ENGLISH FLUENCY SECRETS | 10 KEY Expressions with 'Get' to SOUND LIKE A NATIVE 🤓 💬🗣️

23,785 views ・ 2024-03-06

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
80
3840
سلام. این هری است و خوش آمدید به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری،
00:03
where we try to help you to get a better  understanding of the English language,  
1
3920
3640
جایی که ما سعی می‌کنیم به شما کمک کنیم تا زبان انگلیسی را بهتر به دست آورید ،
00:07
whether you're preparing for all important job  interviews or indeed some proficiency exams,  
2
7560
5720
چه در حال آماده شدن برای همه مصاحبه‌های شغلی مهم یا در واقع برخی از امتحانات مهارت،
00:13
whatever it is, we're here to help you.  And today's Advanced English Lessons,  
3
13280
5000
هر چه که باشد، ما اینجا هستم تا به شما کمک کنم و درس‌های پیشرفته انگلیسی امروز،
00:18
looking at expressions of idioms with  the verb get so idioms with the verb get.
4
18280
6440
به عبارات اصطلاحات با فعل get نگاه می‌کنیم، بنابراین اصطلاحات با فعل get.
00:24
So I've got ten of them as usual. I'll go  through them. I'll give you some examples.
5
24720
3920
بنابراین من ده تا از آنها را طبق معمول دارم. من از آنها عبور خواهم کرد. من برای شما چند مثال می زنم.
00:28
And as always, at the end, if you need to contact  me, I'll give the address for contact purposes.
6
28640
5920
و مثل همیشه، در پایان، اگر لازم است با من تماس بگیرید ، آدرس را برای اهداف تماس می‌دهم.
00:34
Okay, let's get on. So the first one is  get real. Okay. And so this is quite a  
7
34560
5200
باشه بریم بنابراین اولین مورد این است که واقعی شوید. باشه. و بنابراین این یک
00:39
modern interpretation of the idiom. Get real. So  somebody uses that when they're telling somebody  
8
39760
5560
تفسیر کاملاً مدرن از این اصطلاح است. واقعی شوید. بنابراین، وقتی به کسی می‌گوید
00:45
to wise up or to to get into the real world or  not to be living in a fantasy. So you might be  
9
45320
7520
عاقل باشد یا وارد دنیای واقعی شوید یا در خیال‌پردازی زندگی نکنید، از آن استفاده می‌کند. بنابراین ممکن است
00:52
talking to your friend. He says, you know,  it would be a great idea if I won the lotto.
10
52840
5400
با دوست خود صحبت کنید. او می‌گوید، می‌دانی، اگر من برنده لوتو بشوم، ایده خوبی خواهد بود. می‌دانی
00:58
You know, I'd retire, I'd stop working and I'd  buy that car. I always wanted luxury holidays,  
11
58240
6800
، من بازنشسته می‌شوم، دیگر کار نمی‌کنم و آن ماشین را می‌خرم. من همیشه تعطیلات لوکس می خواستم،
01:05
whatever. And these. Francis Ah, come  on, get real. You don't even buy a  
12
65040
4040
هر چه باشد. و اینها. فرانسیس آه، بیا، واقعی شو. شما حتی
01:09
lotto ticket. So to get real means come  back to reality. Wake up and smell the  
13
69080
5800
بلیت لوتو نمی‌خرید. بنابراین برای واقعی شدن به معنای بازگشت به واقعیت است. برخیز و قهوه را بو کن
01:14
coffee. Somebody say says so to get real,  think and be and live in the real world.
14
74880
7560
. یکی می گوید برای واقعی شدن، فکر کنید و باشید و در دنیای واقعی زندگی کنید.
01:22
Get real. Second one is get a  life. Now we use this expression  
15
82440
5200
واقعی شوید. مورد دوم این است که یک زندگی داشته باشید . اکنون زمانی از این عبارت استفاده می‌کنیم
01:27
when somebody perhaps is a workaholic or  they spend all of that time doing things
16
87640
7200
که ممکن است فردی معتاد به کار باشد یا تمام آن زمان را صرف انجام کارهایی می‌کند که
01:34
Others of us might think are a little  bit unusual or a little bit strange. So  
17
94840
5160
دیگران ممکن است فکر کنند کمی غیرعادی یا کمی عجیب هستند. بنابراین
01:40
he really needs to get a life. He gets up in  the morning really early. He starts working,  
18
100000
5240
او واقعاً نیاز به یک زندگی دارد. او صبح خیلی زود بیدار می شود. او شروع به کار می کند،
01:45
he goes to the office, he comes home at eight or  nine at night and then quick bite to eat. I need  
19
105240
5880
به دفتر می رود، ساعت هشت یا نه شب به خانه می آید و بعد سریع غذا می خورد. من باید
01:51
to do some other work or he's always on  the phone to somebody connected with work.
20
111120
4560
کار دیگری انجام دهم یا او همیشه با کسی که با کار مرتبط است تلفنی است.
