Perfect English! - Speak faster and more naturally with connected speech

810,883 views ・ 2016-08-27

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
What's connected speech? Well? It's the difference between sounding like a robot or
0
39
5000
¿Qué es el habla conectada?
Bueno, es la diferencia entre sonar como un robot
00:05
Sounding like a native speaker
1
5680
1800
o sonar como un hablante nativo.
00:07
Why should you learn it? Connected speech is very important if you want to understand spoken English better
2
7480
5869
¿Por qué deberías aprenderlo?
El habla conectada es muy importante si quieres entender mejor el inglés hablado.
00:13
Especially if you're going to do an English exam like Ielts, Toefl, Toeic, the Cambridge Exams, yeah, whatever
3
13599
6019
Especialmente si vas a hacer un examen de inglés como IELTS, TOEFL, TOEIC, los exámenes de Cambridge... lo que sea.
00:20
Connected speech will really help you with the listening in the speaking sections
4
20350
3649
El habla conectada realmente te ayudará con las secciones de escuchar y hablar.
00:28
in our first series, we've showed you that English is a non-rhotic accent. What does it mean? So a word like art,
5
28269
7640
En nuestra primera serie, te mostramos que el inglés es un acento no rótico,
¿qué significa?
Así que una palabra como "Arte"
00:36
we don't pronounce the "r". It's quite soft. "Art" in American English, it's rhotic. American English art
6
36640
6439
, no pronunciamos la 'r', es bastante suave.
"Arte"
En inglés americano, es rótico,
inglés americano: "Arte".
00:43
or car
7
43960
1500
O "Car" (inglés británico)
00:45
Car and you also learned what a schwa was at the end of a word for example
8
45460
5360
"Car" (inglés americano)
Y también aprendiste lo que era un schwa.
Al final de una palabra, por ejemplo, si termina con "-er", "-ar", "-o",
00:50
If it ends with an er ar or like teacher we don't say teacher we say teacher
9
50820
6270
como "Teacher":
No decimos "Teacher" (inglés americano)
Decimos "Teacher" (Inglés británico)
00:57
doctor lawyer
10
57789
1711
"Doctor", "Lawyer"
00:59
so knowing that you know that the r sound we don't pronounce it much or do we
11
59500
6889
Entonces, sabiendo eso,
sabes que el sonido 'r', no lo pronunciamos mucho.
¿O nosotros?
01:08
So let's take a word which finishes with an r sound British accent non-rhotic here
12
68530
5839
Entonces, tomemos una palabra que termina con un sonido 'r':
Acento británico: non-rhotic,
"Here"
01:15
American Accent rhotic here
13
75070
2510
Acento americano, rhotic: "Here"
01:18
They pronounce the R
14
78250
2000
Se pronuncia la 'r'.
01:20
So in a British accent yet
15
80380
1640
Entonces, en un acento británico, todavía, no pronunciamos esa 'r',
01:22
We don't pronounce that r but if that next word begins with a vowel sound for example in a sentence
16
82020
7800
PERO,
si la siguiente palabra comienza con un sonido de vocal,
por ejemplo en una oración:
01:30
here and
17
90130
1680
01:31
there. A
18
91810
2000
"Y" comienza con una 'a', eso es una vocal sonido.
01:34
begins with an a that's a vowel sound we then have to pronounce that r to make it sound natural
19
94090
5150
Entonces tenemos que pronunciar esa 'r' para que suene natural.
01:39
So here and there that sounds like a robot
20
99400
3229
Entonces, "Aquí-y-allá", eso-suena-como-un-robot,
01:43
but if we pronounce that r and link it to the next vowel sound we get here ren [their]
21
103090
7700
pero,
si pronunciamos esa 'r'
y la vinculamos con el siguiente sonido vocálico,
obtenemos "Aquí y allá"
01:51
here ren [their]
22
111369
1981
01:53
Here and there say with me here and there
23
113350
3379
Dilo conmigo: "Aquí y allá".
01:57
do you want more examples or
24
117250
2180
¿Quieres "más-ejemplos"?
01:59
Do you want more examples?
