Okay, I'm leaving and then I'm returning”
142
463120
4880
شما باید ادرار کنید، می خواهید بگویید، "باشه، من می روم و سپس برمی گردم"
07:48
No
143
468160
1000
نه
07:49
“I need to pee. So, BRB!”
144
469160
3000
"من باید ادرار کنم. بنابراین، BRB!»
07:52
Oh. Okay.
145
472680
1000
اوه باشه
07:53
So last night, my girlfriend messaged me.
146
473680
2600
پس دیشب دوست دخترم به من پیام داد.
07:56
You have a girlfriend!?
147
476280
1520
دوست دختر داری!؟
07:57
Yes, Fred.
148
477800
880
بله، فرد.
07:58
I've seen a boob.
149
478680
1760
من یک سینه دیده ام
08:00
So, BRB: Be Right Back. Okay.
150
480440
3240
بنابراین، BRB: درست برگرد. باشه
08:03
So also, before she went to sleep, she said, “ILY”
151
483680
4160
همچنین، قبل از اینکه بخوابد، گفت: "ILY"
08:07
What's that?
152
487840
1600
این چیست؟
08:09
that's cute.
153
489440
1120
این زیباست
08:10
- That means I love you - Oh.
154
490560
2960
- یعنی دوستت دارم - اوه.
08:13
Oh. That's cute.
155
493520
3000
اوه این ناز است.
08:17
Hahaha!
156
497640
360
هاهاها!
08:18
I k r.
157
498000
2120
من k r.
08:20
So the top comment on this YouTube video says
158
500120
3080
بنابراین نظر برتر در این ویدیوی یوتیوب می گوید که
08:23
Aly is the best English teacher on YouTube.
159
503360
3000
Aly بهترین معلم انگلیسی در یوتیوب است.
08:26
And the top reply says “IKR” what's “IKR”?
160
506360
5240
و پاسخ بالا می گوید "IKR" "IKR" چیست؟
08:32
Oh this is a great one! “IKR” it means I know right.
161
512320
4760
اوه این یکی عالی است! "IKR" یعنی من درست می دانم.
08:37
This is a great way to agree with someone.
162
517320
2600
این یک راه عالی برای توافق با کسی است.
08:39
So for example imagine this is a YouTube video okay.
163
519920
5680
بنابراین برای مثال تصور کنید این یک ویدیوی یوتیوب است.
08:45
And below the video in the comments someone writes an opinion,
164
525600
5240
و زیر ویدیو در کامنت ها یکی نظری می نویسد،
08:51
someone else reads that opinion
165
531720
2640
یکی دیگر آن نظر را می خواند
08:54
and says wow, you are 100% correct.
166
534360
3600
و می گوید وای شما 100% درست می گویید.
08:58
I agree with you.
167
538160
1920
من با شما موافقم.
09:00
In a casual non formal way
168
540080
3240
در یک روش غیررسمی معمولی
09:03
you could say “IKR” in text communication.
169
543800
4280
می توانید در ارتباط متنی "IKR" بگویید.
09:08
So very commonly in the replies “IKR” I know right, Oh.
170
548360
5280
بنابراین معمولاً در پاسخ‌ها «IKR» درست می‌دانم، اوه.
09:13
That's cool.
171
553640
1080
باحاله
09:14
Oh, that's a cool idea too.
172
554720
1760
اوه، این هم ایده جالبی است.
09:16
Like, if we were in a YouTube video right now.
173
556480
2960
مثلاً اگر در حال حاضر در یک ویدیوی YouTube بودیم.
09:19
I know right!?
174
559440
1520
میدونم درسته!؟
09:20
They replied: “BTW...
175
560960
5080
آنها پاسخ دادند: «BTW...
09:26
Are you good for tonight's mission?
176
566040
3000
آیا برای مأموریت امشب خوب هستید؟
09:29
What mean?
177
569920
840
یعنی چی؟
09:30
What does b t w mean?
178
570760
3480
b t w به چه معناست؟
09:35
It means by the way,
179
575960
2040
به هر حال، به
09:38
so you want to ask something or say something
180
578000
3800
این معنی است که شما می خواهید چیزی بپرسید یا چیزی بگویید
09:42
which is maybe not related to the current conversation.
181
582320
4160
که شاید به مکالمه فعلی مربوط نباشد.
09:46
So you're changing the topic, changing the theme of the conversation.
182
586640
4000
بنابراین شما موضوع را تغییر می دهید، موضوع گفتگو را تغییر می دهید.
09:51
You will say, by the way, or
183
591160
3200
اتفاقاً
09:54
BTW in text abbreviation.
184
594640
3000
به اختصار BTW خواهید گفت.
09:59
By the way, what are you doing tonight?
185
599360
3000
راستی امشب چیکار میکنی؟
10:02
Okay.
186
602800
560
باشه
10:03
Well, let's look at an example of this.
187
603360
3000
خوب، بیایید به یک مثال از این نگاه کنیم.
10:07
For example, he is complimenting her hair.
188
607640
2720
مثلا داره از موهاش تعریف میکنه. عجب
10:10
Wow. Really nice hair.
189
610360
1360
واقعا موهای زیبایی
10:11
Is that a Dyson- Currently, you're talking about hair, but
190
611720
4320
آیا این یک دایسون است- در حال حاضر، شما در مورد مو صحبت می کنید، اما
10:16
he has the attention span of a squirrel,
191
616560
3200
او دامنه توجه یک سنجاب را دارد،
10:20
so he will change the conversation very quickly It looks really nice.
