English for Real Life: 10 Expressions That Make You Sound Natural

3,715 views ・ 2025-04-03

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
160
3840
سلام. این هری است. و به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:04
where I've tried to help you to get a better  understanding of the English language.
1
4000
3920
که سعی کرده‌ام به شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید.
00:07
And in a previous comment, somebody asked  me to smile a little bit more. So I'll  
2
7920
4080
و در نظر قبلی، شخصی از من خواست که کمی بیشتر لبخند بزنم. بنابراین
00:12
try to smile a little bit more through the  lessons because I'm normally a happy chappy,  
3
12000
4640
سعی می‌کنم در طول درس‌ها کمی بیشتر لبخند بزنم، زیرا معمولاً خوشحال هستم،
00:16
particularly when my football team wins.
4
16640
2080
مخصوصاً وقتی تیم فوتبال من برنده می‌شود.
00:18
Okay, so this particular advanced lesson is all to  
5
18720
3600
بسیار خوب، پس این درس پیشرفته خاص تماماً
00:22
do with idioms and idioms about fruit.  And as usual we have ten of them. I'll  
6
22320
6080
مربوط به اصطلاحات و اصطلاحات مربوط به میوه است. و طبق معمول ما ده عدد از آنها را داریم. من
00:28
give them to you 1 to 10. And then I'll  explain them and give you an example.
7
28400
4400
آنها را به شما 1 تا 10 می دهم. سپس آنها را توضیح می دهم و برای شما مثال می زنم.
00:32
So number one
8
32800
800
بنابراین شماره یک
00:33
is going bananas.
9
33600
1760
رفتن به موز است.
00:35
So if you catch a glimpse of it, you  won't think you're going bananas.
10
35360
3360
بنابراین، اگر نگاهی اجمالی به آن بیندازید، فکر نمی‌کنید که دارید موز می‌خورید.
00:38
When we feel we are going a little bit crazy,  
11
38720
3440
وقتی احساس می‌کنیم کمی دیوانه می‌شویم،
00:42
or somebody is, or the kids are running  around and screaming, oh gee, I'm going  
12
42160
5440
یا کسی دیوانه می‌شود، یا بچه‌ها می‌دوند و فریاد می‌زنند، اوه، من دارم
00:47
bananas. They are driving me bananas. They're  nice. I wish they could go outside and play,  
13
47600
4880
موز می‌کنم. دارن برام موز می رانند آنها خوب هستند. ای کاش می‌توانستند بیرون بروند و بازی کنند،
00:52
but it's been raining cats and dogs so they can  hardly go out there to catch the death of cold.
14
52480
6080
اما باران گربه‌ها و سگ‌ها می‌بارید، بنابراین آنها به سختی می‌توانستند بیرون بروند تا مرگ سرما را بگیرند.
00:58
So unfortunate. I have to put up with the noise,  but I'm really going bananas, so I can't wait for  
15
58560
6640
خیلی بدبخت باید سر و صدا را تحمل کنم، اما واقعاً دارم موز می‌روم، بنابراین نمی‌توانم صبر کنم تا
01:05
the father to come home so he can take over and I  can have a rest. Okay, so to going bananas or some  
16
65200
7440
پدر به خانه بیاید تا بتواند مسئولیت را به عهده بگیرد و من بتوانم استراحت کنم. بسیار خوب، بنابراین رفتن به موز یا
01:12
project that you're working on could be driving  you bananas. I just can't figure this out. I mean,  
17
72640
5120
پروژه‌ای که روی آن کار می‌کنید، می‌تواند باعث شود که شما موز را جذب کنید. من فقط نمی توانم این را بفهمم. منظورم این است که،
01:17
I have all the statistics here and I've  tried, but it just doesn't make sense.
18
77760
4640
من همه آمارها را اینجا دارم و سعی کرده‌ام، اما منطقی نیست.
01:22
I think I'll leave it until tomorrow because  
19
82400
2080
فکر می کنم آن را تا فردا می گذارم زیرا
01:24
otherwise I'm just going to go  mad. It is driving me bananas.
20
84480
4960
در غیر این صورت فقط دیوانه خواهم شد. داره منو موز میکنه
01:29
To go pear shaped. Well, when things  go pear shaped, they go really bad.
21
89440
6320
برای رفتن به شکل گلابی. خوب، وقتی همه چیز به شکل گلابی پیش می‌رود، واقعاً بد می‌شود.
01:35
Last week, everything went pear shaped.
22
95760
3280
هفته گذشته همه چیز گلابی شکل شد.
01:39
if you stand a pear on the table, it's  thin at the top and wide at the bottom. So
23
99040
5760
اگر گلابی را روی میز بگذارید، در بالا نازک و در پایین پهن است. بنابراین
01:44
when things go pear shaped, droop,
24
104800
2160
وقتی همه چیز به شکل گلابی پیش می‌رود، می‌افتد،
01:46
things collapse or they fall. So somebody could  have set up a small business a year or two ago,  
25
106960
6160
چیزها فرو می‌ریزند یا می‌افتند. بنابراین کسی می‌توانست یک یا دو سال پیش یک کسب‌وکار کوچک راه‌اندازی کند،
01:53
and then they run into some financial difficulty.