01:55
He really needs to get a life, meaning  he has to get some balance in his life.
21
115680
6160
او واقعاً به یک زندگی نیاز دارد، به این معنی که باید تعادلی در زندگی خود برقرار کند.
02:01
So if somebody is always complaining  about something, no matter what happens,  
22
121840
4040
بنابراین اگر کسی همیشه از چیزی شکایت می‌کند، مهم نیست چه اتفاقی می‌افتد،
02:05
whatever the government says, they  complain. Whatever the neighbours do,  
23
125880
4240
هر چه دولت بگوید، شکایت می‌کند. همسایه‌ها هر کاری می‌کنند،
02:10
they complain. Whatever is happening in the local  district. It's not good enough. Somebody says,  
24
130120
5440
شکایت می‌کنند. هر اتفاقی که در منطقه  محلی می افتد . به اندازه کافی خوب نیست. یکی می گوید،
02:15
Ah, just get a life. Stop complaining. Just get  on with it like the rest of us. So to get life,  
25
135560
7280
آه، فقط یک زندگی را بدست آورید. توقف شکایت. فقط مثل بقیه به آن ادامه دهید. بنابراین برای بدست آوردن زندگی،
02:22
meaning you do what everybody else does.
26
142840
2600
به این معنی است که شما همان کاری را انجام می دهید که دیگران انجام می دهند.
02:25
We just put up with whatever has  to happen. We can't change it.  
27
145440
3280
ما فقط هر اتفاقی را که باید بیفتد تحمل می کنیم. ما نمی توانیم آن را تغییر دهیم.
02:28
So we try to live and have a good,  happy, balanced life. Get a life.
28
148720
4920
بنابراین ما سعی می کنیم زندگی کنیم و یک زندگی خوب، شاد و متعادل داشته باشیم. زندگی بگیر
02:33
Okay, Now get your act together as the next one.  Okay. So when somebody is perhaps going off the  
29
153640
6120
خوب، حالا به عنوان نفر بعدی اقدام کنید. باشه. بنابراین وقتی کسی ممکن است
02:39
rails a little bit, which means that they're  not really focusing on what they should do,  
30
159760
5160
کمی از ریل خارج شود، به این معنی که آنها واقعاً روی کارهایی که باید انجام دهند تمرکز نمی کنند،
02:44
perhaps they are not focusing on their studies,  They're not focusing on their family. They're not  
31
164920
5800
شاید آنها روی درس های خود تمرکز نمی کنند، آنها روی خانواده خود تمرکز نمی کنند. آنها
02:50
focusing on anything really. So somebody said,  look, you really need to get your act together.
32
170720
5360
واقعاً روی چیزی تمرکز نمی کنند. بنابراین یکی گفت، نگاه کنید، شما واقعاً باید دست به کار شوید.
02:56
If you don't do something, somebody  else will do something. So, for example,  
33
176080
3680
اگر شما کاری را انجام ندهید، شخص دیگری کاری انجام خواهد داد. بنابراین، برای مثال،
03:00
if you're late continuously for work or you're  leaving the office early and you think nobody  
34
180360
5680
اگر دائماً سر کار دیر می‌آیید یا زود از دفتر خارج می‌شوید و فکر می‌کنید کسی
03:06
notices or you know your work isn't up to  scratch, one of your colleagues might pull  
35
186040
4840
متوجه نمی‌شود یا می‌دانید که کارتان به اندازه کافی نیست ، ممکن است یکی از همکارانتان
03:10
you aside in the coffee break and say, Look, I  think you really need to get your act together.
36
190880
4080
شما را در زمان استراحت قهوه کنار بکشد. و بگویید، نگاه کنید، فکر می‌کنم شما واقعاً باید دست به کار شوید.
03:14
I've heard rumours from the manager  that he's noticed what you're doing,  
37
194960
3800
من شایعاتی را از مدیر شنیده‌ام مبنی بر اینکه او متوجه کاری که شما انجام می‌دهید، نقش
03:18
your part-time keeping. So if you don't do  something, they'll sack you or something will  
38
198760
4800
پاره وقت شما شده است. بنابراین اگر کاری را انجام ندهید، شما را اخراج می‌کنند یا اتفاقی می‌افتد
03:23
happen. So you need to get your act together or a  son or daughter who's not really studying so hard,  
39
203560
6520
. بنابراین باید دست به کار شوید یا پسر یا دختری که واقعاً آنقدر سخت درس نمی‌خواند،
03:30
spending a lot of time out at nightclubs, as we  say in English, burning the candle at both ends.
40
210080
6240
وقت زیادی را در کلوپ‌های شبانه سپری می‌کند، همانطور که به انگلیسی می‌گوییم، شمع را در دو طرف آن بسوزانید.