192
620000
4440
بنابراین او خیلی سریع مکالمه را تغییر می دهد، به نظر می رسد واقعاً خوب است.
10:24
And it really suits you.
193
624440
880
و واقعا برای شما مناسب است.
10:25
Oh, by the way, I saw Sabrina Carpenter in Oxford Circus today.
194
625320
4480
اوه، اتفاقا، امروز سابرینا کارپنتر را در سیرک آکسفورد دیدم.
10:29
She is tiny.
195
629800
1600
او کوچک است.
10:31
You will say the full words if you're speaking formally,
196
631400
3960
اگر به طور رسمی صحبت می کنید،
10:36
but in casual conversation.
197
636080
2600
اما در یک مکالمه معمولی، کلمات را کامل خواهید گفت.
10:38
This is okay.
198
638680
1760
این اشکالی ندارد.
10:40
To abbreviate out loud, yeah.
199
640440
2200
به اختصار با صدای بلند، بله.
10:42
Your hair looks amazing.
200
642640
1240
موهای شما شگفت انگیز به نظر می رسد.
10:43
BTW! I saw Sabrina Carpenter in Oxford Circus today.
201
643880
4120
BTW! امروز سابرینا کارپنتر را در سیرک آکسفورد دیدم.
10:48
She's this small.
202
648120
1800
او به این کوچکی است
10:49
FYI
203
649920
2040
FYI
10:51
The security code to the back entrance of the bank is 1234.
204
651960
5440
کد امنیتی ورودی پشتی بانک 1234 است.
10:58
What is FYI?
205
658320
2400
FYI چیست؟
11:00
It is not FBI, right?
206
660720
2240
FBI نیست، درسته؟
11:02
No, no, it's not like FBI, FYI...
207
662960
3680
نه، نه، مثل FBI نیست، FYI...
11:06
That means, for your information.
208
666640
2560
یعنی برای اطلاع شما.
11:09
So someone's giving you extra information
209
669200
3440
بنابراین یک نفر اطلاعات اضافی را به شما می دهد
11:12
that maybe you need or you're interested in, like the code
210
672640
4440
که شاید به آن نیاز دارید یا به آن علاقه دارید، مانند کد
11:17
for the back door of a bank that you're going to enter at midnight.
211
677320
3280
درب پشتی بانکی که قرار است در نیمه شب وارد آن شوید.
11:22
Okay, I'm just going to ask Ivan.
212
682920
1760
باشه، من فقط از ایوان می پرسم.
11:24
Are you planning on stealing some money tonight?
213
684680
3000
آیا قصد دارید امشب مقداری پول بدزدید؟
11:27
Maybe some gold, if possible.
214
687920
3000
در صورت امکان شاید مقداری طلا
11:31
And you're just fine telling me this.
215
691080
1520
و تو خوبه که اینو بهم بگی
11:32
Why would you tell me this?
216
692600
2920
چرا این را به من می گویید؟ به
11:35
You will not tell anyone.
217
695520
3000
کسی نخواهی گفت.
11:38
What why Because for this mission, I need you.
218
698880
3760
چرا چرا برای این ماموریت، من به تو نیاز دارم.
11:43
You said you wanted to play D and D me and my friends have a game tonight.
219
703840
4000
گفتی میخوای دی و دی بازی کنی من و دوستام امشب یه بازی داریم.
11:48
Dungeons and Dragons.
220
708720
1520
سیاه چال ها و اژدها.
11:50
You want me to come play Dungeons and Dragons with you?
221
710240
2720
میخوای من بیام با تو Dungeons and Dragons بازی کنم؟
11:52
Yes, of course I'm inviting you to play Dungeons and Dragons.
222
712960
2440
بله، البته من شما را به بازی Dungeons and Dragons دعوت می کنم.
11:55
What else would I be talking about? My friend.
223
715400
2960
من در مورد چه چیز دیگری صحبت کنم؟ دوست من
11:58
He works at the bank on the night shift.
224
718360
2360
او در شیفت شب در بانک کار می کند.
12:00
He says this stuff.
225
720720
920
این چیزا رو میگه
12:01
Breakroom is free at midnight.
226
721640
2120
اتاق استراحت در نیمه شب رایگان است.
12:03
You come with me.
227
723760
800
تو با من بیا
12:04
We go together, we have awesome adventure.
228
724560
2160
ما با هم می رویم، ماجراجویی فوق العاده ای داریم.
12:06
We go to a tavern, we fight some goblins, we steal their gold.
229
726720
3800
ما به یک میخانه می رویم، با چند اجنه دعوا می کنیم، طلاهای آنها را می دزدیم. ما
12:10
We slay monsters! Lot of fun!
230
730720
3440
هیولاها را می کشیم! خیلی سرگرم کننده است!
12:15
let's just take a breath.
231
735360
1280
فقط یک نفس بکشیم
12:16
Maybe next time okay, bud?
232
736640
1920
شاید دفعه بعد باشه، جوانه؟
12:18
no problem.
233
738560
680
مشکلی نیست
12:19
Your loss.
234
739240
680
12:19
Okay, time to go before pizza gets cold.
235
739920
2520
از دست دادن شما
خوب، زمان رفتن قبل از سرد شدن پیتزا است.
12:22
I subscribed your channel.
236
742440
1480
من کانال شما را مشترک کردم.
12:23
- Did you see? - Yes. Thanks.
237
743920
2520
- دیدی؟ - بله. با تشکر
12:26
I'll see you in the next class. Bye.
238
746440
2160
در کلاس بعدی می بینمت. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7