26
113120
2720
و سپس با مشکلات مالی مواجه شود.
01:55
And when you're talking to the  friend and the friend says, oh,  
27
115840
2880
و وقتی با دوست صحبت می‌کنید و دوست می‌گوید، اوه،
01:58
how is that business you started? I haven't seen  you for ages. Oh, that. It went pear-shaped very  
28
118720
4480
آن کسب‌وکاری که شروع کردید چگونه است؟ چند سالی است که شما را ندیده ام. اوه، آن خیلی سریع گلابی شکل شد
02:03
quickly. We ran into problems with Covid and  of course customers didn't come in. And then  
29
123200
5760
. ما با Covid به مشکل برخوردیم و البته مشتریان وارد نشدند. و سپس
02:08
we had all sorts of issues with the staff.  It was the worst decision I've ever made.
30
128960
4400
همه انواع مشکلات با کارکنان داشتیم. این بدترین تصمیمی بود که تا به حال گرفتم.
02:13
So it went pear shaped very quickly. So  when something goes pear shaped, it goes,
31
133360
6080
بنابراین خیلی سریع به شکل گلابی درآمد. بنابراین وقتی چیزی به شکل گلابی در می‌آید،
02:19
out of control. Just something that you cannot,
32
139440
2640
از کنترل خارج می‌شود. فقط چیزی که نمی توانید،
02:22
get back to a proper working  order. And we often use it  
33
142080
2960
به حالت کار درست برگردید . و ما اغلب
02:25
when we talk about businesses that when  we start them off, they start off okay,  
34
145040
4720
وقتی در مورد مشاغل صحبت می‌کنیم از آن استفاده می‌کنیم که وقتی آنها را راه‌اندازی می‌کنیم، خوب شروع می‌کنند،
02:29
but then they get into trouble so they  go pear-shaped. Or a relationship.
35
149760
4080
اما پس از آن دچار مشکل می‌شوند به طوری که گلابی‌شکل می‌شوند. یا یک رابطه
02:33
How is the relationship with that new  girl he met? That went pear shaped very,  
36
153840
4640
رابطه با آن دختر جدیدی که با او آشنا شده چگونه است؟ خیلی سریع به شکل گلابی درآمد
02:38
very quickly. Oh, we could just use it when  we're telling somebody, look, I'm always  
37
158480
5280
. اوه، وقتی به کسی می‌گوییم، می‌توانیم از آن استفاده کنیم، ببین، من همیشه به
02:43
helping you out. I'm always getting you out of  trouble. So whenever anything goes pear shaped,  
38
163760
4960
تو کمک می‌کنم. من همیشه تو را از مشکل خلاص می کنم. بنابراین، هر زمان که چیزی به شکل گلابی در آمد،
02:48
you come running to me. But that's it.  You know, you never take my advice.
39
168720
3360
به سمت من می‌آیید. اما همین. میدونی، تو هیچوقت نصیحت منو قبول نمیکنی.
02:52
So you could use it when you're talking to a  
40
172080
2240
بنابراین می‌توانید زمانی که با یک
02:54
friend about the advice that you'd  like to give them. They ask for it,  
41
174320
3760
دوست درباره توصیه‌ای که می‌خواهید به او بدهید، از آن استفاده کنید. آنها آن را می خواهند،
02:58
but they never take it. So when things go pear  shaped, that's when they come running to you.
42
178080
4720
اما هرگز آن را نمی گیرند. بنابراین وقتی همه چیز به شکل گلابی پیش می رود ، آن موقع است که به سمت شما می آیند.
03:02
When somebody is the apple of your  eye. Well, fathers or grandfathers  
43
182800
5920
وقتی کسی چشمانت باشد. خوب، پدرها یا پدربزرگ‌ها
03:08
or grandmothers usually say it about the  the kids or the grandkids Ah he's the apple
44
188720
6320
یا مادربزرگ‌ها معمولاً این را در مورد بچه‌ها یا نوه‌ها می‌گویند آه او سیب است.
03:15
She is the apple of his eye. So the mother talking  
45
195040
3440
او سیب چشم اوست. بنابراین، مادری که
03:18
about the daughter and the father cannot  see anything wrong. Everything she does,  
46
198480
4480
درباره دختر و پدر صحبت می‌کند، نمی‌تواند چیز بدی ببیند. هر کاری که او انجام می دهد،
03:22
it's perfect. Everything she does is brilliant.  She never makes any mistakes. But you know what  
47
202960
5840
عالی است. هر کاری که او انجام می دهد درخشان است. او هرگز اشتباه نمی کند. اما می‌دانی که
03:28
her father thinks. She is the apple  of his eye. No matter what she does.
48
208800
4960
پدرش چه فکری می‌کند. او سیب چشم اوست. مهم نیست که او چه می کند.