03:36
They really need to get their act together because  in the last year or two years of university,  
41
216320
4520
آن‌ها واقعاً باید دست به کار شوند، زیرا در یکی دو سال آخر دانشگاه،
03:40
that's when it really counts. And  that's going to make the difference  
42
220840
2560
این زمانی است که واقعاً مهم است. و این تفاوت
03:43
between a really good degree and  an average degree, and that might
43
223400
3920
بین یک مدرک واقعاً خوب و یک مدرک متوسط ​​را ایجاد می‌کند، و این ممکن است بر
03:47
impact on their ability to get a job. So you tell  them kindly and nicely as a parent would like,  
44
227320
6480
توانایی آنها برای یافتن شغل تأثیر بگذارد. بنابراین، همانطور که والدین دوست دارند، به آنها با مهربانی و زیبایی بگویید،
03:53
get your act together and pull your socks  up and make sure that you work hard.
45
233800
5360
دست به کار شوید و جوراب خود را بالا بکشید و مطمئن شوید که سخت کار می کنید.
03:59
Okay? Get your act together
46
239160
1960
باشه؟ دست به کار شوید
04:01
Next is to get on someone's nerves.  Well, this happens to all of us from  
47
241120
4880
بعد این است که اعصاب یک نفر را به هم بزنید. خوب، این برای همه ما
04:06
time to time. Somebody does something  that just really annoys us. It might  
48
246000
4560
گاه به گاه اتفاق می‌افتد. کسی کاری انجام می دهد که واقعاً ما را آزار می دهد. ممکن است
04:10
not deny us all the time, but a day when  we're not feeling so good or we're not, as
49
250560
5320
همیشه ما را انکار نکند، اما روزی که احساس خوبی نداریم یا نیستیم، چون
04:15
you're up
50
255880
960
تو
04:16
bright and early and we're not  really feeling the best and some  
51
256840
3520
سرحال و زود بیدار شده‌ای و ما واقعاً بهترین احساس را نداریم و برخی
04:20
little habit somebody has gets on  our nerves, it really annoys you.
52
260360
4600
عادت‌های کوچکی که دیگران دارد روی اعصاب ما، واقعا شما را آزار می دهد.
04:24
So somebody sitting beside you in the  office who's continuously tapping his  
53
264960
4280
بنابراین کسی که در دفتر کنار شما می‌نشیند و مدام
04:29
fingers on the table, that will get on  your nerves. Somebody who continuously  
54
269240
5520
انگشتانش را روی میز می‌زند، اعصاب شما را خراب می‌کند. کسی که
04:34
coughs all the time that would get on your nerves,  
55
274760
3960
دائماً   سرفه می‌کند که اعصاب شما را تحت تأثیر قرار می‌دهد،
04:38
somebody who has just little irritating habits.  They tend to get on your nerves. So, you know,  
56
278720
7080
کسی که عادت‌های تحریک‌کننده کمی دارد. آنها تمایل دارند اعصاب شما را خراب کنند. بنابراین، می دانید،
04:45
you might actually turn around and say,  Look, that's really getting on my nerves.
57
285800
3880
ممکن است واقعاً برگردید و بگویید: « ببین، این واقعاً اعصاب من را خراب می کند.
04:49
Could you please stop? So you use the  expression or you go home or that guy is  
58
289680
5480
میشه لطفا توقف کنید؟ بنابراین شما از عبارت استفاده می کنید یا به خانه می روید یا آن پسر
04:55
really getting on my nerves. I really wish  he would move to another office. You know,  
59
295160
4520
واقعاً اعصاب من را به هم می زند. من واقعاً آرزو می کنم که او به دفتر دیگری نقل مکان کند. می دانید،
04:59
he's constantly, constantly at  talking out loud, constantly
60
299680
4680
او دائماً، دائماً با صدای بلند صحبت می کند، دائماً
05:04
chatting on his mobile phone. It's  really getting on my nerves. So to get  
61
304360
4640
با تلفن همراه خود چت می کند. واقعاً اعصابم را خراب کرده است. بنابراین
05:09
on somebody's nerves is to irritate them,  to annoy them with some regular habit.
62
309000
6080
اعصاب دیگران را تحریک می‌کنید، با یک عادت همیشگی او را آزار می‌دهید.
05:15
If you do like this particular lesson,  then please like the video. And as always,  
63
315080
4680
اگر این درس خاص را دوست دارید، لطفاً ویدیو را لایک کنید. و مثل همیشه،
05:19
if you could subscribe to the channel, I'd really,  really appreciate it because it really helps.
64
319760
5200
اگر بتوانید در کانال مشترک شوید، واقعاً از آن تشکر می کنم زیرا واقعاً کمک می کند.
