Perfect English! - Speak faster and more naturally with connected speech

Un inglese perfetto! - Parla più fluentemente e in modo più natura con i "connected speech"

810,883 views

2016-08-27 ・ Learn English with Papa Teach Me


New videos

Perfect English! - Speak faster and more naturally with connected speech

Un inglese perfetto! - Parla più fluentemente e in modo più natura con i "connected speech"

810,883 views ・ 2016-08-27

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
What's connected speech? Well? It's the difference between sounding like a robot or
0
39
5000
Cosa è un "connected speech"? Beh, è la differenza tra il parlare come un robot
00:05
Sounding like a native speaker
1
5680
1800
e parlare come un madrelingua.
00:07
Why should you learn it? Connected speech is very important if you want to understand spoken English better
2
7480
5869
Perché dovresti impararlo? E' molto importante se vuoi comprendere meglio l'inglese parlato
00:13
Especially if you're going to do an English exam like Ielts, Toefl, Toeic, the Cambridge Exams, yeah, whatever
3
13599
6019
In particolare se hai intenzione di fare esami tipo IELTS, TOEFL, TOEIC gli esami Cambridge, insomma...
00:20
Connected speech will really help you with the listening in the speaking sections
4
20350
3649
I "conncted speech" vi aiuteranno davvero durante le parti di ascolto e di speaking.
00:28
in our first series, we've showed you that English is a non-rhotic accent. What does it mean? So a word like art,
5
28269
7640
Nella prima parte, abbiamo appreso che l'inglese britannico è una variante non rotica
00:36
we don't pronounce the "r". It's quite soft. "Art" in American English, it's rhotic. American English art
6
36640
6439
Non pronunciamo le R. E' molto leggero: art. La variante americana è rotica: aRt.
00:43
or car
7
43960
1500
o car... caR
00:45
Car and you also learned what a schwa was at the end of a word for example
8
45460
5360
E hai anche imparato cosa è la schwa alla fine di una parola, per esempio
00:50
If it ends with an er ar or like teacher we don't say teacher we say teacher
9
50820
6270
se termina con er, ar, or come teacher, non diciamo teacheR diciamo:
00:57
doctor lawyer
10
57789
1711
00:59
so knowing that you know that the r sound we don't pronounce it much or do we
11
59500
6889
Quindi sapendo questo, sai che non pronunciamo molto il suono R
01:08
So let's take a word which finishes with an r sound British accent non-rhotic here
12
68530
5839
prendiamo una parola che finisce con il suono r in inglese britannico non rotico "here"
01:15
American Accent rhotic here
13
75070
2510
variante americana rotica:
01:18
They pronounce the R
14
78250
2000
pronunciano la R
01:20
So in a British accent yet
15
80380
1640
In inglese britannico
01:22
We don't pronounce that r but if that next word begins with a vowel sound for example in a sentence
16
82020
7800
non pronunciamo quella R ma se per caso la parola successiva inizia per vocale per esempio nella frase
01:30
here and
17
90130
1680
01:31
there. A
18
91810
2000
01:34
begins with an a that's a vowel sound we then have to pronounce that r to make it sound natural
19
94090
5150
"and" inizia per a, questo è un suono vocalico. Quindi dobbiamo pronunciare quel suono a per risultare naturali
01:39
So here and there that sounds like a robot
20
99400
3229
sembriamo robot
01:43
but if we pronounce that r and link it to the next vowel sound we get here ren [their]
21
103090
7700
ma se pronunciamo quella R e la colleghiamo al suono vocalico successivo avremo:
01:51
here ren [their]
22
111369
1981
01:53
Here and there say with me here and there
23
113350
3379
ripetilo con me
01:57
do you want more examples or
24
117250
2180
Vuoi...
01:59
Do you want more examples?
25
119950
2029
o...
02:02
What would you prefer to be a doctor or a lawyer?
26
122860
3199
Preferiresti essere un...
02:06
Your eyes are in my heart. We are never ever getting back together
27
126850
4430
02:11
Ben Affleck
28
131920
1610
02:13
better actor is Matt Damon
29
133530
1810
02:15
This is where it gets strange
30
135340
1590
Qui diventa strano
02:16
Not only if the last sound isn't our sound it can be [if] it finishes in an app or a sChwa sound
31
136930
7430
non avviene solo quando l'ultimo suono è R, ma anche quando finisce in A o con la schwa
02:25
for example
32
145000
1200
per esempio
02:26
Pasta Pasta finishes in a schwa sound but there's no are when you spell it
33
146200
5300
pasta finisce con la schwa ma non c'è alcuna r nella parola
02:31
It's just a schwa sound pasta
34
151989
2240
è solo il suono schwa
02:34
But in a sentence pasta and chicken we've got a vowel sound with app and pasta finishes with a schwa
35
154230
6630
ma in una frase come "pasta and chicken" abbiamo un suono vocalico a e pasta che finisce con la schwa
02:41
When we go from a schwa, so an app we do the same we connect it with an R. What are you cooking? I'm cooking
36
161050
7069
quando si passa da schwa a a facciamo così: colleghiamo il tutto con una r.
02:48
Pasta Rim Chicken Pasta Rim chicken
37
168790
3380
02:52
This process is called are linking so if you've ever heard the phrase are linking
38
172870
4580
questo fenomeno è chiamato R linking quindi se hai mai sento parlare di R linking
02:57
That's what it is an hour sound isn't the only sound which invades two words together go away
39
177450
6900
