Perfect English! - Speak faster and more naturally with connected speech

808,793 views ・ 2016-08-27

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What's connected speech? Well? It's the difference between sounding like a robot or
0
39
5000
Co to jest mowa połączona?
Cóż, to różnica między brzmieniem jak robot
00:05
Sounding like a native speaker
1
5680
1800
a brzmieniem jak native speaker.
00:07
Why should you learn it? Connected speech is very important if you want to understand spoken English better
2
7480
5869
Dlaczego warto się go uczyć?
Połączona mowa jest bardzo ważna, jeśli chcesz lepiej rozumieć mówiony angielski.
00:13
Especially if you're going to do an English exam like Ielts, Toefl, Toeic, the Cambridge Exams, yeah, whatever
3
13599
6019
Zwłaszcza jeśli zamierzasz zdawać egzamin z języka angielskiego, taki jak IELTS, TOEFL, TOEIC, egzaminy Cambridge… cokolwiek.
00:20
Connected speech will really help you with the listening in the speaking sections
4
20350
3649
Połączona mowa naprawdę pomoże ci w sekcjach słuchania i mówienia.
00:28
in our first series, we've showed you that English is a non-rhotic accent. What does it mean? So a word like art,
5
28269
7640
W naszej pierwszej serii pokazaliśmy, że angielski to nierotyczny akcent.
Co to znaczy?
Więc słowo takie jak „Art”,
00:36
we don't pronounce the "r". It's quite soft. "Art" in American English, it's rhotic. American English art
6
36640
6439
nie wymawiamy „r”, jest dość miękkie.
„Art”
W amerykańskim angielskim to rhotic,
amerykański angielski: „Art”.
00:43
or car
7
43960
1500
Lub „Samochód” (brytyjski angielski)
00:45
Car and you also learned what a schwa was at the end of a word for example
8
45460
5360
„Samochód” (amerykański angielski)
Dowiedziałeś się też, czym jest schwa.
Na przykład na końcu słowa, jeśli kończy się na „-er”, „-ar”, „-or”,
00:50
If it ends with an er ar or like teacher we don't say teacher we say teacher
9
50820
6270
jak „Nauczyciel”:
Nie mówimy „Nauczyciel” (angielski amerykański)
Mówimy „Nauczyciel” (Brytyjski angielski)
00:57
doctor lawyer
10
57789
1711
„Doctor”, „Lawyer”
00:59
so knowing that you know that the r sound we don't pronounce it much or do we
11
59500
6889
Więc wiedząc o tym,
wiesz, że dźwięk „r”, nie wymawiamy go zbyt często.
A może my?
01:08
So let's take a word which finishes with an r sound British accent non-rhotic here
12
68530
5839
Weźmy więc słowo, które kończy się dźwiękiem „r”:
brytyjski akcent: nierotyczny, „
tutaj”
01:15
American Accent rhotic here
13
75070
2510
amerykański akcent, rotyczny: „tutaj”
01:18
They pronounce the R
14
78250
2000
Wymawiają „r”.
01:20
So in a British accent yet
15
80380
1640
Tak więc z brytyjskim akcentem nie wymawiamy tego „r”,
01:22
We don't pronounce that r but if that next word begins with a vowel sound for example in a sentence
16
82020
7800
ALE
jeśli to następne słowo zaczyna się od samogłoski,
na przykład w zdaniu: „
01:30
here and
17
90130
1680
01:31
there. A
18
91810
2000
I” zaczyna się od „a”, to jest samogłoska dźwięk.
01:34
begins with an a that's a vowel sound we then have to pronounce that r to make it sound natural
19
94090
5150
Następnie musimy wymówić to „r”, aby brzmiało naturalnie.
01:39
So here and there that sounds like a robot
20
99400
3229
Więc „Tu i tam” brzmi jak robot,
01:43
but if we pronounce that r and link it to the next vowel sound we get here ren [their]
21
103090
7700
ale
jeśli wymówimy „r”
i połączymy je z dźwiękiem następnej samogłoski,
otrzymamy „Tu i tam”.
01:51
here ren [their]
22
111369
1981
01:53
Here and there say with me here and there
23
113350
3379
Powiedz to ze mną: "Tu i tam".
01:57
do you want more examples or
24
117250
2180
Czy chcesz „więcej przykładów”?