05:24
Next to get on like a house on fire.  When I explain this to students,  
65
324960
4160
بعد مثل خانه ای که در آتش است سوار شوید. وقتی این را برای دانش‌آموزان توضیح می‌دهم،
05:29
it's always quite amusing because your  house on fire is not a good thing. You know,  
66
329120
5040
همیشه بسیار سرگرم‌کننده است، زیرا خانه آتش‌گرفته شما چیز خوبی نیست. می‌دانید،
05:34
a house on fire is very dangerous,  particularly if there's anybody in  
67
334160
3360
خانه‌ای که در آتش می‌سوزد بسیار خطرناک است، به‌ویژه اگر کسی در
05:37
at the time. But when people  get on like a house and fire,  
68
337520
3920
آن زمان باشد. اما وقتی مردم مثل خانه و آتش سوار می‌شوند، به این
05:41
it means they get together and they find a good  connection with each other very, very quickly.
69
341440
6320
معنی است که دور هم جمع می‌شوند و خیلی خیلی سریع یک ارتباط خوب با یکدیگر پیدا می‌کنند.
05:47
So when a house goes on fire, it usually  goes up, as they say, very quickly. So
70
347760
4920
بنابراین وقتی خانه ای آتش می گیرد، به قول خودشان، معمولاً خیلی سریع بالا می رود. پس
05:52
start with a small flame. And  then because wood and other
71
352680
3880
با شعله کوچک شروع کنید. و سپس به دلیل چوب و سایر
05:56
material in the house. The house will
72
356560
2480
مواد در خانه. خانه
05:59
go ablaze very, very quickly. So if you  meet somebody for the first time and you  
73
359040
6880
خیلی خیلی سریع خواهد سوخت. بنابراین، اگر برای اولین بار با کسی ملاقات کردید و
06:05
really have a good relationship with  them in a very short period of time,  
74
365920
3960
واقعاً در مدت زمان بسیار کوتاهی با او رابطه خوبی داشتید،
06:09
you will say to your friends, Yeah, we get  on like a house on fire. He's really funny,  
75
369880
3880
به دوستانتان خواهید گفت، آره، مثل خانه‌ای در آتش می‌رویم. او واقعا بامزه است،
06:13
he's smart, he's intelligent. We  have the same sense of humour.
76
373760
3480
باهوش است، باهوش است. ما حس شوخ طبعی یکسانی داریم.
06:17
We support the same football team. We like the  same things. Yeah, we get it. We get on like a  
77
377240
5440
ما از همین تیم فوتبال حمایت می کنیم. ما چیزهای مشابهی را دوست داریم. بله، متوجه شدیم. ما مانند
06:22
house on fire. Meaning we get on very, very  well. Really, from the very start. Or using  
78
382680
5160
خانه‌ای در آتش می‌رویم. به این معنی که ما خیلی خیلی خوب با هم کنار می‌آییم. واقعاً از همان ابتدا. یا از همان
06:27
another English expression from the get-go  from the very beginning. No, no problems, no
79
387840
5480
ابتدا از یک عبارت انگلیسی دیگر استفاده کنید . نه، هیچ مشکلی وجود ندارد، هیچ
06:33
sort of awkward moments. We  just get on like a house on fire
80
393320
5080
نوع لحظات ناخوشایندی وجود ندارد. ما مانند خانه‌ای در آتش می‌رویم
06:38
Next to get the message. Okay. Well, literally,  to get the message is to receive something,  
81
398400
7080
تا پیام را دریافت کنیم. باشه. خب، به معنای واقعی کلمه، دریافت پیام به معنای دریافت چیزی است،
06:45
an email or in the old-fashioned way, a  letter. Okay. But when we get the message,  
82
405480
5320
یک ایمیل یا به روش قدیمی، یک نامه. باشه. اما وقتی پیام را دریافت می‌کنیم،
06:50
what it means is we understand what somebody is  trying to tell you. So your boss is trying to  
83
410800
5400
معنای آن این است که می‌فهمیم کسی می‌خواهد به شما چه بگوید. بنابراین رئیس شما سعی می‌کند
06:56
tell you in a subtle way that he really  wants you to work a little bit harder.
84
416200
4800
به روشی ظریف به شما بگوید که واقعاً می‌خواهد کمی سخت‌تر کار کنید.
07:01
He really wants you to get that finger  out. He really wants this contract to  
85
421000
4960
او واقعاً از شما می خواهد که آن انگشت را بیرون بیاورید. او واقعاً می‌خواهد این قرارداد
07:05
be won. He really wants the documents to  be finished by a certain date. You say,  
86
425960
5040
برنده شود. او واقعاً می‌خواهد که مدارک تا تاریخ مشخصی تکمیل شوند. شما می گویید،
07:11
Okay, okay, I get the message. I understand.  Yeah, I'll have it done. It'll be on your  
87
431000
4680
باشه، باشه، پیام را دریافت می کنم. من میفهمم. آره انجامش میدم روی میز شما خواهد بود
07:15
desk. No problems. I know exactly what's  needed. It'll be all prepared. Ready?