03:33
it's going to smell like gold. Okay, so.  Yeah. So if she is the apple of his eye
49
213760
5680
بوی طلا خواهد داد باشه پس آره پس اگر او
03:39
Apples and oranges. Well, apples and oranges are  different. Very different. You know all about it  
50
219440
5040
سیب و پرتقال چشم اوست. خوب، سیب و پرتقال متفاوت هستند. بسیار متفاوت است. شما همه چیز را
03:44
from the skin, the colour and the taste. So we use  apples and oranges when we're comparing things.
51
224480
6800
از روی پوست، رنگ و طعم آن می دانید. بنابراین هنگام مقایسه چیزها از سیب و پرتقال استفاده می کنیم.
03:51
Is it? Well, you can't compare living in a  house to live in an apartment because it's  
52
231280
5200
آیا این است؟ خوب، شما نمی توانید زندگی در یک خانه را با زندگی در یک آپارتمان مقایسه کنید، زیرا
03:56
like comparing apples and oranges. They're  very, very different. Or you can't compare  
53
236480
5040
مانند مقایسه سیب و پرتقال است. آنها بسیار بسیار متفاوت هستند. یا نمی توانید
04:01
living in the country to living in the  city because it's very different. It's  
54
241520
4560
زندگی در کشور را با زندگی در شهر مقایسه کنید زیرا بسیار متفاوت است.
04:06
like comparing apples and oranges. So when  two things are very different and you're  
55
246080
5040
مثل مقایسه سیب و پرتقال است. بنابراین وقتی دو چیز بسیار متفاوت هستند و
04:11
trying to draw some comparisons, it's really  impossible because they're not alike at all.
56
251120
5520
سعی می‌کنید مقایسه‌هایی انجام دهید، واقعاً غیرممکن است زیرا اصلاً شبیه هم نیستند.
04:16
Okay. So,
57
256640
880
باشه بنابراین،
04:17
Apples and oranges refers to  making comparisons that are not  
58
257520
4080
سیب و پرتقال به مقایسه‌هایی اشاره دارد که
04:21
quite accurate or right, because the  two things are very, very different.
59
261600
5280
کاملاً دقیق یا درست نیستند، زیرا این دو چیز بسیار بسیار متفاوت هستند.
04:26
A bite at the cherry or a second bite at  the cherry. A second bite of the cherry  
60
266880
5120
لقمه گیلاس یا لقمه دوم گیلاس. لقمه دوم گیلاس
04:32
means to have a second chance. Okay, so  perhaps you went for a job interview,  
61
272000
4880
به معنای داشتن یک شانس مجدد است. خوب، پس شاید برای یک مصاحبه شغلی رفتید،
04:36
and maybe it didn't go so well the first time  and you weren't assurance. Maybe the questions  
62
276880
5760
و شاید بار اول خیلی خوب پیش نرفت و مطمئن نبودید. شاید سؤالات   برای
04:42
didn't suit you. But then out of the blue, they  bring you up and said, you know, we didn't offer  
63
282640
5120
شما مناسب نباشد. اما ناگهان، آنها شما را مطرح کردند و گفتند، می‌دانید، ما
04:47
you the job the first time, but we've had a  second thought and we've got another position,  
64
287760
4880
بار اول به شما پیشنهاد کار ندادیم، اما فکر دومی کرده‌ایم و موقعیت دیگری داریم،
04:52
and perhaps you'd like to have another interview,  and would you come and meet us next Wednesday?
65
292640
5120
و شاید بخواهید مصاحبه دیگری داشته باشید، و آیا می‌آیید و چهارشنبه آینده با ما ملاقات می‌کنید؟
04:57
So you put down the phone and you  talk to your partner. You say you  
66
297760
3920
بنابراین تلفن را کنار می گذارید و با شریک زندگی خود صحبت می کنید. شما می گویید
05:01
never believe it. That company, they've  rung me again. I'm getting a second bite  
67
301680
4400
هرگز باور نمی کنید. آن شرکت، دوباره به من زنگ زدند. دارم لقمه دوم
05:06
of the cherry. Meaning a second chance.  I really need to get this job. So I'll  
68
306080
4480
گیلاس را می‌خورم. به معنای شانس دوم من واقعاً به این شغل نیاز دارم. بنابراین می‌روم
05:10
go and brush up on the areas that I  thought I was weak on the first time.
69
310560
4320
و قسمت‌هایی را که بار اول فکر می‌کردم ضعیف بودم، بررسی می‌کنم.
05:14
And hopefully this time I'll be a little  bit more successful to have a bite or a  
70
314880
4800
و امیدوارم این بار کمی موفق‌تر باشم که یک لقمه یا
05:19
second bite at the cherry to give you  another chance, another opportunity. Or  
71
319680
5120
لقمه دوم در گیلاس بخورم تا فرصتی دیگر، فرصتی دیگر به شما بدهم. یا
05:24
you could be just simply watching a football  match and your team is losing 1 or 2 nil,  
72
324800
6320
ممکن است فقط در حال تماشای یک مسابقه فوتبال باشید و تیم شما 1 یا 2 صفر ببازد،
05:31
getting close to the end of the game.  It's a cup game, very important.
73
331120
3680
به پایان بازی نزدیک می شود. این یک بازی جام حذفی است، بسیار مهم است.