01:59
Do you want more examples?
25
119950
2029
A może chcesz „więcej przykładów”?
02:02
What would you prefer to be a doctor or a lawyer?
26
122860
3199
Kim wolałbyś być?
02:06
Your eyes are in my heart. We are never ever getting back together
27
126850
4430
02:11
Ben Affleck
28
131920
1610
Bena Afflecka?
02:13
better actor is Matt Damon
29
133530
1810
02:15
This is where it gets strange
30
135340
1590
Tutaj robi się dziwnie:
02:16
Not only if the last sound isn't our sound it can be [if] it finishes in an app or a sChwa sound
31
136930
7430
nie tylko jeśli ostatni dźwięk jest dźwiękiem „r”,
może tak być, jeśli kończy się dźwiękiem „a” lub schwa.
02:25
for example
32
145000
1200
Na przykład: „makaron”.
02:26
Pasta Pasta finishes in a schwa sound but there's no are when you spell it
33
146200
5300
„Pasta” kończy się dźwiękiem schwa,
ale nie ma „r”, kiedy to przeliterujesz,
02:31
It's just a schwa sound pasta
34
151989
2240
to tylko dźwięk schwa: „Pasta”.
02:34
But in a sentence pasta and chicken we've got a vowel sound with app and pasta finishes with a schwa
35
154230
6630
Ale w zdaniu
mamy dźwięk samogłoski z „a”,
a „makaron” kończy się schwa.
02:41
When we go from a schwa, so an app we do the same we connect it with an R. What are you cooking? I'm cooking
36
161050
7069
Kiedy przechodzimy od schwa do „a”,
robimy to samo, łączymy to z „r”.
"Co gotujesz?"
02:48
Pasta Rim Chicken Pasta Rim chicken
37
168790
3380
„Gotuję makaron i kurczaka”.
02:52
This process is called are linking so if you've ever heard the phrase are linking
38
172870
4580
Ten proces nazywa się „łączeniem R”,
więc jeśli kiedykolwiek słyszałeś wyrażenie „łączenie R”, to właśnie to.
02:57
That's what it is an hour sound isn't the only sound which invades two words together go away
39
177450
6900
Dźwięk „r” nie jest jedynym dźwiękiem,
który łączy dwa słowa razem:
03:05
Said together go away
40
185470
2000
Powiedziano razem:
03:07
You see there's a [w] sound that goes in the middle of the words go away
41
187930
4490
Widzisz, jest dźwięk „w” w środku słów:
03:13
So when you go from 0 to r. You join it with a work go away
42
193000
5299
Więc kiedy przechodzisz od „o” do „a” ,
łączysz to z /w/ :
03:18
Another example could be in this sentence. No, I won't oh
43
198820
3919
Innym przykładem może być w tym zdaniu:
03:23
I
44
203560
1440
„o”, „i”,
03:25
linked them together
45
205000
1470
Połącz je razem :
03:26
again put that [double] [you] know why won't
46
206470
2929
ponownie wstaw to „w” :
03:29
Know why won't know I won't know why won't will what no, I won't
47
209890
5089
03:35
another example in this sentence, we've got she
48
215860
3649
Inny przykład:
w tym zdaniu mamy „ ona”
03:40
finishes with an e sound
49
220209
2000
kończy się dźwiękiem /i:/,
03:43
Isn't that starts with an e e it?
50
223030
2899
„Isn't”, które zaczyna się na /ɪ/,
/i:/ -> /ɪ/ :
03:46
How would we join that we'd [have] to put a year sound she isn't happy she isn't happy
51
226660
6679
Jak byśmy to połączyli?
Musielibyśmy dodać dźwięk /j/ :
03:53
Yeah, she isn't happy
52
233890
2000
03:56
weird right, how about [this] one e ah
53
236260
3110
Dziwne, prawda?
A co z tym?
/i:/ -> /æ/
04:00
from E to app again yeah finishes without e
54
240040
3710
Od /i:/ do /æ/?
Znowu /j/.
Kończy się na /i:/, przechodzimy do dźwięku samogłoski.
04:03
We go to a vowel sound tea and crumpets tea and crumpets tea and crumpets
55
243850
5599
04:10
So that's if a vowel sound ends a word and the next word begins with a vowel sound we link them with another sound
56
250060
6380
Tak więc, jeśli samogłoska kończy słowo,
a następne słowo zaczyna się od samogłoski,
łączymy je z innym dźwiękiem.
