Perfect English! - Speak faster and more naturally with connected speech

808,639 views ・ 2016-08-27

Learn English with Papa Teach Me


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
What's connected speech? Well? It's the difference between sounding like a robot or
0
39
5000
Co je to "propojená řeč"? No? Je to rozdíl mezi řečí robota a
00:05
Sounding like a native speaker
1
5680
1800
řečí rodilého mluvčího.
00:07
Why should you learn it? Connected speech is very important if you want to understand spoken English better
2
7480
5869
Proč se ji máte učit? Propojená řeč je velmi důležitá, chcete-li lépe rozumět mluvené angličtině.
00:13
Especially if you're going to do an English exam like Ielts, Toefl, Toeic, the Cambridge Exams, yeah, whatever
3
13599
6019
Zvláště máte-li skládat zkoušku z angličtiny jako TOEFL, ILTS TOEIC, cambridgeské zkoušky - cokoliv,
00:20
Connected speech will really help you with the listening in the speaking sections
4
20350
3649
propojená řeč vám moc pomůže s poslechem v mluvních oddílech.
00:28
in our first series, we've showed you that English is a non-rhotic accent. What does it mean? So a word like art,
5
28269
7640
V naší první sérii jsme vám ukázali, že angličtina je "nerotický" (nevyslovující R) jazyk.
00:36
we don't pronounce the "r". It's quite soft. "Art" in American English, it's rhotic. American English art
6
36640
6439
My R nevyslovujeme - je to měkký způsob. Americká angličtina je rhotická:
00:43
or car
7
43960
1500
nebo
00:45
Car and you also learned what a schwa was at the end of a word for example
8
45460
5360
A také jste se učili, co je "schwa" (/ə/) - například na konci slova
00:50
If it ends with an er ar or like teacher we don't say teacher we say teacher
9
50820
6270
Když končí na ER, AR, OR - jako "teacher" -, neříkáme /tiːčr/, ale /tiːčə/.
00:57
doctor lawyer
10
57789
1711
/doktə/, /lo:jə/
00:59
so knowing that you know that the r sound we don't pronounce it much or do we
11
59500
6889
Když toto známe, víme, že hlásku /r/ moc nevyslovujeme. Že ano?
01:08
So let's take a word which finishes with an r sound British accent non-rhotic here
12
68530
5839
Vezměme si slovo, které končí na /ə/. Britský akcent - "nerotický":
01:15
American Accent rhotic here
13
75070
2510
Americký akcent - "rhotický":
01:18
They pronounce the R
14
78250
2000
Vyslovují /r/.
01:20
So in a British accent yet
15
80380
1640
Takže v britském akcentu nevyslovujeme R.
01:22
We don't pronounce that r but if that next word begins with a vowel sound for example in a sentence
16
82020
7800
ALE: pokud následující slovo začíná samohláskou, například ve větě
01:30
here and
17
90130
1680
01:31
there. A
18
91810
2000
"and" začíná na /æ/ - to je samohláska. Potom to R musíme vyslovit, aby to znělo přirozeně.
01:34
begins with an a that's a vowel sound we then have to pronounce that r to make it sound natural
19
94090
5150
01:39
So here and there that sounds like a robot
20
99400
3229
Tedy: HERE - AND - THERE zní jako robot
01:43
but if we pronounce that r and link it to the next vowel sound we get here ren [their]
21
103090
7700
ale když to R vyslovíme a propojíme ho s následující samohláskou,
dostaneme:
01:51
here ren [their]
22
111369
1981
01:53
Here and there say with me here and there
23
113350
3379
Říkejte se mnou:
01:57
do you want more examples or
24
117250
2180
01:59
Do you want more examples?
25
119950
2029
Chcete další příklady?
02:02
What would you prefer to be a doctor or a lawyer?
26
122860
3199
Čím byste raději byli? ---
02:06
Your eyes are in my heart. We are never ever getting back together
27
126850
4430
02:11
Ben Affleck
28
131920
1610
02:13
better actor is Matt Damon
29
133530
1810
02:15
This is where it gets strange
30
135340
1590
Tady to začíná být zvláštní.
02:16
Not only if the last sound isn't our sound it can be [if] it finishes in an app or a sChwa sound
31
136930
7430
Nejen když je na konci R. Může tam být, i když je na konci /ə/.
02:25
for example
32
145000
1200
Například
02:26
Pasta Pasta finishes in a schwa sound but there's no are when you spell it
33
146200
5300
"Pasta" končí na /ə/, ale nepíše se.
02:31
It's just a schwa sound pasta
34
151989
2240
Je to jen /ə/:
02:34
But in a sentence pasta and chicken we've got a vowel sound with app and pasta finishes with a schwa
35
154230
6630
Ale ve frázi "pasta and chicken" máme na konci samohlásku, A, a ve výslovnosti je na konci /ə/.
02:41
When we go from a schwa, so an app we do the same we connect it with an R. What are you cooking? I'm cooking
36
161050
7069
Když přecházíme z /ə/ (psané A), děláme totéž - spojujeme pomocí R. "Co vaříš? Vařím ..."
02:48
Pasta Rim Chicken Pasta Rim chicken
37
168790
3380
02:52
This process is called are linking so if you've ever heard the phrase are linking
38
172870
4580
Tento proces se nazývá "R-propojení". Pokud jste slyšeli frázi "propojení přes R",
02:57
That's what it is an hour sound isn't the only sound which invades two words together go away
39
177450
6900
je to tohle. Hláska /r/ není jediný zvuk, který vráží mezi dvě slova, aby je spojil.
03:05
Said together go away
40
185470
2000
Vysloveno dohromady:
03:07