25
119950
2029
¿O quieres "más ejemplos"?
02:02
What would you prefer to be a doctor or a lawyer?
26
122860
3199
¿Qué preferirías ser?
02:06
Your eyes are in my heart. We are never ever getting back together
27
126850
4430
02:11
Ben Affleck
28
131920
1610
¿Ben Affleck?
02:13
better actor is Matt Damon
29
133530
1810
02:15
This is where it gets strange
30
135340
1590
Aquí es donde se pone extraño:
02:16
Not only if the last sound isn't our sound it can be [if] it finishes in an app or a sChwa sound
31
136930
7430
no solo si el último sonido es un sonido 'r'
, puede serlo si termina en un sonido 'a' o schwa.
02:25
for example
32
145000
1200
Por ejemplo: "pastas".
02:26
Pasta Pasta finishes in a schwa sound but there's no are when you spell it
33
146200
5300
"Pasta" termina con un sonido schwa,
pero no hay 'r' cuando lo deletreas
02:31
It's just a schwa sound pasta
34
151989
2240
, es solo un sonido schwa: "Pasta".
02:34
But in a sentence pasta and chicken we've got a vowel sound with app and pasta finishes with a schwa
35
154230
6630
Pero, en una oración,
tenemos un sonido de vocal con 'a'
y "pasta" termina con un schwa.
02:41
When we go from a schwa, so an app we do the same we connect it with an R. What are you cooking? I'm cooking
36
161050
7069
Cuando pasamos de un schwa a una 'a',
hacemos lo mismo, lo conectamos con una 'r'.
"¿Qué estás cocinando?"
02:48
Pasta Rim Chicken Pasta Rim chicken
37
168790
3380
"Estoy cocinando pasta y pollo".
02:52
This process is called are linking so if you've ever heard the phrase are linking
38
172870
4580
Este proceso se llama "vinculación R",
por lo que si alguna vez ha escuchado la frase "vinculación R", eso es lo que es.
02:57
That's what it is an hour sound isn't the only sound which invades two words together go away
39
177450
6900
Un sonido 'r' no es el único sonido
que invade dos palabras juntas:
03:05
Said together go away
40
185470
2000
Said together:
03:07
You see there's a [w] sound that goes in the middle of the words go away
41
187930
4490
Verás, hay un sonido 'w' que va en medio de las palabras:
03:13
So when you go from 0 to r. You join it with a work go away
42
193000
5299
Así que cuando pasas de 'o' a 'a' ,
lo unes con /w/:
03:18
Another example could be in this sentence. No, I won't oh
43
198820
3919
Otro ejemplo podría ser en esta oración:
03:23
I
44
203560
1440
'o', 'i',
03:25
linked them together
45
205000
1470
únelos: de
03:26
again put that [double] [you] know why won't
46
206470
2929
nuevo, pon esa 'w':
03:29
Know why won't know I won't know why won't will what no, I won't
47
209890
5089
03:35
another example in this sentence, we've got she
48
215860
3649
Otro ejemplo:
en esta oración, tenemos " she"
03:40
finishes with an e sound
49
220209
2000
termina con un sonido /i:/,
03:43
Isn't that starts with an e e it?
50
223030
2899
"Isn't", que comienza con /ɪ/,
/i:/ -> /ɪ/ :
03:46
How would we join that we'd [have] to put a year sound she isn't happy she isn't happy
51
226660
6679
¿Cómo uniríamos eso?
Tendríamos que poner un sonido /j/ :
03:53
Yeah, she isn't happy
52
233890
2000
03:56
weird right, how about [this] one e ah
53
236260
3110
Raro, ¿verdad?
¿Que tal este?
/i:/ -> /æ/
04:00
from E to app again yeah finishes without e
54
240040
3710
De /i:/ a /æ/?
Nuevamente, /j/.
Termina con /i:/, vamos a un sonido de vocal,
04:03
We go to a vowel sound tea and crumpets tea and crumpets tea and crumpets
55
243850
5599
04:10
So that's if a vowel sound ends a word and the next word begins with a vowel sound we link them with another sound
56
250060
6380
así que si un sonido de vocal termina una palabra,
y la siguiente palabra comienza con un sonido de vocal,
los vinculamos con otro sonido.