04:18
but if a word finishes with a consonant sound and the next word begins with a vowel sound
57
258100
5419
Ale jeśli słowo kończy się na spółgłoskę,
a następne słowo zaczyna się na samogłoskę,
04:24
That consonant sound joins the next word let me give you an example
58
264070
4369
ta spółgłoska łączy się z następnym słowem.
Podam przykład:
04:29
Not at all if I say not at all
59
269229
4070
Jeśli powiem:
04:33
It doesn't sound right the tea is a continent that a is a vowel the same here
60
273939
6590
To nie brzmi dobrze...
„T” to spółgłoska,
„A” to samogłoska, tak
samo tutaj.
04:41
So the tea joins that next word in both cases
61
281169
3049
Tak więc „T” łączy się z następnym słowem w obu przypadkach.
04:44
So not at all becomes
62
284800
2359
Więc
staje się: Tak
04:47
Not tap tall that's how it sounds not at all say with me not at all not
63
287590
6829
to brzmi.
Powiedz to ze mną: „Wcale nie”.
04:54
[at] all thank you, not at all. How about this one pick it up
64
294789
5570
- "Dziękuję! - Wcale nie!"
A co z tym?
05:00
Again, that's a consonant sound if that's a vowel sound the same rule applies
65
300969
5059
Ponownie, /k/, to dźwięk spółgłoski,
/ɪ/, to dźwięk samogłoski,
obowiązuje ta sama zasada.
05:06
Pick it up pick [it] up pick it up pick it up
66
306580
5570
05:12
Try this sentence can I speak to Mr.. Bunga Bunga?
67
312819
2930
Spróbuj tego zdania:
- "Czy mogę rozmawiać z Panem Bunga Bunga?
05:16
Mr.. Bunga, Bunga
68
316389
1650
- Panem Bunga Bunga?
05:18
He's in italy
69
318039
1981
05:20
He's in Italy Zhu zin
70
320020
3139
/z/ + /ɪ/ = /zɪ/ /
05:23
Mmm, nick. He's in italy. He's in Italy and
71
323889
4940
n/ + /ɪ/ = /nɪ/
05:29
[doughnut]
72
329500
1349
Pączek?!
05:30
Put it on a plate
73
330849
1680
05:32
For all you nerdy types this process called catenation
74
332529
2960
nerdy, ten proces nazywa się „Catenation”. A
05:36
How about if one word finishes in one consonant sound which is the same consonant sound as the next word starts with?
75
336009
7339
co powiesz na to, żeby jedno słowo kończyło się na spółgłoskę,
która jest taką samą spółgłoską,
jak zaczyna się następne słowo?
05:43
Hmm for example this sentence should I say I want to go?
76
343990
5599
Na przykład to zdanie: Czy
powinienem powiedzieć:
05:50
That would sound very emphasized in a bit strange in
77
350800
3440
Brzmiałoby to bardzo mocno i trochę dziwne..
05:54
natural speech if this word finishes and the same consonant sound as this one starts with
78
354610
4579
W mowie naturalnej,
jeśli to słowo kończy się taką samą spółgłoską, jak to się zaczyna,
05:59
We join them together, and it doesn't sound like a double consonant [I]
79
359860
4040
łączymy je razem i nie brzmi to jak podwójna spółgłoska. W
06:04
Want to want to I want to go that's how words get contracted
80
364479
5660
ten sposób słowa się skracają.
Chcesz -> Wanna
06:11
1210
81
371469
1290
06:12
Mmm. You can see how it gets contracted. The same way of this one. Do I look cool
82
372759
5420
Możesz zobaczyć, jak się kurczy.
Tak samo jest z tym:
06:18
Do I look cool so keep those points in mind keep practicing and I'll see you in the next class
83
378939
5540
Więc pamiętaj o tych punktach, ćwicz dalej i do zobaczenia na następnych zajęciach.
06:27
hi, A
84
387880
2000
06:32
Lot of people got quite angry about the glottal t episode to practice this get your sweet
85
392300
5149
06:37
Americans call it candy put at the back of your tongue imagine. It's very heavy and it weighs the back of your tongue down
86
397880
5809
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7