You see there's a [w] sound that goes in the middle of the words go away
41
187930
4490
Vidíte, že mezi slovy "go away" je hláska /w/
03:13
So when you go from 0 to r. You join it with a work go away
42
193000
5299
Když tedy přecházíte z O na A, spojíte je pomocí /w/.
03:18
Another example could be in this sentence. No, I won't oh
43
198820
3919
Další příklad může být v této větě:
03:23
I
44
203560
1440
03:25
linked them together
45
205000
1470
Propojte je:
03:26
again put that [double] [you] know why won't
46
206470
2929
Znovu vložte to /w/.
03:29
Know why won't know I won't know why won't will what no, I won't
47
209890
5089
03:35
another example in this sentence, we've got she
48
215860
3649
Další příklad: V této větě máme "she".
03:40
finishes with an e sound
49
220209
2000
Končí samohláskou /i:/
03:43
Isn't that starts with an e e it?
50
223030
2899
"isn't" začíná na /i/
03:46
How would we join that we'd [have] to put a year sound she isn't happy she isn't happy
51
226660
6679
Jak bychom propojili toto? - Musíme tam vložit /j/.
03:53
Yeah, she isn't happy
52
233890
2000
03:56
weird right, how about [this] one e ah
53
236260
3110
Zvláštní, že? A co tohle?
04:00
from E to app again yeah finishes without e
54
240040
3710
Z /i:/ na /ə/ - opět /j/.
04:03
We go to a vowel sound tea and crumpets tea and crumpets tea and crumpets
55
243850
5599
Končí na /i:/, jde na samohlásku
04:10
So that's if a vowel sound ends a word and the next word begins with a vowel sound we link them with another sound
56
250060
6380
Takže když slovo končí na samohlásku a další začíná na samohlásku, propojujeme je jinou hláskou.
04:18
but if a word finishes with a consonant sound and the next word begins with a vowel sound
57
258100
5419
Pokud však slovo končí souhláskou a další slovo začíná samohláskou,
04:24
That consonant sound joins the next word let me give you an example
58
264070
4369
tato souhláska připojuje druhé slovo. Zde je příklad:
04:29
Not at all if I say not at all
59
269229
4070
Když řeknu "not - at - all",
04:33
It doesn't sound right the tea is a continent that a is a vowel the same here
60
273939
6590
nezní to správně. T je souhláska, A je samohláska - totéž zde.
04:41
So the tea joins that next word in both cases
61
281169
3049
Takže T připojuje další slovo v obou případech.
04:44
So not at all becomes
62
284800
2359
Takže:
se stává:
04:47
Not tap tall that's how it sounds not at all say with me not at all not
63
287590
6829
Takhle to zní. - Řekněte to se mnou.
04:54
[at] all thank you, not at all. How about this one pick it up
64
294789
5570
A co tohle:
05:00
Again, that's a consonant sound if that's a vowel sound the same rule applies
65
300969
5059
Opět: /k/ je souhláska, /i/ je samohláska, platí stejné pravidlo.
05:06
Pick it up pick [it] up pick it up pick it up
66
306580
5570
05:12
Try this sentence can I speak to Mr.. Bunga Bunga?
67
312819
2930
Zkuste tuhle větu: "Mohu mluvit s panem Bunga Bunga?
05:16
Mr.. Bunga, Bunga
68
316389
1650
Pan Bunga, Bunga?
05:18
He's in italy
69
318039
1981
05:20
He's in Italy Zhu zin
70
320020
3139
z + i = /zi/
05:23
Mmm, nick. He's in italy. He's in Italy and
71
323889
4940
n + i= /ni/
05:29
[doughnut]
72
329500
1349
05:30
Put it on a plate
73
330849
1680
05:32
For all you nerdy types this process called catenation
74
332529
2960
Tento proces se nazývá "katenace" (vazba).
05:36
How about if one word finishes in one consonant sound which is the same consonant sound as the next word starts with?
75
336009
7339
Což když jedno slovo končí stejnou souhláskou, kterou další slovo začíná?
05:43
Hmm for example this sentence should I say I want to go?
76
343990
5599
Například tato věta: Mám říci "I want - to go?"I
05:50
That would sound very emphasized in a bit strange in
77
350800
3440
Znělo by to velmi zdůrazněně a trochu divně
05:54
natural speech if this word finishes and the same consonant sound as this one starts with
78
354610
4579
V přirozené řeči, pokud slovo končí a další slovo začíná na stejnou souhlásku,
05:59
We join them together, and it doesn't sound like a double consonant [I]
79
359860
4040
Spojíme je dohromady, a nezní to jako dvojí souhláska.
06:04
Want to want to I want to go that's how words get contracted
80
364479
5660
Takhle se slova spojují!
06:11
1210
81
371469
1290
06:12
Mmm. You can see how it gets contracted. The same way of this one. Do I look cool
82
372759
5420
Vidíte, jak se to propojuje. Totéž je i zde:
06:18
Do I look cool so keep those points in mind keep practicing and I'll see you in the next class
83
378939
5540
Mějte tyhle věci na paměti, procvičujte je a na shledanou u další lekce!
06:27
hi, A
84
387880
2000
06:32
Lot of people got quite angry about the glottal t episode to practice this get your sweet
85
392300
5149
Spousta lidí se rozčiluje kvůli "glotálnímu (hrdelnímu) t". Pro jeho procvičení si vezměte bonbón,
06:37
Americans call it candy put at the back of your tongue imagine. It's very heavy and it weighs the back of your tongue down
86
397880
5809
- Američané říkají "candy" -, dejte si ho dozadu na jazyk, představte si, že je velmi těžký a tlačí svou vahou zadní část jazyka dolů.
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7