05:34
And then out of the blue, your team scores  two quick goals and the game goes to extra  
74
334800
5360
و سپس، تیم شما دو گل سریع به ثمر می رساند و بازی به وقت اضافه می رود
05:40
time and you get a second bite of the  cherry. They've got another opportunity,  
75
340160
4080
و شما دومین لقمه گیلاس را دریافت می کنید. آنها فرصت دیگری دارند،
05:44
another 30 minutes to try and get  that other goal. In which case  
76
344240
4160
30 دقیقه دیگر برای تلاش برای رسیدن به آن هدف دیگر. در این صورت
05:48
they might continue in the cup.  So a second bite of the cherry.
77
348400
3840
ممکن است آنها در جام ادامه دهند. بنابراین یک لقمه دوم از گیلاس.
05:52
if you do like this particular  lesson then please like the video.
78
352240
4080
اگر این درس خاص را دوست دارید، لطفاً ویدیو را لایک کنید.
05:56
And if you can subscribe to the channel  because it really, really helps. And
79
356320
4600
و اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید، زیرا واقعاً کمک می‌کند.
06:00
And still sticking to the theme of cherries.
80
360920
2360
و همچنان به موضوع گیلاس پایبند است.
06:03
The next one, number six, I think it is,  is the cherry on top of the cake. Yeah. So,
81
363280
5120
نفر بعدی، شماره شش، فکر می کنم همینطور است، گیلاس روی کیک است. آره بنابراین،
06:08
when we make a cake or bake a cake, you know,  they usually look and taste very delicious. But  
82
368400
6080
وقتی کیک درست می‌کنیم یا کیک می‌پزیم، معمولاً آنها بسیار خوشمزه به نظر می‌رسند. اما
06:14
if we want it to really look perfect, we put  a little cherry on the top. So the cherry on  
83
374480
6320
اگر می‌خواهیم واقعاً عالی به نظر برسد، روی آن کمی گیلاس قرار می‌دهیم. بنابراین، گیلاس
06:20
top of the cake is that extra little something  that makes something really, really special.
84
380800
5440
روی کیک همان چیز کوچکی است که چیزی را واقعاً، واقعاً خاص می‌کند.
06:26
So you could be talking about the  perfect weekend or the perfect holiday,  
85
386240
5200
بنابراین می‌توانید درباره تعطیلات آخر هفته یا تعطیلات عالی صحبت کنید،
06:31
and you're explaining to your  friend that you went away
86
391440
2960
و به دوستتان توضیح می‌دهید که
06:34
with your wife for a weekend or for
87
394400
2400
با همسرتان برای یک تعطیلات آخر هفته یا برای
06:36
A holiday that was long overdue. The weather  was perfect, the sun was shining, everything was  
88
396800
6880
تعطیلاتی که خیلی دیر شده بود رفتید. هوا عالی بود، خورشید می‌درخشید، همه چیز
06:43
wonderful. And what really put the cherry on top  of the cake is when you arrived at the hotel, they  
89
403680
6080
فوق‌العاده بود. و چیزی که واقعاً گیلاس را روی کیک قرار می‌دهد این است که وقتی به هتل رسیدید، آنها   به
06:49
offered you an upgrade with for no extra charge to  a big suite of rooms. So not only did you have the  
90
409760
5280
شما پیشنهاد ارتقاء بدون هزینه اضافی به یک مجموعه بزرگ از اتاق دادند. بنابراین نه تنها
06:55
sunshine, not only did you have the perfect  setting, but you also had the perfect room.
91
415040
5360
آفتاب را داشتید، نه تنها موقعیت عالی را داشتید ، بلکه اتاق عالی را نیز داشتید.
07:00
Top floor, beautiful view balcony. The  whole works. Yeah. Okay, so that was your
92
420400
5280
طبقه بالا، بالکن با دید زیبا. کل کار می کند. آره خوب، پس
07:05
cherry on top of that particular cake. So when you  have a cherry on top of the cake or something is  
93
425680
4960
گیلاس شما بالای آن کیک خاص بود. بنابراین، وقتی یک گیلاس روی کیک دارید یا چیزی
07:10
the cherry on the cake, it's that little bit  of something that just finishes it off. Yeah.
94
430640
5600
گیلاس روی کیک است، این مقدار کمی از چیزی است که آن را تمام می کند. آره
07:16
It could be redecorating your home,  you could be doing some renovations.  
95
436240
4640
ممکن است خانه‌تان را دوباره دکور کنید، می‌توانید چند بازسازی انجام دهید.
07:20
And the cherry on the cake is when  your friends come and tell you, wow,  
96
440880
4720
و گیلاس روی کیک زمانی است که دوستانت می آیند و به تو می گویند، وای،
07:25
that's beautiful. I've never seen anything like  this is really. It made a really great job. And  
97
445600
5120
این زیباست. من هرگز چیزی شبیه به این ندیده ام. این کار واقعاً عالی بود. و
07:30
they present you with some really nice painting  that you can hang above your bed or on the wall.
98
450720
5760
آنها یک نقاشی واقعاً زیبا به شما هدیه می دهند که می توانید آن را بالای تخت یا روی دیوار آویزان کنید.