88
435680
4640
. مشکلی نیست. من دقیقاً می‌دانم چه چیزی لازم است. همه چیز آماده خواهد شد آماده؟
07:20
There won't be any problem. So you finally  get the message. Okay. Or with a son or  
89
440320
6320
هیچ مشکلی وجود نخواهد داشت بنابراین بالاخره پیام را دریافت می‌کنید. باشه. یا با پسر یا
07:26
daughter who have been causing some problems  by not being so attentive at school. A couple  
90
446640
5040
دختری که با توجه نکردن به مدرسه مشکلاتی را ایجاد کرده است.
07:31
of notes from the teachers. Homework not done.  So after a couple of really serious situations  
91
451680
7480
چند   یادداشت از معلمان. تکالیف انجام نشده است. بنابراین بعد از چند موقعیت واقعاً جدی
07:39
and you've talked to him or her and you've told  them what's necessary, you notice an improvement  
92
459160
5240
و با او صحبت کردید و به آنها گفتید که چه چیزی لازم است، متوجه بهبودی می شوید
07:44
and you can say to your partner, Well, I  think he or she finally got the message.
93
464400
5320
و می توانید به شریک زندگی خود بگویید، خوب، فکر می کنم او بالاخره پیام را دریافت کرد.
07:49
They finally understand that this  is serious and life is serious,  
94
469720
4000
آنها در نهایت می فهمند که این جدی است و زندگی جدی است،
07:53
and they have to stop all this  messing about to get the message.
95
473720
4960
و باید از این همه آشفتگی برای دریافت پیام جلوگیری کنند.
07:58
Get your own way. Well, we all like  to feel that we get our own way from  
96
478680
4080
راه خودت را بگیر خوب، همه ما دوست داریم احساس کنیم که
08:02
time to time. Unfortunately, it doesn't  always happen. To get your own way means  
97
482760
5080
هر از گاهی راه خود را طی می کنیم. متأسفانه، همیشه این اتفاق نمی افتد. رسیدن به راه خود به این معنی است
08:07
that things are done the way you want  them done. that little fella. He's so  
98
487840
6800
که کارها آنطور که شما می خواهید انجام می شود. اون یارو کوچولو او خیلی
08:14
spoiled. His parents give him anything he  wants. He just has to mourn a little bit.
99
494640
4680
خراب است. والدینش هر چیزی را که او بخواهد به او می‌دهند. فقط باید کمی عزاداری کند.
08:19
And he gets that new mobile phone more than  a little bit more. He gets the new bike. He  
100
499320
4440
و او آن تلفن همراه جدید را بیشتر از کمی بیشتر دریافت می کند. او دوچرخه جدید را دریافت می کند. او
08:23
always gets his own way. Meaning he gets  what he wants so he knows exactly which  
101
503760
6520
همیشه راه خودش را می‌گیرد. به این معنی که او به آنچه می‌خواهد می‌رسد، بنابراین دقیقاً می‌داند چه
08:30
strings to pull with the parents that  will really get their attention. He's  
102
510280
4120
رشته‌هایی را با والدین خود بکشد که واقعاً توجه آنها را جلب می‌کند. او
08:34
an only child and as a result, they  pour everything they have into him.
103
514400
5600
تک فرزند است و در نتیجه همه چیزهایی را که دارند درون او می‌ریزند.
08:40
So he gets his own way, or the brother  or sister who are a little bit annoyed  
104
520000
6920
بنابراین او راه خودش را می‌گیرد، یا برادر یا خواهری که کمی اذیت می‌شوند
08:46
that their other brother and  sister always seem to do better
105
526920
4480
از اینکه به نظر می‌رسد برادر و خواهر دیگرشان همیشه بهتر
08:51
from the parents than they do. Why is  it that Michael always gets his own way?  
106
531400
5040
از والدینشان عمل می‌کنند. چرا مایکل همیشه راه خودش را می‌رود؟
08:56
When he wanted his own bedroom, he got it.  When he wanted a mobile phone, he got it.
107
536440
4880
وقتی اتاق خواب خودش را می خواست، به آن رسید. وقتی تلفن همراه می خواست، آن را گرفت.
09:01
I have to work a bit harder. I  have to promise to do this. I have  
108
541320
3320
من باید کمی بیشتر کار کنم. باید قول بدهم که این کار را انجام دهم. من باید
09:04
to promise to do that. So all of these petty  jealousies that exist between siblings. Okay,  
109
544640
6120
قول بدهم که این کار را انجام دهم. بنابراین همه این حسادت‌های کوچک بین خواهر و برادرها وجود دارد. خوب،
09:10
so but he always gets his own way. Why is  that the case? So and the answer from the  
110
550760
5160
پس اما او همیشه راه خودش را می گیرد. چرا باید اینجوری باشه ؟ بنابراین و پاسخ
09:15
parents are usually you're older, you should  understand better. You know, what happens.