04:18
but if a word finishes with a consonant sound and the next word begins with a vowel sound
57
258100
5419
Pero, si una palabra termina con un sonido de consonante,
y la siguiente palabra comienza con un sonido de vocal,
04:24
That consonant sound joins the next word let me give you an example
58
264070
4369
ese sonido de consonante se une a la siguiente palabra.
Déjame darte un ejemplo:
04:29
Not at all if I say not at all
59
269229
4070
Si digo:
04:33
It doesn't sound right the tea is a continent that a is a vowel the same here
60
273939
6590
Eso no suena bien...
La "T" es una consonante,
la "A" es una vocal,
lo mismo aquí.
04:41
So the tea joins that next word in both cases
61
281169
3049
Entonces la "T" se une a la siguiente palabra, en ambos casos.
04:44
So not at all becomes
62
284800
2359
Entonces, se
convierte en:
04:47
Not tap tall that's how it sounds not at all say with me not at all not
63
287590
6829
Así es como suena.
Dilo conmigo: "Para nada".
04:54
[at] all thank you, not at all. How about this one pick it up
64
294789
5570
- "¡Gracias! - ¡De nada!"
¿Que tal este?
05:00
Again, that's a consonant sound if that's a vowel sound the same rule applies
65
300969
5059
Nuevamente, /k/, ese es un sonido de consonante,
/ɪ/, ese es un sonido de vocal, se
aplica la misma regla.
05:06
Pick it up pick [it] up pick it up pick it up
66
306580
5570
05:12
Try this sentence can I speak to Mr.. Bunga Bunga?
67
312819
2930
Prueba esta frase:
- "¿Puedo hablar con el Sr. Bunga Bunga?
05:16
Mr.. Bunga, Bunga
68
316389
1650
- ¿Sr. Bunga Bunga?
05:18
He's in italy
69
318039
1981
05:20
He's in Italy Zhu zin
70
320020
3139
/z/ + /ɪ/ = /zɪ/
05:23
Mmm, nick. He's in italy. He's in Italy and
71
323889
4940
/n/ + /ɪ/ = /nɪ/ ¡¿
05:29
[doughnut]
72
329500
1349
Una dona?!
05:30
Put it on a plate
73
330849
1680
05:32
For all you nerdy types this process called catenation
74
332529
2960
Para todos ustedes tipos nerds, este proceso se llama "catenación".
05:36
How about if one word finishes in one consonant sound which is the same consonant sound as the next word starts with?
75
336009
7339
¿Qué tal si una palabra termina en un sonido de consonante
que es el mismo sonido de consonante
con el que comienza la siguiente palabra?
05:43
Hmm for example this sentence should I say I want to go?
76
343990
5599
Por ejemplo, esta oración:
¿Debería decir:
05:50
That would sound very emphasized in a bit strange in
77
350800
3440
Eso sonaría muy enfatizado y un poco extraño..
05:54
natural speech if this word finishes and the same consonant sound as this one starts with
78
354610
4579
En el habla natural,
si esta palabra termina con el mismo sonido de consonante con el que comienza esta, las
05:59
We join them together, and it doesn't sound like a double consonant [I]
79
359860
4040
unimos, y no suena como una doble consonante.
06:04
Want to want to I want to go that's how words get contracted
80
364479
5660
Así es como las palabras se contraen.
Quiero -> Wanna
06:11
1210
81
371469
1290
06:12
Mmm. You can see how it gets contracted. The same way of this one. Do I look cool
82
372759
5420
Puedes ver como se contrae
Lo mismo con este :
06:18
Do I look cool so keep those points in mind keep practicing and I'll see you in the next class
83
378939
5540
Entonces, ten esos puntos en mente, sigue practicando y te veré en la próxima clase.
06:27
hi, A
84
387880
2000
06:32
Lot of people got quite angry about the glottal t episode to practice this get your sweet
85
392300
5149
06:37
Americans call it candy put at the back of your tongue imagine. It's very heavy and it weighs the back of your tongue down
86
397880
5809
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7