07:36
So that's the cherry on the cake. Okay, so  something just to finish everything off,  
99
456480
5280
پس این گیلاس روی کیک است. بسیار خوب، بنابراین چیزی فقط برای تمام کردن همه چیز،
07:41
just to get it absolutely to perfection
100
461760
3280
فقط برای به کمال رساندن آن
07:45
to upset the apple cart.
101
465040
2640
برای ناراحت کردن سبد خرید اپل.
07:47
I can assure you it wasn't my  intention to upset the applecart.
102
467680
3120
من می توانم به شما اطمینان دهم که قصد من این نبود که اپل کارت را ناراحت کنم.
07:50
You might see some movies from time to time  when there's a a chase, a car chase or a bicycle  
103
470800
5200
ممکن است گهگاهی فیلم‌هایی را ببینید که تعقیب و گریز، تعقیب و گریز با ماشین،
07:56
chase or something. People are running through  the streets and inevitably there are stalls,  
104
476000
5040
تعقیب و گریز با دوچرخه یا مواردی دیگر وجود دارد. مردم در خیابان‌ها می‌دوند و به ناچار غرفه‌هایی وجود دارد،
08:01
market stalls in the street where people are  selling fruit and vegetables and somebody  
105
481040
4480
غرفه‌های بازار در خیابان که مردم میوه و سبزیجات می‌فروشند و کسی
08:05
trips over, falls into the apple cart,  and everything falls all over the street.
106
485520
5760
می‌رود، داخل گاری سیب می‌افتد، و همه چیز در خیابان می‌افتد.
08:11
So that's literally what happens to  upset the apple cart. So figuratively,  
107
491280
5520
بنابراین این به معنای واقعی کلمه همان چیزی است که باعث ناراحتی سبد خرید می شود. بنابراین، به‌طور مجازی،
08:16
when we're talking about
108
496800
1200
وقتی در مورد
08:18
upsetting the apple cart, it means that we cause  some problems that perhaps we didn't mean to. So  
109
498000
6151
ناراحت کردن گاری اپل صحبت می‌کنیم، به این معنی است که مشکلاتی ایجاد می‌کنیم که شاید قصد نداشتیم. بنابراین
08:24
yeah. So we have to quickly apologise. So perhaps  in a business meeting, your colleagues are talking  
110
504151
6249
بله. پس باید سریع عذرخواهی کنیم. بنابراین شاید در یک جلسه کاری، همکارانتان
08:30
about the launch of a new product, and everybody's  getting ready for the launch in a few weeks.
111
510400
4880
درباره راه‌اندازی یک محصول جدید صحبت می‌کنند و همه برای عرضه در چند هفته آینده آماده می‌شوند.
08:35
And you say, look, I'm really sorry.  I don't mean to upset the apple cart,  
112
515280
4000
و تو می گویی، ببین، من واقعا متاسفم. قصدم ناراحت کردن سبد خرید اپل نیست،
08:39
but the IT is not going to be ready in time. We're  not going to have that programme ready. We're  
113
519280
4960
اما فناوری اطلاعات به موقع آماده نمی شود. ما آن برنامه را آماده نخواهیم داشت. ما باید راه اندازی این محصول را به
08:44
going to have to delay or you're going to have  to delay the launch of this product. Otherwise  
114
524240
4000
تاخیر بیندازیم یا شما باید راه اندازی این محصول را به تاخیر بیندازید. در غیر این صورت با
08:48
we're gonna have huge problems. We're not going  to be able to sell any of these products online
115
528240
4480
مشکلات بزرگی روبرو خواهیم شد. ما نمی‌توانیم هیچ یک از این محصولات را به صورت آنلاین بفروشیم،
08:52
So that's to upset the apple cart.  You'll come along and everybody's
116
532720
4080
بنابراین این باعث ناراحتی سبد خرید می‌شود. شما می‌آیید و همه
08:56
Really delighted that it's making progress  and then looking forward to that launch,  
117
536800
4480
واقعاً از پیشرفت آن خوشحال می‌شوند و همان‌طور که گفتم مشتاقانه منتظر آن راه‌اندازی هستند
09:01
as I said. But unfortunately you come in and you  upset the applecart by telling them that the I.T.  
118
541280
6560
. اما متأسفانه شما وارد می‌شوید و با گفتن اینکه I.T.
09:07
project the work needed is not going to be ready.  Okay, so when somebody upsets the applecart,  
119
547840
6000
پروژه مورد نیاز قرار نیست آماده شود. بسیار خوب، پس وقتی کسی اپل کارت را ناراحت می‌کند، به
09:13
they tell somebody that something's not  going to work or something's going to change,  
120
553840
3760
کسی می‌گوید که چیزی کار نمی‌کند یا چیزی تغییر می‌کند،
09:17
or something's not going to be as  good as they thought it would be.
121
557600
2640
یا چیزی آن‌طور که فکر می‌کردند خوب نمی‌شود.
09:20
And then really, that's it. There's a big,  big problem. So to upset the applecart.