111
555920
5040
والدین معمولاً این است که شما بزرگتر هستید، باید بهتر درک کنید. میدونی چی میشه
09:20
So the oldest child always suffers and the  second or the youngest child is the one that  
112
560960
5880
بنابراین، بزرگ‌ترین کودک همیشه رنج می‌برد و دومین یا کوچک‌ترین کودک، کودکی است که
09:26
usually gets all the benefits, the softer  treatment. So to get his or her own way,
113
566840
6000
معمولاً از همه مزایا برخوردار می‌شود، درمان ملایم‌تر. بنابراین برای رسیدن به راه خود،
09:32
get a grip. Well, when we literally get  a grip, we grab something. But when we  
114
572840
4800
چنگ بزنید. خوب، وقتی به معنای واقعی کلمه یک چنگ می‌گیریم، چیزی را می‌گیریم. اما وقتی از
09:37
use the expression get a grip means to take control. Okay, Don't lose it.
115
577640
5920
عبارت get a grip استفاده می‌کنیم به معنای کنترل کردن است. باشه از دستش نده
09:43
Okay. So somebody could be ranting and raving.  I don't know about this. This is terrible. And
116
583560
4640
باشه. بنابراین ممکن است کسی غر بزند و غر بزند. من در این مورد نمی دانم. این وحشتناکه. و
09:48
they go on and on and  on. And somebody says, Listen, come on,  
117
588200
3320
آنها ادامه می دهند و ادامه می دهند. و یکی می‌گوید، گوش کن، بیا،
09:51
get a grip. You lose in a choke. You're going  to have a breakdown. Okay. Things have gone a  
118
591520
3840
دست بگیر. شما در یک خفگی شکست می خورید. دچار خرابی خواهید شد. باشه. اخیراً اوضاع کمی بد پیش رفته است
09:55
little bit badly recently. Something's happened.  Is not quite the way you want it, but get a grip.
119
595360
5560
. یه اتفاقی افتاده کاملاً آنطور که شما می خواهید نیست، اما کنترل کنید.
10:00
Yeah. There's no nobody dying. Yeah,  it's just you need just to take things  
120
600920
4400
آره کسی نیست که بمیرد بله، فقط باید همه چیز را
10:05
easy. You need to take a little bit  of control. So when you take control,  
121
605320
4240
آسان کنید. شما باید کمی کنترل را به دست بگیرید . بنابراین وقتی کنترل را به دست می‌گیرید،
10:09
you get a grip of the situation. You  get everything back under control,  
122
609560
4800
موقعیت را کنترل می‌کنید. شما همه چیز را تحت کنترل در می آورید،
10:14
and everything can be plain sailing going forward.  Okay, So get a grip is the expression we use when  
123
614360
5960
و همه چیز می تواند در حال حرکت به جلو باشد. بسیار خوب، پس بگیر، عبارتی است که وقتی
10:20
we feel somebody is losing control, when we  feel somebody doesn't really know what is  
124
620320
5880
احساس می‌کنیم کسی کنترل خود را از دست می‌دهد، زمانی که احساس می‌کنیم کسی واقعاً نمی‌داند چه چیزی
10:26
needed or they're just panicking or they get an  overly excited, okay, come on, just get a grip.
125
626200
5760
لازم است یا وحشت زده است یا بیش از حد هیجان‌زده می‌شود، استفاده می‌کنیم، خوب، بیا، فقط گرفتن
10:31
Don't be so excited. Okay. So the son comes  
126
631960
4160
اینقدر هیجان زده نباش باشه. بنابراین، پسر
10:36
home from school and he's shouting  and screaming because the teacher
127
636120
4560
از مدرسه به خانه می‌آید و چون معلم
10:40
told him off in front of the class. He was  really embarrassed. His homework wasn't up  
128
640680
4800
جلوی کلاس به او گفت، داد می‌زند و جیغ می‌زند. او واقعاً خجالت کشید. تکالیف او قابل
10:45
to scratch. So he's really in a state. You say,  okay, look, calm down, get a grip. Just tell me  
129
645480
6400
انجام نبود. بنابراین او واقعاً در وضعیتی است. شما می گویید، خوب، نگاه کنید، آرام باشید، دست بگیرید. فقط به من بگو
10:51
what happened. If you want me to go and talk to  the teacher, I'll go and talk to the teacher.
130
651880
3920
چه اتفاقی افتاده است. اگر می خواهید من بروم و با معلم صحبت کنم، من می روم و با معلم صحبت می کنم.
10:55
But just deep breaths. Take it easy and  let me know what happened. So get a grip
131
655800
5960
اما فقط نفس های عمیق. آرام باشید و به من بگویید چه اتفاقی افتاده است. پس گرفتن یک چنگال
11:01
To get the hang of something. Well, when we get  the hang of something, we eventually learn how  
132
661760
5480
برای گرفتن چیزی. خوب، وقتی به چیزی دست می‌یابیم، در نهایت یاد می‌گیریم که چگونه از چیزی
11:07
to use or how to do something. Okay. So for many,  many years, I was very, very poor with technology.  