ecco cosa è. Il suono R non è il solo suono che si interpone tra due parole
03:05
Said together go away
40
185470
2000
insieme
03:07
You see there's a [w] sound that goes in the middle of the words go away
41
187930
4490
vedi, c'è un suono [w] nel mezzo
03:13
So when you go from 0 to r. You join it with a work go away
42
193000
5299
quindi quando passi da O a R, le unisci con [w]
03:18
Another example could be in this sentence. No, I won't oh
43
198820
3919
un altro esempio è in questa frase.
03:23
I
44
203560
1440
03:25
linked them together
45
205000
1470
uniscile
03:26
again put that [double] [you] know why won't
46
206470
2929
di nuovo inserisci il suono [w]
03:29
Know why won't know I won't know why won't will what no, I won't
47
209890
5089
03:35
another example in this sentence, we've got she
48
215860
3649
un altro esempio in questa frase abbiamo "she"
03:40
finishes with an e sound
49
220209
2000
finisce col suono [i:]
03:43
Isn't that starts with an e e it?
50
223030
2899
isn't inizia con [i]
03:46
How would we join that we'd [have] to put a year sound she isn't happy she isn't happy
51
226660
6679
Come lo uniremo? dobbiamo inserire il suono [j]
03:53
Yeah, she isn't happy
52
233890
2000
03:56
weird right, how about [this] one e ah
53
236260
3110
strano, eh? pensa a questa
04:00
from E to app again yeah finishes without e
54
240040
3710
di nuovo finisce con [i:]
04:03
We go to a vowel sound tea and crumpets tea and crumpets tea and crumpets
55
243850
5599
andiamo verso una vocale
04:10
So that's if a vowel sound ends a word and the next word begins with a vowel sound we link them with another sound
56
250060
6380
Questo avviene se un suono vocalico sta a fine di parola e la parola successiva inizia per vocale: le uniamo con un altro suono
04:18
but if a word finishes with a consonant sound and the next word begins with a vowel sound
57
258100
5419
ma se una parola finisce con una consonante e la successiva inizia per vocale
04:24
That consonant sound joins the next word let me give you an example
58
264070
4369
quel suono consonantico si unisce all'altra parola. Ecco un esempio
04:29
Not at all if I say not at all
59
269229
4070
se dico
04:33
It doesn't sound right the tea is a continent that a is a vowel the same here
60
273939
6590
non suona bene, la t è una consonante e la a una vocale, e la stessa cosa qui
04:41
So the tea joins that next word in both cases
61
281169
3049
la t si unisce alla parola successiva in entrambi i casi
04:44
So not at all becomes
62
284800
2359
quindi "not at" alla diventa
04:47
Not tap tall that's how it sounds not at all say with me not at all not
63
287590
6829
ecco il risultato "no ta tall", ripeti con me
04:54
[at] all thank you, not at all. How about this one pick it up
64
294789
5570
Oppure questo caso
05:00
Again, that's a consonant sound if that's a vowel sound the same rule applies
65
300969
5059
di nuovo, c'è un suono consonantico, un suono vocalico, stessa regola.
05:06
Pick it up pick [it] up pick it up pick it up
66
306580
5570
05:12
Try this sentence can I speak to Mr.. Bunga Bunga?
67
312819
2930
Prova a dire questa frase
05:16
Mr.. Bunga, Bunga
68
316389
1650
05:18
He's in italy
69
318039
1981
05:20
He's in Italy Zhu zin
70
320020
3139
05:23
Mmm, nick. He's in italy. He's in Italy and
71
323889
4940
05:29
[doughnut]
72
329500
1349
05:30
Put it on a plate
73
330849
1680
05:32
For all you nerdy types this process called catenation
74
332529
2960
per tutti voi nerdoni, questo fenomeno è chiamato conCATenazione (cat=gatto)
05:36
How about if one word finishes in one consonant sound which is the same consonant sound as the next word starts with?
75
336009
7339
cosa succede se una parola finisce con un suono consonantico uguale al suono iniziale della parola successiva?
05:43
Hmm for example this sentence should I say I want to go?
76
343990
5599
mmmh, per esempio. Questa frase, dovrei dire:
05:50
That would sound very emphasized in a bit strange in
77
350800
3440
Suonerebbe troppo enfatizzzato e un po' strano.
05:54
natural speech if this word finishes and the same consonant sound as this one starts with
78
354610
4579
nei discorsi normali se questa parola termina con lo stesso suono consonantico dell'inizio della successiva
05:59
We join them together, and it doesn't sound like a double consonant [I]
79
359860
4040
li uniamo e non suona come una doppia consonante
06:04
Want to want to I want to go that's how words get contracted
80
364479
5660
ecco come vengono contratte le parole
06:11
1210
81
371469
1290
06:12
Mmm. You can see how it gets contracted. The same way of this one. Do I look cool
82
372759
5420
vedi come si contraggono. lo stesso per questa frase qui
06:18
Do I look cool so keep those points in mind keep practicing and I'll see you in the next class
83
378939
5540
Quindi tieni a mente questi punti e continua ad esercitarti, alla prossima lezione!
06:27
hi, A
84
387880
2000
Ciao!
06:32
Lot of people got quite angry about the glottal t episode to practice this get your sweet
85
392300
5149
Molte persone di arrabbiano quando si parla di "glottal t", per allenarla prendi
06:37
Americans call it candy put at the back of your tongue imagine. It's very heavy and it weighs the back of your tongue down
86
397880
5809
una caramella, mettila in fondo alla lingua, pensa che sia davvero pesante e spinge in basso il fondo alla tua lingua.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7