122
560240
4400
و بعد واقعاً همین است. یک مشکل بزرگ،  وجود دارد . بنابراین برای ناراحتی applecart.
09:25
And again, the next one about grapes. Sour grapes.  Well, nobody likes eating sour grapes. Yeah,  
123
565840
6560
و دوباره، مورد بعدی در مورد انگور. انگور ترش. خوب، هیچ کس خوردن انگور ترش را دوست ندارد. آره،
09:32
it makes your face twist. Yeah. So it's nice to  have a nice sweet grape to chew and to to eat.
124
572400
6480
صورتت را می پیچد. آره بنابراین، داشتن یک انگور شیرین خوب برای جویدن و خوردن خوب است.
09:38
sour grapes is when somebody behaves  badly. Yeah. Okay, so they don't get  
125
578880
5440
انگور ترش زمانی است که کسی رفتار بدی دارد. آره بسیار خوب، بنابراین آنها
09:44
their own way. They don't get what they want  to do. And they refuse then to participate.
126
584320
5200
راه خودشان را نخواهند یافت. آنها کاری را که می‌خواهند انجام نمی‌دهند. و آنها از شرکت در آن خودداری می کنند.
09:49
And so somebody says some it's only  sour grapes. So perhaps the kids are
127
589520
6080
و بنابراین یکی می گوید برخی فقط انگور ترش است. بنابراین شاید بچه ها
09:55
playing football at school or netball  or volleyball. And the teacher picks,
128
595600
7760
در مدرسه فوتبال بازی می کنند یا نت بال یا والیبال. و معلم،
10:03
Not your son or daughter, but somebody else  to be captain of the team. And then your  
129
603360
4880
نه پسر یا دختر شما، بلکه شخص دیگری را به عنوان کاپیتان تیم انتخاب می کند. و سپس
10:08
son and daughter come home, swim off. I'm  not going to play with that team anymore.  
130
608240
3920
پسر و دختر شما به خانه می آیند، شنا می کنند. من دیگر با آن تیم بازی نمی‌کنم.
10:12
And you ask why? What's the problem? Well,  they they picked John for the to be captain,  
131
612160
5360
و میپرسی چرا؟ مشکل چیست؟ خب، آنها جان را برای کاپیتان انتخاب کردند،
10:17
and I wanted to be captain,  so I'm not going to play.
132
617520
2400
و من می‌خواستم کاپیتان شوم، بنابراین بازی نمی‌کنم.
10:19
So that's only sour grapes. So just go  in tomorrow, congratulate him on being  
133
619920
5120
پس این فقط انگور ترش است. بنابراین فقط فردا وارد شوید، به او تبریک بگویید که
10:25
selected for the team, and make sure you play  as well as you can when the game comes around.
134
625040
5120
برای تیم انتخاب شده است، و مطمئن شوید که در زمان شروع بازی تا جایی که می توانید بازی می کنید.
10:30
and the same way in
135
630160
1520
و به همین ترتیب در
10:31
the office. So
136
631680
1360
دفتر. بنابراین
10:33
somebody gets promoted and somebody is,
137
633040
2480
یک نفر ترفیع می گیرد و کسی
10:35
overlooked for the position.  So that person refuses to talk  
138
635520
3600
برای این موقعیت نادیده گرفته می شود. بنابراین آن شخص از صحبت کردن
10:39
or congratulate the person who got the promotion.
139
639120
3520
یا تبریک گفتن به فردی که ترفیع گرفته است خودداری می کند.
10:42
And they say, what's what's up with Mary?  Don't worry, it's only a bit of sour grapes  
140
642640
4080
و می گویند مریم چه خبر؟ نگران نباشید، این فقط کمی انگور ترش است
10:46
because she didn't get picked. She's really  happy for you, but she's very disappointed  
141
646720
4560
زیرا او چیده نشده است. او واقعاً برای شما خوشحال است، اما خودش بسیار ناامید است
10:51
herself. So when somebody gets let down  a little bit, didn't get the promotion,  
142
651280
5200
. بنابراین وقتی کسی کمی ناامید می‌شود، ارتقا نمی‌یابد،   به
10:56
didn't get picked to be captain of the team,  then. Yeah. There's a bit of sour grapes there.
143
656480
4720
عنوان کاپیتان تیم انتخاب نمی‌شود . آره آنجا کمی انگور ترش است. با وجود این،
11:01
Just don't feel so good about  congratulating the other person,  
144
661200
3760
فقط از تبریک گفتن به طرف مقابل احساس خوبی نداشته باشید
11:04
even though. Even though they know  it's nothing to do with them. It
145
664960
3520
. حتی اگر می‌دانند که به آنها ربطی ندارد.
11:08
Then we have a bad or rotten apple.
146
668480
2640
سپس ما یک سیب بد یا فاسد داریم.
11:11
A rotten apple quickly infects its  neighbour and we want no more like thee.
147
671120
6800
یک سیب گندیده به سرعت همسایه‌اش را آلوده می‌کند و ما دیگر شبیه تو نمی‌خواهیم.