133
667240
7400
استفاده کنیم یا چگونه انجام دهیم. باشه. بنابراین برای بسیاری، سال‌ها، من از نظر فناوری بسیار بسیار ضعیف بودم.
11:14
I wasn't really certain as to what it was all  about, how I did this. And I was often afraid to  
134
674640
6160
من واقعاً مطمئن نبودم که همه چیز درباره چیست، چگونه این کار را انجام دادم. و من اغلب می ترسیدم
11:20
click on any sort of button in case everything  fell apart or even disappeared or there.
135
680800
6160
روی هر نوع دکمه ای کلیک کنم در صورتی که همه چیز خراب شود یا حتی ناپدید شود یا آنجا.
11:26
Letters or e-mails that I had  written would just suddenly  
136
686960
2720
نامه‌ها یا ایمیل‌هایی که نوشته بودم ناگهان در
11:29
disappear somewhere. So eventually,  eventually, with a little bit of
137
689680
4400
جایی ناپدید می‌شدند. بنابراین در نهایت، در نهایت، با کمی
11:34
coaxing and a little bit of reading and  a little bit of practice, I became better  
138
694080
4760
اصرار و کمی مطالعه و کمی تمرین، بهتر
11:38
and better. Now I consider myself quite  adept at using technology. So eventually,  
139
698840
6920
و بهتر شدم. اکنون خودم را در استفاده از فناوری کاملاً ماهر می‌دانم. بنابراین در نهایت،
11:45
eventually I got the hang of it. Okay, So when you  get the hang of something, you know what to do.
140
705760
4920
در نهایت به آن دست یافتم. بسیار خوب، پس وقتی به چیزی گیر می دهید، می دانید چه کاری باید انجام دهید.
11:50
You know how to use it, You know how to use  it better. Or if you've taken up a new sport,  
141
710680
5240
شما می دانید چگونه از آن استفاده کنید، شما می دانید چگونه از آن استفاده کنید. یا اگر ورزش جدیدی را شروع کرده‌اید،   می‌دانید،
11:55
you know, might be one of these extreme  sports hang gliding or kayaking action.  
142
715920
5920
ممکن است یکی از این ورزش‌های شدید ورزش‌های هنگ‌گلایدر یا کایاک‌سواری باشد.
12:01
After a couple of sessions, after a couple of  outings, you'll get the hang of it. You know,  
143
721840
3800
بعد از چند جلسه، بعد از چند گردش، آن را به دست خواهید آورد. می دانید،
12:05
you just have to have some patience.  You have to watch what other people do.
144
725640
4360
فقط باید کمی صبر داشته باشید. شما باید مراقب کارهای دیگران باشید.
12:10
Do a bit of practice. Okay. You might  make a few mistakes, but eventually,  
145
730000
3640
کمی تمرین کنید باشه. ممکن است چند اشتباه مرتکب شوید، اما در نهایت،
12:13
you'll get the hang of it. So getting the hang  of something means to understand how to use it,  
146
733640
6440
آن را حل خواهید کرد. بنابراین دستیابی به چیزی به معنای درک نحوه استفاده از آن،
12:20
understand what to do, understand how  something works. And then after that,  
147
740080
4720
درک آنچه باید انجام شود، درک اینکه یک چیزی چگونه کار می‌کند، است. و بعد از آن،
12:24
get plain sailing. So to get the  hang of it, understand how it works.
148
744800
5760
قایقرانی ساده داشته باشید. بنابراین برای درک آن، نحوه کارکرد آن را درک کنید.
12:30
Get something off your chest. This is the last  one. Number ten. Get something off your chest.  
149
750560
4240
چیزی از سینه خود بردارید این آخری هست . شماره ده. چیزی از سینه خود بردارید
12:34
But when you want to get something off your  chest, it's something that's been building up  
150
754800
3600
اما وقتی می‌خواهید چیزی را از روی سینه‌تان بردارید، چیزی است که
12:38
for a while. Something that's annoying  you, something that's frustrating you,  
151
758400
4080
برای مدتی در حال ایجاد است. چیزی که شما را آزار می دهد ، چیزی که شما را ناامید می کند،
12:42
something that you feel needs to be said. So  you might have one of those grumpy faces and  
152
762480
4920
چیزی که احساس می کنید باید گفته شود. بنابراین ممکن است یکی از آن چهره‌های بداخلاق را داشته باشید و
12:47
somebody looks at you who really knows  you well and they say, okay, come on.
153
767400
3760
شخصی به شما نگاه کند که واقعاً شما را خوب می‌شناسد و بگوید، باشه، بیا.
12:51
I can see from the look on your face you  need to get something off your chest. What  
154
771160
3840
از قیافه ات می بینم که باید چیزی از سینه ات بیرون بیاوری.