11:17
Well, you know what happens when you buy  a bag of apples? That happened to me this  
148
677920
3600
خوب، می دانید وقتی یک کیسه سیب می خرید چه اتفاقی می افتد ؟ امروز صبح این اتفاق برای من افتاد
11:21
morning. I picked up a bag of apples in  the supermarket, and I was just at the  
149
681520
3120
. یک کیسه سیب از سوپرمارکت برداشتم، و تازه در
11:24
checkout and I was picking up the apples,  and I noticed that one of them was bad.
150
684640
3760
صندوق خرید بودم و داشتم سیب ها را برمی داشتم، و متوجه شدم یکی از آنها بد است.
11:28
So I took it back because one bad apple  would make all the other apples bad  
151
688400
6000
بنابراین من آن را پس گرفتم زیرا یک سیب بد همه سیب های دیگر را
11:34
within a couple of days. Okay, so  if we have a bad or rotten apple,
152
694400
4640
در عرض چند روز بد می کند . خوب، پس اگر سیب بد یا گندیده ای داریم،
11:39
then we have to take it out. Okay. So, you
153
699040
3200
باید آن را بیرون بیاوریم. باشه بنابراین،
11:42
if you have somebody in the team in the  office who isn't pulling their weight,  
154
702240
4800
اگر کسی را در تیم دارید که وزن خود را بالا نمی‌کشد،
11:47
or if you have somebody  among your friends who isn't,
155
707040
3520
یا اگر کسی  را در بین دوستانتان دارید که این کار را نمی‌کند، با
11:50
playing ball in the sense that they're  not cooperating or helping other people,  
156
710560
4160
توپ بازی می‌کند به این معنا که آنها همکاری نمی‌کنند یا به افراد دیگر کمک نمی‌کنند،
11:54
then that bad or rotten apple can  spoil things for everybody else.
157
714720
5200
آن سیب بد یا فاسد می‌تواند همه چیز را برای دیگران خراب کند.
11:59
Okay, so if there's somebody who  doesn't fit into a team at work,  
158
719920
3680
بسیار خوب، پس اگر شخصی باشد که در کار خود در یک تیم جای نگیرد،
12:03
usually they find a way to move them to another  team or suggest to them that they should go and  
159
723600
5200
معمولاً راهی پیدا می‌کند تا او را به تیم دیگری منتقل کند یا به آنها پیشنهاد می‌کند که بروند و
12:08
work in another company because one  bad apple can spoil everything else.
160
728800
5280
در شرکت دیگری کار کنند، زیرا یک سیب بد می‌تواند همه چیز را خراب کند.
12:14
So a bad or a rotten apple is not  something that we like to see in  
161
734080
4400
بنابراین یک سیب بد یا فاسد چیزی نیست که ما دوست داشته باشیم در
12:18
work situation. We don't like to see it  in the classroom. We don't like to see it  
162
738480
4400
موقعیت کاری ببینیم. ما دوست نداریم آن را در کلاس درس ببینیم. ما دوست نداریم آن را
12:22
in the family. Yeah. So there's a bad or  a rotten apple. It turns everything else  
163
742880
4240
در خانواده ببینیم. آره بنابراین یک سیب بد یا یک سیب گندیده وجود دارد. همه چیز را
12:27
sour. It makes everything else go bad, and  it just has a bad influence on everything.
164
747120
5520
ترش می کند. باعث می‌شود همه چیز بد شود، و تأثیر بدی روی همه چیز می‌گذارد.
12:32
So a bad or a rotten apple.
165
752640
1920
بنابراین یک سیب بد یا یک سیب گندیده.
12:34
And then finally number ten is to cherry  pick. Okay. So when we cherry pick we pick  
166
754560
6800
و در نهایت شماره ده انتخاب گیلاس است . باشه بنابراین وقتی گیلاس می چینیم
12:41
the best. That's literally what it means  to pick the best. Okay. So if you want to  
167
761360
5760
بهترین ها را انتخاب می کنیم. این به معنای واقعی کلمه انتخاب بهترین است. باشه بنابراین اگر می‌خواهید
12:47
pick the best five players or the best ten  players or the best 11 players or whoever,  
168
767120
7200
بهترین پنج بازیکن یا ده بازیکن یا بهترین 11 بازیکن یا هرکس دیگری را انتخاب کنید،   می‌توانید
12:54
you get the choice to pick  the best you cherry pick.
169
774320
3040
بهترین بازیکن را انتخاب کنید.
12:57
You pick number one, number three, and number  five because they are the best players,  
170
777360
4480
شما شماره یک، شماره سه و شماره پنج را انتخاب می کنید زیرا آنها بهترین بازیکنان هستند،
13:01
okay? So you get the chance to cherry pick  to pick the really good ones. Okay. So
171
781840
4800
خوب است؟ بنابراین شما این شانس را دارید که گیلاس را انتخاب کنید تا گیلاس‌های واقعاً خوب را انتخاب کنید. باشه بنابراین،
13:06
If you go into the fruit store  and you're picking apples,  
172
786640
3680
اگر به میوه‌فروشی بروید و در حال چیدن سیب هستید،
13:10
not buying them in a bag, you  select them, you look them.
173
790320
3040
آن‌ها را در کیسه نمی‌خرید، آن‌ها را انتخاب می‌کنید، نگاهشان می‌کنید.
13:13
Do you check the skin? That there's no  damage. So you cherry pick. You pick  
174
793360
4320
آیا پوست را بررسی می کنید؟ که هیچ آسیبی وجود ندارد. پس شما گیلاس چید. شما
13:17
the ones that are the best, that there's  no likelihood of them going bad. Okay,  
175
797680
4800
بهترین‌ها را انتخاب می‌کنید، که احتمال بدی آنها وجود ندارد. بسیار خوب،
13:22
so cherry pick is an expression that we  use to suggest that we always have the  
176
802480
5920
پس چیدن گیلاس عبارتی است که ما از آن برای پیشنهاد اینکه همیشه
13:28
ability to pick what we want. We don't  just accept what we are given. Okay.
177
808400
5520
توانایی انتخاب آنچه می خواهیم را داریم استفاده می کنیم. ما فقط آنچه را که به ما داده می شود نمی پذیریم. باشه
13:33
So if you go to a new company  and they're setting up a new
178
813920
3840
بنابراین، اگر به یک شرکت جدید بروید و آنها یک
13:37
marketing division or sales division  and you ask the the boss, well, you
179
817760
4880
بخش بازاریابی یا بخش فروش جدید راه‌اندازی کنند و از رئیس بپرسید، خوب، شما
13:42
this team that I have, am I able  to pick my own people? Yeah. Look,  
180
822640
3360
این تیمی که من دارم، آیا من می‌توانم افراد خودم را انتخاب کنم؟ آره ببین،
13:46
you have full freedom. You have control to pick  who you wish you can cherry pick whoever you want.
181
826000
25120
آزادی کامل داری. شما کنترل دارید که هر کسی را که می‌خواهید انتخاب کنید، می‌توانید هر کسی را که می‌خواهید بچینید.
15:10
Okay, so that's all. Ten  idioms dealing with fruit.
182
910480
3680
خوب، پس تمام. ده اصطلاحی که با میوه سروکار دارند.
15:14
Number one going bananas or you're driving me  
183
914160
3840
شماره یک موز می‌روی یا تو مرا
15:18
bananas. Number two the apple of  your eye. The apple of your eye.
184
918000
6160
موز می‌رانی. شماره دو، سیب چشم شماست. سیب چشم تو
15:24
Number three. Apples and oranges.  
185
924160
2800
شماره سه. سیب و پرتقال.
15:26
Apples and oranges. Number four  to go pear shaped, pear shaped.
186
926960
6640
سیب و پرتقال. شماره چهار به شکل گلابی، گلابی شکل.
15:33
Number five a bite or second bite of the cherry.  Number six the cherry on top of the cake. The  
187
933600
8960
شماره پنج یک لقمه یا لقمه دوم گیلاس. شماره شش گیلاس روی کیک.
15:42
cherry on top of the cake. Number seven. To  upset the applecart. To upset the Apple Card.  
188
942560
8000
گیلاس روی کیک. شماره هفت. برای ناراحت کردن applecart. برای ناراحت کردن اپل کارت
15:50
Number eight. Sour grapes. Number nine. Bad or  rotten apple. And number ten. The last one to  
189
950560
9920
شماره هشت. انگور ترش. شماره نه. سیب بد یا پوسیده. و عدد ده آخرین موردی که
16:00
cherry pick. Something to cherry pick. Okay,  so ten particular idioms dealing with fruit.
190
960480
6560
گیلاس چید. چیزی برای چیدن گیلاس بسیار خوب، پس ده اصطلاح خاص که با میوه سروکار دارند.
16:07
as I said at the beginning of our lesson,  
191
967040
2240
همانطور که در ابتدای درس ما گفتم،
16:09
if you have any difficulties and you need to  practice or you don't understand any of these,
192
969280
5440
اگر مشکلی دارید و نیاز به تمرین دارید یا هیچ یک از اینها را نمی فهمید،
16:14
idioms dealing with fruit, or indeed, if  you find a couple of other ones that I  
193
974720
3440
اصطلاحات مربوط به میوه، یا در واقع، اگر یکی دو مورد دیگر را پیدا کردید که
16:18
haven't included and you want to  check and see how you use them,  
194
978160
3120
نگاشته ام و می خواهید بررسی کنید و ببینید که چگونه از آنها استفاده می کنید،
16:21
just write to me, contact me at  www.englishlessonviaskype.com.
195
981280
5200
فقط به من بنویسید، با من در viaskype تماس بگیرید .
16:26
Always happy to hear your contributions, your  ideas and we can include them in future videos  
196
986480
5840
همیشه از شنیدن مشارکت‌ها، ایده‌های شما خوشحال می‌شویم و می‌توانیم آنها را در ویدیوها
16:32
and lessons. Okay, this is how are you saying  goodbye? Thanks for listening. Join me again soon.
197
992320
4400
و درس‌های آینده اضافه کنیم. خوب، اینجوری داری خداحافظی می کنی؟ ممنون که گوش دادید به زودی دوباره به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7