12:55
is it? Let me have it. So you unload all that  frustration. You unload all that annoyance,  
155
775000
6120
آن چیست؟ بگذار آن را داشته باشم. بنابراین تمام آن ناامیدی را تخلیه می‌کنید . شما تمام آن آزار را تخلیه می‌کنید
13:01
and you tell that person nearest and dearest  to you exactly what it is that's on your mind,  
156
781120
4560
و به نزدیک‌ترین و عزیزترین فرد به خود می‌گویید که دقیقاً چه چیزی در ذهن شما،
13:05
or in this case, on your chest. So you get  it off your chest and when you finish it.
157
785680
4320
یا در این مورد، روی سینه‌تان است. بنابراین شما آن را از روی سینه خود بردارید و وقتی آن را تمام کردید.
13:10
that was great. I really felt relieved to get that  off my chest. Okay, so when you get something off  
158
790960
7120
عالی بود من واقعاً احساس آرامش کردم که آن را از روی سینه ام پاک کردم. بسیار خوب، پس وقتی چیزی را از روی
13:18
your chest, you pass it on to somebody else, you  discuss it, you find out that perhaps it's not  
159
798080
6200
سینه‌تان برمی‌دارید، آن را به دیگری می‌فرستید، درباره آن بحث می‌کنید، متوجه می‌شوید که شاید
13:24
really the problem that it was. You built it  up to be something bigger, something greater.  
160
804280
4720
واقعاً مشکل آن نبوده است. شما آن را ساختید تا چیزی بزرگتر، چیزی بزرگتر باشد.
13:29
And in reality, when you discuss it with your  partner, your friend, whoever that might be,  
161
809000
4880
و در واقع، وقتی با شریک زندگی‌تان، دوستتان، هر کسی که ممکن است باشد، صحبت می‌کنید،
13:33
you realise and they realise with a bit of talking  to you that it's not really as bad as it seems.
162
813880
5760
متوجه می‌شوید و آنها با کمی صحبت کردن با شما متوجه می‌شوند که واقعا آنقدرها هم که به نظر می‌رسد بد نیست.
13:39
Okay, so to get something off  your chest, share a problem
163
819640
4000
بسیار خوب، پس برای برداشتن چیزی از سینه‌تان، اشتراک‌گذاری مشکلی که
13:43
shared is a problem halved. Okay, so  share it. Don't keep it to you yourself  
164
823640
5200
به اشتراک گذاشته شده است، مشکل نصف شده است. بسیار خوب، پس آن را به اشتراک بگذارید. آن را برای خودتان نگه ندارید
13:48
because it'll just cause frustration and  anxiety. So get something off your chest.
165
828840
5960
زیرا فقط باعث ناامیدی و اضطراب می شود. پس چیزی از سینه خود بردارید.
13:54
Okay, so this is the advanced English  language with idioms about get the  
166
834800
4080
بسیار خوب، پس این زبان انگلیسی پیشرفته با اصطلاحات مربوط به دریافت
13:58
written and told I'm going to run  through them very quickly for you.
167
838880
4080
نوشته است و به شما گفته می‌شود که می‌خواهم آن‌ها را خیلی سریع برای شما مرور کنم.
14:02
Get real. Get a life. Get your act together. Get  on someone's nerves. Get on like a house on fire.
168
842960
11320
واقعی شوید. زندگی بگیر دست به کار شوید اعصاب کسی را خراب کنید. مانند خانه ای که در آتش است سوار شوید.
14:14
Get the message. Get your own way.
169
854280
4120
پیام را دریافت کنید. راه خودت را بگیر
14:18
Get a grip, get a hang of something. And then  finally, to get something off your chest.
170
858400
6640
چنگ بزن، از چیزی بچسب. و سپس در نهایت، چیزی را از سینه خود بردارید.
14:25
So you've
171
865040
1360
بنابراین شما
14:26
had them. You've. I've explained them. I've given  you the examples. So you need to practice. You  
172
866400
5120
آنها را داشته اید. شما دارید. من براشون توضیح دادم من مثال‌ها را برای شما آورده‌ام. پس باید تمرین کنید.
14:31
know the drill by now. You practice them if you  can introduce them or some of them into your  
173
871520
5120
راه و چاه رو تا الان یاد گرفتی. اگر بتوانید آنها یا برخی از آنها را در سخنرانی خود معرفی کنید، آن‌ها را تمرین می‌کنید، در
14:36
speech, well then you'll get to use and understand  them a lot better. If you need other examples,  
174
876640
4960
این صورت خیلی بهتر از آنها استفاده و درک خواهید کرد . اگر به مثال‌های دیگری نیاز دارید،
14:41
you come back to me www.englishlessonviaskype.com  and I try to help you a little bit further.
175
881600
6360
به من مراجعه کنید www.englishlessonviaskype.com و من سعی می‌کنم کمی بیشتر به شما کمک کنم.
14:47
As always, I really appreciate you watching  and listening and see you again soon.
176
887960
4760
مثل همیشه، من واقعاً از تماشا کردن و گوش دادن شما سپاسگزارم و به زودی دوباره شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7